Znaleziono w kategoriach:
Termometr NENO Medic T07

Instrukcja obsługi Termometr NENO Medic T07

Powrót
Medic T07
2
A
B
C
A.1
A.2
A.3
A.6
A.4
A.7
A.5
A.8
D
IP22
3
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za wybranie Neno Medic T07. Zakupione urządzenie to bezdotykowy termometr, który mierzy temperaturę ciała
lub obiektu z użyciem sensora fal światła podczerwonego. Przed użyciem zapoznaj się z poniższą instrukcją.
01. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Nie korzystaj z termometru bezdotykowego w sposób inny niż opisany w instrukcji. Termometr jest odpowiedni zarów-
no do użytku domowego, jak i jako produkt medyczny.
2. Nie zanurzaj termometru w wodzie ani w innych płynach. Czyszcząc urządzenie, odnieś się do instrukcji w dziale
„Czyszczenie i przechowywanie”.
3. Termometr powinien być przechowywany w suchym, czystym miejscu, z dala od słońca. Termometr najlepiej pracuje w
temperaturze 15-40 i przy wilgotności powietrza w zakresie 30-85%RH.
4. Nie dotykaj czujnika termometru.
5. Pot, włosy, nakrycie głowy, itp. mogą zaniżyć zmierzoną temperaturę. Upewnij się, że sensor nie zasłania gołej skóry
osoby badanej.
6. Nie upuszczaj produktu, nie rozbieraj urządzenia na części pierwsze, nie dokonuj samodzielnych napraw, ani mody-
kacji.
7. Nie trzymaj termometru w pobliżu silnych pól elektrostatycznych ani pól magnetycznych, które mogą spowodow
błędy pomiaru.
8. W wypadku wystąpienia problemów, zaprzestań korzystania z urządzenia i skontaktuj się ze sprzedawcą.
9. Nie wyrzucaj ani produktu, ani baterii do pojemnika na zmieszane odpady komunalne. Stosuj się do panujących praw
dotyczących utylizacji sprzętu elektronicznego oraz baterii.
10. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, wyjmij z niego baterie, aby uniknąć ryzyka uszkodzenia termo-
metru.
11. Nie wkładaj do urządzenia baterii nowych ani częściowo zużytych w tym samym czasie. Może to uszkodzić urządzenie.
Uwaga! Trzymaj termometru poza zasięgiem dzieci. Nie wrzucaj baterii do ognia. Termometr nie zastępuje badania i
zaleceń lekarskich.
02. WYJASNIENIE SYMBOLI
PATRZ RYS A.1-A.8
A.1 Urządzenie z częściami typu BF | A.2 Nie wyrzucaj produktu do pojemnika na zmieszane odpady komunalne. Zutylizuj
produkt zgodnie z wytycznymi dotyczącymi utylizacji urządzeń elektronicznych tego typu | A.3 Oprawy, które posiadają
zabezpieczenie przed skraplaniem się wody i kroplami | A.4 Znak CE: Produkt spełnia wymagania unijne | A.5 Przestrzegaj
instrukcji użytkowania | A.6 Producent | A.7 Data produkcji | A.8 Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europej-
skiej.
03. OPIS PRODUKTU
Przeznaczenie urządzenia
Termometr bezdotykowy służy do pomiaru temperatury ciała na czole pacjenta, obiektu oraz po ściągnięciu nakładki do
pomiaru w uchu. Urządzenie jest dostosowane zarówno do użytku domowego, jak i do użycia jako urządzenie medyczne.
Termometr może być używany do pomiaru temperatury niezależnie od wieku osoby badanej.
Budowa urządzenia: PATRZ RYS. B
1. Wyświetlacz LED
2. Przycisk zasilania i pomiaru
3. Przycisk Memory/Mute — naciśnij przycisk do przeglądania zapisanych pomiarów/przytrzymaj przycisk do momentu
pojawienia się lub zniknięcia ikony przekreślonego głośnika, aby urządzenie wyciszyć lub przywrócić dźwięki
4. Przycisk Mode — naciśnięcie tego przycisku przełącza urządzenie pomiędzy trybem pomiaru temperatury ciała i
przedmiotu oraz między trybem dla dorosłych i dzieci do 12 roku życia
5. Sonda
6. Przycisk zmiany jednostki (˚C/˚F)
7. Osłona sondy — po ściągnięciu osłony termometr automatycznie przejdzie w tryb pomiaru w uchu. Analogicznie po
założeniu osłony na urządzenie zostanie mierzona temperatura ciała/ obiektu
8. Osłona baterii
Wyświetlacz: PATRZ RYS. C
1. Tryb temperatury obiektu
4
2. Tryb temperatury czoła
3. Tryb dziecka
4. Tryb temperatury w uchu
5. Wyciszenie
6. Przywołanie pomiarów z pamięci
7. Jednostka temperatury (˚C)
8. Jednostka temperatury (˚F)
9. Niski poziom baterii
10. Wartość temperatury
04. KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
1. Instalowanie baterii:
a. Zdejmij osłonę baterii.
b. Włóż do środka dwie baterie AAA. Upewnij się, że bieguny baterii są obrócone w dobrą stronę.
c. Ponownie umieść osłonę baterii i zamknij obudowę.
Uwaga: Niepoprawne zainstalowane baterie mogą uszkodzić termometr.
Jeśli baterie lub urządzenie mają na sobie ślady wycieku lub pleśni, natychmiast zaprzestań korzystania z nich.
Nie trzymaj baterii w pobliżu ognia ani nie wrzucaj ich do ognia. Może to doprowadzić do eksplozji.
Nie przechowuj baterii w pomieszczeniach, w których panuje wysoka temperatura i wilgoć.
Aby uniknąć zwarć, nie przetrzymuj baterii i metalowych przedmiotów (takich jak np. monety czy klucze) w pobliżu
urządzeń elektrycznych.
2. Przygotowanie do pomiaru:
Aby zapewnić jak największą dokładność pomiaru temperatury postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
a. Przed wykonaniem pomiaru, odgarnij włosy z czoła osoby badanej i oczyść skórę z potu.
b. Wybierz tryb dla dziecka lub osoby dorosłej korzystając z przycisku „Mode”.
c. Wykonując pomiar, wyceluj termometr w środku czoła osoby badanej, powyżej brwi. Trzymaj termometr w
odległości 1~3 cm od osoby badanej. Kiedy naciśniesz przycisk pomiaru i przytrzymasz przez 1 sekundę, wartość
wykonanego pomiaru temperatury pokaże się na wyświetlaczu urządzenia.
d. Jeżeli temperatura ciała osoby badanej różni się znacząco od temperatury panującej w pomieszczeniu, w którym
wykonywany jest pomiar, osoba badana powinna odczekać przynajmniej 5 minut w pomieszczeniu pomiarowym
przed wykonaniem pomiaru.
e. Zimny kompres lub inne metody chłodzenia czoła u osób z gorączką sprawią, że zmierzona temperatura może być
niższa.
f. Temperatura w pomieszczeniu, w którym wykonywany jest pomiar powinna być stabilna. Nie wykonuj pomiaru w
pomieszczeniach o dużym przepływie powietrza, takich jak pokoje chłodzone z użyciem wiatraków lub systemów
wentylacyjnych.
g. Termometr powinien znajdować się w tym samym pomieszczeniu, w którym wykonywany jest pomiar. Jeżeli
termometr został przyniesiony z innego pomieszczenia, zostaw go w pomieszczeniu pomiarowym na przynajmniej
20 minut przed wykonaniem pomiaru.
h. Nie wystawiaj termometru na działanie silnego światła słonecznego.
3. Wykonanie pomiaru:
a. Pomiar temperatury z ciała:
Upewnij się, że osłona sondy jest założona. Wybierz tryb czoło korzystając z przycisku „Mode”. Wyceluj sensor
termometru w czoło osoby, której temperaturę chcesz zmierzyć. Naciśnij przycisk pomiaru i przytrzymaj przez 1
sekundę.
b. Pomiar temperatury w uchu:
Zdejmij osłonę sondy z termometru przed wykonaniem pomiaru. Termometr po zdjęciu nakładki automatycznie
zmieni tryb pomiaru. Możesz przyciskiem „Mode” zmienić na tryb dla dziecka. Włóż sondę do kanału słuchowego.
Właściwe umiejscowienie sondy jest niezbędne w celu uzyskania dokładnego pomiaru. Dzieci poniżej 1 roku: Od-
ciągnij ucho prosto do tyłu. Dzieci w wieku od 1 roku do osoby dorosłej: Pociągnij ucho do góry i do tyłu. Sprawdź
PATRZ RYS. D jak umieścić ją poprawnie i wykonaj pomiar.
Uwaga: Nie wciskaj termometru na siłę do przewodu słuchowego. W przeciwnym razie kanał słuchowy może ulec
uszkodzeniu. Podczas pomiaru temperatury osobie dorosłej delikatnie pociągnij ucho do góry i do tyłu, aby upewnić
się, że kanał słuchowy jest prosty, tak aby sonda temperatury mogła odbierać promieniowanie podczerwone z
błony bębenkowej. Zachowaj ostrożność podczas mierzenia temperatury dziecku, którego kanał słuchowy jest mały.
Przed rozpoczęciem pomiaru upewnij się, że kanał słuchowy jest czysty i suchy. W przypadku zabrudzeń zaleca się
wyczyszczenie kanału słuchowego. W przeciwnym razie sonda temperatury może być zanieczyszczona, a odczyty
temperatury mogą być niedokładne.
c. Pomiar temperatury pomieszczenia przedmiotu:
Upewnij się, że osłona sondy jest założona. Wybierz tryb obiektu korzystając z przycisku „Mode”. Wyceluj sensor
5
termometru w obiekt. Naciśnij przycisk pomiaru i przytrzymaj przez 1 sekundę.
4. Przeglądanie pomiarów zapisanych w pamięci
Kiedy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk „Memory/ Mute”, aby przejrzeć pomiary zapisane w pamięci.
Pomiar 01 zawsze jest ostatnim wykonanym przez urządzenie pomiarem. Jeżeli w pamięci urządzenia nie ma zapisa-
nego pomiaru, numer porządkowy będzie wyświetlony normalnie, ale zamiast pomiaru temperatury, na wyświetla-
czu będzie widać „---„. Termometr może zapamiętać do 20 pomiarów temperatury. Jeśli wykonasz więcej pomiarów
najstarszy zapisany wynik zostanie usunięty, aby zrobić miejsce w pamięci na nowy pomiar. Pomiary wykonane dla
przedmiotów nie są zapisywane w pamięci.
05. KOMUNIKATY O BŁĘDACH
1. Hi — zbyt wysoka mierzona temperatura, poza zakresem pomiarów
2. Lo — zbyt niska mierzona temperatura, poza zakresem pomiarów
3. Er1 — temperatura pracy poza zakresem 10~40
4. ErC — błąd pojawia się, gdy dane są odczytywane lub zapisywane do pamięci lub korekcja temperatury nie jest
zakończona
5. Gdy napięcie baterii spadnie poniżej 2,5V ± 0,1V, na wyświetlaczu pojawi się symbol niskiego poziomu baterii. Wymień
baterie.
6. Pusty ekran:
a. Termometr wyłącza się automatycznie po chwili braku aktywności, jest to zamierzone działanie urządzenia —
uruchom urządzenie ponownie, naciskając przycisk zasilania/pomiaru
b. Baterie źle zainstalowane — upewnij się, że bieguny baterii są zwrócone w odpowiednią stronę
c. Rozładowane baterie — wymień baterie na nowe
d. Wyświetlacz nie uruchamia się mimo zastosowania się do powyższych instrukcji — skontaktuj się z serwisem
06. CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
1. Nie dotykaj ani nie naciskaj czujnika urządzenia.
2. W celu umycia termometru wyciągnij baterie, a następnie wyczyść końcówkę do ucha miękką szmatką, omijając
soczewkę czujnika temperatury. Samą soczewkę wyczyść używając wacika bawełnianego, a obudowę korzystając z
delikatnie wilgotnej i miękkiej ściereczki.
3. Uwaga! Utrzymuj wodę z dala od obiektywu podczas procesu czyszczenia. W przeciwnym razie obiektyw może ulec
uszkodzeniu. Soczewka może zostać porysowana, jeśli zostanie wyczyszczona twardym przedmiotem, co może spowo-
dować niedokładne odczyty. Nie czyścić termometru żrącymi środkami czyszczącymi. Podczas procesu czyszczenia nie
zanurzaj żadnej części termometru w cieczy oraz nie pozwól, aby ciecz przenikała do termometru.
07. TYPOWA TEMPERATURA CIAŁA LUDZKIEGO
Ciało ludzkie to skomplikowany, biologiczny system i zakres temperatury, który można uznać za „normalny” w dużej części
zależy od tego, jaką część ciała mierzymy oraz od czynników takich jak: wiek, płeć, kolor skóry czy grubość skóry. Tempera-
tura ciała kobiet jest wyższa niż mężczyzn o około 0,3. Ponadto, temperatura ciała u kobiet rośnie o dodatkowe 0,3-0,5
w czasie owulacji.
08. SPECYFIKACJA
Miejsce pomiaru: czoło, ucho, pokój, pożywienie, przedmiot | Jednostki pomiaru: Stopnie Celsjusza () lub stopnie
Fahrenheita (°F) | Temperatura pracy: 10~40 | Temperatura przechowywania: -20~50 | Odległość pomiaru: 1~3 cm
| Zakres pomiaru: czoło 22~43 (71,6~109,4°F), ucho 34~43 (93,2~109,4°F), obiekt 0~100 (32~212°F) | Dokładność
pomiaru: Czoło: ±0.2°C w zakresie 36.0-39.0, ±0.3°C w zakresach: 22.0-36.0 i 39.0~43.0); Ucho: ±0.2°C w
zakresie 36.0-39.0, ±0.3°C w zakresach: 34.0-36.0 i 39.0~43.0; Przedmiot/pokój: ±1.0/±2.0 | Pamięć:
20 pomiarów | Wymiary: 145,5x45,4x43,4 mm | Waga (bez baterii): 72g | Baterie: 2xAAA, DC 3V (brak w zestawie) |
Automatyczne wyłączenie: po 10 sekundach nieaktywności
09. KARTA GWARANCYJNA
Drogi Kliencie, dziękujemy za zakup naszego termometru Neno Medic T07. Jeśli posiadasz jakiekolwiek problemy z obsługą
urządzenia w zwykłych warunkach, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub dystrybutorem marki Neno. Zatrzymaj
kartę gwarancyjną w razie konieczności naprawy.
Produkt objęty 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na stronie: hps://neno.pl/gwarancja.
Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: hps://neno.pl/kontakt.
Specykacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności.
KGK Trade deklaruje, że urządzenie Neno Medic T07 jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Pełną
treść deklaracji można znaleźć pod linkiem:
hps://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Medic-T07.pdf.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756