Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NEO TOOLS
›
Instrukcja Sandały robocze NEO TOOLS 82-080-37 (rozmiar 37)
Znaleziono w kategoriach:
Obuwie robocze
(18)
Wróć
Instrukcja obsługi Sandały robocze NEO TOOLS 82-080-37 (rozmiar 37)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
neo-tools.com
neo-tools.com
INSTRUKCJA UŻYTKOW
ANIA
OBUWIA BEZPIECZNEGO S1
MODEL: 82-070-36; 82-070-37; 82-070-38; 82-070-39; 82-070-40; 82-070-41; 82-070-42; 82-070-43; 82-070-44; 82-070-
45; 82-070-46; 82-070-47; 82-080-36; 82-080-37; 82-080-38; 82-080-39; 82-080-40; 82-080-41; 82-080-42; 82-080-43;
82-080-44; 82-080-45; 82-080-46; 82-080-47
ZASTOSOW
ANIE
Obuwie
bezpieczne,
posiada
cechy
ochronne,
przeznaczone
jest
do
ochrony
stóp
użytkownika
przed
urazami,
które
mogą
powstawać
w
czasie wypadków, wyposażone są w podnoski zaprojektowane tak, aby zapewniały ochronę przed uderzeniami z energią równą 200J i przed
ściskaniem równym
co najmniej 15kN.
ZASADY UŻYTKOW
ANIA OBUWIA:
•
obuwie należy dopasować w dniu zakupu – obuwie źle dopasowane ulega deformacji,
•
obuwie z paskiem zapinnanym na rzep – należy wkładać i zdejmować w stanie rozpiętym
•
obuwie należy codzienne poddawać czyszczeniu i konserwacji,
•
użytkując obuwie należy unikać jego przemoczenia. W przypadku przemoczenia należy je suszyć w temper
aturze pokojowej,
•
po wysuszeniu, obuwie należy poddać konserwacji,
•
obuwia skórzanego nie należy prać, ponieważ pr
anie pozbawia skórę elastyczności, pow
oduje jej pękanie i odbarwienia.
Nie
stosować
środków
pozwalających
na
szybsze
dopasowanie
buta
do
kształtu
stopy.
T
akie
środki
mogą
zmienić
właściwości
obuwia
i
spowodować,
zmniejszenie stopnia ochrony.
SPOSOBY CZYSZCZENIA I KONSERW
ACJI OBUWIA
Obuwie należy
konserwować za
pomocą środków
przeznaczonych do
konserwacji obuwia
skórzanego w płynach,
pastach i
aerozolach.
•
Po zakończonej pr
acy, wierzchnią warstwę obuwia zabrudzonego, wykonanego z :
skóry welurow
ej
- oczyścić
przy pomocy
szczoteczki bez
stosowania jakichkolwiek
preparatów
czyszczących,
skóry licowej
– oczyścić przy
użyciu
wilgotnej szmatki
namoczonej w w
odzie z
mydlinami bez
używania rozpuszczalników
organicznych.
•
Wilgotne obuwie suszy
ć w temperaturze pokojow
ej z dala od źródeł ciepła.
•
Po wysuszeniu nanieść pastę obuwniczą. Do skór licowy
ch można stosować pasty i kremy w kolorze zgodnym z kolorem
wierzchu lub bezbarwnym. Do obuwia z wierzchami z weluru i nubuku – stosować impregnaty w aerozolu.
PIKTOGRAMY I OZNACZENIA
Na wyrobie
znajdują się następujące
oznaczenia:
MM/YYYY; NEO; 82-070-XX; 82-080-XX; CE, EN ISO 20345:2011 S1, SRC
MM/YYYY
–
rok i miesiąc
produkcji buta
NEO
–
znak rmowy producenta,
82-070-XX; 82-080-XX
– oznaczenie
producenta
36-47
– rozmiar buta,
CE
–
Wyrób został poddany
ocenie zgodności
i spełnia standar
dy obowiązujące na
terenie Unii
Europejskiej
PN-EN ISO
20345:2012
–
wyrób spełnia
wszystkie wymagania
normy PN-EN ISO
20345:2012
Made in China - Kraj pochodzenia
S1
–
klasykacja
obuwia bezpiecznego
wg normy
PN-EN
ISO
20345
,
but
wykonany
w
kategorii
S1(spełnia
wymagania
podstawowe
or
az
spełnia wymagania
dodatkowe:, zamk
nięty obszar pięty,
właściwości
antyelektrostatyczne,
absorpcja energii
w pięcie);
SRC
–
odporność na poślizg
na podłożu
ceramicznym
pokrytej NaLS
i na podłożu
ze stali
pokrytej glicerolem
OKRES PRZECHOWYW
ANIA I MAGAZYNOW
ANIA
Obuwie
należy
przechowywać
w
opakowaniach
kartonowy
ch
w
pomieszczeniach
zamk
niętych
i
zabezpieczonych
przed
zamoczeniem,
przewiewnych,
suchych,
z dala
od środków
chemicznych
i grzejników.
Temper
atur
a pomieszczeń
magazynowych
powinna wynosić
od 5-24°C.
Data produkcji
tłoczona na podeszwie.
Okres trwałości:
5 lat
od daty produkcji.
SKŁADOW
ANIE I TRANSPORTOW
ANIE:
Produktu
podczas
tr
ansportu
lub
składowania
nie
w
olno
przygniatać
innymi
cięższymi
produktami
czy
materiałami,
gdyż grozi
to
uszkodzeniem
produktu.
OP
AKOW
ANIE
Opakowanie kartonow
e.
JEDNOSTKA NOTYFIKOW
ANA:
ITS T
esting Services (UK)
Ltd (0362) Centre
Court Meridian
Business P
ark Leicester
neo-tools.com
neo-tools.com
Leicester LE19
1WD ,Wielka
Brytania
NAZW
A I PEŁNY ADRES PRODUCENTA:
GRUP
A TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, W
arszawa ul. Pogr
aniczna 2/4
Niniejsze obuwie
jest środkiem
ochrony indywidualnej zgodnym
z Rozporządzeniem
Parlamentu
Europejskiego i
Rady (UE)
2016/425.
Wykonano je
zgodnie z normą:
EN ISO
20347:2012
Deklaracja
Zgodności UE
dostępna jest na
stronie internetow
ej:
https://sharegkgtx-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/dg_share_grupatopex_com/EqMJTItdy8FBr
r6hzdQRU8MBJm6jkuaY_
rI6QgRHfBxRrA?e=SGv5Q9
GRUP
A TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, W
arszawa ul. Pogr
aniczna 2/4
Informacja dodatkowa:
Obuwie antyelektrostaty
czne
Zaleca
się,
aby
obuwie
antyelektrostatyczne
było
stosowane
wtedy,
gdy
zachodzi
konieczność
zmniejszenia
możliwości
naładowania
elektrostatycznego,
poprzez odprowadzenie
ładunków elektrostaty
cznych
tak, aby
wykluczyć
niebezpieczeństwo
zapłonu od
iskry, np.
palnych
substancji
i
par,
oraz
gdy
nie
jest
całkowicie
wykluczone
ryzyko
por
ażenia
elektrycznego
spowodowanego
przez
urządzenia
elektryczne
lub
elementy
znajdujące
się
pod
napięciem.
Zaleca
się
jednak
zwrócenie
uwagi
na
to,
że
obuwie
antyelektrostatyczne
nie
może
zapewnić
wystarczającej ochrony
przed
porażeniem elektrycznym, gdyż
wprowadza
jedynie pewną
rezystancję
elektryczną między
stopą
a podłożem.
Jeśli niebezpieczeństw
o por
ażenia elektrycznego
nie zostało całkowicie
wyeliminowane, niezbędne
są dalsze środk
i w celu
uniknięcia ryzyka.
Zaleca się,
aby takie
środki or
az wymienione
niżej badania były
częścią progr
amu zapobiegania
wypadkom na stanowisku
pracy.
Rezystancja
elektryczna
tego
typu
obuwia
może
ulec
znacznym
zmianom
w
wyniku
zginania,
zanieczyszczenia
lub
pod
wpływem
wilgoci.
Obuwie
to
nie
będzie
spełniało swojej
założonej
funkcji
podczas
użytkowania
w
warunkach
mokry
ch.
Jest
więc
niezbędne
dążenie
do
tego,
aby
obuwie
spełniało
swoją
założoną
funkcję
odprowadzania
ładunków
i
zapewniało
ochronę
przez
cały
czas
eksploatacji.
Zaleca
się
użytkownikom ustalenie
wewnątrzzakładowych
badań rezystancji
elektrycznej i
prowadzenie ich
w regularnych
i częsty
ch odstępach czasu.
Obuwie
klasykacji I
może
absorbować
wilgoć,
jeśli
jest
noszone przez
długi
czas, a
w
wilgotnych
i
mokrych
warunkach
może
stać
się
obuwiem
przewodzącym.
Jeśli
obuwie
jest
użytkowane
w
warunkach,
w
których
materiał
podeszwowy
ulega
zanieczyszczeniu,
zaleca
się,
aby
użytkownik
zawsze
spraw
dzał właściwości elektry
czne obuwia przed wejściem w obszar niebezpieczny. Zaleca się, aby w miejscach,
gdzie używane jest obuwie
antyelektrostaty
czne, rezystancja podłoża
nie była
w stanie zniw
elować ochrony
zapewnianej przez obuwie.
Zaleca
się,
aby
w
czasie
użytkowania
obuwia
żadne
elementy
izolujące,
z
wyjątk
iem
dziewiarskich
wyrobów
pończoszniczych,
nie
były
umieszczane
pomiędzy
podpodeszwą
obuwia
i
stopą
użytkownika.
Jeśli
jakakolwiek
wkładka
jest
umieszczana
pomiędzy
podpodeszwą
i
stopą, zaleca
się spr
awdzanie właściw
ości elektry
cznych układu
obuwie/wkładka.
INSTRUCTION MANUAL
FOR SAFETY SHOES S1
MODEL: 82-070-36; 82-070-37; 82-070-38; 82-070-39; 82-070-40; 82-070-41; 82-070-42; 82-070-43; 82-070-44; 82-070-
45; 82-070-46; 82-070-47; 82-080-36; 82-080-37; 82-080-38; 82-080-39; 82-080-40; 82-080-41; 82-080-42; 82-080-43;
82-080-44; 82-080-45; 82-080-46; 82-080-47
INTENDED USE
Safety
shoes feature
solutions intended
for
the protection
of users
’ feet
against injuries,
which
may occur
during accidents.
Shoes are
designed
with steel
toes to provide
protection against
impacts of energy
equal to
200J and compression
of at
least 15kN.
USAGE RULES FOR SHOES:
•
Shoes should be well tted, when they are bought – incor
rectly tted shoes will become deformed.
•
footwear with hook and loop fastener - put on and take o with the fastener undone
•
Shoes should cleaned and preserved on a daily basis.
•
When wearing, shoes should not be soaking w
et. When wet, dry them in room temper
ature. Once dried, shoes should be
preserved.
•
Leather shoes should not be washed, since washing deprives leather of exibility and makes it cr
ack and discolour
.
Do not
use
any
means allowing
for
faster
tting of
shoes
to
the shape
of
feet. Such
means
may
change properties
of
shoes
and reduce
the
degree of
protection.
SHOES CLEANING AND PRESERV
ATION METHODS
Shoes should
be preserved
using agents
intended for leather
shoe care
in the form
of uids,
pastes and aerosols.
•
Once work is completed, the outer lay
er of soiled shoes made of:
neo-tools.com
neo-tools.com
Suede leather
–
should be cleaned
using a
brush without any
cleaning agents,
Grain
leather
–
should be cleaned
using a
moist cloth soaked
in water
and soap without
any organic
solvents.
•
Wet shoes should be dried in room temper
ature, away from heat sources.
•
Once dried, apply shoe polish. Creams and pastes should be used for grain leather shoes – tr
ansparent or in colour matching
your shoes. Whereas, impregnates in spr
ay should be used for suede and nubuck shoes.
SYMBOLS AND MARKING
The following
marks and designations
are applied
on the product:
MM/YYYY; NEO; 82-070-XX; 82-080-XX; CE, EN ISO 20345:2011 S1, SRC
MM/YYYY
–
year and
month of
shoe production,
NEO
–
manufacturer tr
ade mark,
82-070-XX; 82-080-XX
– catalogue
number
,
36-47
– shoe size
CE
–
The product has
been tested
for conformity and
fulls standards
in force
in the European
Union.
PN-EN ISO
20345:2012
– the
product fulls
all requirements of
the PN-EN
ISO 20345:2012
standard.
Made in
China- Country of
origin
S1
– classication
of safety
shoes according to the
EN ISO 20345
standard, shoes produced
in the category
S1 (basic requirements
+ closed
seat +
antistatic properties +
energy absorption
in seat region)
SRC
– resistance
to skidding
on cer
amic oors cov
ered with
NaLS and on
steel oors
covered with
glycerol
Lauryl sulphate
(SLS) ir
ritating and
aggressive detergent
used in
household and industrial
chemicals.
STORAGE PERIOD
Footwear should
be
stored
in
a
cardboard
packaging,
in
closed
rooms,
protected
against
moisture,
ventilated, dry
and
away
from
chemical
agents and
heaters. Stor
age room temper
ature should r
ange from
5 to 24°C.
The stor
age period
should not exceed
2 y
ears. The production
date is
pressed on the
sole.
STORAGE AND TRANSPORTA
TION:
During tr
ansport and
storage,
the product should
not be
crushed with heavier
products or
materials, because it
may become
damaged.
P
ACKAGING
Cardboard
packaging.
NAME AND FULL ADDRESS OF THE MANUFACTURER:
GRUP
A TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, W
arszawa ul. Pogr
aniczna 2/4
This footw
ear is a
personal protectiv
e equipment compliant
with the
Regulation of the
European P
arliament and
of the Council
(EU) 2016/425.
It has
been manufactured in
compliance with:
EN ISO 20347:2012
EU Declar
ation of
Conformity is available
on the
website:
https://sharegkgtx-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/dg_share_grupatopex_com/EqMJTItdy8FBr
r6hzdQRU8MBJm6jkuaY_rI6QgRHfBxRrA?e=SGv5Q9
Additional information:
Antistatic footwear
It
is
recommended
that
antistatic
footwear
is
worn,
when
it
is
necessary
to
reduce
the
possibility
of
electrostatic
charge
occurrence
by
discharging
electrostatic
charges
to
prevent
ignition
hazard
from
sparks,
e.g.
inammable
substances
and
vapours,
and
when
the
danger
of
electric
shock
is
not
entirely
prevented from
due
to
electric
and
live devices.
It
is
however recommended
to
pay
attention
to
the
fact
that
antistatic footw
ear cannot provide
sucient protection
against electric shocks,
since it only
introduces certain
resistance between
the foot
and
oor
. If
electric shock
hazard in
not eliminated
completely, further
protection means
are necessary
to avoid the
risk. It
is recommended
that
such means
and the following
tests are
part of the
accident protection
program
in your
workplace.
Electric
resistance
of
the footw
ear
may
vary
due to
bending,
dirt or
moisture.
The footw
ear
will
not
serve
its
intended
purpose
when w
orn
in
wet
conditions. It is thus necessary to
strive for the footw
ear to serve its
intended purpose to discharge charges and ensure protection throughout
the
entire
usage
period.
It
is
recommended
for
the
users
to
schedule
in-plant
electric
resistance
tests
and
perform
them
on
a
regular
and
frequent basis.
The category I
footwear may absorb
moisture, when worn
for long periods of
time, and in moist
and wet conditions
it may become conductiv
e
footwear
.
If the footwear is worn in conditions, in which the sole material becomes
soiled, it is recommended for the user to
verify electrical properties
of the
footwear at
all
times, before
a hazar
dous area
is entered.
It is
recommended to
make sure
that the
ground
resistance does
not eliminate
the protection
provided by the
footwear
, where the
antistatic footw
ear is w
orn.
When
the footw
ear is
worn, it
is recommended
not
to use
any
insulating clothes
– except
for hosiery
products –
between
the
feet and
footwear
.
If any
insole is placed
between
the soles and
feet, it
is recommended to
verify
electrical properties of
the shoe-insole
system.
neo-tools.com
neo-tools.com
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ
АТАЦИИ
ЗАЩИТНОЙ ОБУВИ S1
МОДЕЛЬ: 82-070-36; 82-070-37; 82-070-38; 82-070-39; 82-070-40; 82-070-41; 82-070-42; 82-070-43; 82-070-44; 82-070-
45; 82-070-46; 82-070-47; 82-080-36; 82-080-37; 82-080-38; 82-080-39; 82-080-40; 82-080-41; 82-080-42; 82-080-43;
82-080-44; 82-080-45; 82-080-46; 82-080-47
ПРИМЕНЕНИЕ
Специальная
обувь
обладает
защитными свойствами
и предназначе
на для
защиты
пользоват
еля
от тр
авм,
кот
орые могут
возникнуть
в результ
ате несчастног
о
случая. Обувь оснащена подноском и спроектирована так, чт
обы обеспечивать защиту
от удар
а с энергией
не менее
200 Дж
и от сжатия
при воздействии
силы не ме
нее15 кН.
ПР
АВИЛА ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ ОБУВИ
•
при покупке обувь необхо
димо подбир
ать по размеру – неправильно по
добранная обувь в процессе носки
деформируется,
•
обувь с ремешком на липучке - следует надевать и снимать в расст
егнутом виде
•
обувь нуждается в ежедневной чистке и ух
оде,
•
в процессе носки обувь следует беречь от намокания. Промокшую обувь необходимо высушить при комнатной
темпер
атуре,
•
после сушки обувь следует смазать кремом,
•
кожаную обувь нельзя подверг
ать стирке, поскольку стирка лишает кожу эластичности, вызывает повреждение и
изменение цвет
а.
Запрещается использовать средства
для растягивания и
подг
онки обуви
по
форме
ст
опы,
такие средства
могут
изменить свойства
обуви и
снизить уровень
защиты.
ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ ЗА ОБУВЬЮ
За
обувью
следу
ет
ухаживать
с
помощью
средств,
предназначенных
для
ухода
за
кожаной
обувью
–
средства
могут
быть
в
виде
жидкости, пасты
и в аэрозо
льных упаковках.
•
после снятия загрязненной обуви, верх из
велюровой кожи
– чистить щет
очкой, без каких
либо чист
ящих средств
а
г
ладкой
кожи
–
чистить
влажной
тряпочкой,
смоченной
в
мыльной
во
де.
Не
следу
ет
пользоваться
средствами
на
основе
органических
растворит
елей.
•
Промокшую обувь следует сушить при комнатной темпер
атуре, вдали от источников т
епла.
•
После сушки смазать обувным кремом. Для ухо
да за г
ладкими кожами можно использовать обувные пасты и кремы,
подобр
анные в зависимости от цвета верх
а, либо в бесцветном варианте. Для ух
ода за обувью из нубука и велюр
а
рекомендуется испо
льзовать средства в аэрозольной упаковке.
ПИКТОГР
АММЫ И ОБОЗНА
ЧЕНИЯ
На изделии
присутствуют
следующие обозначения:
MM/YYYY; NEO;
82-070-XX; 82-080-XX; CE,
EN ISO
20345:2011 S1, SRC
MM/YYYY
–
го
д и месяц
производства
обуви,
NEO
–
товарный
знак предприятия-изг
отовит
еля,
82-070-XX; 82-080-XX
– артику
л,
36-47
–
размер обуви,
CE
–
изделие прошло
процедуру оценки
соответ
ствия и
удовлетворяет
требованиям,
действующим на
террит
ории Европейског
о Союза
PN-EN ISO
20345:2012
– изделие
удовлетворяет
всем требованиям
стандарт
а ЕН
ИСО 20345:2012
Made in
China- страна
происхождения
S1
–
классификация
защитной
обуви
по
стандарту
ЕН
ИСО
20345,
обувь
катег
ории
S1
(основные
требования
+
закрытый
задник
+
антистатические
свойства +
пог
лощение энергии
задником)
SRC
–
устойчивость
к
скольже
нию
на
поверхности
из
керамической
плитки
с
раствором
NaLS,
а
также на
стальной поверхности
с
г
лицерином
УСЛОВИЯ ХР
АНЕНИЯ
Хранить
обувь
следует
в
карт
онных
коробках,
в
закрытых,
сухих,
проветриваемых
и
защищенных
от
влаги
помещениях,
вдали
от
химических веществ
и от
опительных
приборов. Темпер
атура в
помещениях для
хранения
обуви до
лжна сост
авлять от
5 до 24°C.
Срок хр
анения не
должен
превышать 2
лет. Дат
а произво
дства указана на
подошве.
УСЛОВИЯ ТР
АНСПОРТИРОВКИ
В процессе
транспортировки или
хранения
запрещается
укладывать на
обувь тяжелые
грузы, т
ак как эт
о вызовет
ее повреждение.
neo-tools.com
neo-tools.com
УПАКОВКА
Карт
онная коробка.
НОТИФИЦИРОВАННЫЙ ОРГ
АН:
ITS T
esting Services (UK)
Ltd(0362) Centre Court
Meridian Business
Park
Leicester
Leicester LE19
1WD, Великобрит
ания
НАИМЕНОВАНИЕ И ПОЛНЫЙ АДРЕС ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ:
GRUP
A TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, W
arszawa, ul. Pogr
aniczna 2/4
Данная обувь отнесена к
средствам индивидуальной защиты в соответствии с Рег
ламент
ом
Европейског
о Парламента и Совет
а (ЕС)
2016/425.
Исполне
ние в соответ
ствии с требованиями
стандарт
а: EN
ISO 20347:2012
Декларация
о соответ
ствии ЕС доступна
на сайт
е:
https://sharegkgtx-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/dg_share_grupatopex_com/EqMJTItdy8FBr
r6hzdQRU8MBJm6jkuaY_rI6QgRHfBxRrA?e=SGv5Q9
Дополнит
ельная информация:
Антистатическая обувь
Антистатическая обувь до
лжна использоваться при необхо
димости минимизировать электроста
тическое нараст
ание путем
рассеивания электрост
атическог
о заряда, тем самым, избег
ая риска воз
никновения искрового зажиг
ания, например, от
воспламеняющихся веществ и испарений, и если риск у
дара т
оком от любого электрическог
о аппарата или т
оковедущих
частей по
лностью не исключен. Необходимо заметить, о
днако, чт
о антистатическая обувь не может г
арантировать
достат
очную защи
ту от электрическог
о удар
а, так как она интро
дуцирует сопротивление между полом и ног
ой. Если риск
электрическог
о удар
а не полностью исключен, необх
одимы допо
лнительные меры для исключе
ния этог
о риска. Такие
меры так же, как и допо
лнительные нижеупомянутые т
есты, должны ст
ать общепринят
ой практикой по предотвраще
нию
несчастных случаев на рабочем мест
е.
Электрическое сопротивление данног
о вида обуви может значительно изме
ниться из-за сгибов, загрязнений или влаги. Эта
обувь не будет выпо
лнять свою г
лавную функцию в условиях влажности. Однако необхо
димо удост
овериться, чт
о изделие
способно выполнять предписанные ему функции, предназначе
нные для рассеивания электрост
атического заряда и защиты
в тече
ние всего срока служ
бы. По
льзователю рекомендует
ся провести тест на электрическое сопротивле
ние и проверять его
довольно част
о.
Обувь классификации I может также впитывать влагу, если носит
ся в течение про
должит
ельног
о периода, а во влажных и
мокрых условиях может стать прово
дящей.
Если обувь носится в условиях, ког
да мат
ериал подошвы ст
ановит
ся грязным, пользоват
ели должны всег
да проверять
электрические свойства обуви пред вхо
дом в опасную зону. Там, г
де пользуют
ся антистатической обувью, сопротивле
ние
покрытия должно быть т
аким, что
бы оно не мешало защите обуви.
В употреблении никакие изо
лирующие материалы, за исключением обычных чу
лочных изделий, не должны нахо
диться
между внутренней по
дошвой обуви и ногой потребит
еля. Если между внутрен
ней поверхностью подошвы и ног
ой есть какая-
либо вставка, электрические свойства комбинации обувь/вст
авка должны быть проверены.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ
АТАЦІЇ
СПЕЦВЗУТТЯ S1
МОДЕЛЬ: 82-070-36; 82-070-37; 82-070-38; 82-070-39; 82-070-40; 82-070-41; 82-070-42; 82-070-43; 82-070-44; 82-070-
45; 82-070-46; 82-070-47; 82-080-36; 82-080-37; 82-080-38; 82-080-39; 82-080-40; 82-080-41; 82-080-42; 82-080-43;
82-080-44; 82-080-45; 82-080-46; 82-080-47
Г
АЛУЗЬ ЗАСТОСУВАННЯ
Спецвзуття характ
еризу
ється захисними
рисами
і призначене
для захисту
ніг
користувача від
ударів, які
можуть
мати місце
під
час
нещасног
о
випадку,
обладнане
зміцненнями
в
носок,
які
розроблені
таким
чином,
щоб
забезпечувати
захист
від
ударів
з
енергією
200 Дж
і від тиску
з зусиллям не
менше 15
кН.
ЕКСПЛУ
АТАЦІЯ ВЗУТТЯ
•
взуття слід підг
аняти в день закупівлі (пог
ано підігнане взуття деформується);
•
взуття з хлястиком на липучці - слід вдяг
ати та знімати у розстібнут
ому стані
•
взуття слід що
денно чистити т
а дог
лядати за ним;
•
під час експлу
атації
взуття слід
уникати
його
промочування.
Промочене взутт
я рекоме
ндується сушити
за кімнатної
темпер
атури;
•
після висихання взутт
я потребує дог
ляду;
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Genshin Impact 5.6 - Co przyniesie najnowsza aktualizacja o nazwie Paralogism?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Narwal Freo Z10 Ultra – Nowy robot sprzątający może cię zaskoczyć. Poznaj funkcje urządzenia
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników