Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Suszarka MPM MSW-20 1000W

Instrukcja obsługi Suszarka MPM MSW-20 1000W

Powrót
MSW-20
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72,
BDO: 000027599
www.mpm.pl
ČESKY JAZYK
NÁVOD K OBSLUZE FÉNU NA VLASY MODEL MSW-20
PŘED POUŽITÍM SE SEZNAMTE S
BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY.
POUŽITÍ FÉNU
1. Fén připojte do elektrické zásuvky a ujistěte se, že je přepínač
rychlosti otáček ve vypnuté poloze.
2. Zvolte si preferované nastavení rychlosti.
Pozor! Během používání nezakrývejte vstupní mřížku fénu,
která se naczí v jeho zadní části, protože by tak mohlo
snadno dojít k přeátí přístroje.
Fén je vybaven systémem, který zabraňuje přehřátí - pokud ucpete
vstupní otvory přívodu vzduchu, automaticky se vypne a po vy-
chladnutí se zase automaticky spustí.
Tlačítko pro nastavení teploty a rychlosti
Můžete si vybrat ze dvou možností rychlosti otáček a teploty.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Má-li přístroj správně fungovat, musíte jej udržovat v čistotě. Po-
stačí, když se budete před zahájením čištění řídit níže uvedenými
zásadami.
1. Po skončení používání přístroj vždy odpojte ze zásuvky.
2. Po vychladnutí můžete vnější část pláště fénu otřít vlhkým
hadříkem.
3. Kabel neomotávejte kolem přístroje, ale smotejte jej volně
vedle něj.
4. Při čtění filtru z něj jemným štětečkem odstraňte vlasy a
jiné nečistoty.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Technické parametry jsou uvedeny na nominálním štítku vý-
robku.
Délka napájecího kabelu: 1,8 m.
Záruční list
Kontaktujte svého prodejce.
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG HAARTROCKNER
MODELL MSW-20
VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIE
SICHERHEITSHINWEISE LESEN.
VERWENDUNG
1. Den Haartrockner an den Strom anschließen und dabei sicher-
stellen, dass der Gebläseregler ausgeschaltet ist.
2. Wählen Sie die gewünschte Temperaturstufe.
Wichtig! Während des Gebrauchs niemals den Abluftfilter
hinten am Haartrockner bedecken, da sich das Gerät an-
sonsten leicht überhitzt.
Der Haartrockner ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet –
falls die Abluftöffnungen verstopfen, schaltet sich das Gerät auto-
matisch aus und erst nach dem Abkühlen wieder ein.
Temperatur- und Geschwindigkeitsstufen
Es stehen 2 Gebläse- und Temperaturstufen zur Verfügung.
REINIGUNG UND WARTUNG
Um die korrekte Funktion zu gewährleisten muss das Gerät sauber
gehalten werden. Es ist ausreichend, vor der Reinigung folgende
Regeln zu beachten.
1. Nach dem Gebrauch immer den Stecker des Geräts ziehen.
2. Nach dem Abkühlen des Haartrockners kann das Gehäuse von
außen mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
3. Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern lose seitlich
aufwickeln.
4. Zur Reinigung des Filters Haare und andere Verunreinigungen
mit einer weichen Bürste entfernen.
TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten sind auf dem Typenschild des Produkts
aufgeführt.
Länge des Netzkabels: 1,8 m.
Garantieschein
Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer.
EESTI KEEL
KASUTUSJUHEND FÖÖNI MUDELI MSW-20 JAOKS
ENNE KASUTAMIST LUGEGE OHUTUSJUHISEID.
FÖÖNI KASUTAMINE
1. Ühendage fööni vooluallikaga ja veenduge, et õhuvoolu
reguleerimise lüliti on välja lülitatud.
2. Valige soovitud kiiruse seaded.
Tähelepanu! Ärge katke kasutamise ajal fööni tagaosas
asuvat õhu väljalaskefiltrit, sest siis võib seade kergesti
üle kuumeneda.
Fööniil on kaitsesüsteem ülekuumenemise vastu - kui õhu välja-
laskeavad on ummistunud, lülitub seade automaatselt välja ja
jahtudes uuesti sisse.
Temperatuuri ja kiiruse seaded.
Saadaval 2 õhuvoolu ja temperatuuri seadistust.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
Seadme nõuetekohaseks toimimiseks tuleb seda hoida puhtana.
Järgige lihtsalt allpool toodud reegleid, enne kui hakkate puhas-
tama seda.
1. Pärast kasutamist tõmmake seade alati pistikupesast välja.
2. Kui föön on jahtunud, võite korpuse väliskülje niiske lapiga
üle pühkida.
3. Ärge kerige kaablit ümber seadme, vaid kerige see lõdvalt
seadme küljele.
4. Filtri puhastamiseks eemaldage juuksed ja muu prahi pehme
harjaga.
TEHNILISED SPETSIFIKATSIOONID
Tehnilised andmed on esitatud toote tüübisildil.
Võrgukaabli pikkus: 1,8 m.
Garantiikaart
Võtke ühendust oma edasimüüjaga.
ENGLISH
HAIR DRYER MODEL MSW-20 - USER MANUAL
READ THE SAFETY PRECAUTIONS BEFORE USE.
USING THE HAIR DRYER
1. Connect the dryer to a power source, making sure that the
airflow control switch is turned off.
2. Choose preferable speed settings.
Caution! Do not cover the air outlet filter located on the
back of the dryer when using the appliance, as it may lead
to easy overheating.
The dryer has a protection system preventing the appliance against
overheating; if the air outlet openings are blocked, the appliance
will turn off, and then turn on automatically after cooling itself
down.
Temperature and speed settings
There are 2 airflow and temperature settings available.
CLEANING AND MAINTENANCE
The device should be kept clean in order to ensure its proper func-
tioning. Follow the rules below before cleaning.
1. Always unplug the device from the electrical outlet after use.
2. After the dryer has cooled down, wipe the outer part of the
casing with a damp cloth.
3. Do not wrap the cord around the appliance, instead wind it
loosely at the side.
4. To clean the filter, remove hair and other debris from it using
a soft brush.
TECHNICAL DATA
Technical specifications are given on the product nameplate.
Length of mains cable: 1.8 m.
Warranty Card
Please contact your vendor.
ESPAÑOL
MANUAL DE USO DEL SECADOR DE CABELLO,
MODELO MSW-20
ANTES DE USAR, LEA LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD.
USO DEL SECADOR
1. Enchufe el secador a la electricidad certificándose de que el
interruptor de regulación de soplo está desactivado.
2. Elija las configuraciones preferidas de velocidad.
¡Atención! Durante el uso, no tape el filtro de salida del aire,
que se encuentra en la parte trasera del secador porque el
dispositivo puede sobrecalentarse.
El secador tiene un sistema de protección contra el sobrecalenta-
miento. Si se tapan las salidas del aire, el dispositivo se desactivará
automáticamente y, una vez enfriado, volverá a activarse.
Configuraciones de temperatura y velocidad
Se puede elegir entre 2 configuraciones de soplo y de temperatura.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para un funcionamiento correcto, el dispositivo debe mantenerse
limpio. Es suficiente observar las siguientes reglas antes de comen-
zar la limpieza.
1. Después de usar, siempre desenchufe el dispositivo.
2. Una vez enfriado el secador, la parte exterior de la carcasa se
puede limpiar con un paño suave y húmedo.
3. No envuelva el cable alrededor del dispositivo, sino déjelo
suelto al lado.
4. Para limpiar el filtro, retire el pelo y otra suciedad con un
cepillo suave.
DATOS TÉCNICOS
Los parámetros técnicos se inidican en la placa de caractesti-
cas del producto.
Longitud del cable de red: 1,8 m.
Hoja de garantía
Contacte con su vendedor.
FRANÇAIS
NOTICE D’UTILISATION DU SÈCHE-CHEVEUX
MODÈLE MSW-20
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT TOUTE UTILISATION.
UTILISATION DU SÈCHE-CHEVEUX
1. Connectez le sèche-cheveux à une source d’alimentation, en
vous assurant que le commutateur de contrôle du débit d’air
est éteint.
2. Sélectionnez vos paramètres de vitesse préférés.
Attention ! Pendant l’utilisation, ne couvrez pas le filtre de
sortie dair, qui se trouve à l’arrre du sèche-cheveux, car
l’appareil peut alors facilement surchauffer.
Le sèche-cheveux est doté d’un système de protection contre la
surchauffe : il séteint automatiquement si les ouvertures de sortie
d’air sont obstrués, puis se rallume automatiquement après refroi-
dissement.
Réglages de la température et de la vitesse
L’appareil dispose de 2 réglages de débit d’air et de température.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour un bon fonctionnement, l’appareil doit être maintenu propre.
Il suffit de suivre les règles ci-dessous avant de commencer le net-
toyage.
1. Après utilisation débranchez toujours l’appareil de la prise
électrique.
2. Une fois le sèche-cheveux refroidi, vous pouvez essuyer la
partie extérieure du boîtier avec un chiffon humide.
3. N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil, mais enrou-
lez-le sans serrer sur le côté.
4. Pour nettoyer le filtre, enlevez les cheveux et autres débris
avec une brosse douce.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les paramètres techniques sont indiqués sur la plaque signa-
létique du produit.
Longueur du cordon secteur: 1,8 m.
Fiche de garantie
Contactez votre revendeur.
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ASCIUGACAPPELLI
MODELLO MSW-20
PRIMA DELL’USO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE
REGOLE DI SICUREZZA.
UTILIZZO DELLASCIUGACAPELLI
1. Collegare l’asciugacapelli a una fonte di alimentazione
accertandosi che l’interruttore di controllo del flusso d’aria
sia spento.
2. Selezionare le impostazioni di velocità richieste.
Attenzione! Durante l’uso, non coprire il filtro di uscita
dell’aria situato sulla parte posteriore dell’asciugacapelli,
in quanto lapparecchio potrebbe facilmente surriscaldar-
si.
L’asciugacapelli è dotata di un sistema di protezione contro il surri-
scaldamento: in caso di intasamento delle uscite dellaria, si spegne
automaticamente e si riaccende una volta raffreddata.
Impostazioni di temperatura e velocità
Sono disponibili 2 impostazioni di flusso d’aria e temperatura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per il funzionamento corretto, lapparecchio deve essere tenuto
pulito. È sufficiente seguire le seguenti regole prima di procedere
con operazioni di pulizia.
1. Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente dopo
l’uso.
2. Una volta che l’asciugacapelli si è raffreddato, è possibile
pulire lesterno dell’involucro con un panno morbido e umido.
3. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio; ma avvolgerlo
in modo lento da parte.
4. Per pulire il filtro, rimuovere i capelli e altra impurità con uno
spazzolino morbido.
DATI TECNICI
I dati tecnici si trovano sulla targhetta nominale del prodotto.
Lunghezza del cavo di alimentazione: 1,8 m.
Scheda di garanzia
Contattate il vostro rivenditore.
MAGYAR
MSW-20 HAJSZÁRÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASD EL A BIZTONSÁGI
UTASÍSOKAT.
A HAJSZÁRÍTÓ HASZNÁLATA
1. Csatlakoztasd a hajsrítót az áramforráshoz, és győződj
meg arról, hogy a légáramlás-szabályozó kapcsoló ki van
kapcsolva.
2. Válaszd ki a kívánt sebességbeállításokat.
Figyelem! Használat közben ne takard le a hajszárító há-
tulján található légkifúvó szűrőt, mivel a készülék ilyenkor
könnyen túlmelegedhet.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756