Znaleziono w kategoriach:
Oczyszczacz powietrza ROWENTA PU6020

Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza ROWENTA PU6020

Powrót
www.rowenta.com
ROWENTA INTENSE PURE AIR
FR
EN
DE
NL
ES
BG
RO
CZ
PL
UK
IT
PU4020XX / PU6020XX
1800146393-03
A
D
E
F
G
H
I
F
1
B
C
6 7 8 9 10
2 3 4 5
3
DISASSEMBLING/REASSEMBLING FILTERS
1 2 3
6
54
CLICK !
CLICK !
CLICK !
CLICK !
CLICK !CLICK !
7 8 9
Montage/Démontage des Filtres — Demontage/Neumontage der lter — Demontage/Neumontage der
lter — Instalación/Desmontaje de los ltros — Разглобяване/сглобяване на филтри“ — Dezasamblarea/
reasamblarea ltrelor — Demontáž / opětovné sestavení ltrů — Zdejmowanie/Ponowne zakładanie ltrów
— демонтаж/монтаж фільтрів — Rimozione / Installazione dei ltri
44
DESCRIPTION
Descriptif Produit
A Lumière d’ambiance
B Grille de sortie d’air
orientable
C Bandeau de commande
D Porte avant
E Poignée
F Entrées d’air
G Capteur de particules
H Capteur de gaz (PU6020
seulement)
I Sortie cordon électrique
Voyants
1 Indicateur de changement
des filtres
2 Indicateur de qualité d’air
3 Vitesse de filtration
4 Mode
5 Timer / départ différé
Boutons de commande
6 Lumière
7 Réinitialisation des filtres
8 Mise en marche
9 Sélection du mode / vitesse
de filtration
10 Réglage timer / départ différé
Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation et conservez
ce mode d’emploi.
CONSEILS DE SECURITE
Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes:
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et ré-
glementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibi-
lité Electromagnétique, Environnement…).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
dicaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une sur-
veillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et les personnes manquant d’expérience et de connais-
sances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utili-
sation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou une personne de qua-
lification similaire afin d’éviter tout danger.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être fait
par des enfants sans surveillance.
Pour les opérations de maintenance se reporter au paragraphe «
Entretien ».
5
FR
5
Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de
moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé
pour une application industrielle.
La garantie sera annulée en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local très empoussiéré et/ou humide ou un
local présentant des risques d’incendie.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon.
N’introduisez jamais d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex : aiguilles…)
Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil, même pour débrancher la prise de courant du
socle mural.
Dérouler complètement le cordon avant chaque utilisation.
TRES IMPORTANT
Ne pas couvrir les entrées d’air ainsi que la grille de sortie d’air.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides.
Ne jamais laisser de liquide s’introduire dans l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil dans un local humide.
Ne jamais utiliser l’appareil près d’une source de chaleur.
Ne jamais poser d’objet sur l’appareil ni laisser d’objet s’introduire dans l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’objets et de produits inammables (rideaux, aérosols, sol-
vants, etc.…)
Ne jamais utiliser l’appareil incliné ou couché. Placer le sur une surface plane et stable.
En cas d’absence prolongée : Arrêter l’appareil avec le bouton (8) et débrancher.
Arrêter et débrancher votre appareil avant de le déplacer.
Débrancher le puricateur d’air pendant le montage et le nettoyage.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le nouveau purificateur d’air Intense Pure Air de Rowenta vous permettra de respirer jusqu’à
99,99% d’air pur dans votre maison et ainsi de protéger votre santé grâce aux quatre niveaux de
filtration décrits ci-dessous. Chaque niveau est essentiel et retient des polluants caractéristiques:
NIVEAU 3 :
FILTRE ALLERGY+
Particules fines
(PM2,5)
Pollens
Acariens
Allergènes
animaux
Moisissures
Bactéries / Virus
NIVEAU 4 :
FILTRE
NANOCAPTUR
Formaldehyde
NIVEAU 1 :
PRE-FILTRE
Poussières
Cheveux
Poils
NIVEAU 2 :
FILTRE CHARBON
ACTIF
Composés
organiques volatils
(COVs)
Odeurs / Gaz

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756