Znaleziono w kategoriach:
Ciśnieniomierz ORO-MED ORO-BP1

Instrukcja obsługi Ciśnieniomierz ORO-MED ORO-BP1

Powrót
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNEGO CYFROWEGO
CIŚNIENIOMIERZA
MODEL: ORO-BP 1
– 2 –
SPIS TREŚCI
1. Wsp i przeznaczenie ................................................................................................. 4
2. Ważne informacje na temat ciśnienia krwi i jego pomiaru ................................. 6
3. Elementy ciśnieniomierza ........................................................................................... 7
4. Korzystanie z ciśnieniomierza po raz pierwszy ..................................................... 9
5. Procedura pomiaru .....................................................................................................11
6. Piegnacja i konserwacja ..........................................................................................17
7. Gwarancja/serwis ........................................................................................................18
8. Certyfikaty .................................................................................................................... 19
9. Dane techniczne ..........................................................................................................19
10. Deklaracja EMC .........................................................................................................20
– 3 –
CONTENTS
1. Introduction and Intended Use. ..............................................................................25
2. Important Information on Blood Pressure and its Measurement. ................. 27
3. Components of Your Blood Pressure Monitor. ...................................................28
4. Using Your Monitor for the First Time. .................................................................30
5. Measurement Procedure. ..........................................................................................32
6. Care and Maintenance. .............................................................................................. 38
7. Warranty/service. .............................................................................. ..........................39
8. Certifications. ............................................................................................................... 39
9. Technical Specifications. ............................................................................................39
10. EMC Declaration. ..................................................................................................... 40
– 4 –
WSTĘP I PRZEZNACZENIE
Umożliwia wiarygodny pomiar skurczowego i rozkurczowego ciśnienia krwi
oraz tętna metodą oscylometryczną.
Przed użyciem należy doadnie przeczytać niniejszą instrukcję obugi, a na-
stępnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
1. Pamiętaj...
Tylko conkowie personelu medycznego są uprawnieni do interpretacji
pomiarów ciśnienia krwi.
To urządzenie NIE ma zastępować regularnych badań lekarskich.
Odczyty ciśnienia krwi uzyskane za pomocą tego urządzenia powinny
zostać zweryfikowane przed przepisaniem lub modyfikac leków sto-
sowanych w celu kontroli nadcnienia. W żadnym wypadku nie należy
zmieniać dawek leków przepisanych przez lekarza.
Ten ciśnieniomierz jest przeznaczony do stosowania wyłącznie przez
osoby dorosłe. Przed użyciem tego urządzenia u dziecka należy skon-
sultować się z lekarzem.
W przypadku nieregularnego bicia serca, pomiary dokonywane za po-
mocą tego urządzenia powinny być oceniane wyłącznie po konsultacji
z lekarzem.
Produkty firmy, w tym akcesoria, po zakończeniu okresu eksploatacji, po-
winny zostać przetworzone zgodnie z lokalnymi przepisami.
2. Ostrzeżenia i środki ostrożnci
Ostrzeżenie: Stosowanie akcesorw innych niż okrlone lub dostarczone przez producenta
urdzenia może spowodować zwkszenie lub zmniejszenie odporności na promie-
niowanie elektromagnetyczne, co może doprowadzić do awarii.
Ostrzeżenie: Ten system może nie zapewniać określonej dokładnci pomiaru,
jeśli jest użytkowany lub przechowywany w warunkach temperatury lub wilgotnci
wykraczających poza wartości graniczne podane
w części niniejszej instrukcji dotyczącej danych technicznych.
Ostrzeżenie: Oddzielny zasilacz sieciowy, kry jest przeznaczony do podłączenia do interfejsu
USB cnieniomierza, nie został oceniony zgodnie z normą IEC 60601-1. Bezpieczeń-
stwo produktu powinno zostać ponownie ocenione, gdy jest on zasilany za pomocą
oddzielnego zasilacza.
Ostrzeżenie: Przed użyciem użytkownik musi sprawdzić, czy urdzenie dzia bezpiecznie i czy
jest w odpowiednim stanie technicznym.
Ostrzeżenie: Urządzenie nie nadaje się do stosowania w obecności łatwopalnych mieszanin
znieczulacych z powietrzem, tlenem lub tlenkiem azotu.
– 5 –
Ostrzeżenie: Pacjent jest docelowym użytkownikiem. Funkcje monitorowania ciśnienia krwi i tętna
mogą być bezpiecznie używane przez pacjenta. Rutynowe czyszczenie i wymiana
baterii mogą być wykonywane przez pacjenta.
Ostrzeżenie: Urządzenie to nie może być stosowane razem z wysokoczęstotliwościowymi urdze-
niami chirurgicznymi.
Ostrzeżenie: Stosowanie zasilaczy sieciowych
1. Zasilacz: wejście 100–240 V, 50/60 Hz, wycie DC 5 V 1 A
2. Nie naly ustawiać urządzenia w sposób utrudniający obugę rozłącznika
podczas korzystania z zasilacza.
3. Nie należy wystawiać urdzenia na wyciek wody, wysoką temperaturę, wilg,
bezprednie światło słoneczne oraz środowisko, w którym występują żrące gazy.
Nie naly używać tego produktu we wspomnianym powyżej środowisku.
Ostrzeżenie: Zbyt cste pomiary mogą spowodować uszkodzenie ciała PACJENTA z powodu
zakłócenia przepływu krwi.
Ostrzeżenie: Nie nakładać mankietu na rany.
Ostrzeżenie: Zwiększenie cnienia w MANKIECIE może tymczasowo spowodować utratę funkcji
jednocześnie używanego MONITORA ME na tej samej kczynie.
Przestroga: Aby unikć możliwości przypadkowego uduszenia, urdzenie należy przechowy-
wać z dala od dzieci i nie zakładać przewodu na szyję.
Przestroga: Aby unikć uszkodzenia urządzenia, należy przechowywać je z dala od dzieci i
zwiert domowych.
Przestroga: Standardowy materiał, z krego wykonana jest dętka i przed nie zawiera lateksu.
Uwaga: Samodzielny pomiar ma na celu kontrolę, a nie diagnostykę czy leczenie. Nietypowe
wartości naly zawsze skonsultować z lekarzem. W żadnym wypadku nie należy
zmieniać dawek leków przepisanych przez lekarza.
Uwaga: Wsknik tętna nie nadaje się do stosowania w celu sprawdzania cstotliwości pracy
stymulatorów serca!
Uwaga: W przypadku nieregularnego bicia serca pomiary dokonywane za pomocą tego
urdzenia powinny być oceniane wącznie po konsultacji z lekarzem.
Uwaga: Aby uzyskać najwkszą dokładnć ciśnieniomierza, zaleca s,
aby urdzenie było używane w określonej temperaturze i wilgotności względnej;
patrz „Dane techniczne”.
Uwaga: Mankiet jest uznawany za cść aplikacyj. W razie potrzeby użytkownik powinien
skontaktować się z producentem w celu uzyskania pomocy przy konfiguracji, użytko-
waniu lub konserwacji urządzenia.
Uwaga: To urządzenie zawiera wrliwe elementy elektroniczne. Podczas użytkowania
naly unikać silnych pól elektrycznych lub elektromagnetycznych w bezprednim
siedztwie urządzenia (np. telefony komórkowe, kuchenki mikrofalowe). Może to
doprowadzić do uzyskania błędnych wyników.
Uwaga: Nie naly serwisować ani naprawiać urdzenia samodzielnie. W przypadku wystą-
pienia usterki naly skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub producentem.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756