Znaleziono w kategoriach:
Domek narzędziowy MIRPOL MIR1008 Szary 257 x 312 x 202 cm

Instrukcja obsługi Domek narzędziowy MIRPOL MIR1008 Szary 257 x 312 x 202 cm

Wróć
Metalowy domek narzędziowy
Instrukcja montażu i obsługi
Metal Tool Shed
Assembly and use instructions
MIR1008
EN
PL
1PL / EN MIR1008
UWAGA! Przeczytaj uważnie instrukcje obsługi przed montażem. Prosimy o ścisłe przestrzeganie
instrukcji. Prosimy dokładnie sprawdzić, czy wszystkie części zawartości opakowania są nienaruszone.
Aby uniknąć obrażeń rękawice robocze są zalecane podczas montażu.
WARNING! Read the instructions manual carefully before assembly. Ensure you are assembling the house
according to this instruction manual. Ensure all parts are included in the contents of this packaging. To
avoid injury, protective gloves are recommended during assembly.
Importer:
F.H. Mirpol Emil Dudzik
ul. Ciasna 3, 35-232 Rzeszów, Polska
kontakt@mirpol.rzeszow.pl
www.mirpol.rzeszow.pl
ZANIM ROZPOCZNIESZ MONTAŻ / BEFORE YOU START ASSEMBLING
Instrukcja obsługi:
Przed rozpoczęciem montażu, sprawdź lokalne przepisy
budowlane dotyczące fundamentów, lokalizacji i innych wymagań.
Przestudiuj i zrozum ten podręcznik montażu. Ważne informacje
i pomocne wskazówki sprawią, ze twoja praca stanie sie łatwiejsza
i przyjemniejsza.
Instrukcje składania:
Wskazówki zawarte w tej instrukcji zawierają wszystkie
odpowiednie informacje dla twojego modelu.
Przeczytaj całą instrukcję przed rozpoczęciem, a podczas montażu
dokładnie wykonaj sekwencje kroków, aby uzyskać właściwy
wyniki.
Lista części:
Sprawdź, czy masz wszystkie niezbędne części do budowy.
Rozdziel zawartość kartonu po numerach części podczas
przeglądania listy części.
Pierwsze kilka kroków pokazuje, jak połączyć powiązane części,
aby utworzyć większe podzespoły, które będą później używane.
Zapoznaj sie ze sprzętem i łącznikami, aby ułatwić korzystanie z
nich podczas montażu. Są one pakowane w karton. Zwróć uwagę,
ze dodatkowe elementy zostały dostarczone dla Twojej wygody.
User manual:
Before starting the installation, check local building codes
regarding foundations, location and other requirements. Study
and understand this assembly manual. Important information and
helpful tips will make your work easier and more enjoyable.
Assembly instructions:
The instructions in this manual contain all the relevant information
for your model.
Read the entire manual before you start, and follow the sequence
of steps carefully during assembly to get the right results.
List of parts:
Make sure you have all the necessary parts for assembly.
Separate the contents of the carton by part number while viewing
the parts list.
The rst few steps show you how to connect related parts to
create larger subassemblies for use later.
Familiarize yourself with the equipment and ttings for easier use
during assembly. They are packed in a cardboard box. Please note
that additional items are provided for your
convenience.
PLANUJ NAPRZÓD / PLAN AHEAD
Obserwuj pogodę:
Upewnij sie, ze w dzień, w którym chcesz zainstalować swój domek,
jest sucho.
Nie próbuj montować domku w wietrzny dzień.
Praca zespołowa:
Gdy tylko jest to możliwe, dwie lub więcej osób powinno
współpracować, aby złożyć domek.
Jedna osoba może pozycjonować części lub panele, podczas gdy
druga jest w stanie poradzić sobie
z zapięciami i narzędziami.
Narzędzia i materiały:
Tylko podstawowe narzędzia i materiały są potrzebne do budowy
twojego domku.
Wybierz metodę kotwiczenia i rodzaj podłoża, kt6rego chcesz użyć
w celu utworzenia pełnej listy potrzebnych materiałów.
Observe the weather:
Make sure it is dry on the day you install your shed.
Do not try to assemble the shed on a windy day.
Team work:
Whenever possible, two or more people should work together to
assemble the shed.
One person can position the parts or panels while the other is able
to handle it with clasps and tools.
Tools and equipment:
Only basic tools and materials are needed to build your shed.
Select the anchoring method and the type of ground you want to
use to create the complete list materials needed.
2PL / ENMIR1008
LISTA CZĘŚCI / PARTS LIST
Część/Part Symbol Ilość/Qty. Część/Part Symbol Ilość/Qty. Część/Part Symbol Ilość/Qty.
1
2
3L
3R
4L
4R
5
6
7
8
9
10L
10R
11
13
14
15
16
17
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
4
4
2
2
2
18
19
20
21L
21R
22
23
24L
24R
25L
25R
27
P1
P1B
P2
P2A
P3
P5
P6
2
2
4
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
16
6
4
P7
P8
D1
D2
B1
B2
B3
G2
GB
GC
GD
GE
GF
F1
F2
F3
S1
S2
4
2
1
1
2
2
4
4
2
4
4
2
4
469
70
8
188
471
3PL / EN MIR1008
7
7
8
8
7
A
A
1B
1B
23
2
3
4PL / ENMIR1008
KROK / STEP 1
Zmontuj pręty bazowe od (1) do (4R) za pomocą wkrętów (F1).
Następnie umieść redukcyjny kanał wejściowy (5) na górze
pręta (3L) i (3R). Zabezpiecz śrubami (F1) do podstawy. Widząc
następujące dane na rysunkach poniżej. Upewnij sie, ze zestaw
montażu prętów bazowych jest w kształcie kwadratu.
Assemble the base bars (1) to (4R) with the screws (F1). Then place
the reducing channel input (5) at the top of the rod (3L) and (3R).
Secure with screws (F1) to the base, looking at the following data
in the gures below. Make sure the base bar mounting kit is square
in shape.
Warning: note the sharp edges

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756