Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje Medela
›
Instrukcja Butelka MEDELA 800.0400 Przezroczysty
Znaleziono w kategoriach:
Butelki dla dzieci
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Butelka MEDELA 800.0400 Przezroczysty
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ES
ES
PT
PT
EN
EN
Instructions for
use
SoftCup
™
Advan
ced Cup F
eeder
Instrucciones de uso (
ES)
SoftCup
™
Biberón-cuchara
avan
zado
Instruções
de
utilização
(PT)
SoftCup
™
Biberão colher
Medela AG
Lätti
chstrasse 4b
634
1 Baar
, Switzerland
www.medela.
com
International Sales
Medela AG
Lätti
chstrasse 4b
634
1 Baar
, Switzerland
Pho
ne
+41 4
1 562 51 5
1
www.medela.
com
© Me
dela AG
/ref.
ma
ster d
oc.
20
0.9943
/
A
1
90.
0698/
20
1
6-06/
Q
Assembling the feeder
Lid
Feeding tip
Pads
Silicone reservoir
Membrane
Valve plate
(with high rim on upper side)
Milk bottle
I
Ho
ld the va
lve pla
te wit
h the hig
h rim facing upwards. Pla
ce the
whi
te memb
rane on
to the v
alve pl
ate, insi
de the r
im. Pus
h the
membrane
’
s kno
b compl
etely t
hrou
gh the ce
ntra
l hole of t
he val
ve
plate.
I
Fil
l the bo
ttl
e with t
he requ
ired am
ount of liquid
.
I
Pla
ce the a
ssemb
led val
ve wit
h the hig
h rim upw
ards o
nto the
bot
tle opening.
I
Pla
ce the r
eser
voir o
n the val
ve plat
e such th
at the r
im is insi
de
the reservoir.
I
Sli
de the li
d over th
e rese
rvo
ir
. S
crew all p
art
s firm
ly tog
ether w
ith
the lid.
Filling the teat
squeeze
release
I
Ho
ld the fe
eder u
prigh
t. Sq
ueeze ju
st bel
ow the pa
ds to rel
ease
som
e air out o
f the re
ser
voir (s
ee the ab
ove pi
ctur
e).
I
Kee
p sque
ezing w
hile tur
ning t
he feed
er upsi
de dow
n.
I
No
w relea
se the p
ads. S
ome liquid
will enter the reservoir
.
I
Re
peat th
e abov
e steps u
ntil t
he rese
rvo
ir is almo
st ful
l.
Note:
I
f the
res
erv
oir is no
t fillin
g prop
erly, che
ck tha
t the sli
t
in th
e pad is op
en. Us
e stro
nger f
inger p
ress
ure to hel
p flow
the liquid.
Feeding
I
Ho
ld the fe
eder
horizontally, with
a slig
ht angl
e upwar
ds (see t
he
pic
ture at t
he rig
ht). I
f you ho
ld
the b
ott
le in thi
s way,
yo
u c
an
refill the reservoir automatically
during the feeding, by squeezing
jus
t below t
he pad
s.
I
Ge
ntly sq
ueeze t
he tw
o pads
on bo
th sid
es of the r
eser
voi
r
,
to push the
liquid in the
feeding
tip o
f the res
er
voir.
I
T
ouch the infant
’
s lip wi
th the
tip o
f the res
er
voir to en
cour
age
the i
nfant t
o open i
ts mou
th.
I
La
y the res
erv
oir on t
he infa
nt’s low
er lip (
with t
he feed
ing tip
upwa
rds). C
aref
ully t
ap on th
e feede
r so tha
t the liq
uid po
oling
in th
e reser
voi
r can be f
ed to the i
nfant
. Usu
ally, the in
fant w
ill
automatically lap the
liquid.
Note:
I
f the fee
der le
aks, c
heck t
hat the f
eede
r has be
en
correct
ly assembled.
Product variants and
spare parts
Article nr
.
Description
82
0.700
4
Re
ser
voir, 1 (ho
spit
al)
80
0.0
852
Valv
e plate c
omple
te, 25 (
hosp
ital
)
810.70
66
Li
d, 1 (ho
spit
al)
810.0137
Bo
ttl
e, 1 (ho
spit
al)
Material
: Rese
rvo
ir and va
lve mem
brane
: silico
ne; res
t:
polypropylene.
Disposal
: According to
local regulations
.
Thi
s symb
ol indi
cates t
hat th
e pack
aging c
onta
ins
pro
duct
s inten
ded to c
ome in co
nta
ct wit
h food
according to
regulation 1
935/2
004.
Thi
s symb
ol indi
cates t
o keep t
he devi
ce away f
rom
sunlight.
Intended use
Th
e Sof
tCu
p Adv
anced C
up Fe
eder is i
ntend
ed to fee
d brea
st
milk and
other liquids of
similar consistency
to infants.
Important safet
y
information
Read all
instructions before use
I
Us
e the pr
oduc
t only fo
r its in
tende
d use as d
escr
ibed in t
his
instruction manual.
I
Us
e by more t
han on
e infant witho
ut ade
quate r
epro
cess
ing may
present a
health risk and
could cause cross-contamina
tion.
I
Use Medela original
accessories only
.
I
Ins
pec
t befor
e each us
e. Thr
ow away at t
he fir
st sign
s of
damage,
mould
or weakness.
I
Never leave packaging
and components unattended. Keep them
out of reach of
children.
SAVE
THIS
INSTRU
CTION
MANUAL
Important safeguards
I
Plastic bottles and component parts become brit
tle
when frozen
and m
ay brea
k when dr
oppe
d.
I
Al
so, bot
tle
s and co
mpon
ent par
ts ma
y beco
me dama
ged if mi
s-
handled, e.g.
dropped, over-
tightened, or knocked over
.
I
Take appropriate care i
n handling bottles and components.
I
Do n
ot use th
e liqui
d if bot
tle
s or comp
onen
ts bec
ome da
maged
.
Cleaning
Important
I
O
nly us
e drink
ing-
qual
ity w
ater fo
r cleani
ng.
I
Reprocess all parts prior to
first use (
see below).
I
Cle
an all pa
rt
s immedi
ately a
fter u
se.
I
W
hen cl
eanin
g the fee
der, do not t
urn th
e rese
rvo
ir insid
e out.
I
Do n
ot clea
n the res
erv
oir wi
th a shar
p or har
d obje
ct (suc
h as a
brush, a toothpick or
sharp fingernails).
I
The cleaning
instructions below are
general instructions.
For
country-specific regulations
and guideli
nes, ask your
Medela agent
or vi
sit our w
ebsi
te (w
ww.me
dela.
com).
After each use
I
Disas
semb
le the fe
eder i
nto it
s indiv
idual p
art
s. Ma
ke sure
to se
parat
e the yel
low val
ve plat
e from t
he rese
rvo
ir. Also
sep
arate t
he whi
te memb
rane f
rom the v
alve pl
ate.
Note
: You can re
-us
e the milk t
hat is le
ft in t
he bot
tle.
Ho
wever, you mu
st thr
ow away th
e milk lef
t in th
e rese
rvo
ir
.
Therefore, hold the feeder above
the sink. Carefully unscrew
the l
id and re
move it t
oget
her wit
h the re
ser
voir an
d valve
plat
e, so as n
ot to spil
l milk. D
isca
rd the l
eft
over mil
k from t
he
reservoir.
I
Rinse a
ll par
ts wi
th col
d water (a
pprox
. 20
°
C). Rin
se the
(sli
t in the) p
ads of th
e rese
rvo
ir thor
oughl
y, to remov
e as much
milk residue as
possible.
I
Clean a
ll par
ts wi
th plen
ty of w
arm, so
apy wa
ter (app
rox.
30
°
C). Use a commercially available
washing-up liquid,
preferably
without artificia
l fragrances
and colo
uring (for
hospi
-
tal u
se: 5
–1
5
% a
nioni
c tensi
de, non
ionic t
ensid
e, pH neu
tral
).
I
Rinse a
ll par
ts wi
th col
d water (a
pprox
. 20
°
C).
I
Dry w
ith a cle
an clot
h or lea
ve to dr
y on a cle
an clot
h.
I
Alte
rnati
vely, cle
an the p
rodu
ct in the d
ishwa
sher. Pla
ce the
par
ts o
n the top r
ack or i
n the cu
tler
y sec
tion. U
se a co
mmer-
cially available dishwashing
detergent.
Ho
me use
:
Be
for
e fir
st us
e and o
nce a da
y
I
Clean t
he fee
der as d
escr
ibed un
der “Af
ter eac
h use”.
I
Dis
infect the
feeder
as described
under “Disi
nfection”
.
Hospital use:
Be
for
e fir
st us
e – onc
e a day – be
for
e pas
sing o
n to an
oth
er
infant
I
Clean a
nd disi
nfect t
he fee
der as d
escr
ibed un
der
“Disinfe
ction”
.
I
If r
equired by
national, reg
ional or in-house
regulations,
sterilise the feeder as described under
“Sterilisatio
n”
.
Disinfection
Ho
me use
:
I
Cover a
ll par
ts wi
th wate
r and bo
il for fi
ve minut
es.
I
Or use a Qu
ick Cl
ean mic
rowave b
ag in ac
cord
ance wi
th th
e
instructions.
I
Dry w
ith a cle
an clot
h or lea
ve to dr
y on a cle
an clot
h.
Hospital use:
I
Clean a
nd disi
nfect a
ll par
ts in a me
chan
ical wa
sher-
disi
nfec
tor. Use ap
prop
riate i
nser
ts fo
r small p
art
s. Us
e a
common cleaning
detergent for washer
-disinfectors
(
NTA-
, phos
phate
-, chlor
ine- a
nd tens
ide-f
ree, al
kalin
e with
pH l
evel 11.7–
12.7
).
I
Disinf
ect fo
r 5 minute
s at a temp
erat
ure of 9
3 °C.
I
Selec
t an ap
propr
iate pr
ogra
m acco
rding t
o the ab
ove ins
truc
-
tio
ns that i
nclud
es dr
ying. I
f the
re is no pr
ogra
m with d
ryi
ng,
dr
y the cl
ean par
ts w
ith a cl
ean clo
th or le
ave to dr
y on a cle
an
cloth.
Sterili
sation
Hospital use:
I
Check t
hat th
e prod
uct pa
rts a
re cle
an, dr
y and int
act
.
I
Wrap th
e prod
uct pa
rt
s in appr
opri
ate ste
rile pa
ckag
ing.
I
Ster
ilise t
he prod
uct in t
he auto
clave a
t 1
34
°
C for 5 min
utes
.
To avoid d
amage, d
o not st
ack or a
pply ex
ter
nal pre
ssur
e.
Stor
age
Put t
he cle
an par
ts in a cl
ean st
orage b
ag or a cl
ean env
iron
-
men
t. It is i
mpor
tan
t that al
l resid
ual moi
stur
e drie
s. Do not s
tore
parts in an airtight container/bag.
How t
o use
I
You can u
se the S
of
tCup a
s an alt
ernat
ive to c
up feed
ing.
I
It is r
ecom
mende
d that t
he moth
er per
for
ms her fi
rst fe
eding
(s)
wit
h the S
oft
Cup un
der th
e super
vi
sion of a p
rofes
sion
al/
trained
staff.
I
Wash y
our han
ds tho
roug
hly wit
h water a
nd soa
p befo
re
tou
ching t
he pro
duct (
par
ts). D
ry yo
ur hand
s with a f
resh t
owel
or a sin
gle-
use pa
per tow
el.
I
Al
ways ch
eck th
e temper
atur
e of the li
quid be
fore fe
eding
.
Mo
nta
gem do b
iber
ão co
lher
T
ampa
Bico de alimentação
Almofadas
Reservatório de silicone
Membrana
Lâmina da válvula
(com o rebordo virado para cima)
Frasco de leite
I
Se
gure na l
âmina da v
álvul
a com o re
bord
o alto v
irado p
ara
cima
. Col
oque a me
mbra
na bran
ca na lâ
mina da vá
lvul
a, dent
ro
do rebordo. Empurre a saliência
da membrana completamente
atr
avés do o
rifí
cio ce
ntral d
a lâmin
a da válv
ula.
I
Enc
ha o fra
sco c
om a quan
tida
de nece
ssá
ria de lí
quido.
I
Co
loqu
e a válvu
la mont
ada c
om o rebo
rdo al
to vir
ado par
a cima
sobre a
abertura do frasco
.
I
Co
loqu
e o reser
vat
ório s
obre a lâ
mina da v
álvul
a, de mo
do
a que o
rebordo fique den
tro do reservatório.
I
Faç
a desl
izar a t
ampa s
obre o re
ser
vatór
io. En
rosqu
e toda
s
as peças f
irmemente
à tampa.
En
cher o s
ist
ema de a
limen
ta
ção
apertar
libertar
I
Segure o biberão colher na
vertic
al.
Aper
te-o imediatamente
por b
aixo d
as almo
fadas p
ara lib
er
tar al
gum ar do r
eser
vató
rio
(ver imagem em cima).
I
C
ontin
ue a ape
rta
r enqu
anto vi
ra o bibe
rão co
lher de c
abe
ça
para baixo.
I
Ago
ra lib
ert
e as almo
fadas
. Algu
m líquid
o irá en
trar n
o
reservatório.
I
Re
pita o
s pass
os em cim
a até que o r
eser
vató
rio es
teja
completamente cheio.
Nota:
Caso o reservatório não se encha adequadamente,
verifique
se a ra
nhura n
a almof
ada es
tá abe
rt
a. Faç
a pres
são co
m os ded
os
com m
ais for
ça par
a ajud
ar o flux
o do líqui
do.
Aliment
ação
I
Segure o biberão colher na
horizontal, fazendo um ângulo
lige
iro par
a cima (
ver a fig
ura
à dire
ita
). Se se
gurar n
o
frasco desta m
aneira, pode
voltar a encher o reservatório
automaticamente durante a
alimentação, bastando para isso
apert
ar imediatamente por baixo
das almofadas.
I
Ap
ert
e suavem
ente a
s duas al
mofad
as nos d
ois lad
os do
res
erv
atóri
o, par
a empur
rar o liq
uido qu
e se enc
ontr
a na
extremidade do r
eservatório.
I
Toque n
os láb
ios do b
ebé co
m a pont
a do res
er
vatór
io, par
a
o enc
oraj
ar a abr
ir a boc
a.
I
Pou
se o res
erv
atóri
o no lábi
o infer
ior do b
ebé (c
om a pon
ta
de ali
ment
ação v
irada p
ara cim
a). Ba
ta cuid
ados
amen
te com
a pon
ta do d
edo no b
iberã
o colh
er
, pa
ra que o lí
quido q
ue
se ac
umula no r
eser
vató
rio po
ssa s
er forn
ecid
o ao beb
é.
Ge
ralme
nte o beb
é irá lam
ber au
tomat
icame
nte o líq
uido.
Nota:
Se o bi
berão c
olhe
r pinga
r
, ver
ifiqu
e se foi m
onta
do
corretamente.
Variantes do
produto e peças
sobressalentes
Ar
tigo
n.º
Descrição
820.7004
Reservatório, 1 (hospital)
80
0.0
852
Lâ
mina da v
álvul
a compl
eta, 2
5 (ho
spit
al)
810.70
66
Tampa, 1 (
hos
pita
l)
81
0.01
37
Frasco, 1 (hospital)
Material:
Reservatório e membrana da válvula: silicone;
resto: polipropileno.
Eliminação:
Confor
me
regulamentação loc
al.
Es
te símb
olo ind
ica que a e
mbala
gem co
ntém pr
odut
os
des
tinad
os a ent
rar em c
onta
cto co
m os alim
entos e
m
conformidade com o regulamento 1
935
/200
4.
Es
te símb
olo ind
ica que é n
eces
sár
io mant
er
o dis
posi
tivo ao a
brig
o da luz s
olar.
Utilizaç
ão prevista
O bib
erão c
olher S
of
tCup d
esti
na-se a a
limen
tar be
bés co
m leite
materno e outros líquidos com consistência semelhante.
Informações de
segurança importantes
Le
ia tod
as a
s inst
ru
ções a
nte
s de ut
iliz
ar
I
Us
e o prod
uto exclu
siva
mente p
ara o fim a q
ue se de
stina e c
omo
se de
scre
ve nest
e manua
l.
I
A uti
lizaç
ão por m
ais de um b
ebé se
m o repro
ces
samen
to
ade
quado p
ode re
pres
enta
r um ris
co par
a a saúde e c
ausa
r
contaminação cruzada.
I
Utilize exclusivamente acessórios originais Medela.
I
Ins
peci
one ant
es de ca
da uti
lizaç
ão. Eli
mine aos p
rimei
ros sin
ais
de da
nos, b
olor o
u desg
aste.
I
Nun
ca dei
xe a emba
lagem e o
s comp
onent
es sem su
per
visã
o.
Man
tenha f
ora do a
lcan
ce de cr
ianç
as.
CONSERVE ESTE MANUAL DE
INSTRUÇÕES
Precauções importantes
I
Os frascos d
e plástico
e outros co
mponentes
ficam quebra
diços
qua
ndo co
ngela
dos e po
dem pa
rti
r se fore
m deix
ados c
air.
I
Al
ém diss
o, os fr
asco
s e outr
os com
pone
ntes p
odem fi
car
dan
ific
ados em c
aso d
e manus
eio inc
orre
to, por ex
emplo, s
e fore
m
deixados cair, apertados em demasia ou tombarem.
I
Manuseie
os frascos e
componentes
com a
precaução n
ecessária.
I
Nã
o utiliz
e o líquid
o se os f
rasc
os ou co
mpon
entes e
stiv
erem
danificados.
Limpeza
Importante
I
Ut
ilize ap
enas á
gua pot
ável pa
ra limp
ar.
I
Re
proc
esse to
das a
s peça
s ante
s da prim
eira ut
iliza
ção (
ver em
ba
ix
o).
I
Lim
pe tod
as as pe
ças im
ediat
amen
te apó
s a utiliz
ação
.
I
Ao li
mpar o bi
berão c
olhe
r
, não v
ire o res
erv
atóri
o do aves
so.
I
Nã
o limpe o re
ser
vatór
io com o
bjeto
s afia
dos ou du
ros (c
omo
escovas, palitos ou unhas afiadas).
I
As instruções
de lim
peza abaixo
são in
struções gerais.
Para obt
er
reg
ulamen
tos e dir
etri
zes esp
ecíf
icas d
o seu pa
ís, pe
ça ao seu
age
nte Med
ela ou c
onsul
te o nos
so webs
ite (w
ww.m
edel
a.com
).
Após cad
a
utiliz
ação
I
D
esmo
nte o bib
erão c
olher e
m peça
s indiv
idua
is. As
segu
re-s
e
de qu
e sepa
ra a lâmin
a da vál
vula am
arela d
o reser
vat
ório.
Se
pare t
ambém a m
embra
na bra
nca da l
âmina da v
álvu
la.
Nota:
O leit
e que res
ta no f
rasc
o pod
e ser reu
tiliz
ado.
Co
ntud
o, o leit
e que fic
a no res
erv
atóri
o tem de s
er elimin
ado.
Por i
sso, s
egure n
o biber
ão colh
er por c
ima do lav
atór
io.
Des
enro
sque cu
idado
same
nte a ta
mpa e rem
ova-a
junt
amen
te com o re
ser
vató
rio e a lâm
ina da vá
lvula
, a fim de
não d
erra
mar lei
te. Elimi
ne o leit
e que so
brou n
o reser
vat
ório.
I
P
asse t
odas a
s peç
as por á
gua fr
ia (cer
ca de 20
°C)
. Lave
bem a
s (ranh
uras n
as) almo
fada
s do res
erv
atóri
o, para r
emove
r
o má
ximo p
ossí
vel os re
síduo
s de lei
te.
I
L
impe
todas as peças com quantidades abundantes de
água
mor
na e sab
ão (cer
ca de 3
0 ºC
). Uti
lize um de
terge
nte líq
uido
disponível no mercado, de
preferência sem fragrâncias
ar
tifi
ciais e c
oran
tes (
para u
so hos
pita
lar: 5
–15
% sur
fac
tant
e
aniónico, s
urfactante não iónico, pH
neutro).
I
P
asse t
odas a
s peç
as por á
gua fr
ia (cer
ca de 20
°C)
.
I
S
eque c
om um pa
no limp
o ou deix
e seca
r ao ar so
bre um
pano limpo.
I
E
m alte
rnati
va, lav
e o prod
uto na má
quina d
e lavar lo
iça.
Co
loqu
e as peç
as na pr
atele
ira de cim
a ou no co
mpar
time
nto
dos t
alhe
res. U
tiliz
e um dete
rgent
e para l
oiça di
spon
ível
no
me
rc
ad
o.
Uso doméstico:
An
tes d
a prim
eir
a util
izaç
ão e um
a vez po
r dia
I
L
impe o b
iberã
o colh
er conf
orme d
escr
ito em “
Depo
is de
cada uti
lização
”
.
I
De
sinfet
e o biber
ão col
her co
nform
e desc
rito em “
Des
infeç
ão”.
Uso hospitalar:
An
tes d
a prim
eir
a util
izaç
ão – um
a vez po
r dia – an
tes de
usar com
outro bebé
I
L
impe e d
esinf
ete o bib
erão c
olher c
onfor
me des
crit
o em
«Des
infeção».
I
C
aso seja e
xigido pelos regulamentos nacionais, regionais
ou internos, esterilize o
biberão colher conforme descrito
em «Esterilização».
Desinfeção
Uso doméstico:
I
C
ubra t
odas a
s peç
as com ág
ua e fer
va dur
ante ci
nco minu
tos.
I
O
u utili
ze um sac
o para m
icro
-ond
as Qui
ck Cle
an de ac
ordo
com as
instruções.
I
S
eque c
om um pa
no limp
o ou deix
e seca
r ao ar so
bre um
pano limpo.
Uso hospitalar:
I
L
ave e de
sinfe
te toda
s as pe
ças num
a lavad
ora-
desin
feta
dora
mec
ânic
a. Ut
ilize os f
orro
s adeq
uados p
ara as p
eça
s peque
nas.
Ut
ilize um d
eterg
ente de l
impez
a norm
al para l
avado
ras-
desinfetadoras (sem
NTA, fosfato, cloro
e tensioativos,
alcalino
com n
ível de p
H de 11
,7–1
2,7
).
I
D
esin
fete dur
ante 5 mi
nutos a u
ma temp
eratu
ra de 9
3
°C.
I
S
elec
ione um
programa
adequado
de acordo co
m as in
struções
acim
a, que in
clua se
cage
m. Se nã
o exist
ir um pro
grama c
om
sec
agem, s
eque a
s peça
s limpa
s com um p
ano limp
o ou dei
xe
sec
ar ao ar s
obre um p
ano lim
po.
Este
rilização
Uso hospitalar:
I
Verifique se
as peças do
produto estão
limpas,
secas
e intactas.
I
E
mbru
lhe as pe
ças d
o prod
uto numa e
mbala
gem
estéril
adequada.
I
E
ster
ilize o p
rodu
to no aut
oclav
e a 1
34 °
C dura
nte 5 minu
tos.
Para evitar danos, não empilhe
nem aplique pressões externas.
Conser
vação
Co
loqu
e as peç
as limp
as num sa
co de ar
maze
namen
to limp
o ou
num am
bient
e limpo. É i
mpor
tan
te que to
da a humi
dade re
sidu
al
seque. Não armazene as peças num recipiente/saco hermético.
Como utiliz
ar
I
O Sof
tCu
p pode s
er util
izad
o como al
tern
ativa à a
liment
açã
o
com copo.
I
Recomenda-se
que a m
ãe proceda à(s)
primeira(s)
sessão(ões)
de ali
ment
ação c
om o Sof
tC
up sob s
uper
vis
ão de pe
ssoa
l
profissional/
treinado.
I
Lave mui
to bem a
s mãos c
om água e s
abão a
ntes de t
ocar
nas p
eça
s do pro
duto. S
eque a
s mãos c
om uma to
alha lim
pa
ou uma t
oalha d
e pape
l de uti
lizaç
ão únic
a.
I
Verifi
que se
mpre a tem
pera
tura d
o líquid
o ante
s de inici
ar
a alimentação.
Mo
nta
je del b
iber
ón
T
apa
Punta de alimentación
Almohadillas
Depósito de silicona
Membrana
Placa de válvula
(con reborde en la parte superior)
Biberón para leche
I
So
sten
ga la pla
ca de vál
vula c
on el reb
orde h
acia ar
riba
. Col
oque
la mem
bran
a blanc
a en la pl
aca de vá
lvul
a, dent
ro del r
ebor
de.
Emp
uje el sa
lient
e de la mem
brana p
or com
pleto a t
ravés d
el
ori
fici
o cent
ral de la p
laca d
e válv
ula.
I
Lle
ne el bib
erón c
on la ca
ntid
ad nece
sari
a de líqu
ido.
I
Co
loqu
e la válv
ula mon
tada c
on el re
bord
e hacia a
rrib
a sobr
e
la ab
ert
ura de
l biber
ón.
I
Co
loqu
e el depó
sito s
obre l
a placa d
e válv
ula de mo
do que
el reborde qu
ede dentro del
depósito.
I
Co
loqu
e la tap
a sobr
e el depó
sito. E
nros
que fi
rmeme
nte tod
as
las p
ieza
s con la t
apa.
Ll
enad
o de la te
tin
a
apretar
soltar
I
Man
teng
a el bibe
rón ver
tic
al. A
priet
e justo d
ebaj
o de las
almo
hadill
as par
a ext
raer al
go de air
e del de
pósi
to
(consulte la imagen superior).
I
Siga apretando mientras gira el biberón hac
ia abajo.
I
Ah
ora su
elte la
s almoh
adilla
s. Ent
rará a
lgo de lí
quido e
n el
depósito.
I
Re
pita l
os pas
os ante
rior
es has
ta que e
l depó
sito es
té ca
si lleno
.
Nota:
si el de
pósi
to no se ll
ena co
rrec
tame
nte, co
mprue
be que
la ra
nura de l
a almoh
adilla e
sté ab
ier
ta. Pr
esio
ne con l
os ded
os
con m
ás fue
rza p
ara ayu
dar a qu
e fluya e
l líquid
o.
Alimentación
I
Sos
tenga
el biberón
horizontalmente,
con un l
igero
ángulo hacia arriba (consulte
la ima
gen a la de
rech
a). Si
sos
tien
e el bibe
rón de e
ste
modo, puede rellenar el
depósito
automáticamente durante la
alimentación apretando justo bajo
las almohadillas.
I
Ap
riete s
uavem
ente la
s dos
almo
hadill
as a amb
os lad
os del de
pósi
to par
a empuj
ar el
líqu
ido que h
ay en la pu
nta de a
liment
ació
n del de
pósi
to.
I
Toque e
l labi
o del beb
é con la p
unta d
el dep
ósito p
ara an
imar
al be
bé a abr
ir la bo
ca.
I
Co
loqu
e el depó
sito s
obre e
l labio i
nferi
or del b
ebé (co
n la
pun
ta de ali
ment
ación h
acia ar
riba
). Incl
ine con c
uidad
o el
bib
erón de m
odo qu
e el líqu
ido que h
ay en el de
pósi
to lleg
ue
al bebé. Normalmente, el bebé tomará a
utomáticamente
el líquido.
Nota:
si el bib
erón g
otea
, compr
uebe q
ue ha mon
tado e
l bibe
rón
correct
amente.
Var
ian
tes de p
rod
uct
o y piez
as d
e repu
est
o
Referencia Descripción
82
0.700
4
Dep
ósit
o, 1 (ho
spit
al)
80
0.0
852
Pla
ca de vál
vula c
omple
ta, 2
5 (ho
spit
al)
810.70
66
Tapa, 1 (
hosp
ita
l)
810.0137
Bib
erón
, 1 (ho
spit
al)
Material:
depó
sito y me
mbran
a de la vál
vula: s
ilico
na; re
sto:
polipropileno.
Eliminación:
según las normativas
locales.
Es
te símb
olo ind
ica que e
l envas
e cont
iene p
rodu
ctos
des
tinad
os a ent
rar en c
ont
acto co
n alime
ntos se
gún
el reglamento 1
935
/200
4.
Es
te símb
olo ind
ica que n
o debe e
xpon
er el dis
posi
tivo
a la luz s
olar.
Uso previsto
El biberón-cuchara a
vanzado SoftCup está concebido para
alim
enta
r a lact
antes c
on lec
he mate
rna y ot
ros líq
uidos d
e
consistencia similar.
Información import
ante en
materia de seguridad
Le
a tod
as la
s ins
tru
ccio
nes a
ntes d
e uti
liza
r el pr
oduc
to.
I
Ut
ilice e
l prod
ucto pa
ra su us
o previ
sto, t
al com
o se des
cribe
en este m
anual de i
nstrucciones.
I
El us
o por pa
rte d
e más de u
n lact
ante si
n el repr
oces
amien
to
ade
cuado p
uede e
ntra
ñar un ri
esgo p
ara su s
alud y pu
ede pro
duci
r
contaminación cruzada.
I
Utilice solamente
accesorios originales
de Medela.
I
Inspecciónelo antes
de cada uso.
Deséchelo ante los
primeros
sign
os de da
ños, m
oho o de
fecto
s.
I
No d
eje nun
ca el emb
alaje n
i los com
pone
ntes si
n super
vis
ión.
Manténgalos fuera del alcance de
los niños.
CONSERVE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Medidas de se
guridad importantes
I
Lo
s biber
ones y la
s piez
as de pl
ásti
co se vu
elven q
uebr
adizos
cua
ndo se c
ongel
an y se pue
den ro
mper si s
e caen.
I
Ad
emás, l
os bibe
rone
s y las pi
ezas qu
e los co
mpon
en pued
en
dañ
arse s
i se util
izan ma
l, p. ej., si s
e caen, s
e apri
etan d
emasi
ado
o se vu
elca
n.
I
Tome
las precauciones adecuadas cuando utilice
biberones
y sus componentes.
I
No u
tilic
e el líqui
do si lo
s biber
ones o s
us comp
onen
tes
están dañados.
Limpieza
Importante
I
Ut
ilice s
olo agu
a pot
able pa
ra la lim
pieza
.
I
Re
proc
ese tod
as las p
ieza
s antes d
el prim
er uso (
consu
lte
má
s a
ba
jo)
.
I
Lim
pie tod
as las p
ieza
s inmed
iatam
ente de
spué
s de su us
o.
I
Al li
mpiar e
l biber
ón, no d
é la vuel
ta al de
pósi
to.
I
No li
mpie el d
epós
ito co
n un obje
to afila
do o dur
o (como u
n cepill
o,
un pa
lillo o uñ
as afil
adas).
I
La
s inst
rucc
ione
s de limpi
eza que s
e det
allan a c
ontin
uació
n son
instrucciones
generales
. Para obt
ener norm
ativas y
directrices
esp
ecíf
icas d
e un dete
rmina
do país
, cons
ulte a su r
epres
enta
nte
de M
edela o v
isite n
uest
ro sit
io web (
ww
w.medel
a.co
m).
Después de cada
uso
I
D
esmo
nte cad
a una de l
as piez
as del b
iberó
n. As
egúre
se de
que l
a placa d
e válv
ula ama
rilla qu
eda se
para
da del de
pósi
to.
Se
pare t
ambié
n la memb
rana bl
anca d
e la plac
a de vál
vula.
Nota:
puede reutilizar la
leche que ha quedado en
el biberón.
Sin e
mbarg
o, deb
e tirar l
a leche q
ue que
da en el de
pósi
to.
Por l
o tant
o, sos
tenga e
l biber
ón sob
re el fre
gade
ro.
Des
enro
sque c
on cuid
ado la t
apa y ret
írela j
unto co
n el
dep
ósit
o y la plac
a de vál
vula, d
e modo q
ue no se d
erra
me
la le
che. De
sech
e la lech
e sobr
ante d
el depó
sito.
I
E
njuag
ue to
das la
s pie
zas c
on ag
ua fr
ía (ap
rox. 2
0°C)
.
Enjuague minuciosamente las (ranuras de las)
almohadillas
del d
epós
ito par
a elimin
ar los r
esidu
os de le
che ta
nto co
mo
sea posible.
I
L
impie t
oda
s las pie
zas co
n bast
ante a
gua jab
onos
a cali
ente
(apr
ox. 3
0
°
C). U
tili
ce un
líquid
o lava
vajill
as dis
poni
ble en
tiendas, preferiblemente sin aromas
ni colorantes artificiales
(p
ara u
so ho
spit
alar
io: 5
-
15
% a
gente
s tens
ioac
tivo
s
aniónicos, agen
tes tensioactivos no
iónicos, pH neutro)
.
I
E
njuag
ue to
das la
s pie
zas c
on ag
ua fr
ía (ap
rox. 2
0°C)
.
I
S
eque l
as pie
zas co
n un paño l
impio o d
éjela
s seca
r sobr
e
un pa
ño limpi
o.
I
Tamb
ién pue
de limp
iar el pr
oduc
to en el lav
avajil
las. C
oloq
ue
las p
ieza
s en la par
te su
perio
r o en la ce
sta d
e los cub
ier
tos.
Utilice un líquido lavavajil
las disponible en tiendas.
Uso doméstico:
An
tes d
el pr
imer us
o y una v
ez al día
I
L
impie e
l bibe
rón ta
l como se d
escr
ibe en e
l apar
tad
o
«D
espu
és de ca
da uso
».
I
D
esin
fecte e
l biber
ón tal c
omo se d
escr
ibe en el a
par
tad
o
«Desinfección».
Uso hospitalario:
An
tes d
e su pr
imer u
so, un
a vez al dí
a y ant
es de pa
sa
rlo
a ot
ro la
cta
nte
I
L
impie y d
esin
fecte e
l biber
ón tal c
omo se d
escr
ibe en el
apartado «Desinfección».
I
S
i así lo e
xige la n
ormat
iva na
ciona
l, regi
onal o in
terna
,
est
erili
ce el bib
erón t
al com
o se des
crib
e en el apa
rt
ado
«E
sterilizació
n».
Desinfección
Uso doméstico:
I
C
ubra t
odas l
as piez
as co
n agua y déj
elas h
erv
ir dura
nte cin
co
mi
nu
to
s.
I
Tamb
ién pue
de uti
lizar u
na bols
a para m
icro
onda
s Quick C
lean
de acuerdo
con las instrucciones.
I
S
eque l
as pie
zas co
n un paño l
impio o d
éjela
s seca
r sobr
e un
paño limpio.
Uso hospitalario:
I
L
impie y d
esin
fecte t
odas l
as piez
as en un
a lavad
ora
desinfectadora mecánica. Utilice
las placas de
inserción
adecuadas para las piezas pequeñas. Utilice un detergente
de us
o común p
ara lav
ador
as des
infec
tado
ras (s
in ácid
o
nitrilotriacético, f
osfatos, cloro n
i agentes t
ensioactivos,
alc
alino c
on un pH e
ntre 11,
7 y 12,7
).
I
D
esin
fecte
dura
nte cin
co mi
nutos
a una
tempe
ratur
a de 9
3°C.
I
E
lija un p
rogr
ama ade
cuado c
onfo
rme a la
s anter
iore
s
ins
truc
cion
es que in
cluya s
ecad
o. Si no ha
y ningún p
rogr
ama
con s
ecad
o, sequ
e las pi
ezas li
mpias c
on un pa
ño limpi
o
o déj
elas se
car so
bre un p
año limp
io.
Este
rilización
Uso hospitalario:
I
C
ompr
uebe q
ue las p
iezas d
el pro
duct
o estén l
impia
s, sec
as
e intactas.
I
E
nvue
lva las p
ieza
s del pro
duct
o en un emb
alaje e
stér
il
adecuado.
I
E
ster
ilice
el pr
oduc
to en
la aut
oclav
e a 134°C
dura
nte
cinc
o minut
os. Pa
ra evi
tar da
ños, n
o apile l
as piez
as ni
aplique presión externa.
Conser
vación
Dep
osit
e las pi
ezas li
mpias e
n una bol
sa de co
nser
vaci
ón
limp
ia o en un en
torno l
impio. E
s impo
rt
ante qu
e se seq
ue
tod
a la hume
dad res
idual
. No alm
acene l
as piez
as en un
a bols
a
o recipiente herméticos.
Mo
do de em
pleo
I
Pue
de uti
lizar S
of
tCu
p como al
tern
ativa a l
a alimen
taci
ón
con cuch
ara.
I
Se r
ecomi
enda q
ue, la pri
mera o pr
imer
as vec
es que la m
adre
alim
enta c
on Sof
tC
up, lo ha
ga bajo l
a supe
rvi
sión de u
n
profesional o
personal especializado
.
I
L
áves
e minuci
osam
ente la
s mano
s con agu
a y jabó
n ante
s
de to
car el p
rodu
cto o sus p
ieza
s. Séq
uese l
as mano
s con
una to
alla li
mpia o co
n una toa
lla de pa
pel de
sech
able.
I
Comprueb
e siempre
la temperatura del líquido antes de
alimentar al bebé.
XX
RU
XX
RU
Εγχειρίδιο χρήσης
(EL)
SoftCup
™
Ειδική συσκευή σ
ίτισης
με π
ροηγμ
ένο
φαρδύ
επισ
τόμιο
In
st
ru
kcja
ob
sł
ug
i (P
L)
SoftCup
™
Ze
sta
w zł
y
żec
zką
Инструкция по
применению
(RU)
SoftCup
™
У
соверш
енствованный
поильник
PL
PL
Składanie zestawu
Nakrętka
Końcówka łyżeczki do podawania pokarmu
Wypustki
Zbiorniczek silikonowej łyżeczki
Membranka
Zaworek
(wystającym pierścieniem do góry)
Butelka na pokarm
I
Pr
zy
trz
yma
ć zaw
orek
wys
tają
cym
pier
ście
niem d
o gór
y. Um
ieś
cić
bia
łą
membr
ankę
na za
work
u, wew
nątr
z pi
erś
cieni
a. Ca
łk
owici
e
wcis
nąć
wy
puk
łoś
ć me
mbran
y pr
zez śr
odko
wą dz
iurk
ę zawo
rka
.
I
Na
peł
nić
butel
kę w
ymag
aną il
oś
cią p
okar
mu.
I
Umi
eśc
ić za
worek
zmemb
raną
na ot
wor
ze bu
telki
, kie
rują
c
wy
sta
jący
pier
ści
eń ku
gór
ze.
I
Umi
eśc
ić si
likono
wą ł
y
żecz
kę na
zawor
ku, t
ak a
by pie
rśc
ień
zaw
orka
znal
azł
się w
ewną
trz
ły
żec
zki.
I
Na
suną
ć nak
rę
tkę n
a ł
yże
czkę
. Za
krę
cić
dok
ładn
ie ws
zys
tkie
czę
ści
za p
omoc
ą nak
rę
tki.
Napełnianie ły
żeczki
ścisnąć
zwolnić
I
Pr
zy
trz
yma
ć zes
taw s
kier
owany
wgórę
. Ści
sną
ć ł
yże
czk
ę
wmiej
scu w
ypu
stek
wtaki
spo
sób, a
by od
prowa
dzić
powi
etr
ze
zpoj
emnik
a (zo
b. pow
y
ższ
y r
ysune
k).
I
Pr
zez ca
ł
y cza
s ści
skaj
ąc,
prze
chyli
ć zes
taw d
o gór
y dn
em.
I
Zwo
lnić u
ści
sk ł
yż
eczk
i. C
zęś
ć p
ły
nneg
o pok
armu
wpł
y
nie do
zbiorniczka ł
yżeczk
i.
I
Pow
ta
rza
ć pow
yż
sze
krok
i, a
ż ł
yż
eczk
a się
nape
łn
i.
Uwaga:
Jeże
li nap
eł
niani
e zbi
ornic
zka
ły
żec
zki n
ie pr
zebie
ga
pra
widł
owo,
upew
nić s
ię, ż
e ot
wór wsi
likono
wej ł
y
żeczc
e jes
t
dro
żny. A
by po
móc wp
rzep
ł
ywi
e po
karm
u, nale
ży
zaci
sną
ć
moc
niej p
alce
na ł
yż
eczce
.
Karmienie
I
Ze
staw
zły
żec
zką
trz
yma
ć
wpoz
ycji
pozio
mej, k
ieru
jąc
but
elkę l
ekk
o wgór
ę (zo
b.
rysunek po prawej
stronie).
Pr
zy
trz
ymuj
ąc b
utelk
ę wten
spo
sób,
możn
a aut
omat
yczni
e
nap
eł
nić p
ojemn
ik po
dcza
s
karmienia, ścisk
ając zbiorniczek
ł
yże
czk
i wmiej
scu w
ypus
tek
.
I
Delikatnie nacisnąć
wypustki
zobu
stro
nły
że
czki,
aby w
prow
adzi
ć pok
arm d
o zbi
orni
czka
ł
yżecz
ki.
I
Do
tkn
ąć w
argi n
iemow
lęc
ia ko
ńców
ką ł
y
żec
zki,
aby za
chę
cić j
e
do otwarcia ust.
I
Opr
zeć
silik
onow
ą czę
ść
odoln
ą warg
ę nie
mowl
ęcia
(ki
eruj
ąc
but
elkę k
u gór
ze). O
str
ożni
e prz
echyl
ić ze
staw, a
by po
kar
m
wzbi
orni
czku z
ost
ał p
odany
niemo
wlę
ciu. Z
az
wyc
zaj ni
emow
lę
zac
zyn
a sam
o pob
iera
ć pł
yn
ust
ami.
Uwaga:
Jeś
li ze
staw
zły
żec
zką
prze
ciek
a, na
leż
y spr
awdzi
ć,
cz
y wsz
yst
ko zo
sta
ło p
opra
wnie z
amon
towan
e.
War
ian
ty p
rod
uk
tu icz
ęś
ci za
mien
ne
Nr a
rt
yk
uł
u
Op
is
82
0.700
4
Ły
żec
zka,
1 (do
uż
ytk
u szp
ital
nego)
80
0.0
852
Z
awor
ek zmem
bran
ką,
kompl
etny, 2
5
(do
uż
ytk
u szp
ital
nego)
810.70
66
N
akr
ętk
a, 1 (d
o uż
y
tku s
zpit
alne
go)
810.0137
Bu
telk
a, 1 (
do uż
y
tku s
zpit
alne
go)
Materiał:
Ły
żecz
ka im
embra
nka:
siliko
n; res
zt
a: po
lipro
pylen.
Ut
ylizacja:
zgodnie z lokalnymi przepisami.
Ten sym
bol o
znacz
a, że
opak
owani
e zawi
era p
rodu
kt
y
dop
uszc
zone d
o kon
tak
tu z ż
y
wno
ścią
zgod
nie
z ro
zpor
zą
dzenie
m 1935
/2
00
4.
Ten sym
bol o
znacz
a, że
prod
ukt
należ
y p
rzec
how
ywa
ć
z da
la od
świa
tła
sł
onec
znego
.
Przeznaczenie
Zes
taw zł
y
żecz
ką S
of
tCu
p pr
zeznac
zony j
est d
o kar
mieni
a
niem
owlą
t mle
kiem
matk
i ora
z inn
ymi p
ły
nami.
Wa
żne i
nfo
rmac
je na
tem
at be
zpie
czeń
st
wa
Pr
zed u
ży
ciem
nale
ży p
rze
czy
t
ać ca
łą
ins
tru
kcję
.
I
St
osow
ać pr
oduk
t t
ylko
zgodn
ie z pr
zezn
aczeni
em, ja
k to o
pisa
no
w niniejszej instrukcji.
I
Uż
y
wanie
zest
awu d
o kar
mienia
wię
cej n
iż je
dnego
niemo
wlę
cia
bez
odpo
wiedn
iej s
tery
liza
cji mo
że st
anow
ić z
agroż
enie d
la
zdr
owia ip
rowad
zić d
o za
ka
żenia
krz
yż
oweg
o.
I
St
osow
ać t
ylko
ory
ginaln
e akc
esor
ia fir
my Me
dela
.
I
Spr
awdz
ić pr
zed k
aż
dym u
ży
ciem.
Wyr
zuci
ć po
wys
tą
pieniu
pie
rws
zyc
h ozna
k usz
kodze
nia, p
leś
ni lub
wad.
I
Opa
kowa
nia ani
eleme
ntów
nigdy
nie p
ozost
awia
ć bez
nadzo
ru.
Na
leż
y pr
zecho
wy
wać p
oza z
asi
ęgiem
dzie
ci.
NI
NI
EJ
SZ
Ą
IN
ST
RU
KCJ
Ę O
BS
Ł
UG
I NA
L
EŻ
Y Z
AC
HO
WAĆ.
Wa
żne w
ska
zówk
i do
ty
czą
ce be
zpie
cze
ńst
wa
I
Pla
stik
owe bu
telk
i iczę
ści
skł
ado
we mog
ą st
ać si
ę ł
amliwe
na
sku
tek z
amro
żenia
ipęk
ną
ć wra
zie up
adku.
I
Bu
telki
iczę
ści s
kł
adow
e mog
ą ule
c usz
kodze
niu na
skute
k
nie
prawi
dł
owego
obch
odzen
ia si
ę znimi,
tj. up
uszcz
enia,
zby
t
siln
ego d
okr
ęcen
ia lub
uder
zenia
.
I
Bu
telki
iczę
ści s
kł
adow
e nale
ży
trak
tow
ać zna
leż
yt
ą dba
ło
ści
ą.
I
Nie
uż
ywa
ć p
ły
nnego
pok
armu,
jeś
li but
elki
lub cz
ęś
ci sk
ład
owe
uległ
y uszko
dzeniu.
Mycie
Ważn
e
I
Do
mycia u
ży
wa
ć wy
łą
czni
e wod
y pit
nej.
I
Pr
zed pi
erw
szy
m uż
yci
em odp
owie
dnio p
rz
ygoto
wać w
szy
stk
ie
czę
ści
(zob
. poni
żej
).
I
Nat
ych
miast
po u
życ
iu w
yczy
ści
ć ws
zys
tkie
czę
ści.
I
Pod
cza
s cz
yszcz
enia ł
y
żecz
ki ni
e obr
acać
zbio
rnik
a do g
óry
dnem.
I
Nie
czy
ści
ć sili
konow
ej ł
yż
eczk
i os
try
m ani t
war
dym
prze
dmiote
m
(t
akim
jak s
zczot
ka,
wyk
ał
aczk
a cz
y ost
re pa
zno
kcie).
I
Pon
iżs
ze wy
t
yczne
dot
ycz
ące c
zys
zczeni
a st
anowi
ą ins
truk
cje
ogó
lne. A
by uz
ysk
ać i
nfor
macje d
ot
yczą
ce w
yt
yczn
ych ipr
zepi
sów
obo
wią
zuj
ącyc
h wpos
zczeg
ólnyc
h kra
jach,
nale
ży s
kont
akt
ować
się
zprze
dst
awici
elem f
irmy M
edel
a lub
wejś
ć na n
asz
ą str
onę
internetową (w
ww.medela.com).
Po k
aż
dym
uży
ciu
I
R
ozł
oż
yć ze
staw
na ele
ment
y sk
ład
owe. S
praw
dzić
, cz
y
żó
ł
ty z
awore
k zos
tał
odd
zielo
ny od ł
y
żec
zki.
Odł
ąc
zyć
biał
ą
memb
ran
ę od z
aworu
.
Uwaga:
Mleko
, któ
re po
zost
ał
o wbut
elce, m
ożn
a wy
kor
zys
tać
pon
ownie
. Nal
eż
y jedn
ak us
unąć
mleko
zły
że
czki
. Wty
m celu
umie
ści
ć but
elkę
nad zl
ewem. O
str
ożni
e odk
ręc
ić na
krę
tkę
iusun
ąć
ją ra
zem z
ły
żec
zką
izawo
rkie
m z me
mbran
ą,
uwa
ża
jąc,
aby ni
e wy
lać
mleka
. Us
uną
ć pozo
sta
łe m
leko
zł
yże
czk
i.
I
P
łuk
ać w
szy
stk
ie ele
ment
y w z
imnej w
odzi
e (o te
mp. ok
. 20
°C).
Do
kł
adnie
umyć s
zpar
y wsi
likono
wej ł
y
żeczc
e, aby
usun
ąć
moż
liwi
e najw
ięc
ej os
adu zml
eka.
I
U
myć
wsz
ystk
ie el
ement
y du
żą
iloś
cią
ciep
łej
wody
zmydł
em
(otem
p. ok
. 30
°C).
Uż
yć d
ostę
pneg
o na r
ynk
u p
ły
nu do m
ycia
naczyń,
najlepiej
bez sz
tucznych substancji zapachow
ych
ibar
wni
ków (u
ży
tko
wanie
wszpi
talu:
5–15
%
anio
now
ych
substancji powierzchniowo czynnych, niejonowe substancje
powierzchniowo czynne, neutralne pH
).
I
P
łuk
ać w
szy
stk
ie ele
ment
y w z
imnej w
odzi
e (o te
mp. ok
. 20
°C).
I
O
susz
yć z
a po
mocą
czy
stej
ście
reczk
i lub
pozo
staw
ić na
cz
ystej
ści
erecz
ce do
wys
chni
ęcia
.
I
M
ożn
a rów
nież u
myć p
roduk
t wzm
ywa
rce. E
lemen
ty
należ
y
umie
ści
ć wgór
nym k
oszu
lub wse
kcji p
rzez
naczo
nej na
sz
tuć
ce. D
oda
ć dos
tęp
ny na r
yn
ku det
erge
nt do
zmyw
arek
.
Stosowanie w
domu:
Pr
zed p
ier
wsz
ym u
ży
ciem
iraz
dzie
nnie
I
C
zy
ści
ć po
dajn
ik wsp
osó
b opi
sany w
czę
ści „
Po k
aż
dym
uż
yciu”.
I
Z
dez
ynfek
ować
zest
aw wsp
osób
opis
any wcz
ęś
ci
„Dez
ynfekcja”
.
St
osow
anie
wwar
unka
ch s
zpit
aln
ych:
Pr
zed p
ier
wsz
ym u
ży
ciem
– ra
z dzi
enni
e – pr
zed
za
sto
sowa
niem
ukole
jneg
o nie
mowl
ęcia
I
U
myć
izdez
ynfek
ować
zest
aw wsp
osób
opis
any wcz
ęś
ci
„Dez
ynfekcja”
.
I
J
eśl
i jes
t to w
ymag
ane p
rzez p
rze
pisy k
rajo
we, lo
kaln
e lub
wew
nęt
rzne,
wy
ster
ylizo
wać z
esta
w wspo
sób o
pisa
ny wczę
śc
i
„Ster
ylizacja”
.
Dezynfekcja
Stosowanie w
domu:
I
Z
anur
zy
ć wsz
yst
kie
eleme
nty
w wod
zie i
gotow
ać je
przez
pię
ć mi
nut.
I
M
ożn
a ta
kż
e uż
yć t
orebe
k Qui
ck Cl
ean d
o dez
ynfe
kcji
wkuc
henc
e mikr
ofal
owej zg
odni
e zinst
rukc
jami.
I
O
susz
yć z
a po
mocą
czy
stej
ście
reczk
i lub
pozo
staw
ić na
cz
ystej
ści
erecz
ce do
wys
chni
ęcia
.
St
osow
anie
wwar
unka
ch s
zpit
aln
ych:
I
U
myć
izdez
ynfek
ować
wsz
ystk
ie el
ement
y wmy
jce d
o
dez
ynfe
kcji.
Uż
yć o
dpow
iedni
ch wk
ład
ów do
mał
ych
elem
entów.
Zas
toso
wać d
eterg
ent pr
zezn
aczon
y dla m
yjek d
o
dez
ynfe
kcji (
zas
adow
y o p
oziom
ie pH
1
1,7
–12,7
,
nieza
wier
ając
y
NTA
, fo
sfor
anów, c
hloru
isubs
tanc
ji pow
ier
zchnio
wo
czynnych).
I
D
ezy
nfeko
wać p
rzez
5 minu
t w tem
pera
turz
e 93
°C.
I
W
ybr
ać o
dpow
iedni
progr
am ob
ejmuj
ący s
usze
nie wed
łu
g
pow
y
ższ
ych i
nstr
ukcji.
Jeż
eli ż
aden p
rogr
am nie
obejm
uje
sus
zenia
, wy
tr
zeć c
zys
te ele
ment
y do
sucha
za po
moc
ą
cz
ystej
ści
erecz
ki lu
b pozo
sta
wić d
o wy
schni
ęci
a na c
zys
tej
ściereczce.
Ster
ylizacja
St
osow
anie
wwar
unka
ch s
zpit
aln
ych:
I
S
praw
dzić
, cz
y czę
ści
prod
ukt
u są
czys
te, su
che
inieu
szko
dzon
e.
I
Za
winą
ć pro
duk
t wodp
owie
dni, s
ter
ylny m
ateri
ał.
I
S
ter
yliz
ować
wsz
ystk
ie el
ement
y wau
tok
lawie
wtemp. 13
4°C
pr
zez 5min
ut. A
by un
ikną
ć us
zkod
zeń,
nie uk
ła
dać c
zęś
ci
pię
tro
wo jed
na na
drugi
ej i ni
e sto
sowa
ć zewn
ętr
zneg
o nac
isku.
Przec
howywan
ie
Umi
eśc
ić cz
yst
e czę
ści
w cz
yst
ym wo
rku d
o pr
zech
owy
wani
a lub
w cz
yst
ym o
tocze
niu. Wa
żn
e, aby
pozos
ta
ła w
ilgo
ć odp
arowa
ła
.
Nie
prze
chow
yw
ać el
ement
ów zes
tawu
w her
met
yczny
m
pojemniku
/worku.
Ja
k uż
ywa
ć
I
Ze
staw
z ł
yż
eczk
ą So
ft
Cup m
oże s
łu
ży
ć jak
o alte
rnat
yw
a
do karmienia kubeczkiem.
I
Z
alec
a się,
aby p
ier
wsze k
armi
enie z
esta
wem zł
yż
eczk
ą
So
ft
Cup p
rzep
rowad
zić p
od na
dzore
m pro
fesjo
nalis
ty/
wyszkolonego personelu.
I
Pr
zed
dotk
nię
ciem e
lemen
tów pr
oduk
tu n
ależ
y st
ara
nnie um
yć
rę
ce wwo
dzie
zmydł
em. O
susz
yć r
ęce
czy
sty
m rę
cznik
iem
lub jednorazow
ym ręcznikiem papierow
ym.
I
Pr
zed k
armie
niem z
awsz
e spr
awdzi
ć temp
erat
urę p
oka
rmu.
Порядок действий
I
Пои
льник
SoftCup мо
жно использовать в качестве
альтернат
ивы
тра
диционной бутылочке.
I
Матерям рекомендуется проводить первые
кормления
с помощью
SoftCup под
наблюдением с
пециа
листа/
обученного персонала.
I
Тщательно вы
мойте руки с
мылом перед
соприкосновением
с изделием
(его
деталями).
Вытрите руки чистым полотенцем
или одноразовым бумаж
ным
полотенцем.
I
Вс
егда
проверяйте температ
уру жидкости перед
кормлением ребенка.
Сборка поильника
Крышка
Наконечник для кормления
Выступы
Силиконовый резервуар
Мембрана
Пластина клапана
(с высоким краем верхней части)
Бутылочка для молока
I
Держите пластину кла
пана
высоким краем вверх.
Размести
те
белую мембрану на
пластине к
лапана
вну
три
краев
. П
олно
стью п
ротол
кните
выступающу
ю ч
асть
мембраны через
центра
льное отверстие в пластине клапана.
I
Наполните бут
ылочку необходимым количеством жидкос
ти.
I
Ус
та
нов
ит
е со
бр
ан
ный к
л
ап
ан в
ысо
ки
м кр
ае
м вв
ерх н
а
горлышко бутыл
очки.
I
Ус
та
нов
ит
е ре
зе
рв
уар н
а пл
ас
ти
ну к
л
ап
ан
а та
к, ч
то
бы к
ра
й
оказа
лся
вну
три
резервуара.
I
Наденьте на
резервуар крышку.
Плотно закрут
ите
крышку,
соединив все детали.
Наполнение соски
сожмите
отпустите
I
Держите поильник вертика
льно. Сожмите его
чу
ть ниже
вы
ст
у
по
в, ч
тоб
ы вы
пу
ст
ит
ь на
ру
ж
у во
зд
у
х из р
ез
ерв
уа
ра
(см
. рисунок выше
).
I
Продолж
ая сжимать, переверните поильник вверх дном.
I
Ра
зо
жм
ит
е па
ль
цы
. Жи
дк
ос
ть н
ачн
ет п
ос
т
уп
ат
ь в ре
зер
ву
ар.
I
Повторяйте эти де
йствия, пока не
наполните резервуар
почти
до конца.
Внимание!
Если
резервуар не
наполняется должным
об
ра
зо
м, пр
ов
ер
ьте, ч
то щ
ел
и в вы
ст
уп
а
х от
кр
ыт
ы. С
ил
ьне
е
сжимайте резервуар пальцами для улучшения
потока
жидкости.
Кормлен
ие
I
Держите поильник
горизонта
льно,
слегка
нак
лоняя
его донышком
вверх
(см
. рисунок сп
рава). Е
сли
держать бут
ылочку таким
образом, наполнять резервуар
во время
кормления можно
автоматически, сжимая
об
ла
ст
ь по
д вы
ст
у
пам
и.
I
Мя
гк
о на
жм
ит
е на в
ыс
т
уп
ы,
расположенные
по обеим
сторонам резервуара, чтобы
переместит
ь
жидкость в резервуар для
кормления.
I
Пр
икоснитесь
наконечнико
м резервуара
к губам
ребенка,
ч
тоб
ы он о
тк
ры
л ро
т.
I
Расположите резервуар на
нижней губе ребенка
(наконечник
ом для кормления
вверх).
Осторожно
встряхни
те
поильник, чтобы жидкость из
резервуара
начала пост
упать в
рот ребенка.
Обычно ребенок
принимает
жидкос
ть
автоматически.
Внимание!
Если поильник протекает,
проверьте
правильность его
сборки.
Варианты и
зделия и запасные
части
№ артикула
Описание
820
.7004
Ре
зе
рву
ар
, 1 шт. (
д
ля ме
д. у
чр
еж
д
ени
й)
80
0.08
52
П
ла
ст
ин
а к
ла
пан
а в сб
ор
е, 25 ш
т.
(д
ля
мед. учреж
дений)
810.706
6
Кр
ышк
а, 1 ш
т. (
дл
я ме
д. у
чр
еж
д
ени
й)
810.0137
Бу
т
ыл
оч
ка
, 1 шт. (
д
ля м
ед. у
чр
еж
д
ен
ий)
Материал:
Резервуар
и мембрана
к
лапана:
силикон;
оста
льное:
полипропил
ен.
Утили
зация:
в соо
тветствии
с
местн
ым
законо
дательство
м.
Упаковка содержит материалы, предназначенные
для контак
та с
пищевыми продукт
ами
(согласно
Регламенту 1
935/2
004)
.
Устройс
тво следует защищать от прямых солнечных
луч
ей.
Назначение
Усовершенствов
анный
поильник SoftCup предназначен для
кормления детей грудным
молоком и
друг
ими
жидкос
тями
подобной консистенции.
Важная информация по
техник
е безопасности
Полностью прочтите и
нструкцию перед началом
использования.
I
Использу
йте устройство только по прямому
назначению,
описанному в данной инструкции.
I
Использо
вание несколькими детьми без
соотве
тствующей
повторной обработки мож
ет представлят
ь
риск для здоровья
и вызвать
перекрестное инфици
рование.
I
Используйте только оригинальные аксессуары
Medela.
I
Перед каж
дым
применением тщательно
осмотрите изделие.
При первых
признаках повреждения, образования плесени
или износа изделие
следует ути
лизировать.
I
Не о
ст
ав
ля
йт
е уп
ак
овк
у и
ли ко
мп
он
ен
ты и
зд
ел
ия бе
з
присмотра. Беречь от
детей.
СОХРАНЯЙТЕ ДАНН
УЮ ИНСТРУКЦ
ИЮ
ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Правила безопасности
I
П
лас
т
ико
вы
е бу
ты
ло
чк
и и со
ст
ав
ны
е час
т
и мог
у
т с
та
ть
хр
уп
ки
ми в р
ез
ульт
ат
е за
мо
ро
зк
и и ра
зби
т
ьс
я пр
и па
де
нии
.
I
К
ром
е то
го, б
у
ты
ло
чк
и и со
ст
ав
ные ч
ас
ти м
ог
у
т бы
т
ь
повреж
дены
в резуль
тате неправильного обращения,
например в
слу
чае
паде
ния,
при слишком
плотн
ом
закру
чивании или
опроки
дывании.
I
Б
удьт
е ос
то
ро
жн
ы при р
аб
от
е с бу
ты
ло
чк
ам
и и со
ст
ав
ным
и
частями.
I
Не и
сп
оль
з
уй
те ж
ид
ко
ст
ь, е
сл
и бу
ты
л
очк
и и
ли со
ст
ав
ны
е
части повреждены.
Обработка
Важно
I
Для очистки следует использовать только питьевую воду
.
I
Перед первым
использованием обработайте все составные
ча
ст
и (см
. ни
же).
I
Сразу после использования п
ромойте все детали.
I
При очистке поильника не выворачивайте резервуар.
I
Не используйте острые и
твердые предметы (такие
как щетки,
зубочистки или острые ногти) для очистки резервуара.
I
Приведенные ниже инструкции по обработке являются
общими указаниями. Инструкц
ии
и правила для отдельных
с
тр
ан мо
жн
о уз
на
ть у п
ре
дс
та
ви
те
ля ко
мп
ани
и Me
dela и
ли
на н
аш
ем в
еб
-
са
йт
е (ww
w.
med
ela
.co
m).
После каждого использования
I
Р
аз
бе
ри
те п
ои
льн
ик н
а час
т
и. О
тде
ли
те же
лт
у
ю пл
ас
ти
ну
клапана от
резервуара. Т
акже
отделите
белую мембрану
от пластины клапана.
Внимание!
Оставшееся в
буты
лочке
молоко
можно
повторно использовать. Однако
молоко,
оставшееся в
резервуаре, следует слит
ь.
Поэтому держите поильник
над раковиной. Осторожно отвинт
ите крышку и
снимите
ее вместе
с
резервуаром и
пластиной
к
лапана,
чтобы
не п
ро
ли
ть м
оло
ко. С
ле
йт
е в ра
ков
ин
у ос
та
вш
ее
ся в
резервуаре молоко.
I
П
ро
по
лощ
ит
е вс
е де
та
л
и хол
од
ной в
од
ой (о
к. 2
0 °C).
Т
щательно промойте
холодной водой
выст
упы
резервуара
и щели
меж
ду
ними для максимально эффек
тивного
удаления остатков молока.
I
Пр
омойте все
дета
ли
обильным количест
вом
мыльной
те
пл
ой в
од
ы (ок
. 30°C)
. Исп
ол
ьз
уй
те д
ос
т
упн
ые н
а
рынке
жидк
ие
моющие средства, предпочтительно не
имеющие искусственных ароматизаторов и
красителей
(д
ля
использования в медицинских
учреж
дениях:
5–
1
5%
анионные ПАВ,
неионные ПАВ, pH-нейтра
льные).
I
П
ро
по
лощ
ит
е вс
е де
та
л
и хол
од
ной в
од
ой (о
к. 2
0 °C).
I
Прот
рите
чистым полотенцем либо
поместите на
чистое
полотенце для высыхания.
I
Из
делие
можно также мыть в
посудомоечной машине
. В
эт
ом с
лу
ча
е де
та
ли с
ле
ду
ет р
аз
мещ
ат
ь на в
ер
хн
ей по
лк
е
и
ли в от
де
лен
ии д
ля н
оже
й. И
спо
ль
зу
йт
е до
ст
у
пн
ые на
ры
нке с
ре
дс
тв
а д
ля м
ыт
ья п
ос
уды
.
Домашнее использование:
Перед первым
использованием и
ежедневно
I
Очис
тите поильник,
как описано в
разделе «После
каж
дого использования».
I
Пр
одезинфицируйте поильник
,
как описано в
разде
ле
«Де
зинф
екц
ия».
Использование в медицинских учреждениях:
Перед пе
рвым ис
пользованием,
ежедневн
о и
перед
началом использования другим
ребенком
I
О
чистите и продезинфицируйте поильник, как описано
в ра
з
дел
е «Д
ези
нф
ек
ци
я».
I
Прос
терилизуйте поильник, как
описано в
разделе
«Стерилизация», если
это является национальным,
региона
льным
требованием или требованием
медицинского учреж
дения.
Дезинфекция
Домашнее использование:
I
Полнос
тью залейте детали водой
и прокипятите в течен
ие
пяти мину
т
.
I
И
ли
используйте пакеты для стерилизации в
микроволнов
ой
печи Quick
Clean
согласно инструкц
ии.
I
Прот
рите
чистым полотенцем либо
поместите на
чистое
полотенце для высыхания.
Использование в медицинских учреждениях:
I
О
чистите и продезинфицируйте все детали в
механической моюще-дез
инфицирующей машине.
Используйте подходящие вк
ладыши для мелких
дета
лей.
Используйте обычное моющее
средство для моюще-
дезинфицирующих машин
(NT
A-, фосфатные, хлористые
ср
ед
ст
ва и с
ре
дс
тв
а бе
з ПА
В, а
лк
а
ли
ны с ур
ов
не
м
pH 11,7
–
1
2,7
).
I
Де
зинфицируйте в течение
5
мину
т
при температуре
93°C
.
I
Вы
берите подходящу
ю
программу, включающ
ую
сушк
у
,
в соответст
вии
с приведенными выше
инструк
циями.
Если
подход
ящей
програ
ммы
с сушкой
нет, протрите чистые
детали изделия чистым полотенцем
или поместите их
на
чистое полотенце
для высыхания.
Стерилизация
Использование в медицинских учреждениях:
I
Убедитесь, что все детали изделия ч
истые, сухие и не
повреж
дены.
I
З
аверните детали в подходящ
ую
для стери
лизации
упаковку.
I
С
терилизуйте изделие в
авток
лаве
при температуре
134°C в т
еч
ени
е 5ми
ну
т. Во и
зб
еж
ани
е по
вр
еж
де
ний
не с
к
ла
ды
ва
йт
е де
та
л
и дру
г на д
ру
га и н
е пр
ил
аг
ай
те
чрезмерных усилий.
Хранение
Поместите чистые детали в чистый
пакет для хранения
или в
чистое место.
Очень важно, чтобы
дета
ли
полностью
высох
ли.
Не храните детали в герметичном контейнере
и
ли па
ке
те.
EL
EL
Τ
ρόπος χρήσ
ης
I
Μ
πορείτε
να χρησιμοποιήσετε το
SoftCup ως
εναλ
λακτική λύση
του ταΐσματος με
φαρδύ επιστόμιο.
I
Σ
υν
ισ
τ
άτ
αι η μ
ητ
έρ
α να κά
ν
ει τα π
ρώ
τα τ
ης τα
ΐσ
μα
τ
α με το
SoftCup υπό
την εποπτεία επαγ
γελμα
τία/ καταρτισμένου
προσωπικού.
I
Π
λύ
ν
τε σ
χο
λα
στ
ικ
ά τα χ
έρι
α σα
ς με ν
ερ
ό και σ
α
πο
ύν
ι πρι
ν
α
γ
γίξ
ετ
ε το π
ρο
ϊόν (ε
ξα
ρτ
ήμ
ατ
α). Σ
τε
γν
ώσ
τ
ε τα χέ
ρι
α σα
ς
με κ
αθ
αρ
ή πε
τσ
έτ
α ή χαρ
τ
ί κου
ζί
να
ς μία
ς χ
ρήσ
ης.
I
Ε
λέγχετ
ε
πάν
τοτε τη
θερμοκρασία του
υγρού (γεύματος),
πριν το
τάισμα.
Συναρμ
ολόγηση του προϊόν
τος
Καπάκι
Άκρη του επιστομίου σίτισης
Πλαϊνά
Ρεζερβουάρ από σιλικόνη
Μεμβράνη
Πλάκα βαλβίδας
(με το υψηλότερο χείλος στραμμένο προς τα επάνω)
Φιάλη γάλακτος
I
Κ
ρα
τή
στ
ε τ
ην π
λάκ
α βα
λ
βίδ
ας
, με το υ
ψη
λό
τε
ρο χ
εί
λος
σ
τρα
μμ
έν
ο πρ
ος τ
α επ
άν
ω. Τοπο
θε
τή
σ
τε τ
η λε
υκ
ή μεμ
βρ
άν
η
πά
νω σ
τ
ην π
λά
κα β
αλ
βί
δα
ς, μέ
σα σ
το χ
εί
λο
ς. Πι
έσ
τε τ
ο κο
υμ
πί
τ
ης με
μβρ
ά
νη
ς τε
λε
ίω
ς μέσ
α σ
τη κ
εν
τρ
ικ
ή οπ
ή τη
ς πλ
άκ
ας
βα
λβί
δας.
I
Γ
εμίσ
τε
τη φιάλη με την
απαι
τούμενη
ποσότητα υγρού (
γεύμα
τος)
.
I
Τ
οποθετήστ
ε
την συναρμολογημένη βαλβίδα, με
το υψηλότερο
χε
ίλ
ος σ
τρ
αμ
μέ
νο πρ
ος τ
α επ
ά
νω, π
άν
ω α
πό το σ
τ
όμι
ο τη
ς φι
ά
λης
.
I
Τ
οποθετήστ
ε
το ρεζερβουάρ
πάνω στην πλάκα βαλβίδας,
έτσι
ώσ
τ
ε το χ
είλ
ος ν
α βρ
ίσκ
ετ
αι μ
έσ
α σ
το ρε
ζε
ρβ
ουά
ρ.
I
Σύ
ρε
τε τ
ο κα
πά
κ
ι πά
νω α
πό τ
ο ρε
ζερ
βο
υά
ρ. Βι
δώ
στ
ε όλ
α τα μ
έρη
μα
ζί σ
φι
κ
τά μα
ζί μ
ε το κ
απ
άκ
ι.
Πλήρωση της
θηλής
συμπίεση
απελευθέρωση
I
Κ
ρα
τή
στ
ε το π
ρο
ϊόν ό
ρθ
ιο. Π
ιέ
στ
ε κά
τω α
κ
ριβ
ώς α
π
ό
τα π
λα
ϊν
ά, γ
ια ν
α αφ
αι
ρέ
σε
τε λ
ίγ
ο αέ
ρα α
πό τ
ο ρε
ζερ
βο
υά
ρ
(βλ. ανωτέρ
ω
εικόνα).
I
Γ
υρ
ίσ
τε τ
ο προ
ϊό
ν αν
άπ
οδ
α, χ
ωρ
ίς να σ
τα
μα
τ
ήσ
ετ
ε να π
ιέ
ζε
τε
.
I
Στ
η συ
νέ
χε
ια
, αφή
σ
τε τ
α πλ
αϊ
νά. Τό
τε
, λί
γο υ
γρό θ
α ει
σέ
λθε
ι
στο ρεζ
ερβουάρ.
I
Επανα
λάβετε τα
παραπά
νω
βήματα, μέχρις ότου το
ρεζερβουάρ
γεμίσει σχεδόν τελείως.
Σημείωση
:
Εάν τ
ο ρε
ζε
ρβο
υά
ρ δε
ν γε
μίζ
ει κ
αν
ον
ικά
, ελ
έγ
ξτ
ε
κα
τ
ά πόσ
ον η σ
χ
ισμ
ή α
νά
μεσ
α σ
τα π
λα
ϊνά ε
ίν
αι α
νο
ικ
τ
ή. Πι
έσ
τε
πι
ο δυ
να
τ
ά με τα δ
άκ
τ
υλ
ά σα
ς, γι
α να δ
ιευ
κο
λύ
νε
τε τ
η ρο
ή
του υγρού.
Σί
τισ
η
I
Κρ
α
τή
στ
ε το π
ρο
ϊόν ο
ρι
ζόν
τ
ια,
με μ
ια μ
ικ
ρή κ
λί
ση π
ρο
ς τα
ε
πά
νω (β
λ
. εικ
όνα δ
εξ
ιά
). Εά
ν
κ
ρα
τή
σε
τε τ
η φι
ά
λη μ
ε τον τ
ρό
πο
αυ
τό
, μπ
ορ
εί
τε να γ
εμ
ίζε
τ
ε το
ρεζερβουάρ αυτόματα κατά
τη διάρκεια
του ταΐσματος,
πι
έζ
ον
τα
ς κά
τω α
κ
ριβ
ώς α
π
ό
τα πλ
αϊνά.
I
Πι
έζ
ετ
ε μα
λα
κά τ
α δύο π
λα
ϊ
νά
του ρεζερβουάρ,
προκειμένου
να ωθείτε το
υγρό π
ρος
τ
ην άκ
ρη τ
αΐ
σμ
ατ
ος τ
ου ρ
εζε
ρβ
ου
άρ.
I
Αγγίξτε το
χείλος του
βρέφους με
την άκρη του
ρεζερβουάρ,
γι
α να ε
νθ
αρ
ρύ
νε
τε τ
ο βρ
έφ
ος να α
ν
οίξ
ει τ
ο στ
όμ
α του
.
I
Ακουμπήστ
ε
το ρεζερ
βουάρ στο κάτω χείλος
του βρέφους
(μ
ε τη
ν άκ
ρη τ
αΐ
σμα
τ
ος σ
τρ
αμ
μέ
νη π
ρος τ
α επ
ά
νω). Χτ
υ
πή
στ
ε
μα
λ
ακ
ά το πρ
οϊό
ν, έτ
σι ώ
στ
ε το υ
γρ
ό πο
υ έχ
ει μ
αζε
υτ
εί σ
το
ρεζερβουάρ να
μεταφερθεί στο στόμα του
βρέφους.
Συνήθως,
το β
ρέ
φο
ς πα
ίρν
ει α
υτ
όμ
ατ
α το υ
γρ
ό με τ
η γλώ
σσ
α.
Σημείωση
:
Εάν το
προϊόν
παρουσιάσει διαρροή, ελέγξτε
κατά
πόσον έχει
συναρμολογηθεί σωστά.
Πα
ρα
λλα
γές π
ροϊ
όντ
ος κα
ι αν
τα
λλα
κτ
ικά
Κω
δ. είδ
ους
Πε
ριγρ
αφή
820.
70
04
Ρεζερβουάρ, 1
(νοσοκομείο
)
80
0.08
52
Πλ
άκ
α βα
λ
βίδ
ας
, πλ
ήρη
ς, 25 (ν
οσ
οκο
με
ίο)
81
0
.7
066
Καπάκι, 1
(νοσοκομείο)
810.0137
Φ
ιά
λη
, 1 (νο
σο
κομ
εί
ο)
Υλικό
κατασκευής:
Ρε
ζε
ρβ
ουά
ρ κα
ι με
μβρ
ά
νη β
α
λβί
δα
ς:
σιλικόνη. Υπόλοιπο:
πολυπροπυλένιο.
Απόρρ
ιψη:
Σύμφωνα
με τους
τοπικούς κ
ανονισμούς.
Το
σύμβολο
αυτό υποδηλώνει ότι
η
συσκευασία
πε
ρι
έχ
ει π
ροϊ
όν
τα τ
α οπ
οί
α προ
ορ
ίζο
ντ
αι ν
α έρ
θο
υν
σε ε
πα
φή μ
ε τρό
φι
μα
, σύ
μφ
ωνα μ
ε το
ν Κα
νον
ισ
μό
(ΕΚ) 1935/2004.
Το σύ
μβ
ολ
ο αυ
τό υ
πο
δη
λών
ει ό
τι π
ρέ
πε
ι να δ
ια
τη
ρε
ίτ
ε
τ
η συσ
κε
υή α
υτ
ή μα
κρ
ιά α
πό τ
ην ά
με
ση η
λ
ιακ
ή
ακτινοβολία.
Χρήση για
την οποία
προορίζεται
Η ειδική
συσκευή σίτισης με
προηγμένο φαρδύ
επιστόμιο
So
ft
Cu
p προ
ορ
ίζε
τα
ι γι
α τη σ
ίτ
ισ
η βρ
εφ
ών μ
ε μητ
ρι
κό γά
λ
α
και άλλα υγρά παρόμοιας σύστασης.
Σημαντικές πληροφορίες πε
ρί ασφαλείας
Δι
αβά
στ
ε όλε
ς τις ο
δηγ
ίες χ
ρήσ
ης πρ
ιν α
πό τη χ
ρήσ
η
I
Χρησιμοποιείτε το π
ροϊόν αποκλεισ
τικά
με τον
τρόπο που
περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών
.
I
Τυχ
όν χ
ρήσ
η α
πό π
ερι
σσ
ότ
ερ
α του ε
νό
ς βρ
έφ
η χωρ
ίς ε
πα
ρκ
ή
απολύμα
νση/ αποστείρωση μπορεί να
εκθέσει την
υγεία τους
σε κινδύνους
και να
προκαλέσει επιμολύνσεις.
I
Χρησιμοποιείτε μόνο
τα αυθεντικά παρελκόμενα της M
edela.
I
Ε
λέ
γ
χε
τε π
ρι
ν απ
ό κά
θε χ
ρήσ
η. Μ
ε τα πρ
ώτ
α ση
μάδ
ια ζ
ημ
ιά
ς,
μούχλας ή αστοχίας,
απορρίψτ
ε.
I
Πο
τέ μ
ην α
φήν
ετ
ε τη σ
υσ
κε
υα
σί
α και τ
α μέ
ρη χω
ρί
ς επ
ιτ
ήρ
ηση
.
Φυλάσσετέ τα μακριά
από τα παιδιά.
ΦΥΛ
ΑΞ
ΤΕ Τ
Ο ΠΑ
ΡΟΝ Ε
ΓΧ
ΕΙΡ
ΙΔΙ
Ο ΟΔΗ
ΓΙΩ
Ν
Ση
μαν
τι
κές π
ρο
φυλάξ
εις α
σφα
λε
ίας
I
Οι π
λα
σ
τι
κές φ
ιά
λ
ες κ
αι τ
α διά
φο
ρα π
λα
στ
ικ
ά μέρ
η γί
νο
ν
τα
ι
εύ
θρ
αυ
στ
α ότ
αν κ
ατ
αψ
ύχ
ον
τ
αι κα
ι μ
πορ
εί ν
α σπ
άσ
ου
ν αν
σ
ας
πέ
σ
ο
υν
.
I
Επ
ίσ
ης, ο
ι φι
άλ
ες κ
αι τ
α δι
άφ
ορα ε
ξα
ρτ
ήμ
α
τα μ
πορ
εί ν
α
υποστούν ζημιά σε
περίπ
τωση εσφαλμένου χειρισμού,
όπως π
.χ.
εά
ν σ
ας π
έσ
ου
ν, εά
ν τα σ
φίξ
ετ
ε υπ
ερ
βο
λι
κά ή εά
ν τ
α χ
τυ
πή
σε
τε
.
I
Δ
ίν
ετ
ε τ
η δέ
ουσ
α πρ
οσ
οχ
ή στ
ο χε
ιρι
σμ
ό τω
ν φια
λ
ών κα
ι τω
ν
διαφόρων εξαρτ
ημάτων.
I
Εάν κάποια φιάλη ή
εξαρτήμα
τα
υποσ
τούν
ζημιά, μην
χρησιμοποιήσετε το υγρό
που
τυχόν περιέχουν.
Καθαρισμός
Σημαντικό
I
Γ
ια τον καθαρισμό,
χρησιμοποιείτε αποκ
λειστικά πόσιμο
νερό.
I
Α
πολ
υμ
άν
ε
τε/α
π
οσ
τε
ιρ
ώσ
τε ό
λα τ
α μέρ
η πρι
ν α
πό τ
ην π
ρώτ
η
χρήση (βλ.
κατωτέρω).
I
Κα
θα
ρί
ζετ
ε όλ
α τα ε
ξα
ρτ
ήμ
ατ
α αμ
έσ
ως μ
ετ
ά α
πό τ
η χρ
ήση
.
I
Ό
τα
ν κ
αθ
αρί
ζε
τε τ
ο πρ
οϊό
ν, μην γ
υρ
ίζε
τε τ
ο ρε
ζε
ρβο
υά
ρ
μέσ
α-έ
ξω.
I
Μη
ν κα
θα
ρίζ
ετ
ε το ρ
εζ
ερβ
ου
άρ μ
ε αι
χμ
ηρ
ό ή σκ
λη
ρό α
ν
τ
ικε
ίμ
εν
ο
(π.
χ. βο
υρ
τσ
άκ
ι, οδ
ον
τ
ογλ
υφί
δα ή μ
ακ
ρι
ά νύ
χι
α).
I
Οι ο
δη
γί
ες κα
θα
ρι
σμ
ού, π
ου α
να
φέ
ρο
ν
τα
ι κα
τω
τέρ
ω, ε
ίν
αι
α
πλ
ώς ε
νδ
εικ
τ
ικ
ές. Γ
ια π
ερ
ισ
σό
τερ
ες π
λ
ηρο
φο
ρί
ες σ
χε
τι
κά μ
ε
κανονισμούς και κ
ατ
ευθυντήριες οδηγίες που
ισχύου
ν
στην
εκ
άσ
το
τε χ
ώρ
α χρή
ση
ς, α
πε
υθ
υν
θε
ίτ
ε στ
ον α
ν
τι
πρ
όσ
ωπ
ο της
Me
dela ή ε
π
ισ
κεφ
θε
ίτ
ε τη
ν το
πο
θε
σία w
eb τ
ης ε
ται
ρε
ία
ς μα
ς
(ww
w.me
dela.c
om).
Με
τά α
πό κάθ
ε χρή
ση
I
Α
ποσυναρμολογήστε το
προϊόν στα
επιμέρους εξαρτήμα
τά
το
υ. Βε
βα
ιω
θε
ίτ
ε ότ
ι έχ
ετ
ε δι
α
χωρ
ίσ
ει τ
ην κ
ίτ
ρι
νη π
λά
κα
βα
λ
βί
δα
ς απ
ό το ρ
εζε
ρβ
ου
άρ. Δ
ια
χ
ωρί
στ
ε ε
πί
σης τ
η λε
υκ
ή
με
μβ
ρά
νη α
π
ό την π
λά
κα β
α
λβ
ίδα
ς.
Σημείωση
:
Μπορείτε
να επαναχ
ρησιμοποιήσετε
το γάλα που
έχει απομείνει στη φιάλη. Ωστόσο, π
ρέπει να απορρίψετε
το γάλα που
έχει απομείνει στο ρεζερ
βουάρ. Γ
ια το
σκ
οπ
ό αυ
τό, κ
ρα
τ
ήσ
τε τ
ο πρ
οϊό
ν πά
νω α
π
ό τον ν
ερ
οχ
ύτ
η.
Ξε
βι
δώ
στ
ε πρ
οσ
εκ
τι
κά τ
ο κα
πά
κι κ
αι α
φα
ιρέ
σ
τε τ
ο μαζ
ί μ
ε το
ρε
ζε
ρβο
υά
ρ κα
ι τη
ν πλ
άκ
α βα
λβ
ίδ
ας μ
ε τρό
πο ώ
στ
ε να μ
ην
χυθεί γάλα. Απορρίψτε το
γάλα που έχει
απομείνει μέσα στο
ρεζερβου
άρ.
I
Ξ
εβ
γά
λτ
ε όλ
α τα μ
έρη μ
ε κρ
ύο ν
ερ
ό (θερ
μο
κρ
ασ
ία
ς 20 °C
πε
ρί
πο
υ). Ξε
βγ
ά
λτε σ
χο
λα
στ
ικ
ά (τ
ην σ
χι
σμή α
ν
άμ
εσ
α) σ
τα
πλαϊνά του
ρεζερβουάρ, προκειμένου
να απομακρύνετε όσο
το δυνατόν περισσότερα
υπολείμμα
τα
γάλα
κτος.
I
Κ
αθ
αρ
ίσ
τε ό
λα τ
α μέρ
η με ά
φθ
ονο χ
λ
ιαρ
ό σα
π
ου
νόν
ερ
ο
(θερμοκρασίας
30 °C
περίπου)
. Χρησιμοποιήστε ένα
υγρό
πι
ά
τω
ν του ε
μπ
ορ
ίο
υ, κα
τά π
ρο
τί
μησ
η χω
ρίς τ
ε
χν
ητ
ές
αρ
ωμ
α
τι
κέ
ς ύλ
ες κα
ι χ
ρωσ
τ
ικ
ές (γ
ια ν
οσ
οκο
με
ια
κή χ
ρή
ση:
5–1
5
% αν
ιο
νικ
ό τα
σι
εν
εργ
ό, μη ι
ον
ικό τ
ασ
ιε
νε
ργό
,
ουδέτερου pH)
.
I
Ξ
εβ
γά
λτ
ε όλ
α τα μ
έρη μ
ε κρ
ύο ν
ερ
ό (θερ
μο
κρ
ασ
ία
ς
20 °C π
ερ
ίπ
ου).
I
Σ
τε
γ
νώσ
τ
ε με κα
θα
ρό π
α
νί ή α
φήσ
τ
ε να σ
τε
γ
νώσ
ου
ν πά
νω
σε κ
αθ
αρ
ό πα
νί
.
I
Ε
να
λ
λα
κ
τι
κά, μ
πο
ρε
ίτ
ε να κ
αθ
αρί
σε
τε τ
ο πρ
οϊό
ν σε
πλ
υν
τ
ήρ
ιο π
ιά
τω
ν. Σε α
υτ
ήν τ
ην π
ερ
ίπ
τ
ωση
, το
πο
θε
τή
στ
ε τα
μέ
ρη σ
το ε
πά
νω ρ
άφ
ι ή στ
η θή
κη γ
ια τ
α μα
χα
ιρ
οπ
ήρ
ου
να.
Χρησιμοποιήστε ένα απορρυπαν
τικό
πλυν
τηρίου
πιά
των
του εμπορίου.
Οικιακή χρήση:
Πρ
ιν απ
ό την π
ρώτ
η χρή
ση κ
αι μία φ
ορ
ά την η
μέρ
α
I
Κ
αθ
αρ
ίζε
τ
ε το πρ
οϊό
ν όπ
ως π
ερ
ιγρ
άφ
ετ
αι σ
τ
ην ε
νότ
ητ
α
“Μ
ετ
ά απ
ό κά
θε χ
ρήσ
η”.
I
Α
πο
λυ
μα
ίν
ετ
ε το π
ροϊ
όν ό
πω
ς περ
ιγ
ρά
φε
τα
ι στ
ην ε
νό
τη
τα
“
Απολύμανση”
.
Νοσοκομειακή χρήση
:
Πρ
ιν απ
ό την π
ρώτ
η χρή
ση – μ
ία φο
ρά τη
ν ημέ
ρα –
πρ
ιν απ
ό τη χρ
ήσ
η σε ά
λλο β
ρέφ
ος
I
Κ
αθ
αρ
ίζε
τ
ε και α
π
ολυ
μα
ίν
ετ
ε το π
ρο
ϊόν ό
πω
ς πε
ρι
γρά
φε
τα
ι
στην ενότητα “
Απολύμανση”
.
I
Εφ› όσον απαιτείται σύμφωνα με
τους εθνικούς,
τοπικούς
ή
ενδονοσοκομειακούς κανονισμούς,
αποστ
ειρώνετε το
προϊόν
όπως περιγράφεται στην
ενότητα “
Αποστείρωση”
.
Απολ
ύμανση
Οικιακή χρήση:
I
Κ
α
λύ
ψτ
ε όλ
α τα εξ
αρ
τή
μα
τ
α με νε
ρό κ
αι β
ρά
στ
ε τα ε
πί
5 λ
ε
π
τ
ά.
I
Ε
να
λ
λα
κ
τι
κά, χ
ρη
σι
μο
ποι
ήσ
τε έ
να
ν α
σκό Q
uic
k Cle
an γ
ια
φούρνο μικροκυμά
των
, σύμφωνα με
τις οδηγίες.
I
Σ
τε
γ
νώσ
τ
ε με κα
θα
ρό π
α
νί ή α
φήσ
τ
ε να σ
τε
γ
νώσ
ου
ν πά
νω
σε κ
αθ
αρ
ό πα
νί
.
Νοσοκομειακή χρήση
:
I
Κ
αθ
αρ
ίσ
τε κ
αι α
πο
λυ
μά
νε
τ
ε όλα τ
α μέ
ρη σε π
λυ
ν
τή
ρι
ο
απολύμα
νσης
. Χρησιμοποι
ήστε κατά
λληλα ενθέματα για τα
μικρά εξαρτήματα. Χρησιμοποιήστε κοινό απορρυπαντ
ικό
για
πλυν
τήρια
απολύμα
νσης
(χωρίς νιτριλοτριοξικό
οξύ
[NT
A],
φω
σφ
ορ
ικά
, χλ
ώρ
ιο κ
αι τα
σι
εν
ερ
γά
, αλ
κα
λ
ικό
,
με p
H 1
1,7
–
1
2,7
).
I
Α
πο
λυ
μά
νε
τ
ε επ
ί 5 λε
π
τά σ
ε θερ
μο
κρ
ασ
ία 93 °
C.
I
Ε
πι
λέ
ξτ
ε το κ
ατ
ά
λ
λη
λο π
ρόγ
ρα
μμ
α, σ
ύμφ
ων
α με τ
ις α
νω
τέ
ρω
οδ
ηγ
ίε
ς, το ο
πο
ίο να π
ερ
ιλ
αμ
βά
νε
ι στ
έ
γν
ωμ
α. Ε
άν δ
εν υ
πά
ρχ
ει
πρ
όγ
ρα
μμα μ
ε σ
τέ
γν
ωμ
α, σ
τ
εγ
νώ
στ
ε τα κ
αθ
αρ
ά πλ
έο
ν μέ
ρη
με κ
αθ
αρ
ό πα
νί ή α
φή
στ
ε τα ν
α στ
εγ
ν
ώσ
ου
ν πά
νω σ
ε
καθαρό πανί.
Αποσ
τείρωση
Νοσοκομειακή χρήση
:
I
Β
εβ
αι
ωθ
εί
τε ό
τι τ
α εξ
αρ
τή
μα
τα τ
ου π
ροϊ
όν
το
ς εί
να
ι κα
θα
ρά
,
σ
τε
γ
νά κα
ι άθ
ικ
τα
.
I
Τυλίξτε
τα μέρη
του π
ροϊόντος με κατάλ
ληλο αποστειρωμένο
υλικό συσκευασίας
.
I
Α
ποστειρώστε το προϊ
όν σε
αυτόκ
λειστο σε
θερμοκρασία
134 °C ε
πί 5 λ
επ
τ
ά. Μ
ην σ
το
ιβ
άζε
τε κ
αι μ
ην ε
ξασ
κε
ίτ
ε
εξ
ωτ
ερ
ικ
ή πί
εσ
η, γι
α να α
π
οτρ
έψ
ετ
ε τυ
χό
ν ζη
μι
ές.
Φύλαξη
Τοπο
θε
τή
σ
τε τα κ
αθ
αρ
ά μέ
ρη μέ
σα σ
ε κα
θα
ρή θή
κη
α
πο
θήκ
ευ
σης ή σ
ε κα
θα
ρό π
ερ
ιβά
λ
λ
ον. Εί
να
ι ση
μα
ν
τι
κό
να έχει
στεγ
νώσει κ
άθε υπόλειμμα υγρασίας.
Μην
φυλάσσετε
τα μ
έρ
η σε αε
ρο
σ
τε
γέ
ς δοχ
εί
ο ή θήκ
η.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Genshin Impact 5.6 - Co przyniesie najnowsza aktualizacja o nazwie Paralogism?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Narwal Freo Z10 Ultra – Nowy robot sprzątający może cię zaskoczyć. Poznaj funkcje urządzenia
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników