Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Laktator NUK Nature Sense

Instrukcja obsługi Laktator NUK Nature Sense

Powrót
138
Spis treści
1 Istotne wskazówki przed pierwszym użyciem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
2 Opis urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
2.1 Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
2.2 Warianty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
2.3 Opis sposobu działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
2.4 Przeciwwskazania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
2.5 Działania uboczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
2.6 Oznaczenia na produkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3.1 Wyjaśnienie haseł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3.2 Uwagi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3.3 Higiena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3.4 Wskazówki dotyczące pojemnika na mleko matki i smoczka. . . . . . . . . . . . . . 142
3.5 Kompatybilność elektromagnetyczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4 Opis części i elementów funkcyjnych (rysunek A). . . . . . . . . . . . . . . . . 144
5 Czyszczenie i dezynfekcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
5.1 Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
5.2 Dezynfekcja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
5.3 Specjalny sposób czyszczenia filtra i wężyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
5.4 Funkcja przedmuchiwania wężyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
6 Składanie laktatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7 Zasilanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7.1 Zasilanie sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7.2 Powerbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7.3 Zasilanie z akumulatora (tylko model Nature Sense) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
8 Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
8.1 Odciąganie mleka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
8.2 Funkcja automatycznego wyłączania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
8.3 Używanie przenośne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
8.4 Karmienie odciągniętym pokarmem matczynym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
9 Wskazówki dotyczące odciągania pokarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
9.1 Częstość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
9.2 Postępowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
9.3 Ilość pokarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
9.4 Odruch wypływu pokarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
10 Wskazówki dotyczące higieny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
11 Przechowywanie pokarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
11.1 W pojemniku na mleko matki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
11.2 Wskazówki dotyczące obchodzenia się z pokarmem kobiecym . . . . . . . . . . 152
12 Postępowanie w przypadku drobnych usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
13 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
14 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
15 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
15.1 Urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
15.2 Opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
16 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
16.1 Centrum serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
16.2 Producent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
17 Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 138 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12
139
Droga Mamo!
Mleko matki to najlepsze pożywienie, jakie
możesz zapewnić swojemu dziecku w
ciągu pierwszych sześciu miesięcy jego
życia. Dlatego NUK stworzył specjal
serię akcesoriów do karmienia zawierającą
praktyczne i wygodne pomoce do
karmienia, abyście Ty i Twoje dziecko mogli
cieszyć się wspaniałym czasem karmienia.
Laktator NUK pomyślany jest jako pomoc
dla Ciebie i Twojego dziecka, gdy naturalne
karmienie jest chwilowo lub przez dłuższy
czas niemożliwe.
Poświęć kilka minut na dokładne
przeczytanie tej instrukcji przed pierwszym
użyciem laktatora NUK.
Życzymy Tobie i Twojemu dziecku
wszystkiego najlepszego!
1 Istotne wskazówki przed pierwszym użyciem
Ostrzeżenie! Przed pierwszym
użyciem laktatora NUK należy
wyczyścić i zdezynfekow
wszystkie jego części (patrz punkt
“5Czyszczenie i dezynfekcja” na
stronie145).
2 Opis urządzenia
2.1 Zastosowanie
Elektryczny laktator NUK (typoszereg BP7),
model First Choice+ lub Nature Sense, jest
urządzeniem umożliwiającym odciąganie i
gromadzenie pokarmu matczynego:
w miejscu pracy lub podczas rozłąki z
dzieckiem, w domu czy w podróży
aby utrzymać laktację, gdy karmienie
piersią zostaje przerwane
do łagodzenia objawów zastoju
pokarmu
do zwiększenia laktacji
Pojemnika na mleko matki NUK można
używać do zbierania, przechowywania,
zamrażania, podgrzewania i podawania
dziecku odciągniętego pokarmu.
Elektryczny laktator NUK przeznaczony jest
do użytku prywatnego. Nie jest on
dopuszczony do użytku komercyjnego.
2.2 Warianty
Ten laktator NUK jest dostępny w dwóch
wariantach, jako model First Choice+ i
model Nature Sense.
Model First Choice+: jest dostarczany z
akumulatorami NUK First Choice+. Może on
być zasilany z dostarczonego z nim
zasilacza sieciowego albo zasilacza
przenośnego typu powerbank.
Model Nature Sense: jest dostarczany z
akumulatorami NUK Nature Sense. Może on
być zasilany z dostarczonego z nim zasilacza
sieciowego, zintegrowanego akumulatora
albo zasilacza przenośnego typu powerbank.
Sposób obsługi obu tych modeli jest
zasadniczo taki sam. W razie różnic
instrukcja informuje, którego modelu
dotyczy opis.
2.3 Opis sposobu działania
Ten laktator elektryczny NUK pracuje na
zasadzie elektrycznej pompki ssącej i ma
następujące zalety:
ustawiany rytm odciągania
ustawiana siła ssania
ergonomiczny kapturek ssący
miękka wkładka silikonowa
zasilanie z dostarczonego zasilacza
sieciowego albo zasilacza przenośnego
typu powerbank (nie wchodzi w zakres
dostawy);
model Nature Sense może być
dodatkowo zasilany z wbudowanego
akumulatora (patrz punkt “7.3Zasilanie z
akumulatora (tylko model Nature Sense)”
na stronie147);
zbieranie odciąganego mleka.
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 139 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12
140
2.4 Przeciwwskazania
W niektórych schorzeniach piersi
(zapalenia, otwarte rany) laktator NUK
należy stosować tylko po uzyskaniu zgody
lekarza prowadzącego lub doradcy
laktacyjnego.
2.5 Działania uboczne
Jeżeli wystąpi niespodziewana reakcja,
należy skontaktować się z położną,
poradnią laktacyjną, lekarzem lub
farmaceutą.
Poważne problemy występujące w związku
z urządzeniem należy zgłaszać
producentowi (patrz punkt
“16.2Producent” na stronie156).
2.6 Oznaczenia na produkcie
Na urządzeniu
Symbol Znaczenie
Producent
Przestrzegać instrukcji obsługi
Uwaga! Przestrzegać zasad
bezpieczeństwa podanych w
instrukcji obsługi
Numer seryjny
Nazwa modelu
Urządzenie spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących dyrektyw
UE
Urządzenie z izolacją ochronną,
klasa ochrony II
Urządzenie elektromedyczne, typ
BF
IP22 Stopień ochrony
Prąd stały
Urządzenia nie wolno wyrzucać z
odpadami domowymi
CN RoHS
Na opakowaniu
Symbol Znaczenie
Nie narażać na bezpośrednie
nasłonecznienie
Temperatura przechowywania od
+5°C do +50°C
Chronić przed wilgocią /
przechowywać w suchym miejscu
Wartości graniczne wilgotności
powietrza przy przechowywaniu
15% - 75% wzgl.
Numer artykułu
Oznaczenie partii
Uwaga! Przestrzegać zasad
bezpieczeństwa podanych w
instrukcji obsługi
Urządzenie spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących
dyrektyw UE
Opakowanie należy przekazać do
recyklingu
50
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 140 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12
141
3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
3.1 Wyjaśnienie haseł
Instrukcja obsługi zawiera następujące
hasła ostrzegawcze:
Ostrzeżenie!
Wysokie ryzyko: Nieprzestrzeganie
tego ostrzeżenia grozi utratą zdrowia
lub życia.
Uwaga!
Średnie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego
ostrzeżenia może spowodować lekkie
uszkodzenia ciała i/lub szkody materialne.
Wskazówka:
Niskie ryzyko: Kwestie, które należy
uwzględnić przy eksploatacji urządzenia.
3.2 Uwagi ogólne
Przed użyciem należy uważnie
przeczytać instrukcję obsługi. Jest ona
integralną częścią urządzenia i musi być
zawsze dostępna.
Używać laktatora NUK tylko zgodnie z
jego przeznaczeniem (patrz punkt
“2.1Zastosowanie” na stronie139).
Laktatora i innych elektrycznych
produktów medycznych mogą używać
tylko osoby dorosłe.
Laktator może być zasilany z sieci
elektrycznej wyłącznie za
pośrednictwem dołączonego zasilacza.
Ostrzeżenie! Panelu sterowania 3
nie wolno nigdy zanurzać w
wodzie, ponieważ grozi to
porażeniem prądem elektrycznym i
zniszczeniem silnika.
Nie narażać urządzenia na bezpośrednie
nasłonecznienie, ponieważ pod wpływem
promieniowania ultrafioletowego i ciepła
tworzywo może się stać łamliwe.
Ostrzeżenie! Drobne elementy nie
mogą się dostać w ręce dzieci:
Niebezpieczeństwo połknięcia i
uduszenia.
Przed rozpoczęciem odciągania mleka
zalecamy usunięcie z piersi maści
zawierających tłuszcze i oleje, ponieważ
mogą one uszkodzić powierzchnię
poduszeczki silikonowej.
Należy stosować wyłącznie oryginalne
akcesoria NUK.
Należy pamiętać, że stosowanie
akcesoriów, które nie są opisane w tej
instrukcji obsługi, powoduje utratę
wszelkich praw związanych z gwarancją i
rękojmią.
Jeżeli zasilacz sieciowy lub kabel
zasilający USB jest uszkodzony,
odpowiednią część należy wymieniać na
oryginalną część zamienną.
W przypadku ewentualnych usterek
naprawę urządzenia może
przeprowadzić tylko producent. W
przeciwnym razie wygasają wszelkie
prawa gwarancyjne.
Nigdy nie otwierać obudowy panelu
sterowania 3 – powoduje to utratę
gwarancji.
Jeżeli pokarm przeznaczony jest dla
wcześniaka, należy koniecznie
postępować zgodnie ze wskazówkami
lekarza.
Opakowanie nie jest zabawką. Należy je
trzymać poza zasięgiem dzieci z uwagi
na ryzyko zranienia i uduszenia.
Model Nature Sense:
Ostrzeżenie! Akumulator jest
zintegrowany z urządzeniem i
nie można go samodzielnie
wymieniać.
Niefachowa wymiana akumulatora
może spowodować przegrzewanie
urządzenia, wybuch i/lub pożar.
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 141 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12
142
3.3 Higiena
Ostrzeżenie!
Obchodzenie się z mlekiem matki
wymaga zachowania szczególnej
higieny, aby zapewnić dziecku
zdrowy rozwój.
Zapoznaj się z punktem “5Czyszczenie i
dezynfekcja” na stronie145, aby
uniknąć infekcji, zakażeń bakteryjnych i
uszkodzenia laktatora.
Tylko starannie umyty laktator osiąga
pełną skuteczność odciągania
pokarmu.
Przed każdym użyciem laktatora
należy dokładnie umyć ręce.
Przed użyciem laktatora należy zdjąć
ozdoby noszone przy piersiach albo w
sutkach (np. kolczyki).
3.4 Wskazówki dotyczące
pojemnika na mleko
matki i smoczka
Dla bezpieczeństwa i zdrowia
Twojego dziecka:
OSTRZEŻENIE!
Zawsze używać wyrobu pod nadzorem
dorosłych.
Nigdy nie używać smoczków na butelki
jako smoczków do uspokajania.
Ciągłe i przedłużone ssanie płynów
może powodować próchnicę. Dotyczy to
szczególnie słodzonych napojów i
soków owocowych lub warzywnych.
Zawsze sprawdzać temperaturę
pokarmu przed karmieniem.
Przed każdym użyciem zawsze
sprawdzać poprzez pociąganie w
różnych kierunkach, czy smoczek nie
jest nadmiernie zużyty, szczególnie
jeśli dziecko ma już zęby. Wymienić
go po zauważeniu, że jest klejący,
uszkodzony lub posiada ślady
rozerwania lub nadgryzienia, aby
zapobiec połknięciu przez dziecko
oderwanych kawałków smoczka.
Dla zachowania higieny oraz ze
względów bezpieczeństwa wymieniać
smoczek po ok. 1-2 miesiącach
użytkowania.
Smoczków do karmienia nie wystawiać
na bezpośrednie działanie słońca/ciepła
i nie trzymać ich w środkach
dezynfekujących (roztworach
sterylizujących) dłużej, niż jest to
zalecane; w przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia smoczka.
Przechowywać w higienicznych
warunkach, w zacienionym i suchym
miejscu.
Nie zanurzać w lekarstwach!
Jeżeli butelka lub pojemnik na mleko
matki są uszkodzone od wewnątrz (np.
porysowane), należy je wymienić ze
względów higienicznych.
Wszystkie nieużywane części
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
Wskazówka: Butelki i smoczki marki NUK
są kompatybilne tylko z produktami z tej
samej serii (First Choice+ albo Nature
Sense). Produkty marki NUK spełniają
wymogi normy EN 14350.
Uwaga! Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia
może spowodować lekkie uszkodzenia
ciała i/lub szkody materialne.
Napełnionych wodą bądź pokarmem
butelek nie wolno ogrzewać w kuchence
mikrofalowej (niebezpieczeństwo
wybuchu/uszkodzenia materiału).
Nierównomiernie podgrzana zawartość
może spowodować oparzenia!
Zamknięta butelka może eksplodować
na skutek podgrzewania.
Przed każdym użyciem smoczka do
karmienia delikatnie ścisnąć
odpowietrzacz i otwór przepływowy w
smoczku, aby upewnić się, że są
otwarte.
Ochłodzenie zamkniętej butelki
plastikowej napełnionej wcześniej
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 142 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756