Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki dokanałowe SAVIO WE-02 Czarny

Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe SAVIO WE-02 Czarny

Powrót
1. Connection of the earphone
1.1 Press and hold button until the LED flashes red and blue.
1.2 Turn on the Bluetooth in the device (e.g. Smartphone) and
search option to find SAVIO WE-02 earphones. Then pair them.
If they have already been paired with the device, they will be
paired automatically.
2. Product description
1. Charge input: micro USB
2. Button: increasing the volume
/ switching tracks
3. Button: turning the device on /
off, receiving / rejecting calls
4. Button: decreasing the volume /
switching tracks
5. LED indicates the device
operating mode
6. Microphone
3. Button description:
Button
Press and hold: volume up
One-time press: select the next song
Button
Press and hold: turn on / off device
Fast press twice: call the last dialled number
One-time press during playing music: play / pause
Button during the incoming conversation
One-time press: answer an incoming call
Press and hold: hung up an incoming call
Button
Press and hold: volume down
One-time press: choose last song
4. Package content:
Wireless Bluetooth earphones
Charging cable USB(M)- Micro USB(M)
Additional silicone earbuds for earphones
User manual
5. LED indicators:
Flashing red and blue colour diode, indicates that there is no
connection via Bluetooth
Flashing blue diode at 5 seconds intervals inform about right
connection with device
Flashing red diode informs that the battery is low
6. Technical specification:
Bluetooth version: 5.0 + EDR
Operating range: up to 10 meters
Working time: up to 3 h
Charging time: up to 1 h
Standby time: up to 120 h
Impedance: 32 Ω
Microphone impedance: 2.2 Ω
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
Built-in microphone: Yes
Earphones sensitivity: 105 dB (± 5 dB)
Microphone sensitivity: -39 dB
LED notification light: Yes
Frequency bands in which the radio equipment operates:
2400 – 2483.5 MHz
1
2
3
4
5
6
1. Połączenie słuchawek
1.1
Przyciśnij i przytrzymaj klawisz do momentu, aż dioda
LED zacznie świecić naprzemiennie w kolorze czerwonym i nie-
bieskim.
1.2 Włącz tryb Bluetooth w urządzeniu nadawczym (np. smart-
fon) oraz wyszukiwanie w celu znalezienia słuchawek SAVIO
WE-02, naspnie sparuj je. Jeśli wcześniej połączyłeś s
z urządzeniem, zostanie ono sparowane automatycznie.
2. Schemat produktu
1. Złącze ładowania micro USB
2. Przycisk zwiększenia głośności
/ zmiany utworu
3. Przycisk wyłączenia / włączenia urządzenia,
odbierania / odrzucania połączeń
4. Przycisk zmniejszania głośności
/ zmiany utworu
5. Diody sygnalizujące tryb pracy urządzenia
6. Mikrofon
3. Opis klawiszy:
Przycisk
Przyciśnięcie i przytrzymanie podczas odtwarzania muzyki:
zwiększenieośności odtwarzanego utworu
Jednorazowe przyciśnięcie: wybranie kolejnego utworu z listy
Przycisk
Przyciśnięcie i przytrzymanie: włączenie / wyłączenie urzą-
dzenia
Dwukrotne szybkie przyciśnięcie: połączenie z ostatnio wy-
branym numerem
Jednorazowe przyciśnięcie w trakcie odtwarzania muzyki:
odtwarzanie / wznowienie odtwarzania
Przycisk podczas połączeń przychodzących
Jednokrotne przyciśnięcie: odebranie połączenia przycho-
dzącego
Przyciśnięcie i przytrzymanie: odrzucenie połączenia przycho-
dzącego
Przycisk
Przyciśnięcie i przytrzymanie podczas odtwarzania muzyki:
ściszenie odtwarzanej muzyki
Jednorazowe przyciśnięcie: wybranie poprzedniego utworu
z listy
1
2
3
4
5
6
ENGLISH
Bluetooth earphones
model: WE-02
User manual
Thank you for choosing Savio product!
If our product meets your expectations, share your opinion with
other people on the portal ceneo.pl, social media or on the
website of the store where you made the purchase. If you want
to show our device on SAVIO Facebook Page, we will be very
pleased.
If there is something that we could improve on our products, please
write to us at support@savio.net.pl
Thanks to your feedback, we will be able to better adapt the product
to your expectations.
Before starting the use of purchased device it is recommended
to read the whole manual.
Maximum radio-frequency power transmitted in the frequ-
ency band in which the radio equipment operates: 4dBm
Weight: 13.5 g
7. Safety conditions:
Do not use earphone during charging.
Charge earphone for 2 hours maximum. Longer time of char-
ging can cause overcharge of the battery and can damage
built-in battery.
Use this device as intended.
Incorrect use of the device may damage the device.
Independent repairs and modification results in automatic
loss of the warranty.
Hitting or dropping the device could cause damage of the
device.
The device should be used in dry area, the device should be
protected from water and high humidity.
Słuchawki Bluetooth
model: WE-02
POLSKI Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego urządzenia zaleca
się przeczytanie całej instrukcji obsługi.
Dziękujemy za zakup produktu marki Savio!
Jeśli nasz produkt spnił Twoje oczekiwania, podziel się swoją opi-
nią z innymi osobami na portalu ceneo.pl, w mediach społeczno-
ściowych lub na stronie sklepu, w którym dokonałeś zakupu. Będzie
nam niezmiernie miło, jeśli zechcesz również pochwalić się naszym
urządzeniem na profilu SAVIO na Facebooku.
Jeśli jest coś, co moglibyśmy poprawić w naszych produktach, na-
pisz nam o tym na adres: support@savio.net.pl
Dzięki Twojej opinii będziemy mogli jeszcze lepiej dopasować produkt
do Twoich oczekiwań.
1
4. Zawartość opakowania:
Bezprzewodowe słuchawki Bluetooth
Kabel ładowania urdzenia USB (M) – Micro USB (M)
Zamienne silikonowe gumki do słuchawek
Instrukcja obsługi
5. Sygnalizacja diod:
Dioda migająca naprzemiennie w kolorze czerwonym i nie-
bieskim informuje o braku połączenia ze słuchawkami
Dioda migająca w kolorze niebieskim w odstępach 5 sekun
-
dowych informuje o poprawnym połączeniu z urządzeniem
Dioda migająca w kolorze czerwonym informuje o rozłado-
wanej baterii
6. Specyfikacja techniczna:
Wersja Bluetooth: 5.0 + EDR
Zasg działania: do 10 metrów
Czas dziania: do 3 godz.
Czas ładowania: do 1 godz.
Czas czuwania: do 120 godz.
Impedancja: 32 Ω
Impedancja mikrofonu: 2,2 Ω
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Wbudowany mikrofon: Tak
Czułć słuchawek: 105 dB (± 5 dB)
Czułć mikrofonu: -39 dB
Dioda powiadomień: Tak
Zakres częstotliwci w którym pracuje urządzenie radiowe:
2400 – 2483.5 MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowanej w za-
kresie częstotliwości, w krej pracuje urdzenie radiowe:
4 dBm
Waga: 13.5 g
7. Warunki bezpieczeństwa:
Nie należy używać słuchawek podczas ładowania.
Słuchawki należy ładować maksymalnie do 2 godzin, dłuż-
szy czas ładowania grozi przadowaniem i uszkodzeniem
wbudowanej baterii.
Produkt należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
Niepoprawne użytkowanie może prowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji urządze-
nia skutkuje utratą gwarancji, a także może spowodow
uszkodzenie produktu.
Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego
uszkodzenie.
Produkt powinien być użytkowany w suchym otoczeniu,
należy go chronić przed wodą i wilgocią.
przechowywane w oparciu o uzasadniony interes realizowany przez Administrato-
ra. Posiadają Państwo prawo żądania dostępu do treści swoich danych, prawo ich
sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania. Posiadają Państwo prawo
wniesienia skargi do organu nadzorczego jeżeli uznają Państwo, że przetwarzanie
narusza przepisy RODO. Podanie przez Państwa danych osobowych jest dobro-
wolne, jednakże odmowa podania danych może skutkować odmową zawarcia
umowy lub jej rozwiązaniem. Przetwarzanie podanych przez Państwa danych oso-
bowych nie będzie podlegało zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym
profilowaniu, o którym mowa w art. 22 ust. 1 i 4 ogólnego rozporządzenia o ochro-
nie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r.
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
ul. Morgowa 81
35-323 Rzeszow
www.savio.net.pl
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adre-
sem internetowym: www.savio.net.pl/do-pobrania
Elmak Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego WE-02
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r.
Warranty:
The warranty covers a period of 24 months. Independent repairs and modifica-
tions result in automatic loss of the warranty. Warranty card is available for do-
wnload on our website: www.savio.net.pl/en/service
Gwarancja:
Gwarancja obejmuje okres 24 miesięcy. Dokonywanie samodzielnych napraw
i modyfikacji urządzenia, skutkuje natychmiastową utratą gwarancji. Karta gwa-
rancyjna dostępna jest do pobrania na stronie: www.savio.net.pl/serwis
Information of the utilization of electrical and electronic equipment
This symbol indicates that electrical appliances should not be discar-
ded with other household waste. Used equipment should be handed over
to a local collection point for this type of waste or to a recycling center. Please
contact your local authorities for information about disposal methods available
in your area. Waste electrical equipment may contain hazardous substances
(e.g. mercury, lead, cadmium, chromium, phthaltes) which can get into air, soil
and groundwater when leaking from used appliances. Environmental pollution
with these substances leads to their bioaccumulation, causing lesion of disease
in living organisms, which would pose a risk to human and animal health or life.
Households may contribute to environmental protecion by proper waste collec-
tion. In such way, hazardous substances from the equipment are neutralized and
valuable secondary raw materials are reused for production of new equipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycznych razem z innymi
odpadami domowymi. Zużyte urządzenia należy przekazywać do lokalnego punk-
tu zbierania tego typu odpadów lub do centrum odzysku surowców wtórnych.
W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie metodach utyliza-
cji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Zniszczony sprzęt elektryczny
może zawierać substancje niebezpieczne (m. in. rć, ołów, kadm, chrom, ftalany),
które wydostając się ze zużytych akcesoriów przedostają się do powietrza, gleby
i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi substancjami
prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmiany chorobowe w organizmach ży-
wych, co bezpośrednio zagraża zdrowiu i życiu ludzi oraz zwierząt. Gospodarstwa
domowe mogą przyczynić się do ochrony środowiska poprzez prawidłową zbiórkę
odpadów. W taki sposób niebezpieczne substancje ze sprzętu zostają zneutralizo-
wane, a cenne surówce wtórne wykorzystane do produkcji nowych urdzeń.
HU AzÖnnyelvéntalálhatófelhasználóikézikönyvakövetkezőcímenérhetőel:
www.savio.net.pl/en/download
GR Τοεγχειρίδιοχρήσηςστηγλώσσασαςείναιδιαθέσιμοστηδιεύθυνση:
www.savio.net.pl/en/download
CZ Uživatelskápřírkavevemjazycejekdispozicinaadrese:
www.savio.net.pl/en/download
SK Používateľskáprírkavovomjazykujekdispozíciina:
www.savio.net.pl/en/download
DE DasBenutzerhandbuchinIhrerSprachefindenSieunter:
www.savio.net.pl/en/download
RO Manualuldeutilizareînlimbadvs.estedisponibilla:
www.savio.net.pl/en/download
LT Vartotojokalbajūsųkalbagalimarasti
www.savio.net.pl/en/download
LV Lietotājarokasgrāmatajūsuvalodāirpieejamavietnē:
www.savio.net.pl/en/download
EE Kasutusjuhendileiateomakeelesall:
www.savio.net.pl/en/download
BG Можетеданамеритеръководствотозапотребителянавашияезикпод:
www.savio.net.pl/en/download
FI Löydätkäyttöoppaanomallakielelläsiosoitteesta:
www.savio.net.pl/en/download
FR Vouspouveztrouverlemanueld'utilisationdansvotrelanguesur:
www.savio.net.pl/en/download
ES Puedeencontrarelmanualdeusuarioensupropioidiomaen:
www.savio.net.pl/en/download
NL Ukuntdegebruikershandleidinginuwtaalvindenop:
www.savio.net.pl/en/download
HR Korisničkipriručniknavašemjezikudostupanjena:
www.savio.net.pl/en/download
SE Användarmanualenpådittspråkfinnspå:
www.savio.net.pl/en/download
2
Information for customers and contractors and communication regarding
complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Protection Regulation (EU)
2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 (hereinafter
referred to as GDPR), please be advised that Elmak Sp. z o.o., with its registered
seat at ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów becomes the Administrator of your per-
sonal data. The Specialist for General Data Protection (SODO) can be contacted
in writing to: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, via e-mail ad-
dress: sodo@elmak.pl, and by phone at +48 (17) 854 98 14. Your personal data will
be processed in order to perform the contract, in accordance with Article 6(1)(b) of
the aforementioned regulation, to the extent resulting from tax laws and financial
regulations. Recipients of your personal data include entities authorized by le-
gal regulations to obtain personal data as well as processing entities providing
services to Elmak Sp. z o.o. Your personal data will be stored on the basis of Ad-
ministrator’s legitimate interest. You have the right to access your data, and the
right to rectify, delete or limit processing of your data. You have the right to lodge
a complaint to the supervisory body if you believe that the processing violates
the GDPR. The provision of personal data is voluntary, however, a failure to provide
such data may result in a refusal to conclude or in termination of a contract. Your
personal data will not be subjected to automated decision making, including pro-
filing referred to in Article 22 section 1 and 4 of the GDPR of April 27, 2016.
Klauzula informacyjna dla klientów, kontrahentów i reklamacji:
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 ogólnego rozpordzenia o ochronie danych osobowych
z dnia 27 kwietnia 2016 r. Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (zwan ego
dalej RODO) informujemy, że Administratorem przetwarzającym Państwa dane
osobowe jest Elmak Sp. z o.o., z siedzibą: ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów. Ze Spe-
cjalistą ds. Ochrony Danych Osobowych (SODO) można się skontaktować z wyko-
rzystaniem poczty tradycyjnej pod adresem: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81;
35-323 Rzeszów, poczty elektronicznej, pod adresem e-mail sodo@elmak.pl, oraz
telefonicznie, pod numerem +48 (17) 854 98 14. Państwa dane osobowe będą prze-
twarzane w celu realizacji umowy na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b) przytoczonego
wcześniej rozporządzenia, w zakresie wynikającym z przepisów skarbowo-finan-
sowych. Odbiorcą Państwa danych osobowych są podmioty uprawnione do uzy-
skania danych osobowych na podstawie przepisów prawa i podmioty przetwa-
rzace realizujące usługi na rzecz Elmak Sp. z o.o. Państwa dane osobowe bę

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756