Znaleziono w kategoriach:
Waga SALTER 1066 BKPCFEU16 ARC

Instrukcja obsługi Waga SALTER 1066 BKPCFEU16 ARC

Powrót
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE • ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE • BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA • BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA • ELEKTRONISK KJØKKENVEKT • ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL • ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG • ELEKTRONISK KØKKENVÆGT • ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG • ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI • ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ • ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ • ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
GB BATTERIES 1 x CR2032. Ensure +/- terminals are the correct way round.
Remove isolator tab before first use.
TO SWITCH ON
1. Place bowl on scale before switching on.
2. Press and release ON/ZERO button. 8888 appears on display.
3. Wait until display shows 0.
TO CONVERT WEIGHT UNITS Press g-oz button to convert between metric and
imperial units, at any time during weighing.
TO ADD & WEIGH To weigh several dierent ingredients in one bowl, press ON/ZERO
to reset the display between each ingredient.
AUTO SWITCH OFF Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1 minute or shows
the same weight reading for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF Press and hold ON/ZERO button (approx. 3 seconds) until the
display is blank.
WARNING INDICATORS
Lo Replace battery.
Err Weight overload
---- Press ON/ZERO
CLEANING & CARE
If the scale is not to being used for a long period, remove the battery.
Always remove flat batteries immediately.
Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed
of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
15 YEAR GUARANTEE (UK & Ireland) FKA Brands Ltd guarantees this product
from defect in material and workmanship for a period of 15 years from the date of
purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not
cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthor-
ised accessory; alteration to the product; or any other conditions whatsoever that are
beyond the control of FKA Brands Ltd. This guarantee is eective only if the product
is purchased and operated in the UK / EU. A product that requires modification or
adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and / or authorised, or repair of products
damaged by these modifications is not covered under this guarantee. FKA Brands Ltd
shall not be responsible for any type of incidental, consequential or special damages.
To obtain guarantee service on your product, return the product post-paid to your
local service centre along with your dated sales receipt (as proof of purchase). Upon
receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as appropriate, your product and return
it to you, post-paid. Guarantee is solely through Salter Service Centre. Service of this
product by anyone other than the Salter Service Centre voids the guarantee.
This guarantee does not aect your statutory rights. For your local Salter Service
Centre, go to www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
15 YEAR LIMITED WARRANTY (Australia & New Zealand)
We or us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact
details are set out at the end of this warranty;
You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a
domestic user or a professional user;
Supplier means the authorised distributor or retailer of the Goods that sold you the
Goods in Australia and New Zealand; and
Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty
and purchased in Australia and New Zealand.
For Australia:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer
Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the
provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if
the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer.
For New Zealand:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer
Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and
guarantees implied by that legislation.
The Warranty
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in
manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely
event that your HoMedics product proves to be faulty within 15 years from the date
of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own
expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period
is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/
professionally.
Terms and Conditions:
In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer
Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and
without excluding such rights and remedies warranty against defects:
1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal household use and are
manufactured to the highest standards using the highest quality components.
Whilst unlikely, if, during the first 15 Years (3 months commercial use) from their
date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective
by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights
or remedies apply, we will replace the Goods, subject to the terms and conditions
of this warranty.
2. We do not have to replace the Goods under this Additional Warranty if the
Goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the attachment
of any unauthorized accessory, alteration to the product, improper installation,
1066
unauthorised repairs or modifications, improper use of electrical/power supply,
loss of power, malfunction of damage of an operating part from failure to provide
manufacturer’s recommended maintenance, transportation damage, theft, neglect,
vandalism, environmental conditions or any other conditions whatsoever that are
beyond the control of HoMedics.
3. This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired or second-hand
products or to products not imported or supplied by HoMedics Australia Pty Ltd,
including but not limited to those sold on oshore internet auction sites.
4. This Warranty extends only to consumers and does not extend to Suppliers.
5. Even when we do not have to replace the Goods, we may decide to do so anyway.
In some cases, we may decide to substitute the Goods with a similar alternative
product of our choosing. All such decisions are at our absolute discretion.
6. All such replaced or substituted Goods continue to receive the benefit of this
Additional Warranty for the time remaining on the original Warranty Period (or
three months, whichever is the longest).
7. This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and
tear including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration and
other minor defects, where the damage has negligible eect on the operation or
performance of the Goods.
8. This Additional Warranty is limited to replacement or substitution only. As far as
the law permits, we will not be liable for any loss or damage caused to property
or persons arising from any cause whatsoever and shall have no liability or any
incidental, consequential or special damages.
9. This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand.
Making a Claim:
In order to claim under this Warranty you must return the Goods to the Supplier
(place of purchase) for replacement. If this is not possible, please contact our
customer service department at the address below.
All returned Goods must be accompanied by satisfactory proof of purchase which
clearly indicates the name and address of the Supplier, the date and place of
purchase and identifies product. It is best to provide an original, legible and
unmodified receipt of sales invoice.
You must bear any expense for return of the Goods or otherwise associated with
making your claim under this Additional Warranty.
This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and
tear including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration and
other minor defects, where the damage has negligible eect on the operation or
performance of the Goods.
Contact:
HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville,
VIC 3178 | (03) 8756 6500
Phoenix Distribution NZ Ltd, Unit 1/9 Orbit Drive, Albany, Auckland, New Zealand
0632 (09) 475 0007
FPILES 1 x CR2032. Introduire la pile en veillant à respecter les polarités.
Enlevez la languette isolante avant la première utilisation.
METTRE EN MARCHE
1. Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
2. Appuyez et relâchez la touche ON/ZERO. 8888 apparaisse sur l’achage.
3. Attendez que 0 soit visualisé.
POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE Appuyer le
bouton g-oz pour eectuer une conversion entre les unités de pesage.
AJOUTER ET PESER Pour peser plusieurs ingrédients diérents dans un seul bol,
appuyer sur ON/ZERO pour remettre l’achage à zéro entre chaque ingrédient.
LARRÊT AUTOMATIQUE L’arrêt automatique se marche si l’achage montre 0
pendant 1 minute ou (une lecture de) un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SUR ARRÊT Appuyez et maintenez la touche ON/ZERO (3 secondes ap-
proximativement) enfoncée jusqu’à ce que l’achage disparaisse.
INDICATEURS D’AVERTISSEMENT
Lo Remplacer les pile
Err La balance est surchargée
---- Appuyer sur la bouton ON/ZERO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Si la balance n’est pas utilisée pendant une longue période de temps, retirez la
pile. Veuillez à toujours retirer les piles épuisées immédiatement.
Nettoyez la balance avec un chion légèrement humide. SURTOUT n’immergez
pas la balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques/
abrasifs.
Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments
fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des jus
de fruits citreux.
EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé
tout en respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique
que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la
santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités
(+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants eectuer de
remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de
portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la
personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les
piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient
d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre
convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la
notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de diérents
types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne
pas chauer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux
et de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat ;
hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas
les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par
tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit,
ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd.
Cette garantie ne prend eet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé
au Royaume-Uni / dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modifications ou de
réglages, afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de
produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
FKA Brands Ltd ne saurait être tenue responsable de tout type de dommages
accidentels, consécutifs ou particuliers. Pour bénéficier du service de garantie sur
votre produit, veuillez renvoyer le produit par colis aranchi au Service après-vente,
accompagné de votre facture datée (preuve d’achat). A réception, FKA Brands Ltd
procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et
vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente
Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce
produit par quiconque autre que le Service après-vente Salter entraîne l’annulation
de la garantie. Cette garantie n’aecte pas vos droits statutaires.
Pour contacter le Service après-vente Salter de votre région, veuillez consulter le site
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
DBATTERIEN 1 x CR2032. Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den
Polmarkierungen. Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen.
EINSCHALTEN
1. Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.
2. Die ON/ZERO -Taste drücken und loslassen. 8888 wird auf der Anzeige
erscheinen.
3. Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.
UM DIE EINHEITEN ZU WECHSELN Drücken Sie auf der g-oz - Taste, um die
Einheiten zu wechseln.
HINZUGEBEN UND WIEGEN Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer Schüssel
gewogen werden können, die Taste ON/OFF zur Rückstellung der Anzeige zwischen
den einzelnen Zutaten drücken.
AUSSCHALTAUTOMATIK Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn
die Anzeige ständig 0 angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert
ständing angezeit wurde.
ABSCHALTEN DER WAAGE Die ON/ZERO (Taster für ca. 3 Sekunden) Taste gedrückt
halten, bis die Anzeige erlischt.
WARNMELDUNGEN
Lo Batterien auswechseln
Err Die Waage ist überladen
---- Taste ON/ZERO drücken
REINIGEN UND PFLEGE
Wenn die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie
herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.
3
Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in
Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln
reinigen.
Alle Kunststotelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt
innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit
durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder
Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der
Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die
Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und
umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht
mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoe
enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können.
Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
15 JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd. garantiert für einen Zeitraum von 15 Jahren
ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
Die Produkt-Garantie von FKA Brands Ltd. umfasst keine Schäden, die durch einen
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die
durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die
Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die sich der
Kontrolle von FKA Brands Ltd. in GB/EU entziehen. Ein Gerät, für das eine Modifikation
oder Anpassung erforderlich wird, damit es in einem anderen Land als dem Land,
für das es entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder autorisiert wurde oder die
Reparatur an Geräten, die durch diese Modifikationen beschädigt wurden, fallen nicht
unter diese Garantie. FKA Brands Ltd. haftet nicht für jede Art von Begleit-, Folge- oder
besondere Schäden. Um einen Garantie-Service für Ihr Gerät zu erhalten, schicken Sie
das Gerät bitte zusammen mit Ihrem ordentlich datierten Einkaufsbeleg (als Nachweis
für den Einkauf) frankiert an ihr Service Centre vor Ort. Nach Erhalt wird FKA Brands Ltd.
Ihr Gerät reparieren oder gegebenenfalls ersetzen und frankiert an Sie zurücksenden.
Die Garantie wird ausschließlich durch das Salter Service Center durchgeführt. Durch
Service-Dienstleistungen, die nicht vom Salter Service Center durchgeführt wurden,
verfällt die Garantie. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlich
zugesicherten Rechte. Um Ihren Salter-Service-Center vor Ort zu finden, besuchen Sie
bitte www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
ES PILAS 1 x CR2032. Comprober que los pólos +/- están colocados
correctamente. Antes de usar por primera vez, retire la lengüeta aislante.
PUESTA EN MARCHA
1. Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
2. Presionar la tecla ON/ZERO. 8888 aparezca en el visor.
3. Esperar a que en el visor aparezca 0.
PARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO Presionar la tecla g-oz para convertir
las unidades de peso.
AÑADIR Y PESAR Si desea pesar varios ingredientes distintos en un platillo, pulse
ON/OFF para poner a cero la pantalla después de cada ingrediente.
EL APAGADO AUTOMÁTICO El apagado automático funciona si el indicador indica 0
durante 1 minuto, o si indica un sólo peso durante 3 minutes.
APAGADO MANUAL Presioar y mantener la tecla ON/OFF (aproximadamente 3
segundos) hasta que el visor aparazca en blanco.
INDICADORES DE AVERTENCIA
Lo Cambiar las pilas
Err Sobrecarga de peso
---- Presionar ON/ZERO
LIMPIEZA Y CUIDADO
Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre
las pilas descaragadas de inmediato.
Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza
en agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.
Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del
contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes.
Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.
EXPLICACIÓN RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la
basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de
prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos
puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los
recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los
recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el
artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio
ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS Este símbolo indica que las pilas no se
deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser
perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los
puntos de recogida que existen para ese fin.
15 AÑOS DE GARANTÍA FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de
fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 15 años a partir de
la fecha de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación.
La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un
mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados,
por modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante que esté fuera
del alcance del control de FKA Brands Ltd. Esta garantía solo entrará en vigor si
el producto se ha adquirido y se utiliza en el RU / la UE. La garantía no cubre las
modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros
países distintos de los que va destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado,
ni tampoco están cubiertas las reparaciones de daños causados en el producto por
estas modificaciones. FKA Brands Ltd no será responsable de incidentes, conse-
cuencias o daños especiales. Si necesita servicio técnico cubierto por la garantía del
producto, devuelva el producto franqueado su centro de servicios local, acompañado
de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd reparará
o sustituirá el producto, según proceda, y se lo enviará de vuelta franqueado. La
garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro de Servicios Salter.
Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de su Centro de Servicios
Salter anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos legales.
Si quiere contactar con su Centro de Servicios Salter visite la página
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
IBATTERIE 1 x CR2032. Assicurarsi che i poli siano posizionati correttamente.
Rimuovere la linguetta isolante prima del primo utilizzo.
PER METTERLA EN USO
1. Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.
2. Premere il pulsante ON/ZERO. Appare la scritta 8888 sul visualizzatore.
3. Attendere che appaia lo 0.
CONVERTIRE LE UNITA’ DI PESO Premuto il pulsante g-oz per convertire le unita’
di peso.
AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINUARE A PESARE Per pesare diversi ingredienti
dierenti in un’unica ciotola, premere ON/ZERO per azzerare il display tra ciascun
ingrediente.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO Spegnimento automatico - se il visualizzatore rimano
sullo 0 per 1 minuto e se rimano visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.
SPEGNIMENTO MANUALE Premere e mantenere premuto il pulsante ON/ZERO (per
circa 3 secondi) fino a che il display si spegne.
INDICATORI DI AVERTIMENTO
Lo Sostituire batterie
Err Sovrappeso
---- Premere ON/ZERO
ULIZIA E MANUTENZIONE
Qualora non s’intenda utilizzare la bilancia per un periodo di tempo relativa-
mente lungo é consigliabile togliere la batteria. Se scarica la batteria va tolta
immediatemente.
La bilancia va pulita con un panno leggeimente umido. Si raccomanda di NON
immergere mai a bilanca in acqua e di non usare prodotti chimici/abrasivi per
puliria.
Tutti i componenti in plastica vanno puliti immediatamente dopo il contatto con
grassi, spezie, aceto o alimenti dal sapore o dal colore particularmente forte.
Evitare il contatto con gli acidi come, ad esemplo, i succhi di agrumi.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve
essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione
Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana
derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la
restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e
raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che
provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie
devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono
sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le
batterie negli appositi centri di raccolta.
4
GARANZIA DI 15 ANNI FKA Brands Ltd garantisce il presente prodotto da difetti
dei materiali e della manodopera per un periodo di 15 anni dalla data di acquisto,
fatti salvi i casi riportati qui di seguito. La garanzia di questo prodotto FKA Brands
Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abusivo, incidenti, collegamento
a eventuali accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsivoglia altra
condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia è valida esclusi-
vamente nel caso in cui il prodotto sia acquistato e utilizzato nel Regno Unito/nell’UE.
La presente garanzia non copre i prodotti che richiedono modifiche o adattamenti
per consentirne l’uso in Paesi diversi da quello per il quale sono stati progettati,
prodotti, approvati e/o autorizzati, né i prodotti sottoposti a riparazioni per danni
prodotti da dette modifiche. FKA Brands Ltd declina ogni responsabilità per danni
incidentali, consequenziali o speciali. Per ottenere i servizi in garanzia sul prodotto,
restituire il prodotto a proprie spese al Centro Servizi locale unitamente alla ricevuta
di pagamento completa di data (come prova d’acquisto). Al ricevimento, FKA Brands
Ltd provvederà alla riparazione o sostituzione del prodotto in base a necessità e lo
rispedirà a spese proprie. La garanzia è esclusivamente valida mediante il Centro
Servizi Salter. Gli interventi di manutenzione eettuati da persona diversa dagli
addetti al Centro Servizi Salter renderanno nulla la garanzia. La presente garanzia
non limita i diritti di cui gode l’utente ai sensi di legge. Per il Centro Servizi Salter
locale, visitare il sito www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
PPILHAS 1 x CR2032. Certificando-se de que os seus terminais positivo e
negativo e encontram nas posições correctas. Retirar a patilha isoladora
antes da primeira utilização.
LIGAR
1. Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.
2. Carregue o botão ON/ZERO. Número 8888 apareça no mostrador.
3. Espere até o mostrador indicar 0.
PARA OBTER A CONVERSÃO DA ESCALA DE PESAGEM Carregue o botão g-oz de
para obter a conversão da escala de pesagem.
ADICIONAR E PESAR Para pesar diferentes tipos de ingredientes num recipiente,
prima ON/ZERO para repor a zero a leitura no visor entre cada ingrediente.
DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE Desliga - se automaticamente - sempre que o
mostrador tiver indicado 0 durante 1 minuti ou sempre que tiver indicado a leitura de
uma mesma pesagem durante 3 minutos.
DESLIGAR A BALANCA Carregue o botão ON/ZERO (durante cerca de 3 segundos)
para desligar por completo.
INDICADORES DE AVISO
Lo Mudar pilhas
Err A balança for sobrecarregada
---- Carregue o botão ON/ZERO
LIMPEZA E CUIDADOS
Se não for utilizar a balança durante multo tempo, retire a bateria. Nunca deixe
de retirar imediatemente as baterias gastas.
Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. NÃO mergulhe a
balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.
Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto
com gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes.
Evite o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.
EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para
impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma
eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma
responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas
de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá
entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos
ambientais.
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas
não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm
substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas
devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA DE 15 ANOS A FKA Brands Ltd garante este produto de defeito de
material e de fabrico por um período de 15 anos a partir da data da compra, exceto
como observado abaixo. Esta garantia de produto FKA Brands Ltd não cobre danos
causados por uso indevido ou abuso; acidente; o anexo de qualquer acessório não
autorizado; alteração do produto; ou quaisquer outras condições que estão fora do
controlo da FKA Brands Ltd. Esta garantia só será efetiva se o produto for adquirido e
operado no Reino Unido/UE. Um produto que necessite de modificação ou adaptação
para que possa funcionar em qualquer país para além do país para o qual foi desen-
volvido, fabricado, aprovado e/ou autorizado, ou a reparação de produtos danificados
por estas modificações não se enquadram no âmbito desta garantia. A FKA Brands
Ltd não será responsável por qualquer tipo de danos acidentais, consequentes ou
especiais. Para obter serviço de garantia no seu produto, devolva o produto pós-pago
ao centro de serviço, juntamente com seu recibo datado (como prova de compra).
Após a receção, a FKA Brands Ltd reparará ou substituirá, conforme apropriado, o seu
produto e devolvê-lo-á a si, pós-pago. A garantia só é válida no Centro de Serviço
Salter. A assistência deste produto por qualquer pessoa que não seja o Centro de
Serviço Saltar anula a garantia.
Esta garantia não afeta os seus direitos conferidos por lei. Para ver o seu Centro de
Serviço Salter local, aceda a www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
NBATTERIER 1 x CR2032. Pass på at det ikker er noe avvik +/- langs
vektskiven. Fjern isolatoren før muggen brukes første gangen.
VEKTEN SLÅS PÅ
1. Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på.
2. Trykk inn ON/ZERO. 8888 kommer frem i vinduet.
3. Vent til vinduet viser 0.
A FORANDRE VEKT GRUPPENE Trykk på g-oz-knappen for å konvertere mellom
metriske og keiserlige enheter, når som helst under veiing.
A TILFØRE OG VEIE Hvis du skal veie flere ulike ingredienser i én bolle, trykk ON/
ZERO for å nullstille displayet mellom hver ingrediens.
VEKTEN SLAS AV Vekten slår seg automatisk av eiter ca. 1 minutt huis vinduet har
vist 0 hele denne tiden, eller etter ca. 3 minutter huis én avtesning har vært vist
kontinuerlig i denne tiden.
MANUEIL AVSLÅING Trykk inn og hold inne ON/ZERO (i ca. 3 sekunder) knappen
nede til displayet er blankt.
VARSELINDIKATORER
Lo Bytt batterie
Err Vekten er overbelastet
---- Trykk ON/ZERO rengjøring og stell
RENGJØRING OG STELL
Hvis vekten ikke skal brukes på en stund, må du ta ut batteriet. Et utladet batteri
må alltid fjernes én gang.
Rengjør vekten med en fuktig klut. Du MÅ IKKE legge vekten i vann eller bruke
kjemiske/skurende rengjøringsmidler.
Alle plastdeler må rengjøres straks etter at den har vert brukt til fettstoer,
krydder, eddik eller matvarer med sterk smak/farge. Unngå kontakt med syrer
som f. eks. Sitrusfruktsafter.
WEEE FORKLARING Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette
produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge
mulig skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert
avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av
materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og
hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt. De kan
sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet.
BATTERIDIREKTIV Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade
miljøet og helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.
15 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterer at dette produktet ikke er har
materielle defekter eller produksjonsfeil i en periode på 15 år fra kjøpsdato,
utenom i tilfeller beskrevet nedenfor. Denne produktgarantien fra FKA Brands Ltd
dekker ikke skade forårsaket av feil bruk eller misbruk, ulykke, feste av uautorisert
tilbehør, endring av produktet, eller alle andre forhold som er utenom FKA Brands
Ltds kontroll. Denne garantien er kun gyldig dersom produktet kjøpes og brukes i
Storbritannia/EU. Et produkt som krever modifikasjon eller tilpasning for å kunne
fungere i andre land enn landet det ble designet for, produsert i, godkjent i og/eller
autorisert, eller reparasjon av skadede produkter med disse modifikasjonene er ikke
dekket av denne garantien. FKA Brands Ltd er ikke ansvarlig for noe slags tilfeldig
skade, følgeskade eller spesielle skader. For å få garantert service på ditt produkt må
du returnere produktet med returporto til ditt lokale servicesenter sammen med din
daterte salgskvittering (som kjøpebevis). Ved mottak vil FKA reparere eller erstatte,
etter eget forgodtbefinnende, ditt produkt og returnere det til deg frankert. Garantien
gjelder kun gjennom Salter Service Centre. Utføring av service på dette produktet av
andre enn Salter Service Centre gjør garantien ugyldig. Denne garantien påvirker ikke
dine lovbestemte rettigheter. For å finne ditt lokale Salter Service Centre, se
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
5
NL BATTERIJEN 1 x CR2032. Let goed op of de + en - uiteinden goed geplaatst
zijn. Vóór het eerste gebruik het isolatielipje verwijderen.
KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
1. Zet een schaal of bakje op de weegschaal voordat u de weegschaal aanzet.
2. Druk op de ON/ZERO knop. 8888 op het scherm verschijnt.
3. Wacht tot het scherm 0 aangeeft.
VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEDEN
Druk op de g-oz knop voor veranderen van gewichtseenheden.
OM TOE TE VOEGEN & TE WEGEN
Teneinde verschillende ingredienten in een kom te wegen, druk op de ON/ZERO knop
om display tussen jeder ingredient te herinstalleren.
DE WEEGSCHAAL UITDOEN
De weegschaal gaat automatisch uit: als het scherm voor ongeveer 1 minuten
constant 0 aangeeft, of na ongeveer 3 minuten als het scherm die tijd constant
eenzelfde gewicht aangeeft.
GERBRUIKSAANWIJZING VOOR UITSCHAKELEN
Druk op de ON/ZERO (3 seconden ingedrukt) knop tot dat de display uit is.
WAARSCHUWINGS SIGNALEN
Lo Vervang de batterijen
Err Teveel gewicht op de weegschaal
---- Druk op ON/ZERO
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN
Als u de weegschaal voor langere tijd niet gebruikt, haal dan de batterij eruit.
Haal lege batterijen er altijd direkt uit.
Maak de weegschaal met een licht vochtige doek schoon. Dompel de weegschaal
NIET onder water en gebruik GEEN chemisch schoonmaakmiddel of schuurmiddel.
Alle plastic onderdelen moeten direct na contact met vetten, kruiden, azijn of
sterk smakende of kleurende etenswaren schoongegemaakt worden. Probeer
contact met zuren, zoals sappen van citrusvruchten te voorkomen.
UITLEG OVER AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet
met ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het
milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval
te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om
duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte
apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op
met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige
recycling accepteren.
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN Dit symbool betekent dat batterijen niet met
het huisvuil weggeworpen mogen worden, omdat ze stoen bevatten die schadelijk
kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen
inzamelpunt in.
15 JAAR GARANTIE FKA Brands Ltd geeft 15 jaar garantie op materiële en
fabrieksfouten vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van het onderstaande.
Deze productgarantie van FKA Brands Ltd is niet van toepassing op beschadigingen
veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongelukken; het bevestigen van
niet-toegestane accessoires; wijzigingen aan het product; en andere condities waar
FKA Brands Ltd geen controle over heeft. Deze garantie is alleen geldig wanneer het
product aangeschaft en gebruikt wordt in het VK / de EU. Een product dat gewijzigd
of aangepast moet worden om gebruikt te kunnen worden in een land anders dan het
land waarvoor het was ontworpen, geproduceerd, goedgekeurd en/of geautoriseerd,
of reparatie van producten die beschadigd zijn door deze wijzigingen, valt niet onder
deze garantie. FKA Brands Ltd is niet verantwoordelijk voor eventuele indirecte,
speciale of gevolgschade. Om garantieservice voor uw product te krijgen, dient u
het product gefrankeerd naar uw plaatselijke onderhoudscentrum te sturen, samen
met de gedateerde kassabon (als bewijs van aankoop). Na ontvangst zal FKA Brands
Ltd uw product repareren of vervangen (waar nodig) en deze gefrankeerd aan u
retourneren. Garantie geldt enkel bij service door het Salter Service Centre. De
garantie komt te vervallen bij service aan dit product door iemand anders dan het
Salter Service Centre. Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet. Uw lokale
Salter Service Centre is te vinden op www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
FI PARISTOT 1 x CR2032. Varmista että +/- navat ovat oikein päin.
Poista eristysliuska ennen ensimmäistä käyttökertaa.
PÄÄLLE KYTKENTÄ
1. Aseta kulho vaa’alle ennen päälle kytkemistä.
2. Paina ja pidä ON/ZERO painiketta alhaalla kunnes 8888 ilmaantuu näyttöön.
3. Vapauta painike ja odota kunnes näytöllä näkyy 0 (0:0).
PAINA PAINOYKSIKÖN VAIHTOA VARTEN Voit vaihtaa painoyksikön punnituksen
aikana painamalla g-oz painiketta.
LISÄYS & PUNNITUS Jos haluat punnita useita eri aineita samassa kulhossa, nollaa
näyttö painamalla ON/ZERO -painiketta jokaisen aineosan välillä.
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä mikäli
näytössä 0 (0:0) lukemat 1 minuutin ajan tai vaaka näyttää samaa lukemaan 3
minuutin ajan.
MANUAALINEN POISKYTKENTÄ Paina ja pidä ON/ZERO painiketta alhaalla noin 3
sekunnin ajan kunnes näyttö sulkeutuu.
VAROITUS ILMAISIMET
Lo Vaihda paristot
Err Ylikuormitus
---- Paina ON/ZERO
PUHDISTUS JA HUOLTO
Jos vaakaa ei käytetä pitkään aikaan, sen patteri on poistettava. Kun paristot
ovat lopussa, ne on vaihdettava välittömästi.
Puhdista vaaka kostealla kankaalla. Älä upota vaakaa veteen tai käytä puhdis-
tukseen kemiallisia tai hankaavia aineita
Kaikki muoviosat tulee puhdistaa heti käytön jälkeen, varsinkin silloin kun on
käytetty rasvoja, mausteita, viinietikkaa tai voimakas aromisia/värisiä
ruoka-aineita. Vältä hapollisia nesteitä mm sitrusmehut.
WEEE -SELITYS Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää
muiden talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta
jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai
terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi
materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja
noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat
kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.
AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa
hävittää talousjätteiden mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla
vahingollisia ympäristölle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin
keräyspisteisiin.
15 VUODEN TAKUU FKA Brands Ltd takaa tämän tuotteen materiaali- ja valmistus-
virheet 15 vuoden ajaksi ostopäivämäärästä lähtien lukuunottamatta seuraavassa
esitettyä. Tämän FKA Brands Ltd:n tuotteen takuu ei kata vahinkoja, jotka ovat
aiheutuneet tuotteen väärästä käytöstä, onnettomuudesta, luvattomien lisälaitteiden
käytöstä, tuotteeseen tehdyistä muutoksista tai mistään muista syistä, joita FKA
Brands Ltd ei voi hallita. Takuu on voimassa ainoastaan, jos tuote on hankittu ja
sitä käytetään Yhdistyneessä kuningaskunnan tai EU:n alueella. Takuu ei kata
tuotteeseen tehtyjä muutoksia tai sovituksia jotta se toimisi jossain muussa maassa
kuin siinä maassa, jota varten se on suunniteltu, valmistettu ja hyväksytty, eikä
korjauksia laitteisiin, jotka ovat vaurioituneet tällaisista muutoksista tai sovituksista
johtuen. FKA Brands Ltd ei ole vastuussa mistään satunnaisista, välillisistä tai
erityisistä vahingoista. Tuotteen takuukorjauksia varten tuote on toimitettava
paikalliseen Salter Service Centreen postimaksu maksettuna ja mukaan on liitettävä
päivätty ostokuitti (ostotodistus). Vastaanotettuaan tuotteen FKA Brands Ltd korjaa
tai korvaa tuotteen harkintansa mukaisesti ja palauttaa sen postimaksu maksettuna.
Takuu on voimassa ainoastaan Salter Service Centren kautta. Tuotteen huoltaminen
minkään muun kuin Salter Service Centren kautta johtaa takuun raukeamiseen. Tämä
takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin. Paikallinen Salter Service Centre löytyy
osoitteesta www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
SBATTERITYP 1 x CR2032. Kontrollera att +/- polerna är insatta åt rätt håll.
Tag ur isoleringstabben innan första användande.
ANVÄNDNING
1. Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen.
2. Tryck på ON/ZERO knappen. Skärmen visar 8888.
3. Vänta tills skärmen visar 0.
TRYCK FÖR ATT ÄNDRA MÅTTSYSTEM Tryck ned g-oz knappen för att när som helst
byta mellan kilogram och pund.
TILLSÄTTNING OCH VÄGNING För vägning av olika ingredienser i en skål, tryck ON/
ZERO för att återställa displayen mellan varje ingrediens.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING Vågen stänger av sig automatiskt om vågen visar 0 i 1
minuter eller efter att ha visat samma viktresultat i 3 minuter.
MANUELL AVSTÄNGNING Stäng av vågen genom att trycka ned ON/ZERO knappen
(ca 3 sekunder) tills skärmen är tom.
VARNINGSINDIKATOR
Lo Byt ut batterier
Err Överbelastning
---- Tryck på ON/ZERO knappen
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
Ta ur batteriet om vågen inte används under en längre period. Ta alltid ur tomma
batterier omedelbart.
Rengör vågen med en fuktig trasa, sänk INTE vågen i vatten eller använd
kemikalier som rengöringsmedel.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756