Znaleziono w kategoriach:
Grzejnik olejowy NOVEEN OH1301

Instrukcja obsługi Grzejnik olejowy NOVEEN OH1301

Powrót
GRZEJNIK OLEJOWY – INSTRUKCJA OBSŁUGI
OIL FILLED RADIATOR - USER MANUAL
ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ – ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ÎNCĂLZITOR CU ULEI - INSTRUCȚII DE UTILIZARE
ÖLHEIZUNG – BENUTZERHANDBUCH
OLEJOVÝ RADIÁTOR – UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD
OLEJOVÝ RADIÁTOR – UŽIVATELSKÝ NÁVOD
CALENTADOR DE ACEITE - MANUAL DE USUARIO
RADIADOR A ÓLEO - INSTRUÇÕES DE USO
МАСЛЯНИЙ ОБІГРІВАЧ - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
OH1301/1501 OH9/11/13
1
OH9/11/13
OH1301/1501
2
1
POLSKI.....................................................................................................................................................................................................s. 5
ENGLISH..................................................................................................................................................................................................p. 9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ.............................................................................................................................................................................................Σ. 13
ROMÂNĂ................................................................................................................................................................................................p. 17
DEUTSCH...............................................................................................................................................................................................s. 21
SLOVENSKÝ..........................................................................................................................................................................................S. 25
ČEŠTINA................................................................................................................................................................................................s. 29
ESPAÑOL...............................................................................................................................................................................................p. 33
PORTUGUÊS.........................................................................................................................................................................................p. 37
УКРАЇНСЬКА.........................................................................................................................................................................................С. 41
3
Element
(Item) Symbol Wartość
(Value) Jednostka
(Unit) Element (Item) Jednostka
(Unit)
Moc grzewcza (Heat output) Rodzaj ciepła doprowadzonego, tylko do elektrycznych
miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (pojedynczy wybór)
(Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select
one))
Nominalna moc
grzewcza
(Nominal heat output)
Pnom 3,0 KW Ręczna regulacja ładowania ciepła, z wbudowanym
termostatem
(Manual heat charge control, with integrated thermostat)
[nie/no]
Minimalna moc
grzewcza
(orientacyja)
(Minimum heat output
(indicative))
Pmin 1 KW Ręczna regulacja ładowania ciepła z informacją o
temperaturze pokojowej i / lub zewnętrznej
(Manual heat charge control, with room and/or outdoor
temperature feedback)
[nie/no]
Maksymalna ciągła
moc grzewcza
(Maximum continuous
heat output)
Pmax,c 3,0 KW Elektroniczna regulacja ładowania ciepła z
informacją o temperaturze pokojowej i / lub
zewnętrznej
(Electronic heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedbach)
[nie/no]
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej
(Auxiliary electricity consumption) Moc grzewcza wspomagana wentylatorem
(Fan assisted heat output) [nie/no]
Przy nominalnej
mocy grzewczej
(At nominal heat
output)
elmax N/A KW Rodzaj mocy grzewczej / regulacji temperatury w pomieszczeniu
(pojedynczy wybór)
(Type of heat output/room temperature control (select one))
Przy minimalnej
mocy grzewczej
(At minimum heat
output)
elmin N/A KW Jednostopniowe wytwarzanie ciepła i brak kontroli
temperatury w pomieszczeniu
(Single stage heat output and no room temperature control)
[nie/no]
W trybie gotowości
(In standby mode) elSB 0 W Dwa lub więcej stopni, brak kontroli temperatury w
pomieszczeniu
(Two or more manual stages, no room temperature control)
[nie/no]
Z regulatorem temperatury pomieszczenia z
termostatem mechanicznym
(With mechanic thermostat room temperature control)
[tak/yes]
Z elektroniczną regulacją temperatury w
pomieszczeniu
(With electronic thermostat room temperature control)
[nie/no]
Elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu plus zegar dzienny
(Electronic room temperature control plus day timer)
[nie/no]
Elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu plus zegar tygodniowy
(Electronic room temperature control plus week timer)
[nie/no]
Inne opcje sterowania (możliwy wielokrotny wybór)
(Other control options (multiple selections possible))
Kontrola temperatury w pomieszczeniu, z
wykrywaniem obecności
(Room temerature control, with presence detection)
[nie/no]
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z
wykrywaniem otwartego okna
(Room temperature control, with open window detection)
[nie/no]
Z opcją kontroli odległości
(With distance control option) [nie/no]
Z adaptacyjnym regulatorem startu
(With adaptive start control) [nie/no]
Z ograniczeniem czasu pracy
(With working time limitation) [nie/no]
Z czujnikiem „black bulb"
(With black bulb sensor) [nie/no]
Dane kontaktowe
(Contact details) COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO
TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419.
www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl , serwis@comtelgroup.pl
4
POLSKI PL
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje przed użyciem.
2. Upewnij się, że napięcie jest takie samo, jak podane na tabliczce znamionowej
urządzenia.
3. Nie używaj tego urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka zostaną uszkodzone.
4. Trzymaj urządzenie i kabel z dala od źródła ognia, ostrych przedmiotów lub
czegokolwiek, co może spowodować uszkodzenie.
5. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis
lub osobę o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
6. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem do zasilania sieciowego.
7. Wyłącz zasilanie i odłącz urządzenie od zasilania sieciowego, gdy nie jest używane,
przed czyszczeniem lub inną konserwacją.
8. Aby odłączyć urządzenie, ustaw przełącznik na pozycję "OFF", a następnie wyjmij
wtyczkę z gniazdka. Nie ciągnij za przewód, aby odłączyć wtyczkę.
9. Grzejnik nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
10. Nie należy używać w obszarach, w których sąywane lub przechowywane: benzyna,
farba lub inne łatwopalne ciecze.
11. Tylko do użytku w pomieszczeniach.
12. Aby uniknąć przegrzania, nie należy przykrywać grzejnika.
13. Aby nie dopuścić do ewentualnego pożaru, nie blokuj wlotów i wylotów powietrza w
jakikolwiek sposób.
14. Nie dotykaj gorących powierzchni.
15. Nie dopuszczaj, aby ciała obce dostały się do otworów wentylacyjnych lub wylotowych,
ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie urządzenia.
16. Zawsze upewniaj się, że ręce suche przed uruchomieniem lub ywaniem
dowolnego przełącznika na urządzeniu lub przed dotknięciem wtyczki i gniazdka.
17. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub z brakiem
doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one objęte nadzorem lub instrukcjami
dotyczącymi użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
18. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
19. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane.
5

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756