Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje REA
›
Instrukcja Bateria REA Ross B5312 Złoto szczotkowane
Znaleziono w kategoriach:
Baterie kuchenne
(14)
Wróć
Instrukcja obsługi Bateria REA Ross B5312 Złoto szczotkowane
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PRZED MONT
AŻEM:
Należy przepłukać instalację hydrauliczną przed
montażem. Instalacja powinna być wyposażona w
zaworki odcinające z filtrami wody
.
‚
Jeśli ciśnienie jest większe niż 5 bar (0,5 MPa)
konieczna jest instalacja reduktora ciśnienia.
T
emperatura ciepłej wody nie powinna przekraczać
o
65
C.
„
Przyłącze wody zimnej powinno znajdować się po
prawej stronie, zaś wody ciepłej, po lewej stronie
korpusu baterii.
…
Nie należy montować baterii w pomieszczeniach, w
o
ktorych temperatura może spaść poniżej 0
C.
MONT
AŻ BA
TERII:
Przed rozpoczęciem montażu proszę sprawdzić czy
nie brakuje żadnych elementów
.
‚
Montaż należy rozpocząć od zamocowania uszczelki
pod spód maskownicy baterii (2) następnie zaś
umocowanie nagwintowanej tulei montażowej (3),
którą mocujemy do korpusu baterii (1).
Kolejnym krokiem jest montaż elastycznych wężyków
przyłączeniowych (6) doprowadzających wodę do
baterii, które należy dokręcić płaskim kluczem do
wyczuwalnego oporu.
„
Na nakrętkę (5) nakładamy uszczelkę (4) a następnie
mocujemy baterię poprzez dokręcenie śrub
montażowych do wyczuwalnego oporu.
…
Baterię dokręcamy z wyczuciem tak aby nie zerwać
gwintów bądź nie stworzyć zbędnych naprężeń, które
mogą uszkodzić baterię.
†
Ostatnim elementem jest połączenie baterii z instalacją
wodną poprzez dokręcenie wężyków przyłączeniowych
(6) do zaworów zimnej oraz ciepłej wody
.
‡
Po wykonaniu wszystkich czynności prosimy sprawdzić
prawidłowość połączenia wszystkich elementów
. Jeżeli
pojawi się wyciek prosimy dokręcić wszelkie możliwe
połączenia, gdy ta operacja nie pomoże zalecamy
sprawdzić czy uszczelki zostały prawidłowo ułożone.
Przy dłuższej nieobecności należy
zakręcić zasilanie wody!!!
Informacje o konserwacji i czyszczeniu baterii
dostępne są na stronie
www.lazienka-rea.pl/pielegnacja
BEFORE ASSEMBL
Y
:
The plumbing system should be flushed before
installation. The system should be fitted with shut-
off valves with water filters.
‚
If the pressure is greater than 5 bar (0.5 MPa), it is
necessary to install a pressure regulator
.
o
The hot water temperature should not exceed 65
C.
„
The cold water connection should be on the right
side and the hot water connection on the left side of
the faucet body
.
…
Do not install faucets in rooms where the
o
temperature can drop below 0
C.
ASSEMBL
Y OF THE FAUCET
:
Before starting assembly
, check for missing
components.
‚
Start assembly by attaching the gasket to the
underside of the mixer bezel (2), then attach the
threaded mounting sleeve (3), which is secured to
the mixer body (1).
The next step is to install the flexible connector
hoses (6) supplying water to the mixer
, which must
be tightened with a flat wrench to detectable
resistance.
„
Place the gasket (4) on the nut (5) and then fix the
faucet by tightening the mounting screws to a
noticeable resistance.
…
Fasten the faucet carefully so as not to break the
threads or create unnecessary tension that could
damage the battery
.
†
The last step is to connect the faucet to the water
supply by tightening the connecting hoses (6) to the
cold and hot water valves.
‡
Once all steps have been completed, please check
the correct connection of all components. If there is
a leak, please tighten all possible connections,
when this operation does not help we recommend
checking that the gaskets have been correctly
positioned.
If you are going to be away for a long time,
turn off the water supply!!!
Information on the maintenance and cleaning
of the faucet is available at
www.bathroom-rea.co.uk/care
PŘED INST
ALACÍ:
Před instalací je třeba propláchnout vodovodní
systém. Systém by měl být vybaven uzavíracími
ventily s vodními filtry
.
‚
Pokud je tlak vyšší než 5 barů (0,5 MPa), je nutné
nainstalovat regulátor tlaku.
T
eplota horké vody by neměla překročit 65°C.
„
Přípojka studené vody by měla být na pravé
straně a přípojka teplé vody na levé straně tělesa
směšovače.
…
Neinstalujte baterie v místnostech, kde může
teplota klesnout pod 0°C.
INST
ALACE BA
TERIE:
Před zahájením montáže zkontrolujte, zda
nechybí žádné součásti.
‚
Montáž začněte nasazením těsnění na spodní
stranu rámečku směšovače (2), poté nasaďte
montážní objímku se závitem (3), která je
připevněna k tělu směšovače (1).
Dalším krokem je instalace flexibilních
připojovacích hadic (6) přivádějících vodu k
baterii, které je třeba utáhnout plochým klíčem na
znatelný odpor
.
„
Nasaďte těsnění (4) na matici (5) a poté baterii
upevněte dotažením montážních šroubů do
znatelného odporu.
…
Akumulátor utahujte opatrně, abyste neporušili
závity nebo nevytvořili zbytečné napětí, které by
mohlo akumulátor poškodit.
†
Posledním krokem je připojení směšovače k
přívodu vody dotažením připojovacích hadic (6) k
ventilům studené a teplé vody
.
‡
Po dokončení všech kroků zkontrolujte zda jsou
všechny součásti správně připojeny
. Pokud
dochází k úniku, utáhněte všechny možné spoje;
pokud tato operace nepomůže, doporučujeme
zkontrolovat, zda jsou těsnění správně umístěna.
Pokud odjíždíte na delší dobu,
vypněte přívod vody!!!
Informace o údržbě a čištění baterie
jsou k dispozici na
www
.koupelna-rea.cz/pece
VOR DER INST
ALLA
TION:
Das Sanitärsystem sollte vor der Installation gespült
werden. Das System sollte mit
Absperrventilen mit
Wasserfilter ausgestattet sein.
‚
Ist der Druck größer als 5 bar (0,5 MPa), muss ein
Druckregler installiert werden.
Die Warmwassertemperatur sollte 65°C nicht
überschreiten.
„
Der Kaltwasseranschluss muss sich auf der rechten
Seite und der Warmwasseranschluss auf der linken
Seite des Mischers befinden.
…
Installieren Sie die Batterien nicht in Räumen, in denen
die T
emperatur unter 0°C fallen kann.
INST
ALLA
TION DES W
ASSERHAHNS:
Bevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie
bitte, ob keine T
eile fehlen.
‚
Beginnen Sie die Montage, indem Sie die Dichtung an
der Unterseite der Mischerabdeckung (2) anbringen
und dann die Gewindemontagehülse (3) anbringen, die
am Mischergehäuse (1) befestigt ist.
Als Nächstes werden die flexiblen
Anschlussschläuche
(6) für die Wasserzufuhr zum W
asserhahn installiert,
die mit einem flachen Schraubenschlüssel bis zu einem
spürbaren Widerstand angezogen werden müssen.
„
Legen Sie die Dichtung (4) auf die Mutter (5) und
befestigen Sie dann den Wasserhahn, indem Sie die
Befestigungsschrauben bis zu einem spürbaren
Widerstand anziehen.
…
Ziehen Sie den Wasserhahn vorsichtig an, damit das
Gewinde nicht bricht und keine unnötige Spannung
entsteht, die den Wasserhahn beschädigen könnte.
†
Der letzte Schritt besteht darin, den Mischer an die
Wasserversorgung anzuschließen, indem Sie die
Anschlussschläuche (6) an den Kalt- und
Warmwasserventilen festziehen.
‡
Nachdem Sie alle Schritte durchgeführt haben,
überprüfen Sie bitte dass alle Komponenten korrekt
angeschlossen sind. Wenn ein Leck vorhanden ist,
ziehen Sie alle möglichen V
erbindungen nach; wenn
diese Maßnahme nicht hilft, empfehlen wir
, die korrekte
Positionierung der Dichtungen zu überprüfen.
Stellen Sie bei längerer Abwesenheit
die Wasserversorgung ab!!!
Informationen zur Wartung und Reinigung
des Wasserhahns finden Sie unter
www.badezimmer-rea.de/pflege
A
V
ANT L'INST
ALLA
TION :
Le système de plomberie doit être rincé avant
l'installation. Le système doit être équipé de vannes
d'arrêt avec des filtres à eau.
‚
Si la pression est supérieure à 5 bar (0,5 MPa), il est
nécessaire d'installer un régulateur de pression.
La température de l'eau chaude ne doit pas dépasser
65°C.
„
Le raccordement à l'eau froide doit se trouver sur le
côté droit et le raccordement à l'eau chaude sur le côté
gauche du corps du robinet.
…
N'installez pas les robinets dans des pièces où la
température peut descendre en dessous de 0°C.
INST
ALLA
TION DU ROBINET :
Avant de commencer le montage, vérifiez qu'il ne
manque aucun composant.
‚
Commencez l'assemblage en fixant le joint sur la face
inférieure de la lunette de l'agitateur (2), puis fixez le
manchon de montage fileté (3), qui est fixé au corps de
l'agitateur (1).
L'étape suivante consiste à installer les tuyaux de
raccordement flexibles (6) alimentant le robinet en eau,
qui doivent être serrés à l'aide d'une clé plate jusqu'à
une résistance perceptible.
„
Placez le joint (4) sur l'écrou (5) et fixez le robinet en
serrant les vis de montage jusqu'à une résistance
perceptible.
…
Serrez le robinet avec précaution afin de ne pas casser
les filets ou créer une tension inutile qui pourrait
endommager le robinet.
†
La dernière étape consiste à raccorder le mélangeur à
l'alimentation en eau en serrant les tuyaux de
raccordement (6) aux vannes d'eau froide et d'eau
chaude.
‡
Après avoir effectué toutes les étapes, veuillez vérifier
que tous les composants sont correctement raccordés.
En cas de fuite, resserrez tous les raccords possibles ;
si cette opération ne donne rien, il est recommandé de
vérifier que les joints sont correctement positionnés.
En cas d'absence prolongée,
fermez l'arrivée d'eau !!!
Des informations sur l'entretien et le
nettoyage de la batterie sont disponibles sur
www.salledebain-rea.fr/entretien
PRIEŠ MONTUOJANT
:
Prieš montuojant reikia išplauti vandentiekio
sistemą. Sistemoje turėtų būti įrengti uždaromieji
vožtuvai su vandens filtrais.
‚
Jei slėgis didesnis nei 5 bar (0,5 MPa), būtina
įrengti slėgio reguliatorių.
o
Karšto vandens temperatūra neturi viršyti 65
C.
„
Šalto vandens jungtis turi būti dešinėje maišytuvo
korpuso pusėje, o karšto vandens jungtis - kairėje.
…
Nemontuokite akumuliatorių patalpose, kuriose
o
temperatūra gali nukristi žemiau 0
C.
AKUMULIA
TORIAUS MONT
A
VIMAS:
Prieš pradėdami montuoti, patikrinkite, ar netrūksta
jokių komponentų.
‚
Surinkimą pradėkite nuo tarpinės pritvirtinimo prie
maišytuvo apvado (2) apačios, tada pritvirtinkite
prie maišytuvo korpuso (1) pritvirtintą srieginę
montavimo įvorę (3).
Kitas žingsnis - sumontuoti lanksčias jungiamąsias
žarnas (6), kuriomis vanduo tiekiamas į maišytuvą
ir kurios turi būti priveržiamos plokščiu raktu iki
juntamo pasipriešinimo.
„
Uždėkite tarpiklį (4) ant veržlės (5) ir pritvirtinkite
akumuliatorių, priverždami tvirtinimo varžtus iki
juntamo pasipriešinimo.
…
Akumuliatorių priveržkite atsargiai, kad
nepažeistumėte sriegių ir nesukeltumėte
nereikalingo įtempimo, galinčio sugadinti
akumuliatorių.
†
Paskutinis žingsnis - prijungti maišytuvą prie
vandentiekio, priveržiant jungiamąsias žarnas (6)
prie šalto ir karšto vandens vožtuvų.
‡
la connexion correcte de tous les composants. S'il
y a une fuite, resserrez tous les raccords
possibles. Si cette opération ne suffit pas, nous
vous recommandons de vérifier que les joints sont
correctement positionnés.
Jei išvykstate ilgesniam laikui,
atjunkite vandens tiekimą!!!
Informacija apie akumuliatoriaus priežiūrą
ir valymą pateikiama adresu
www
.vonioskambarys-rea.lt/prieziura
DE
PL
GB
FR
L
T
C
Z
ÎNAINTE DE MONT
ARE:
Spălați sistemul hidraulic înainte de instalare.
Instalația trebuie să fie echipată cu supape de
închidere cu filtre de apă.
‚
Dacă presiunea este mai mare de 5 bar (0,5 MPa),
este necesar să instalați un reductor de presiune.
T
emperatura apei calde nu trebuie să depășească
o
65
C.
„
Racordul de apă rece trebuie să fie pe partea
dreaptă, iar racordul de apă caldă pe partea stângă a
corpului bateriei.
…
Nu instalați bateria în încăperi unde temperatura
o
poate scădea sub 0
C.
INST
ALARE BA
TERIE:
Înainte de a începe asamblarea, vă rugăm să
verificați dacă lipsesc piese.
‚
Instalarea trebuie să înceapă cu atașarea garniturii la
partea inferioară a capacului robinetului (2) și apoi
atașarea piuliței (3), care ar trebui să fie atașat la
corpul robinetului (1).
Următorul pas este să instalați furtunurile flexibile de
conectare (6) care furnizează apă la robinet, care
trebuie strânse cu o cheie plată până când simțiți
rezistență.
„
Puneți garnitura (4) pe piuliță (5) și apoi fixați bateria
strângând șuruburile de montare până când simțiți
rezistență.
…
Strângeți cu atenție bateria pentru a nu rupe firele sau
a crea solicitări inutile care ar putea deteriora bateria.
†
Ultimul element este conectarea bateriei la sistemul
de apă prin strângerea furtunurilor de conectare (6) la
supapele de apă rece și caldă.
‡
După finalizarea tuturor activităților
, vă rugăm să
verificați conectarea corectă a elementelor
. Dacă
există o scurgere, vă rugăm să strângeți toate
conexiunile posibile, dacă această operațiune nu
ajută, vă recomandăm să verificați dacă garniturile au
fost poziționate corect.
În cazul unei absențe mai lungi,
opriți alimentarea cu apă!!!
Informații despre întreținerea și curățarea
bateriei sunt disponibile la
www.baie-rea.ro/ingrijire
ПЕРЕД УСТ
АНОВКОЙ:
Перед уст
ановк
ой необх
одимо промыть
водопров
одную систему
. Система до
лжна быть
оснащена запорными клапанами с водяными
филь
трами.
‚
Если давление превышае
т 5 бар (0,5 MPa),
необх
одимо установить регулят
ор давления.
Т
емпература теплой воды не до
лжна превышать
65°C.
„
Подключение х
олодной воды до
лжно находиться с
правой стороны, а по
дключение теплой воды - с
левой стороны корпуса смесите
ля.
…
Не устанав
ливайте смеситель в помещ
ениях, где
температура мо
жет опускаться ниже 0°C.
УСТ
АНОВКА СМЕСИТЕЛЯ:
Перед на
чал
ом монтажа проверь
те, не отсутств
уют
ли какие-либо детали.
‚
Начните у
становку с прикрепления прокладки к
нижней стороне накладки смесите
ля (2), затем
прикрепите резьбов
ую монтажную втулку (3),
которая закреплена на корпусе смесите
ля (1).
Следующим шаг
ом является у
становка гибких
соедините
льных шлангов (6), подво
дящих воду к
смесите
лю, которые необхо
димо затянуть плоским
гае
чным ключом до ощутимого сопротивления.
„
У
становите прокладку (4) на гайку (5), а затем
закрепите смесите
ль, затянув крепежные винты до
ощутимого сопротив
ления.
…
Смесите
ль затягивайте осторожно, чт
обы не
сломать резьб
у и не создать ненужных усилий,
которые могут повре
дить смеситель.
†
Последний шаг - по
дключение смесителя к
водопров
оду путем затягивания сое
динительных
шлангов (6) к кранам хо
лодной и теплой воды.
‡
После выполнения все
х шагов проверь
те
правильность соединения все
х компонентов. Если
есть уте
чк
а, затяните все в
озможные соединения,
если эта операция не помог
ает
, рекомендуем
проверить правильность расположения прокладок.
Если вы уезжаете надо
лго,
отклю
чите подачу во
ды!!!
Информацию об об
служивании и очистке
аккумулят
ора
можно найти на сайте
www.santechnika-rea.ru/zabota
PRED INŠT
ALÁCIOU:
V
odovodný systém by sa mal pred inštaláciou
prepláchnuť. Systém by mal byť vybavený
uzatváracími ventilmi s vodnými filtrami.
‚
Ak je tlak vyšší ako 5 barov (0,5 MPa), je potrebné
nainštalovať regulátor tlaku.
o
T
eplota teplej vody by nemala prekročiť 65
C.
„
Prípojka studenej vody by mala byť na pravej strane
a prípojka teplej vody na ľavej strane telesa
zmiešavača.
…
Batérie neinštalujte v miestnostiach, kde môže
o
teplota klesnúť pod 0
C.
INŠT
ALÁCIA
BA
TÉRIE:
Pred začatím montáže skontrolujte, či nechýbajú
žiadne komponenty
.
‚
Montáž začnite pripevnením tesnenia na spodnú
stranu rámu zmiešavača (2), potom pripevnite
montážnu objímku so závitom (3), ktorá je
pripevnená k telu zmiešavača (1).
Ďalším krokom je inštalácia flexibilných pripojovacích
hadíc (6) privádzajúcich vodu do batérie, ktoré sa
musia utiahnuť plochým kľúčom na citeľný odpor
.
„
Na maticu (5) nasaďte tesnenie (4) a potom batériu
upevnite utiahnutím montážnych skrutiek s citeľným
odporom.
…
Batériu uťahujte opatrne, aby ste neporušili závity
alebo nevytvorili zbytočné napätie, ktoré by mohlo
poškodiť batériu.
†
Posledným krokom je pripojenie zmiešavača k
prívodu vody dotiahnutím pripojovacích hadíc (6) k
ventilom studenej a teplej vody
.
‡
Po dokončení všetkých krokov skontrolujte či sú
všetky komponenty správne pripojené.
Ak dochádza
k úniku, utiahnite všetky možné spoje; ak táto
operácia nepomôže, odporúčame skontrolovať, či
boli tesnenia správne umiestnené.
Ak odchádzate na dlhší čas,
vypnite prívod vody!!!
Informácie o údržbe a čistení batérie
sú dostupné na
www.kupelna-rea.sk/starostlivost
BESZERELÉS ELŐTT
:
A
vízvezetékrendszert a telepítés előtt át kell
öblíteni.
A
rendszert vízszűrővel ellátott
elzárószelepekkel kell felszerelni.
‚
Ha a nyomás nagyobb, mint 5 bar (0,5 MPa), akkor
nyomásszabályozót kell felszerelni.
A
melegvíz hőmérséklete nem haladhatja meg a
65°C-ot.
„
A
hidegvíz-csatlakozásnak a keverőtest jobb
oldalán, a melegvíz-csatlakozásnak pedig a bal
oldalán kell lennie.
…
Ne szereljen csapokat olyan helyiségekbe, ahol a
hőmérséklet 0°C alá csökkenhet.
A CSAPTELEP
TELEPÍTÉSE:
Az összeszerelés megkezdése előtt ellenőrizze,
hogy nem hiányoznak-e alkatrészek.
‚
Kezdje az összeszerelést a tömítésnek a keverő
keretének (2) aljára történő rögzítésével, majd
rögzítse a menetes rögzítőhüvelyt (3), amely a
keverőtesthez (1) kerül rögzítésre.
A
következő lépés a csaptelep vízellátását biztosító
rugalmas csatlakozótömlők (6) felszerelése,
amelyeket egy sima villáskulccsal érzékelhető
ellenállásig kell meghúzni.
„
Helyezze a tömítést (4) az anyára (5), majd rögzítse
a csapot a rögzítőcsavarok érzékelhető ellenállásig
történő meghúzásával.
…
Óvatosan húzza meg a csapot, hogy ne törje el a
menetet, és ne keltsen felesleges feszültséget,
amely károsíthatja a csaptelepet.
†
Az utolsó lépés a csap csatlakoztatása a
vízrendszerhez a csatlakozótömlők (6)
meghúzásával a hideg- és melegvízszelepekhez.
‡
Miután minden lépést elvégeztek, kérjük, ellenőrizze
az összes alkatrész helyes csatlakoztatását.
Szivárgás esetén húzza meg az összes lehetséges
csatlakozást; ha ez a művelet nem segít, javasoljuk,
hogy ellenőrizze a tömítések helyes elhelyezését.
Ha hosszabb ideig távol van,
zárja el a vízellátást!!!
Az akkumulátor karbantartásával és tisztításával
kapcsolatos információk a
www.furdoszoba rea.hu/gondoskodas oldalon
találhatók.
ПРЕДИ МОНТ
АЖА:
Водопрово
дната система трябв
а да се промие
преди монтажа. Сист
емата трябва да б
ъде
обору
двана със спирате
лни вентили с водни
филтри.
‚
Ако налягане
то е по-голямо о
т 5 bar (0,5 MPa), е
необх
одимо да се монтира регулат
ор на наляганет
о.
Т
емпературата на г
орещата во
да не трябва да
надвишава 65°C.
„
Връзката за студена в
ода трябва да б
ъде от
дясната страна, а връзкат
а за топла вода - от
ляват
а страна на тялото на смесителя.
…
Не монтирайте смесите
ли в помещения, където
o
температура
та може да падне под 0
C.
МОНТ
АЖ НА СМЕСИТЕЛЯ:
Преди да запо
чнете сглоб
яването, пров
ерете дали
не липсват компоненти.
‚
Започне
те сглобяване
то, като прикрепите
уплътнениет
о към долната страна на рамката на
смесите
ля (2), след което прикрепе
те монтажнат
а
втулка с рез
ба (3), която е закрепена към тялото на
смесите
ля (1).
Следваща
та стъпка е да се монтират гъвкавите
съедините
лни маркучи (6), подаващи во
да към
смесите
ля, които трябва да се затегна
т с плосък
гае
чен ключ до осезаемо съпротив
ление.
„
Поставе
те уплътнението (4) в
ърху гайката (5) и сле
д
това фиксирайте смесите
ля, като затегне
те
монтажните винтов
е до забележимо съпро
тивление.
…
Закрепет
е внимателно смесит
еля, за да не
прекъснет
е резба
та и да не създаде
те излишно
напрежение, коет
о може да повреди кранчет
о.
†
Последна
та стъпка е да свържете смесит
еля към
водоснаб
дяване
то, като затегне
те съедините
лните
маркучи (6) към вентилите за студена и т
опла вода.
‡
След като зав
ършите всички стъпки, моля,
провере
те правилното св
ързване на всички
компоненти. Ако има теч, мо
ля, затегнет
е всички
възмо
жни връзки, когато тази операция не помогне,
препоръчваме да проверите дали уплътненият
а са
правилно поставени.
Ако ще от
съствате дълго вре
ме,
изключете в
одоснабдяв
ането!!!
Информация з
а поддръжката и почистване
то
на батерията
мож
ете да намерите на
www.bania-rea.bg/grizha
PRIMA DEL
MONT
AGGIO:
Lavare l'impianto idraulico prima dell'installazione.
L'impianto deve essere dotato di valvole di
intercettazione con filtri per l'acqua.
‚
Se la pressione è superiore a 5 bar (0,5 MPa), è
necessario installare un riduttore di pressione.
La temperatura dell'acqua calda non deve superare i
65°C.
„
L'attacco dell'acqua fredda deve trovarsi sul lato
destro e l'attacco dell'acqua calda sul lato sinistro del
corpo miscelatore.
…
Non installare la batteria in stanze in cui la
temperatura può scendere sotto 0°C.
INST
ALLAZIONE MISCELA
TORE:
Prima di iniziare il montaggio, controllare se non
mancano parti.
‚
L'installazione dovrebbe iniziare con il fissaggio della
guarnizione alla parte inferiore del coperchio del
rubinetto (2) e quindi il fissaggio del manicotto di
montaggio filettato (3), che dovrebbe essere fissato al
corpo del rubinetto (1).
Il passaggio successivo consiste nell'installare i tubi
flessibili di collegamento (6) che forniscono acqua al
rubinetto, che devono essere serrati con una chiave
piatta fino a quando non si avverte resistenza.
„
Posizionare la guarnizione (4) sul dado (5) e quindi
fissare la batteria serrando le viti di fissaggio fino a
sentire resistenza.
…
Serrare la batteria con cura per non rompere i filetti o
creare inutili sollecitazioni che potrebbero danneggiare
la batteria.
†
L'ultimo elemento è il collegamento della batteria con
l'impianto idrico stringendo i tubi di collegamento (6)
alle valvole dell'acqua fredda e calda.
‡
Dopo aver completato tutti i passaggi, controlla
collegamento corretto di tutti gli elementi. Se c'è una
perdita, si prega di serrare tutte le connessioni
possibili, se questa operazione non aiuta, si consiglia
di controllare se le guarnizioni sono state posizionate
correttamente.
In caso di assenza prolungata,
chiudere l'erogazione dell'acqua!!!
Informazioni sulla manutenzione e pulizia della
batteria sono disponibili su
www.bagno-rea.it/cura
RU
R
O
SK
HU
IT
BG
ПЕРЕД УСТ
АНОВКОЮ:
Перед вст
ановленням промити водопровідну
систему
. Система має бути оснащена запірними
клапанами із водяними філь
трами.
‚
Якщо тиск перевищує 5 бар (0,5 MPa), необ
хідно
встановити регу
лятор тиску
.
Т
емпература теплої во
ди не повинна
перевищувати 65°C.
„
Підключення хо
лодної води повинно б
ути з
правого боку
, а підключення теплої во
ди - з лівого
боку корпусу змішувача.
…
Не встанов
люйте змішувач у приміщеннях, де
температура мо
же опускатися нижче 0°C.
ВС
Т
АНОВЛЕННЯ ЗМІШУВ
А
ЧА:
Перед по
чатком монтажу перевірте, чи відсутні
дет
алі.
‚
Почніть уст
ановку з прикріплення прок
ладки до
нижньої сторони накладки змішувача (2), по
тім
закріпіть різьбову монтажну в
тулку (3), яка
закріплена на корпусі змішувача (1).
Наступним кроком є встановлення гнучких
з'єднувальних шлангів (6), що підво
дять воду до
змішувача, які необ
хідно затягнути плоским
ключем гайковог
о до відчутного опору
.
„
Встановіть прокладку (4) на гайку (5), а потім
закріпіть змішувач, за
тягнувши гвинти кріплення
до відчутного опору
.
…
Змішувач за
тягуйте обережно, щоб не з
ламати
різьб
лення і створити непотрібних зусиль, які
можуть пошкодити змішува
ч.
†
Останній крок – підключення змішува
ча до
водопров
оду шляхом затягув
ання з'єднувальних
шлангів (6) до кранів холо
дної та теплої води.
‡
Після виконання всіх дій перевірте правильність
з'єднання всіх компонентів. Якщо є витік,
затягніть всі мо
жливі з'єднання, якщо ця операція
не допомагає, рекомендуємо перевірити
правильність розташування прокладок.
Якщо ви їдете надовг
о,
відключіть по
дачу води!
Інформ
ація про технічне обслугов
ування
та очищення
аку
мулятора доступна на сайті
www.rea.ua/dohlyad
ANTES DEL MONT
AJE:
Enjuaga el sistema hidráulico antes de la instalación.
El sistema debe estar equipado con válvulas de
cierre con filtros de agua.
‚
Si la presión es superior a 5 bar (0,5 MPa), es
necesario instalar un reductor de presión.
La temperatura del agua caliente no debe superar
o
los 65
C.
„
La conexión de agua fría debe estar en el lado
derecho y la conexión de agua caliente en el lado
izquierdo del cuerpo del mezclador
.
…
No se debe instalar la batería en habitaciones donde
la temperatura pueda descender por debajo de 0°C.
INST
ALACIÓN DE LA
BA
TERÍA:
Antes de iniciar el montaje, comprueba si no falta
ningún elemento.
‚
La instalación debe comenzar colocando la junta en
la parte inferior de la tapa del grifo (2) y luego
colocando el manguito de montaje roscado (3), que
debe sujetarse al cuerpo del grifo (1).
El siguiente paso es instalar las mangueras flexibles
de conexión (6) que suministran agua al grifo, las
cuales se deben apretar con una llave plana hasta
sentir resistencia.
„
Coloca la junta (4) en la tuerca (5) y luego fija la
batería apretando los tornillos de montaje hasta que
sientas resistencia.
…
Aprieta la batería con cuidado para no romper las
roscas o crear tensiones innecesarias que puedan
dañar la batería.
†
El último elemento es conectar la batería con el
sistema de agua apretando las mangueras de
conexión (6) a las válvulas de agua fría y caliente.
‡
Después de completar todos los pasos, comprueba
si todos los componentes están conectados
correctamente. Si hay una fuga, aprieta todas las
conexiones posibles. Si esta operación no ayuda, se
recomienda comprobar si las juntas se han colocado
correctamente.
¡En caso de una ausencia más prolongada,
cierra el suministro de agua!
La información sobre el mantenimiento
y la limpieza de la batería está disponible en
www.bano-rea.es/cuidado
PRIJE MONT
AŽE:
Isperite hidraulički sustav prije ugradnje.
Instalacija mora biti opremljena zapornim
ventilima s filtrima za vodu.
‚
Ako je tlak veći od 5 bara (0,5 MPa), potrebno je
ugraditi reduktor tlaka.
o
T
emperatura tople vode ne smije prelaziti 65
C.
„
Priključak hladne vode treba biti na desnoj strani,
a priključak tople vode na lijevoj strani tijela
miješalice.
…
Ne postavljajte slavinu u prostorije u kojima
o
temperatura može pasti ispod 0
C.
MONT
AŽA
MJEŠALICE:
Prije sastavljanja slavine provjerite nedostaju li
neki dijelovi.
‚
Instalacija treba započeti pričvršćivanjem brtve na
dno poklopca slavine (2), a zatim pričvršćivanjem
navojne montažne čahure (3), koju treba
pričvrstiti na tijelo slavine (1).
Sljedeći korak je ugradnja savitljivih spojnih
crijeva (6) za dovod vode u slavinu, koja treba
zategnuti plosnatim ključem dok se ne osjeti
otpor
.
„
Stavite brtvu (4) na maticu (5) i zatim pričvrstite
slavinu zatezanjem montažnih vijaka dok ne
osjetite otpor
.
…
Pažljivo zategnite slavinu kako ne biste pokidali
niti ili stvorili nepotrebna naprezanja koja mogu
oštetiti slavinu.
†
Posljednji element je spajanje slavine za
umivaonik s vodovodnim sustavom pritezanjem
spojnih crijeva (6) na ventile za hladnu i toplu
vodu.
‡
Nakon dovršetka svih koraka, provjerite ispravno
spajanje svih elemenata.
Ako dođe do curenja,
zategnite sve moguće spojeve, ako ova operacija
ne pomogne, preporučujemo da provjerite jesu li
brtve ispravno postavljene.
U slučaju duljeg izbivanja isključite vodu!!!
Informacije o održavanju i čišćenju
baterije dostupne su na
www
.kupaona-rea.hr/briga
ENNE P
AIGALDAMIST
:
Enne paigaldamist tuleb torustik läbi loputada.
Süsteem peaks olema varustatud sulgeventiilidega
koos veefiltritega.
‚
Kui rõhk on suurem kui 5 baari (0,5 MPa), tuleb
paigaldada rõhuregulaator
.
o
Kuuma vee temperatuur ei tohiks ületada 65
C.
„
Külma vee ühendus peaks olema segisti korpuse
paremal pool ja kuuma vee ühendus vasakul pool.
…
Ärge paigaldage patareisid ruumidesse, kus
o
temperatuur võib langeda alla 0
C.
AKU P
AIGALDAMINE:
Enne kokkupaneku alustamist kontrollige, et ükski
komponent ei puuduks.
‚
Alustage kokkupanekut tihendi kinnitamisega segisti
ümbrise (2) alumisele küljele, seejärel kinnitage
keermestatud kinnitushülss (3), mis on kinnitatud
segisti korpuse (1) külge.
Järgmise sammuna tuleb paigaldada kraani veega
varustavad painduvad ühendusvoolikud (6), mis
tuleb lamedate mutrivõtmetega tuntavale
vastupanule pingutada.
„
Asetage tihend (4) mutrile (5) ja seejärel kinnitage
aku, pingutades kinnituskruvid märgatava
vastupanuni.
…
Pingutage akut ettevaatlikult, et mitte murda
keermed või tekitada tarbetut pinget, mis võib akut
kahjustada.
†
Viimane samm on segisti ühendamine
veevarustusega, pingutades ühendusvoolikud (6)
külma ja sooja vee ventiilide külge.
‡
Kui kõik sammud on lõpetatud, kontrollige palun et
kõik komponendid on õigesti ühendatud. Kui esineb
leke, pingutage kõiki võimalikke ühendusi; kui see
toiming ei aita, soovitame kontrollida, kas tihendid on
õigesti paigutatud.
Kui olete pikalt ära,
lülitage veevarustus välja!!!
T
eavet aku hoolduse ja puhastamise
kohta leiate aadressilt
www.vannituba-rea.ee/hoolitseda
PIRMS UZSTĀDĪŠANAS:
Pirms uzstādīšanas jāizskalo santehnikas sistēma.
Sistēmai jābūt aprīkotai ar noslēgvārstiem ar ūdens
filtriem.
‚
Ja spiediens ir lielāks par 5 bāriem (0,5 MPa), ir
jāuzstāda spiediena regulators.
o
Karstā ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 65
C.
„
Aukstā ūdens pieslēgumam jābūt maisītāja korpusa
labajā pusē, bet karstā ūdens pieslēgumam -
kreisajā pusē.
…
Neuzstādiet akumulatorus telpās, kurās
o
temperatūra var pazemināties zem 0
C.
AKUMULA
TORA
UZSTĀDĪŠANA:
Pirms montāžas uzsākšanas pārbaudiet, vai
netrūkst komponentu.
‚
Sāciet montāžu, piestiprinot blīvējumu pie maisītāja
paneļa (2) apakšējās daļas, pēc tam piestipriniet
vītņoto montāžas uzmavu (3), kas ir piestiprināta
pie maisītāja korpusa (1).
Nākamais solis ir uzstādīt elastīgās savienojuma
šļūtenes (6), kas pievada ūdeni uz jaucējkrānu, un
tās ir jānostiprina ar plakanu uzgriežņu atslēgu līdz
jūtamai pretestībai.
„
Uzlieciet blīvējumu (4) uz uzgriežņa (5) un pēc tam
nostipriniet akumulatoru, pievelkot montāžas
skrūves līdz jūtamai pretestībai.
…
Pievelciet akumulatoru uzmanīgi, lai nepārlauztu
vītnes vai neradītu nevajadzīgu spriegojumu, kas
varētu sabojāt akumulatoru.
†
Pēdējais solis ir savienot maisītāju ar ūdens padevi,
pievelkot savienojuma šļūtenes (6) pie aukstā un
karstā ūdens vārstiem.
‡
Kad visas darbības ir pabeigtas, pārbaudiet vai visi
komponenti ir pareizi savienoti. Ja ir noplūde,
pievilciet visus iespējamos savienojumus; ja šī
darbība nepalīdz, iesakām pārbaudīt, vai blīves ir
pareizi novietotas.
Ja esat prom uz ilgu laiku,
izslēdziet ūdens padevi!!!
Informacija apie maišytuvo
priežiūrą ir valymą pateikiama
www.vonioskambarys-rea.lt/priežiūra
VOOR DE INST
ALLA
TIE:
Het sanitair moet vóór de installatie worden
doorgespoeld. Het systeem moet worden voorzien van
afsluiters met waterfilters.
‚
Als de druk hoger is dan 5 bar (0,5 MPa), moet een
drukregelaar worden geïnstalleerd.
De warmwatertemperatuur mag niet hoger zijn dan
65°C.
„
De koudwateraansluiting moet aan de rechterkant
zitten en de warmwateraansluiting aan de linkerkant
van het kraanhuis.
…
Plaats geen batterijen in ruimten waar de temperatuur
onder 0°C kan dalen.
INST
ALLA
TIE V
AN DE W
AST
AFELKRAAN:
Controleer voordat u met de montage begint of er
geen onderdelen ontbreken.
‚
Begin de montage door de dichting aan de onderkant
van de mixerbehuizing (2) te bevestigen en bevestig
vervolgens de montagehuls met schroefdraad (3), die
aan het kraanhuis (1) is bevestigd.
V
ervolgens worden de flexibele verbindingsslangen (6)
voor de watertoevoer naar de kraan geïnstalleerd, die
met een platte sleutel moeten worden vastgedraaid tot
een voelbare weerstand.
„
Plaats de dichting (4) op de moer (5) en zet
vervolgens de kraan vast door de
bevestigingsschroeven aan te draaien tot een
voelbare weerstand.
…
Draai de kraan voorzichtig vast, zodat de schroefdraad
niet breekt en er geen onnodige spanning ontstaat die
de kraan zou kunnen beschadigen.
†
De laatste stap is het aansluiten van de kraan op de
waterleiding door de verbindingsslangen (6) aan te
sluiten op de koud- en warmwaterkranen.
‡
Als alle stappen zijn voltooid, controleer dan de juiste
aansluiting van alle onderdelen.
Als er een lek is, draai
dan alle mogelijke verbindingen aan; als deze
handeling niet helpt, raden wij aan te controleren of de
pakkingen correct zijn geplaatst.
Als u voor langere tijd weg bent,
sluit dan de watertoevoer af!!!
Informatie over het onderhoud en de reiniging
van de kraan is beschikbaar op
www.badkamer-rea.nl/zorg
U
A
ES
EE
L
V
NL
HR
PRE MONT
AŽE:
Isperite hidraulički sustav prije ugradnje. Instalacija
mora biti opremljena zapornim ventilima s filtrima
za vodu.
‚
Ako je tlak veći od 5 bara (0,5 MPa), potrebno je
ugraditi reduktor tlaka.
o
T
emperatura tople vode ne smije prelaziti 65
C.
„
Priključak hladne vode treba biti na desnoj strani,
a priključak tople vode na lijevoj strani tijela
miješalice.
…
Ne postavljajte slavinu u prostorije u kojima
o
temperatura može pasti ispod 0
C.
MONT
AŽA
MJEŠALICE:
Pre nego što počnete sa montažom, proverite da li
neki delovi nedostaju.
‚
Instalacija treba započeti pričvršćivanjem brtve na
dno poklopca slavine (2), a zatim pričvršćivanjem
navojne montažne čahure (3), koju treba pričvrstiti
na tijelo slavine (1).
Sljedeći korak je ugradnja savitljivih spojnih crijeva
(6) za dovod vode u slavinu, koja treba zategnuti
plosnatim ključem dok se ne osjeti otpor
.
„
Stavite brtvu (4) na maticu (5) i zatim pričvrstite
slavinu zatezanjem montažnih vijaka dok ne
osjetite otpor
.
…
Pažljivo zategnite slavinu kako ne biste pokidali
niti ili stvorili nepotrebna naprezanja koja mogu
oštetiti slavinu.
†
Posljednji element je spajanje slavine za
umivaonik s vodovodnim sustavom pritezanjem
spojnih crijeva (6) na ventile za hladnu i toplu
vodu.
‡
Nakon dovršetka svih koraka, provjerite ispravno
spajanje svih elemenata.
Ako dođe do curenja,
zategnite sve moguće spojeve, ako ova operacija
ne pomogne, preporučujemo da provjerite jesu li
brtve ispravno postavljene.
U slučaju duljeg izbivanja isključite vodu!!!
Informacije o održavanju i čišćenju
baterije dostupne su na
www
.kupaona-rea.rs/briga
PRE MONT
AŽE:
Isperite hidraulički sustav prije ugradnje.
Instalacija mora biti opremljena zapornim
ventilima s filtrima za vodu.
‚
Ako je tlak veći od 5 bara (0,5 MPa), potrebno je
ugraditi reduktor tlaka.
o
T
emperatura tople vode ne smije prelaziti 65
C.
„
Priključak hladne vode treba biti na desnoj strani,
a priključak tople vode na lijevoj strani tijela
miješalice.
…
Ne postavljajte slavinu u prostorije u kojima
o
temperatura može pasti ispod 0
C.
MONT
AŽA
MJEŠALICE:
Pre nego što počnete sa montažom, proverite da li
neki delovi nedostaju.
‚
Instalacija treba započeti pričvršćivanjem brtve na
dno poklopca slavine (2), a zatim pričvršćivanjem
navojne montažne čahure (3), koju treba pričvrstiti
na tijelo slavine (1).
Sljedeći korak je ugradnja savitljivih spojnih crijeva
(6) za dovod vode u slavinu, koja treba zategnuti
plosnatim ključem dok se ne osjeti otpor
.
„
Stavite brtvu (4) na maticu (5) i zatim pričvrstite
slavinu zatezanjem montažnih vijaka dok ne
osjetite otpor
.
…
Pažljivo zategnite slavinu kako ne biste pokidali
niti ili stvorili nepotrebna naprezanja koja mogu
oštetiti slavinu.
†
Posljednji element je spajanje slavine za
umivaonik s vodovodnim sustavom pritezanjem
spojnih crijeva (6) na ventile za hladnu i toplu
vodu.
‡
Nakon dovršetka svih koraka, provjerite ispravno
spajanje svih elemenata.
Ako dođe do curenja,
zategnite sve moguće spojeve, ako ova operacija
ne pomogne, preporučujemo da provjerite jesu li
brtve ispravno postavljene.
U slučaju duljeg izbivanja isključite vodu!!!
Informacije o održavanju i čišćenju
baterije dostupne su na
www
.kupaona-rea.me/briga
A
V
ANT L'INST
ALLA
TION:
Le système de plomberie doit être rincé avant
l'installation. Le système doit être équipé de vannes
d'arrêt avec des filtres à eau.
‚
Si la pression est supérieure à 5 bar (0,5 MPa), il est
nécessaire d'installer un régulateur de pression.
La température de l'eau chaude ne doit pas dépasser
65°C.
„
Le raccordement à l'eau froide doit se trouver sur le
côté droit et le raccordement à l'eau chaude sur le côté
gauche du corps du robinet.
…
N'installez pas les robinets dans des pièces où la
o
température peut descendre en dessous de 0
C.
INST
ALLA
TION DU ROBINET
:
Avant de commencer le montage, vérifiez qu'il ne
manque aucun composant.
‚
Commencez l'assemblage en fixant le joint sur la face
inférieure de la lunette de l'agitateur (2), puis fixez le
manchon de montage fileté (3), qui est fixé au corps de
l'agitateur (1).
L'étape suivante consiste à installer les tuyaux de
raccordement flexibles (6) alimentant le robinet en eau,
qui doivent être serrés à l'aide d'une clé plate jusqu'à
une résistance perceptible.
„
Placez le joint (4) sur l'écrou (5) et fixez le robinet en
serrant les vis de montage jusqu'à une résistance
perceptible.
…
Serrez le robinet avec précaution afin de ne pas
casser les filets ou créer une tension inutile qui pourrait
endommager le robinet.
†
La dernière étape consiste à raccorder le mélangeur à
l'alimentation en eau en serrant les tuyaux de
raccordement (6) aux vannes d'eau froide et d'eau
chaude.
‡
Après avoir effectué toutes les étapes, veuillez vérifier
que tous les composants sont correctement raccordés.
En cas de fuite, resserrez tous les raccords possibles ;
si cette opération ne donne rien, il est recommandé de
vérifier que les joints sont correctement positionnés.
En cas d'absence prolongée,
fermez l'arrivée d'eau !!!
Des informations sur l'entretien et le nettoyage
de la batterie sont disponibles sur
www.salledebain-rea.be/entretien
BEFORE ASSEMBL
Y
:
The plumbing system should be flushed before
installation. The system should be fitted with shut-
off valves with water filters.
‚
If the pressure is greater than 5 bar (0.5 MPa), it is
necessary to install a pressure regulator
.
o
The hot water temperature should not exceed 65
C.
„
The cold water connection should be on the right
side and the hot water connection on the left side of
the faucet body
.
…
Do not install faucets in rooms where the
o
temperature can drop below 0
C.
ASSEMBL
Y OF THE F
AUCET
:
Before starting assembly
, check for missing
components.
‚
Start assembly by attaching the gasket to the
underside of the mixer bezel (2), then attach the
threaded mounting sleeve (3), which is secured to
the mixer body (1).
The next step is to install the flexible connector
hoses (6) supplying water to the mixer
, which must
be tightened with a flat wrench to detectable
resistance.
„
Place the gasket (4) on the nut (5) and then fix the
faucet by tightening the mounting screws to a
noticeable resistance.
…
Fasten the faucet carefully so as not to break the
threads or create unnecessary tension that could
damage the battery
.
†
The last step is to connect the faucet to the water
supply by tightening the connecting hoses (6) to the
cold and hot water valves.
‡
Once all steps have been completed, please check
the correct connection of all components. If there is
a leak, please tighten all possible connections,
when this operation does not help we recommend
checking that the gaskets have been correctly
positioned.
If you are going to be away for a long time,
turn off the water supply!!!
Information on the maintenance and
cleaning of the faucet is available at
www.bathroom-rea.ie/care
PRED MONT
AŽO:
V
odovodni sistem je treba pred vgradnjo izprazniti.
Sistem mora biti opremljen z zapornimi ventili z
vodnimi filtri.
‚
Če je tlak večji od 0,5 MPa (5 barov), je treba
namestiti regulator tlaka.
o
T
emperatura tople vode ne sme presegati 65
C.
„
Priključek za hladno vodo mora biti na desni strani,
priključek za toplo vodo pa na levi strani telesa
mešalnika.
…
Ne nameščajte mešalnika v prostore, v katerih
o
lahko temperatura pade pod 0
C.
VGRADNJA MEŠALNIKA:
Pred začetkom sestavljanja preverite, ali ne
manjkajo nobeni sestavni deli.
‚
Montažo začnite tako, da na spodnjo stran okvirja
mešalnika (2) pritrdite tesnilo, nato pritrdite navojni
montažni tulec (3), ki je pritrjen na telo mešalnika
(1).
Naslednji korak je namestitev fleksibilnih priključnih
cevi (6) za dovod vode do pipe, ki jih je treba s
ploščatim ključem zategniti do zaznavnega upora.
„
Na matico (5) namestite tesnilo (4), nato pa
mesalnik pritrdite tako, da pritrdilne vijake
zategnete do zaznavnega upora.
…
Mešalnik za umivalnik privijte previdno, da ne
pretrgate navoja ali ustvarite nepotrebne napetosti,
ki bi lahko poškodovala mešalnik.
†
Zadnji korak je priključitev armaturne baterije na
vodovodno omrežje z zategovanjem priključnih cevi
(6) na ventile za hladno in toplo vodo.
‡
Ko opravite vse korake, preverite preverite, ali so
vsi sestavni deli pravilno priključeni. Če pride do
puščanja, zategnite vse možne povezave; če ta
postopek ne pomaga, priporočamo, da preverite, ali
so tesnila pravilno nameščena.
Če odhajate za dlje časa,
izklopite dovod vode!!!
Informacije o vzdrževanju in čiščenju
pipe so na voljo na
www.kopalnica-rea.si/oskrba
ME
RS
BE
IE
SI
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego city buildera. Poznajcie szczegóły!
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników