Znaleziono w kategoriach:
Piekarnik MESKO MS 6021

Instrukcja obsługi Piekarnik MESKO MS 6021

Powrót
MS 6021
(F) mode d'emploi 7 (FIN) käyttöopas 46
(GB) user manual 3 (BIH) upute za rad 24
(D) bedienungsanweisung 5 (H) felhasználói kézikönyv 27
(RO) Instrucţiunea de deservire 22 (UA) інструкція з експлуатації 61
(SK) používateľská príručka 56 (S) instruktionsbok 49
(MK) упатство за корисникот 29 (PL) instrukcja obsługi 72
(P) manual de serviço 12 (HR) upute za uporabu 44
(EST) kasutusjuhend 19 (I) istruzioni per l’uso 51
(CZ) návod k obsluze 34 (DK) brugsanvisning 33
(E) manual de uso 10 (NL) handleiding 37
(LT) naudojimo instrukcija 15 (RUS) инструкция обслуживания 41
(GR) οδηγίες χρήσεως 32 (SR) kорисничко упутство 58
(LV) lietošanas instrukcija 17 (SLO) navodila za uporabo 39
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد 65 (BG) Инструкция за употреба 67
A
E
C
D
F
B
G
C(a)
C(b)
C(c)
H
D
I
2
ENGLISH
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
15. Do not allow moisture to the motor unit.
16. If it is necessary to use an extension cord, use only a grounding pin and adapted to a
current of min 10 A. The other extension cords may overheat. The cable must be
positioned so as to avoid accidental strokes or stumbles on him.
3.The applicable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
11.Never use the product close to combustibles.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over
8 years of age and these activities are carried out under supervision.
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA.
Contact professional electrician in this matter.
17. The oven should be put on a flat, temperature resistant surface away from flammable
materials (curtains, drapes, wallpaper, etc.). In order to ensure proper air circulation there
should be at least 10 cm of free space on each side of the unit and at least 30 cm above
the oven. Do not cover the ventilation holes of the oven, as this may cause overheating
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
3
18. Do not use the oven with the door open. Do not cover the machine during operation,
nor put any items.
walls). Use protective gloves to remove or touch any hot parts.
19. Do not touch the hot surfaces of the oven (door, top or bottom wall and side
and damage.
E Timer control knob F Handle
20. During operation, door glass becomes extremely hot. It must not be heavily hit, or pour
cold water because of the risk of its crack.
G Wire rack H Temperature adjustment knob
29. Do not wash metal parts in the dishwasher, as the corrosive detergents used in these
devices cause darkening of the above parts. It is recommended to wash them by hand,
using traditional dishwashing liquids.
30. To avoid overheating of the oven the crumb tray or any other part of the oven should not
be cover with a metal foil.
A Housing B Baking tray I. Spit removal handle
25. Do not store any other accessories in the appliance.
22. Due to the high temperature keep special carefulness when removing tray or grate (or
other accessories approved for use in ovens) with baked dishes. Please be careful, when
removing the tray or hot oil or other hot liquids. Use dedicated accessories offered with the
oven or heat-resistant oven gloves.
27. Clean the device after each use.
BEFORE SWITCHING ON
Before first use, remove all packaging components.
- Make sure the oven is dry
23. Oversized food must not be inserted, as this may cause fire and damage the appliance.
26. After cooking and before cleaning the machine, unplug the power cord from the outlet
and leave to cool. Wait a long period of time because the heated oven cools very slowly.
28. Do not use corrosive detergents such as emulsions, creams, pastes, etc. to clean the
casing. They can wipe off the graphic signs on the surface such as scales, marks, warning
signs etc.
C Heating mode selection knob D Indicator light
31. Do not use metal scouring pads to clean. Broken metal pieces may come into contact
with electrical parts, creating a risk of electric shock.
24. Do not place any cardboard, paper, plastics and other flammable or easily melt objects
in the oven.
USING THE MACHINE:
- Make sure there Is enough ventilation space around oven (minimum 10 cm on each side and 30 cm above the oven)
1.Set temperature adjustment knob (H) to the desired value.
- Make sure the oven is placed on high-temperature resistant base
2. Set the heating mode selection dial ( C ) in position:
DESCRIPTION:
21. The power cord can be installed over an oven, and should not touch or be near hot
surfaces. Do not place the oven under the electrical outlet.
Before the first use it is recommended to run the oven for approx. 15 min. This removes the protective substance, which has been pre-
coated heating elements. This may result in generating of small amounts of smoke. Make sure the room is ventilated.
4. It is recommended to pre-heat the oven for evenly roasted dishes.
5. To turn off the device, turn the knob ( C ) to "OFF".
a) upper b) lower c) both upper and lower.
2. Disconnect the device from the network by unplugging the power cord from the wall outlet.
4. The housing with a damp cloth, then wipe dry.
1. Turn off the machine by setting the knob (C) to "OFF". Allow to cool.
2. Disconnect the device from the network by unplugging the power cord from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE:
END OF USE OF THE OVEN:
3. Set the timer (E) to the requested time. The requested cooking time is signaled by an audible signal. During the cooking process the
thermostat indicator light (D) will turn on and off - the thermostat maintains the proper temperature heating panels.
1. Before cleaning the oven switch off the appliance and leave to cool.
3. Do not immerse the oven in water.
5. The tray, grill washed in water with dishwashing liquid. Wipe with a dry cloth.
4
6. Clean the glass door with a damp cloth or sponge soaked in water with dishwashing liquid. Then wipe dry.
Timer: 60 min.
7. Do not use sharp metal tools when cleaning any residue baked products.
Power supply: 220-240V ~50/60Hz
Capacity: 66 L
TECHNICAL DATA:
Power Non.: 2200W Power Max.: 3000W
Worn device should be returned to the appropriate point storage because it is dangerous in the device
ingredients may pose a threat to the environment. The electrical device should be handed over to limit
its reuse and use. If in the device there are batteries you have to take out and give to the point stored separately.
Please transfer cardboard packaging to waste paper. Pour the polyethylene bags (PE) into the plastic container
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
6.Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose
mit der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im
Badezimmer oder Campingwagen) schützen.
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240V ~50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen
Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie
von Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen
Fähigkeit oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem
Gerät haben, nur dann genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer
Person, welche die Verantwortung für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen
Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden
und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts
dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass diese Kinder im
Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt
werden.
DEUTSCH
5

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756