Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje MOTOROLA
›
Instrukcja Słuchawki nauszne MOTOROLA JR200 Różowy
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(20)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne MOTOROLA JR200 Różowy
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
3
4
2
a
a
b
b
c
English
1
2
3
a
b
a
b
Check it out
Music/Calls button
Microphone
4
Audio splitter for easy sharing
Note:
Not all music players and apps support the
Music/Calls button.
Connect
Phone
c
Music Device
Music:
Press once for Play/Pause. Press twice to
FF and three times to Rewind.
French
1
2
3
a
b
a
b
À découvrir
Bouton Musique/Appels
Microphone
4
Prise double pour partager la
Remarque:
certains lecteurs de musique et applications
ne prennent pas en charge le bouton Musique/Appels.
Connecter
Téléphone
c
musique Lecteur de
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
German
1
2
3
a
b
a
b
Produktinfo
Musik/Anruf-Taste
Mikrofon
4
Audio Splitter zum einfachen Teilen
Hinweis:
nicht alle Musik-Player und Apps unterstützen
die Musik/Anruf-Taste.
Verbinden
Telefon
c
Musikgerät
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
Spanish
1
2
3
a
b
a
b
¡Mire esto!
Botón Música/Llamadas
Microfono
4
Divisor de audio para compartir fácilmente
Nota:
No todos los reproductores de música y las
aplicaciones son compatibles con el botón de
Música/Llamadas.
Conectar
Diferente
c
Dispositivo de musica
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
Portuguese
1
2
3
a
b
a
b
Olhe só!
Botões de Música/Ligações
Microfone
4
Divisor de áudio para fácil compartilhamento
Nota:
nem todos os reprodutores de música e
aplicativos são compatíveis com o botão Música/Ligações.
Conectar
Telefone
c
Dispositivo de música
Música:
pressione uma vez para pausar ou reproduzir.
Pressione duas vezes para avançar e três vezes para voltar.
Italian
1
2
3
a
b
a
b
Scopril
Pulsante Musica/Chiamate
Microfono
4
Splitter audio per una facile condivisione
Nota:
non tutti i riproduttori musicali e le applicazioni
supportano il pulsante Musica/Chiamate
Connetti
Telefono
c
Dispositivo musicale
Musica:
premere una volta per Riproduzione/Pausa.
Premere due volte per Avanzamento rapido e tre volte
per Indietro.
Russian
1
2
3
a
b
a
b
Давайте попробуем!
кнопки управления музыкой/звонками
Микрофон
4
Разделитель аудио для совместного использования
Обратите внимание: Не все музыкальные плееры и
приложения поддерживают управление музыкой/
звонками.
Подключить
К мобильному телефону
c
к музыкальному устройству
Музыка: Нажмите один раз для воспроизведения
/паузы. Нажмите дважды для перемотки вперед
и три раза, чтобы перемотать назад.
Polish
1
2
3
a
b
a
b
Sprawdź to
Przycisk odtwarzania muzyki/odbierania połączeń
Mikrofon
4
Rozdzielacz audio do łatwego udostępniania
Informacja:
Nie wszystkie odtwarzacze i aplikacje
umożliwiają używanie przycisku odtwarzania muzyki/
odbierania połączeń.
Połączenie
Telefon
c
Odtwarzanie muzyki Urządzenie
Odtwarzanie muzyki:
nacisnąć raz aby odtworzyć/
zatrzymać utwór, dwa razy aby przewinąć go do przodu lub trzy
aby przewinąć go do tyłu.
Ukrainian
1
2
3
a
b
a
b
Давайте cпробуем!
кнопки керування музикою/дзвінком
Мікрофон
4
Аудіо спліттер для зручного обміну
Зверніть увагу: Не всі музичні плеєри і додатки
підтримують керування музикою/дзвінками.
Підключити
К мобільному телефону
c
До музичного пристрою
Музика: Натисніть один раз для відтворення
/паузи. Натисніть двічі для перемотки вперед
і тричі, щоб перемотати назад.
Arabic
1
2
3
a
b
a
b
لمحة
سريعة
زر
الموسيقى
/
المكالمات
الميكروفون
:
4
جهاز توزيع صوتي لسهولة المشاركة
ملحوظة
:
لا
تَدْعَم
جميع
مشغلات
الموسيقى
والتطبيقات
تشغيل زر الموسيقى/ المكالمات
اتصال
الهاتف
c
الموسيقى
الجهاز
اضغط
مرة
واحدة
:
الموسيقى للتشغيل/ الإيقاف. اضغط
مرتين للتسريع وثلاث مرات للإرجاع.
Turkish
1
2
3
a
b
a
b
Bunu bir dene
Müzik/Arama butonu
Mikrofon
4
Kolay paylaşım için ses ayırıcı
Not:
Tüm müzik oynatıcılar ve uygulamalar Müzik/Arama
butonunu desteklememektedir.
Bağlan
Telefon
c
Müzik Cihaz
Müzik:
Oynatma/Duraklatma için bir defa bas.
Geri sarmak için FF butonuna iki defa bas.
Simplied Chinese
1
2
3
a
b
a
b
请仔细阅读
音乐
/
呼叫按键
麦克风
4
音频分配器,便于共享
备注: 并非所有音乐播放器和应用都支持
“音乐/呼叫”按键。
连接
电话
c
音乐 设备
音乐
:
按下
“
播放
/
暂停
”
按键一次。按两次即可快进,
三次即可回退。
Traditional Chinese
1
2
3
a
b
a
b
請仔細閱讀
音樂
/
呼叫按鍵
麥克風
4
音頻分配器,便於共享
備註: 並非所有音樂播放機和應用程式都支援
“音樂/呼叫”按鍵。
連接
電話
c
音樂 設備
音樂: 按下“播放/暫停”按鍵一次。
按兩次即可快進,三次即可回退。
Japanese
1
2
3
a
b
a
b
チェックしてください
音楽
/
通話ボタン
マイク
4
簡単に共有できるオーディオスプリッタ
注意
:
すべての音楽プレーヤーやアプリが音楽
/
通話ボタンに対応しているわけではありません
接続する
電話
c
音楽 デバイス
音楽
:
再生
/
一時停止には
1
回押してください。
2
回押すと早送り、
3
回押すと巻き戻します。
Korea
1
2
3
a
b
a
b
확인해보세요
음악
/
통화
버튼
마이크
4
쉬운 공유를위한 오디오 분배기
주의사항
:
모든
뮤직
플레이어와
앱이
이
음악
버튼을
지원하는
것은
아닙니다
.
연결
핸드폰
c
음악 기기
음악
:
재생
/
일시
중지를
하려면
한
번
누르세요
.
빨리
감기를
하려면
두
번
,
되감기를
하려면
세
번
누르세요
.
Dutch
1
2
3
a
b
a
b
Ontdek
Muziek- en oproepknop
Microfoon
4
Audio splitter til nem deling
Opmerking:
Niet alle muziekspelers en apps
ondersteunen de muziek- en oproepknop.
Verbinding maken
Telefoon
c
Muziek Apparaat
Muziek:
één keer drukken voor play / pauzeren.
Druk twee keer om vooruit te spoelen en drie keer om
terug te spoelen.
Swedish
1
2
3
a
b
a
b
Kolla in det
Musik/Samtalsknappen
Mikrofon
4
Audio splitter för enkel delning
Notera:
Alla musikspelare och appar stödjer inte
knappen Musik / Samtal.
Ansluta
Telefon
c
Musik Anordning
Musik:
Tryck en gång på Play / Pause.
Tryck två gånger på FF och tre gånger för att spola tillbaka.
Thailand
1
2
3
a
b
a
b
ตรวจสอบดู
ปุ่มเพลง/โทร
ไมโครโฟน
4
ตัวแยกสัญญาณเสียงสำหรับการแชร์ที่ง่าย
หมายเหตุ
:
เครื่องเล่นเพลงและแอปพลิเคชันบางตัว
ไม่สนับสนุนปุ่มเพลง/โทร
เชื่อมต่อ
โทรศัพท์
c
เพลง อุปกรณ์
เพลง:
กดหนึ่งครั้งเพื่อเล่น/หยุดชั่วคราว
กดสองครั้งเพื่อกรอไปข้างหน้า และกดสามครั้งเพื่อกรอย้อนกลับ
English
Caution About High Volume Usage
Warning:
Exposure to loud noise from any source for extended periods
of time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the
less time is required before your hearing could be affected. To protect
your hearing:
•
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
•
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
•
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or
fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop
listening to the device through your headset or headphones and have your
hearing checked.
European Union Directive
s Conformance Statement
This product complies with the applicable EU requirements and carries the CE
mark:
MOTOROLA
an
d
the
Styli
zed
M
Logo
ar
e
trademar
ks
or
regis
tered
trade
marks
of
Motorola
Tr
ademark
Ho
ldings,
LL
C.
All
other
product
or
s
ervice
nam
es
are
the
property
o
f
their
resp
ective
own
ers.
©
20
2
1
Motorola
Mobility
LLC.
All
rights
reserved.
Product
ID:
MOTO JR
200
French
Mise en garde contre l’utilisation de l’
appareil à un v
olume
sonore trop éle
vé
Avertissement : L
’exposition pr
olongée à un v
olume sonore éle
v
é,
quelle qu’en soit la sourc
e, peut al
térer
votr
e audition. Plus le v
olume
sonore est élev
é, plus
v
otre audition risque de s’
endommager
rapidement. P
our v
ous protéger
, sui
v
ez ces quelques consignes :
•
R
éduisez l’utilisation de casques ou d’éc
outeurs à un v
olume sonore éle
vé.
•
É
vitez
de
monter
le
volume pour
couvrir
les
sons
e
xtérieurs
lorsque
v
ous
v
ous
trouvez dans un en
vironnement bruyant.
•
Baissez
le
volume si
vous ne
pouvez pas entendr
e les personnes qui parlent
à
côté de
vous.
Si
vous éprouv
ez un inconfort auditif (par ex
emple une sensation de pression ou
de congestion dans les oreilles
), un sifflement ou si les
conv
ersations
vous
semblent étou
ffées, cess
ez d’utiliser
votre casque ou
v
os écouteurs et faites
t
ester
votr
e audition.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Ce
pr
oduit est
conf
orme
aux
e
xigences établies par l’Union
eur
opéenne et
porte
le mar
quage CE :
MOT
OROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Motor
ola
T
rademark H
oldings, L
L
C
.
T
ous les autres noms de produits
et services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 20
21
Motorola Mobility
LLC.
Tous droits réservés.
Référence du produit :
MOTO
JR
200
German
V
orsichtshinweise zu hoher Lautstärke
W
arnung:
Wenn Sie für länger
e Zeit einer lauten Geräuschquelle
ausgesetzt sind,
kann das zu Beeinträchtigungen Ihres Hörv
ermögens
führen.
Je höher die Lautstärk
e ist, desto schneller
wird Ihr
Hörvermögen beeinträchtigt. So schützen S
ie Ihr Gehör:
•
Nutzen Sie H
eadsets oder Kopfhörer nur für begrenzt
e Zeit mit hoher
Lautstärke.
•
R
egeln Sie die Lautstärke nicht höher
, um lau
te Umgebungsgeräusche zu
übertönen.
•
V
ermindern Sie die Lautstärk
e,
wenn Sie nicht
verst
ehen,
w
as jemand sagt,
der sich dir
ekt neben Ihnen bendet.
W
enn Störungen beim Hören auftret
en, Sie also beispiel
sw
eise Druck in den
Ohren spür
en, P
f
eifgeräusche im Ohr haben oder S
timmen dumpf klingen,
sollten Sie sofort aufhör
en, Musik über
Headset oder K
opfhörer zu hör
en, und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
Erklärung der K
onformität mit den Richtlinien der Europäischen
Union
Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-
V
orschriften und trägt das
CE-
Zeichen:
MOT
OROLA und das stilisierte M-Logo sind Mark
en oder eingetragene Marken
der Motor
ola
T
rademark H
oldings, L
L
C
.
Alle sonstigen Produkt- oder
Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer je
w
eiligen Inhaber.
© 20
21
Motorola Mobility LLC. Alle Rechte
vorbehalten.
Produkt-ID:
MOTO
JR
200
Spanish
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Aviso:
la
exposición a
ruidos fuertes de
cualquier tipo
durante períodos
prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiv
a. Mientras
mayor sea el niv
el de sonido del v
olumen, menos
tiempo pasará antes
de que se afecte su capacidad auditiva. P
ara proteger su capacidad
auditiva:
•
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a
volumen alto.
•
E
vite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
•
Baje el v
olumen si no puede escuchar a las
personas que le hablan
de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de p
r
esión o inflamación,
timbr
es o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositi
vo c
on los
audífonos o auriculares
y recibir atención médica.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión
Europea
Este pr
odu
on la UE
cto cumple con los requisitos estadounidenses aplicables e incluye la
MOT
OR
OLA
y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o mar
cas
comerciales registradas de M
otor
ola
T
rademark H
oldings, L
LC
. T
odos los demás
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
©
20
21
Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
ID del producto:
MOTO JR200
Portuguese
Precaução contra utilização de
v
olume alto
Aviso:
a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos
períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o
v
olume,
menos
tempo é
necessário
para prejudicar
a audição.
Para
proteger
sua
audição:
•
Limite o tempo de uso dos
fones de ouvido ou aparelhos com
volume alto.
•
Não aumente o
volume para bloquear ruídos do ambiente.
•
Reduza o
volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de
você.
Se
car incomodado, incluindo uma sensação de p
r
essão no ouvidos, zumbidos
ou
falas abafadas, pa
re de ouvir o aparelho pelo
fone ou pelos fones de ouvido e
consulte um médico.
Declaração de conformidade com as diretrizes da União
Europeia
a
to
ura
o
i
está em
conformidade com
os
requisitos
da União
Europeia
e
traz
a
O nome MOT
OROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou
registradas da Motor
ola
T
rademark H
oldings, L
L
C. T
odos os demais nomes de
serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
© 20
21
Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.
ID do produto:
MOTO JR
200
Italian
Avvertenza sull'uso a un
volume elevato
Avvertenza:
l'ascolto prolungato
ad alto
volume
di suoni pr
ovenienti
da
qualsiasi tipo di fonte può danneggiar
e l'udito. Più alto è il livello di
v
olume del suono, in
ferior
e sarà il tempo necessario per causare danni
all'udito. P
er proteggere l'udito:
•
Ridurre l'utilizzo di auric
olari o cuffie per l'as
colto di musica ad alto
volume.
•
Non alzare il v
olume per eliminare i rumori circostanti.
•
Abbassare il v
olume se non è possibile sentire le persone che parlano nelle
vicinanze.
Se si avvertono pr
oblemi di udit
o,
tra cui la sensazione di pressione o di chiusura
delle orec
chie,
r
onzii o suoni attutiti, inter
r
ompere l'ascolto del dispositivo
attraverso l'auricolar
e o le cuffie e
farsi controllare l'udito.
Dichiarazione di conformità alle Direttive dell'Unione Eur
opea
Questo prodotto è conf
orme ai requisiti UE applicabili e presenta il mar
chio CE:
MOT
OROLA e il logo M stilizzato sono marchi o marchi registrati di M
otorola
T
rademark H
oldings, L
LC
.
T
utti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai
rispettivi proprietari.
© 20
21
Motorola Mobility LLC. Tutti i diritti riservati.
ID del prodotto:
MOTO JR
200
Предупреждение
о
рисках
при
продолжительном
прослушивании
на
большой
громкости
:
длительное
воздействие
громких
звуков
из
любого
источника
может
повлиять
на
Ваш
слух
.
Чем
больший
уровень
громкости
,
тем
меньше
времени
необходимо
для
нанесения
вреда
слуху
.
Для
того
,
чтобы
защитить
слух
:
•
Ограничьте
время
использования
наушников
или
гарнитуры
на
большой
громкости
.
•
Не
увеличивайте
громкость
,
чтобы
заглушить
окружающий
шум
.
•
Понизьте
громкость
,
если
Вы
не
слышите
людей
,
которые
находятся
возле
Вас
.
Если
Вы
чувствуете
дискомфорт
органов
слуха
,
включая
ощущение
давления
или
заложенности
ушей
,
звон
в
ушах
,
плохо
разбираете
речь
,
Вам
следует
прекратить
использование
гарнитуры
или
наушников
и
обратиться
к
специалистам
для
проверки
слуха
.
Russian
ЕС Декларация Соответствия Данное изделие соответствует
всем применимым требованиям ЕС и содержит знак CE:
МОТОРОЛА
и
стилизованный
логотип
М
являются
торговыми
марками
и
зарегистрированными
торговыми
марками
Motorola Trademark Holdings,
LLC.
Все
другие
названия
продуктов
или
услуг
являются
собственностью
их
соответствующих
владельцев
.
© 20
21
Motorola Mobility LLC.
Все
права
защищены
.
Идентификационный
номер
продукта
:
MOTO JR
200
Ostrzeżenie dotyczące zbyt głośnego słuchania
muzyki :
Długotrwała ekspozycja na głośne dźwięki wydobywające się ze
słuchawek może negatywnie wpłynąć na zmysł słuchu użytkownika.
Im wyższy poziom głośności, tym krócej należy słuchać muzyki,
aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia słuchu. Aby uniknąć uszczerbku
na zdrowiu, użytkownik powinien:
•
Ograniczyć czas słuchania muzyki w słuchawkach z maksymalną lub zbliżoną
do maksymalnej głośnością.
•
Unikać nadmiernego podgłaśniania muzyki celem zniwelowania odgłosów
otoczenia
•
Zmniejszyć głośność w sytuacji, gdy nie jest on w stanie usłyszeć osób ze
swojego otoczenia.
Polish
W przypadku, gdy użytkownik odczuwa dyskomfort podczas użytkowania produktu,
włączając w to nieprzyjemne mrowienie, uczucie zatkania uszu, niezidentykowanego
brzęczenia, czy zniekształcenia dźwięków otoczenia, powinien on niezwłocznie
zaprzestać użytkowania słuchawek oraz udać się na badanie słuchu.
Informacja odnośnie zgodności z Dyrektywami Unijnymi:
Niniejszy produkt wyprodukowano zgodnie z zaleceniami Dyrektyw Unii Europejskiej.
Posiada on także oznaczenie CE:
Nazwa MOTOROLA oraz stylizowany logotyp stanowią zarejestrowane znaki
handlowe rmy Motorola Trademark Holdings, LLC. Wszelkie inne nazwy
produktów oraz usług stanowią wyłączną własność ich właścicieli.
© 20
21
Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Identyfikator produktu:
MOTO JR
200
Ukrainian
Попередження
про
ризики
при
тривалому
прослуховуванні
на
великій
гучності
:
тривалий
вплив
гучних
звуків
з
будь
-
якого
джерела
може
вплинути
на
Ваш
слух
.
Чим
більший
рівень
гучності
,
тим
менше
часу
необхідно
для
завдання
шкоди
слуху
.
Щоб
захистити
слух
:
•
Обмежте
час
використання
навушників
або
гарнітури
на
великій
гучності
.
•
Не
збільшуйте
гучність
,
щоб
заглушити
оточуючий
шум
.
•
Зменшіть
гучність
,
якщо
Ви
не
чуєте
людей
,
які
знаходяться
біля
Вас
.
Якщо
Ви
відчуваєте
дискомфорт
органів
слуху
,
зокрема
відчуття
тиску
або
закладання
вух
,
дзвін
у
вухах
,
погано
розбираєте
мовлення
,
Вам
слід
припинити
використання
гарнітури
або
навушників
та
звернутися
до
спеціалістів
для
перевірки
слуху
.
ЄС
Декларація
Відповідності
Цей
виріб
відповідає
усім
відповідним
вимогам
ЄС
та
містить
знак
CE:
МОТОРОЛА
та
стилізований
логотип
М
є
торговими
марками
та
зареєстрованими
торговими
марками
Motorola Trademark Holdinds, LLC.
Усі
інші
назви
продуктів
чи
послуг
належать
їх
відповідним
власникам
.
© 20
21
Motorola Mobility LLC.
Усі
права
захищені
.
Ідентифікаційний
номер
продукту
:
MOTO
JR200
Arabic
ﺎﺴﻣ
مﻮﺗورﻮﻟا
(MOTOROLA)
وﻼﺸﻋار
ﻼﺧﺎﺻ
ﺐﻫا
(M)
ﻪﻳ
ﻊﻟﺎﻣﺎﺗ
ﺖﺟاﺮﻳة
ﻢﺴﺠﻟة
ﻢﳌﻮﻛة
ﻞﺷﺮﻛة
م
ﻮﺗورﻮﻟ
ا
ﻼﻤﺣدودة
ﻼﻗﺎﺒﺿة
.( Motorola Trademark Holdings)
ﺞﻤﻴﻋ
ﻼﻌﻟﺎﻣﺎﺗ
ﻼﺘﺟاﺮﻳة
ﻞﺤﻗﻮﻗ
ﻼﻤﻠﻜﻳة
ﻼﺧﺎﺻة
ﺐﻣﻼﻜﻴﻫا
.
.
مﻮﺗورﻮﻟا
مﻮﺒﻴﻠﺘﻳ
©
Motorola Mobility© 2
021
))
،
ﺞﻤﻴﻋ
ﻼﺤﻗﻮﻗ
ﻢﺤﻓﻮﻇة ﺖﺨﻀﻋ
ﻢ
ُ
ﻋ
َ
ﺮ
ِ
ﻓ
ﻼﻤﻨﺘﺟ
MOTO JR
2
0
0
:
تنبيه
بشأن
التحذير
من
استخدام
مستوى
الصوت
العالي
:
إن
التعرض
للضوضاء
الصاخبة
من
أي
مصدر
لفترات
زمنية
طويلة
قد
يؤثر
على
سمعك
.
كلما
كان
مستوى
الصوت
أعلى،
كلما
أثر
ذلك
على
سمعك
بشكل
أسرع
.
لحماية
سمعك
:
•
حاول
التقليل
من
استخدام
سماعات
الرأس
أو
سماعات
الأذن
عند
مستوى
صوت
مرتفع
.
•
تَجَنَب
رفع
مستوى
الصوت
لعزل
الضوضاء
المحيطة
.
•
أخفض
مستوى
الصوت
إذا
كنت
تحادث
شخص
ما
بالقرب
منك
ولا
تستطيع
سماعه
.
إذا
كنت
تشعر
باضطراب
وعدم
ارتياح
في
السمع،
بما
في
ذلك
إحساسك
بالضغط
أو
الامتلاء
في
أذنيك،
طنين
الأذن،
انخفاض
الحساسية
للأصوات،
يجب
عليك
التوقف
عن
استخدام
سماعة
الأذن
أو
الرأس
وفحص
سمعك
.
بيان
مطابقة
المنتج
لتوجيهات
الاتحاد
الأوروبي
.
يتوافق
هذا
المنتج
مع
متطلبات
الاتحاد
الأوروبي
المعمول
بها
ويحمل
علامة
السلامة
الأوروبية
(CE):
Yüksek Sesli Kullanım Uyarısına Dikkat
Edin:
Herhangi bir kaynaktan uzun sürelerle yüksek sese maruz
kalmak işitme duyunuzu olumsuz etkileyebilir. Ses seviyesi ne kadar
yüksek ise işitme duyunuzun etkilenmesi de o kadar kısa sürebilir.
İşitme kaybından korunmak için:
•
Kulak içi ya da dışı kulaklıkla yüksek sesli müzik dinlediğiniz süreyi kısıtlayın.
•
Çevrenizdeki gürültüyü bastırmak için müziğin sesini artırmaktan kaçının.
•
Yanınızdaki kişilerin konuştuklarını duyamıyorsanız cihazın sesini kısın.
S
Kulağınızda basınç veya doluluk hissi, kulak çınlaması ya da ses boğulması da
dahil olmak üzere işitmede rahatsızlık yaşamanız halinde cihazı kulaklıklarınızla
dinlemeye son vermeli ve kulaklarınızı kontrol ettirmelisiniz.
Turkish
Avrupa Birliği Direktine Uygunluk Beyanı
Bu ürün AB gerekliliklerine uygundur ve CE işareti taşımaktadır:
MOTOROLA ve Stilize Edilmiş M Logosu Motorola Trademark Holdings,
LLC markaları veya tescilli markalarıdır. Diğer tüm ürün veya hizmet isimleri ilgili
sahiplerinin mülküdür.
© 20
21
Motorola Mobility LLC. Tüm hakları saklıdır.
Ürün Kimliği:
MOTO
JR200
Simplied Chinese
高音量使用
警告:
长时间停留在噪声环境中可能会对听觉造成影响。
音量水平越高,听觉开始受到影响的时间将越短。
为保护您的听觉:
•
请限制以高音量使用耳机的时间。
•
请避免为阻隔噪声环境而调高音量。
•
请在无法听清楚旁人说话时调低音量。
如果您感受到了包括耳闷或耳压、耳鸣、辨音不清等听觉不适情况,
应停止使用耳机等设备并前往医院检查。
欧盟指令一致性声明。
本产品符合适用的欧盟要求并带有
CE
标志:
MOTOROLA
和
Stylized M
标志是摩托罗拉商标股份有限公司
(
Motorola Trademark Holdings, LLC
)的注册商标。
所有其他产品或服务名称均为相关所有人的财产。
© 20
21
Motorola Mobility LLC.
版权所有。
产品
ID
:
MOTO JR
200
Traditional Chinese
高音量使用
警告:
長時間停留在雜訊環境中可能會對聽覺造成影響。
音量水準越高,聽覺開始受到影響的時間將越短。
為保護您的聽覺:
· 請限制以高音量使用耳機的時間。
· 請避免為阻隔雜訊環境而調高音量。
· 請在無法聽清楚旁人說話時調低音量。
如果您感受到了包括耳悶或耳壓、耳鳴、辨音不清等聽覺不適情況,
應停止使用耳機等設備並前往醫院檢查。
歐盟指令一致性聲明。
本產品符合適用的歐盟要求並帶有CE標誌:
MOTOROLA
和
Stylized M
標誌是摩托羅拉商標股份有限公
司(
Motorola Trademark Holdings, LLC
)的注冊商標。
所有其他產品或服務名稱均為相關所有人的財產。
© 20
21
Motorola Mobility LLC.
版權所有。
產品
ID
:
MOTO JR
200
大音量での使用する際の
注意事項:
長時間大音量で使用することにより、
聴力に影響が生じる場合があります。
音量が大きければ大きいほど、
聴力に影響が生じるまでの時間は少なくなります。
聴力への影響を避けるために:
•
大音量でヘッドセットやヘッドホンを使用する時間を制限する。
•
騒々しい周囲の雑音を消すために音量を上げないようにする。
•
近くの人が話しているのが聞こえない場合には、音量を下げる。
圧迫感や耳閉感、耳鳴りや話がはっきり聞こえないなどの不快症状があれば、
Japanese
ヘッドセットやヘッドホンを使用してデバイスを聞くのをだたちに中止し、
聴力検査を受けてください。
EU
指令適合性宣言書
この製品は
EU
の適用要件に適合し、
CE
マークがついています:
MOTOROLA
並びに
Stylized M
のロゴは、
Motorola Trademark Holdings,
LLC.
の商標または登録商標です。
その他すべての製品またはサービスなどのの名称は、
それぞれの所有者が所有権を保持しています。
© 20
21
Motorola Mobility LLC.
無断複写·複製·転載を禁じます。製
品
ID
:
MOTO JR
200
Korea
높은
볼륨
사용에
대한
주의
사항
:
장시간
동안
큰
소음에
노출되는
것은
청각에
손상을
입힐
수
있습니다
.
볼륨의
음량이
클수록
,
청력에
손상이
가기까지
더
적은
시간이
소요됩니다
.
귀하의
청력을
보호하기
위해서는
:
•
헤드셋이나
헤드폰을
높은
볼륨으로
사용하는
시간을
제한하세요
•
시끄러운
주변
소음을
차단하기
위해
볼륨을
높이는
것을
자제하세요
•
주변
사람들이
하는
말이
잘
들리지
않는
경우
볼륨을
낮
추세요
.
만약
귀에
압박감이나
충만감
,
소리
울림
,
또는
소리가
잘
들리지
않는
등의
청력의
이상을
경험하시는
경우
,
이
헤드
셋이나
헤드폰의사용을
중단하고
청력
검사를
실시하셔야
합
니다
.
유럽연합
지침적합성
명세서
이
제품은
해당
유럽
연합
요구
사항을
준수하며
CE
마크를
지니고
있습니다
:
MOTOROLA
및
양식화된
M
로고는
Motorola Trademark Holdings,
LLC
의
상표
또는
등록
샹표입니다
.
그
외의
모든
기타
제품
또는
서비스명들은
해당
소유주의
자산입니다
.
© Motoba Mobility LLC.
판권
소유
.
제품
ID:
MOTO JR
200
Dutch
Waarschuwing bij het gebruik van hoog
volume:
blootstelling aan harde geluiden van welke bron dan ook
gedurende langere tijd kan van invloed zijn op uw gehoor.
Hoe luider het volumeniveau, des te sneller beschadigd
uw gehoor. Ter bescherming van uw gehoor:
•
Beperk de tijd dat u headsets of koptelefoons met een hoog volume gebruikt.
•
Vermijd het volume hoger te zetten om een lawaaierige omgeving te blokkeren.
•
Zet het volume lager als u de mensen in uw omgeving niet kan horen.
Als u gehoorproblemen ervaart, waaronder het gevoel van druk of volheid in uw oren,
oorsuizingen of ruis, moet u stoppen met luisteren naar het apparaat via uw headset of
koptelefoon en uw gehoor laten controleren.
EU-richtlijnen Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de toepasselijke EU-vereisten en draagt het CE-merk:
MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC. Alle andere product- of
servicenamen zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
© 20
21
Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
Product ID:
MOTO JR
200
Varning angående hög volym
användning:
Exponering av högt ljud från någon källa under längre
perioder kan ska din hörsel. Ju högre volym ljudnivån är,
desto mindre tid krävs det innan din hörsel kan vara påverkad.
För att skydda din hörsel: Begränsa hur lång tid du använder
hörlurar eller hörlurar på hög volym.
•
Undvik att skruva upp volymen för att blockera bullriga omgivningar.
•
Stäng av volymen om du inte kan höra personer som talar nära dig.
Om du upplever hörselskador, inklusive känslan av tryck eller fyllighet i öronen.
ringning i öronen eller dämpat tal så bör du sluta lyssna på enheten via headsetet
eller hörlurarna och kontrollera din hörsel.
Swedish
EU direktivens överensstämmelsedeklaration.
Denna produkt
uppfyller gäll
ande EU-krav oc
h har CE-märkn
ing:
MOTOROLA och Stylized M Logo är varumärken från Motorola Trademark Holdings,
LLC. Alla andra produkt- eller servicenamn är deras respektive ägares egendom.
©
20
21
Motorola Mobility LLC. Alla rättigheter förbehållna.
Produkt ID:
MOTO JR
200
Thailand
"MOTOROLA และโลโก
้
สไตล์ตัว M
เป
็
นเครื�องหมายการค
้
าหรือเคร�ืองหมายการค
้
าจดทะเบียนของ Motorola Trademark
Holdings, LLC ช
ื�
อส
ิ
นค
้
าหร
ื
อบร
ิ
การอ
ื�
นๆ ท
ั
�
งหมดเป
็
นทรัพย
์
ส
ิ
นของเจ
้
าของท
ี�
เก
ี�
ยวข
้
อง
© 2021 Motorola Mobility LLC สงวนลิขสิทธิ�ทั�งหมด
รหัสสินค
้า:
MOTO JR
200
ข้อควรระวังเกี่ยวกับคำเตือนการฟังระดับ
เสียงดัง: การฟังระดับเสียงดังจากแหล่งใดๆ ก็ตามเป็นระยะเวลานานอาจส่งผ
ลกระทบต่อการได้ยินของคุณ ยิ่งคุณฟังระดับเสียงดังมากขึ้นเท่าไหร่ เวลา
ก่อนที่การได้ยินของคุณจะได้รับผลกระทบยิ่งสั้นลงเท่านั้น เพื่อป้องกันก
ารได้ยินของคุณ:
•
จำกัดระยะเวลาที่คุณใช้ชุดหูฟังหรือหูฟังแบบครอบในการฟังระดับเสียงดัง
•
หลีกเลี่ยงการปรับระดับเสียงให้ดังขึ้นเพื่อกลบสภาพแวดล้อมที่มีเสียงดัง
•
ลดระดับเสียงลงถ้าคุณไม่ได้ยินเสียงพูดคุยของผู้คนที่อยู่ใกล้ๆ ตัวคุณ ถ้าคุณรู้สึก
ว่ามีปัญหาในการได้ยิน รวมไปถึงความรู้สึกว่ามีแรงดันหรืออาการแน่นในหู หรือมีเสียงดังในหูของคุณ
หรือมีอาการหูอื้อ คุณควรหยุดฟังอุปกรณ์ผ่านชุดหูฟังหรือหรือหูฟังแบบครอบของคุณ และตรวจสอบ
การได้ยินของคุณ คำชี้แจงเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อกำ
หนดของสหภาพยุโรป สินค้านี้เป็นไปตามข้อกำหนดของยุโรปที่บังคับใช้และถือครองเครื่องหมาย CE:
diecut
K
Size:236x323mm
diecut
K
Size:236x323mm
正面
背面
Model:
MOTO JR
200
Global V
8
marca CE.
Este pr
odu
marca CE.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego city buildera. Poznajcie szczegóły!
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników