Znaleziono w kategoriach:
Zabawka salon urody SMOBY My Beauty Studio 7600320252

Instrukcja obsługi Zabawka salon urody SMOBY My Beauty Studio 7600320252

Wróć
A
B
C
x1
x2
x1
x2
x2
x1
x1
x1
X1
12
93
6
E
N
P
R
S
T
U
V
W
Y
Z
D
0h35
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται
SI •Orodje ni priloženo.
HRV •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
UA •Інструменти не входять у комплект
EST •Tööriistu ei ole kaasas.
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
. •AR
NO
OK F •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
D •Werkzeug nicht inbegrien
NL •Gereedschap niet inbegrepen
E •Herramientas no incluidas
P •Ferramentas não fornecidas.
I •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
S •Verktyg ingår inte.
FIN •Ei sisällä työkaluja
N •Verktøy følger ikke med
H •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
*
*
C9941579
I24036
I24037
I24038
I24039
x1
I24051
I21031
I21032
OUT1976
I21058
I21060
I21059
I21062
GAA
V
Y
W
F
H
Q
J
K
L
M
AB
AC
x1
x2
x1
x1
3
F •ATTENTION!
GB • WARNING!
D •ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
E •¡ADVERTENCIA!
P •ATENÇÃO!
I •AVVERTENZA!
DK •ADVARSEL!
S •VARNING!
FIN •VAROITUS!
N •ADVARSEL!
H •FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI •OPOZORILO!
HRV •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
UA •УВАГА!
EST •HOIATUS
LT •DĖMESIO!
LV•UZMANĪBU!
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
роки
aastastele
metų
gadiem
76A3166012598 P1/6
D
D
A
E
F
B
C
12
34
5
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
2
1
1
2
J
L
K
CLICK
CLICK
7
6
OK
OK
NO OK
76A3166012598 P2/6
M
U
P
R
S
Q
T
Y
V
W
G
N
P
AA
Z
AC
AB
H
M
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
9
8
12 13
14
11
10
x2
x2
76A3166012598 P3/6
76A3166012598 P4/6
F •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, lm plastique, em-
bout de gonage, outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du produit. Jouet à monter par un
adulte responsable. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étouement. ATTEN-
TION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve
d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un outiltranchantpour éviter les bords cou-
pants.GB •Important information to be kept. Warning! To avoid any hazards related to the packaging (tags, plastic lm, ination
nozzle, assembly tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the product. Toy to be assembled by a responsible adult.
WARNING! Not suitable for children under 3 years of age. Small parts. Choking hazard. WARNING! Never allow a child to play wit-
hout adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal links between
parts should be removed by an adult using a cutting tool to avoid sharp edges. Do not use the product before it is properly ins-
talled. Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. D •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um
die mit der Verpackung verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …)
zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes sind, entfernen. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusam-
men gebaut werden. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr ACHTUNG! Ein
Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Schneidewerkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten
entstehen. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen,
plastic folie, oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimineren, moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken van
het product worden verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Niet geschikt
voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van
een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onder-
delen onderling vasthouden moeten door een volwassene met een scherp gereedschap verwijderd worden om het ontstaan
van scherpe randen te voorkomen. E •Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Advertencia! Para eliminar los peli-
gros vinculados al embalaje (ataduras, lm plástico, boquilla de inar, herramientas de montaje,...), retire todos los elementos que
no formen parto del producto. Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ ADVERTENCIA!! No recomendado
para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de asxia. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños
jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justicante de compra (ticket de caja).
La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto utilizando una herramienta de corte, para evitar los bordes cor-
tantes. P •Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar os perigos associados à embalagem (atilhos, película de
plástico, bocal de enchimento, ferramentas de montagem...), retire todos os elementos que não fazem parte do produto. Brinque-
do para ser montado por um adulto responsável. AVISO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos ele-
mentos. Perigo de asxia. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve
ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta
cortante, para evitar extremidades cortantes. I •Informazioni importanti da conservare. Avvertenza! Per evitare rischi connessi ai
materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco di gonaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti gli elementi
che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA ! Non adatto
a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soocamento. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza
la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare
il contatto con i bordi alati, le diverse parti devono essere separate da un adulto usando un utensile tagliente. DK •Gem disse
vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige farer forbundet med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, ina-
tionsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af produktet straks ernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig
voksen. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden
voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen med et
skæreværktøj for at undgå skarpe kanter. S •Viktig information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla element som inte är en del
av produkten för att undvika faror avseende förpackningen (fästningar, plastlm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...).Lek-
sak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. VAR-
NING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de
olika delarna bör avlägsnas av vuxen med ett akärverktyg för att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. N
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblås-
ningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), ern alle delene som ikke er en del av produktet. Må monteres av en voksen. ADVAR-
SEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved
reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen person med kutteverktøy for å
unngå skarpe kanter. H •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő veszélyek elkerülése érdekében (cím-
kék, műanyag lmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék
része. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Apró
részek. Fulladásveszély. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt
a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). Az alkatrészeket egy vágóeszközzel felnőttnek kell szétválasztania, hogy elk-
erülje az éles széleket. CZ •Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí vsouvislosti s obalem (spojovací
materiál, plastová fólie, nafukovací nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti, které nejsou součástí výrobku.
Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Ne-
bezpečí udušení. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat
doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí ostrého nástroje tak, aby se nevytvořily
ostré hrany. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva vsúvislosti s obalom (spojovací
materiál, plastová fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku.
Hračka určená na montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. VARNINGahuje
malé časti. Nebezpečenstvo udusenia . UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba ostrým nás-
trojom, aby boli odstránené ostré hrany. PL •Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw zwią-
zanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, końcówka do pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy usunąć ws-
zystkie elementy, które nie należą do produktu. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci w
wieku poniżej 3 lat. Małe elementy. Ryzyko uduszenia. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez
nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Aby uniknąć ostrych krawędzi, osoba
dorosła powinna narzędziem tnącym usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia. BG •Важни указания,
които трябва да бъдат запазени. Внимание! За да избегнете опасностите, свързани с опаковката (крепежни елементи,
пластмасово фолио, накрайник за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете всички елементи, които не са част от
продукта. Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3
години. Дребни елементи. Опасност от задушаване. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без надзор от
76A3166012598 P5/6
възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата бележка).
Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помощта на режещ инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. RO •Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor legate de ambalaj (ele-
mente de prindere, folii de plastic, duză de umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate elementele care nu fac parte din
produs. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil. ATENȚIE! Nepotrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani.
Piese mici. Pericol de sufocare. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a  supravegheat de un adult. Toate recla-
mațiile trebuie să e însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult cu ajutorul unui
instrument ascuțit pentru a evita marginile tăioase. GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος, εργαλεία
συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι που πρέπει να
συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ
ασφυξίασ. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να
συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με αιχμηρό
εργαλείο γιατί οι άκρες κόβουν. SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib nevarnosti, povezani
z embalažo (plastični ovoji, razni dodatki, napihnjeni delci, pripomočki za sestavljanje …), odstranite vse elemente, ki niso del
izdelka. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhni delci.
Nevarnost zadušitve. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja rekla-
macije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli mora z
uporabo orodja za rezanje odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. HRV •Molimo da sačuvate ove
upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti koje se odnose na ambalažu (etikete, plastična folija,
mlaznica za napuhavanje, alati za sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio proizvoda. Postavljanje je dozvoljeno iskl-
jučivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja.
UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate oba-
vezno priložiti račun prodavača. Plastične ili metalne spojeve između dijelova treba ukloniti odrasla osoba reznim alatom kako
bi se izbjegli oštri rubovi. TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi ön-
lemek için (etiketler, plastik lm, şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün parçası olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler ta-
rafından takılmalıdır. 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi. DİKKAT! Bir çocuğun asla
yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız
gerekir. Keskin kenarlardan kaçınmak için, parçaları bir yetişkin tarafından kesici bir aletle çıkarılmaları gerekmektedir. UA
•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у майбутньому. увага! Щоб уникнути небезпек, пов’язаних
з упаковкою (кріплення, поліетиленова плівка, наконечник для надування, інструменти для збирання тощо), видаліть усі
елементи, які не є частиною виробу.Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Іграшка не призначена для
дітей віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без
нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути
обробленими дорослими за допомогою гострого інструменту для уникання ріжучих країв. EST •Oluline teave, mis tuleks
alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid, kile, täitmisotsik, kokkupaneku tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage
kõik osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastas-
tele lastele. Väikesed osad. Kägistamisoht. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebus-
tele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu lõikeriista abil eemaldama
osadevahelised plastikust või metallist ühendused. LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Įspėjimas! Siekdami išvengti
bet kokio pakuotės (etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo antgalio, surinkimo įrankių ir pan.) keliamo pavojaus, pašalinkite visus
nereikalingus elementus. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. (D.
mini 10 mm, raudonas). Mažos dalys. Užspringimo pavojus. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros.
Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo, naudodamasis pjovimo įrankiu, iškarpyti
dalių jungtis, kad neliktų aštrių kraštų. LV •Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai neradītu apdraudējumu saistībā ar
iepakojumu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet visas liekās detaļas.
Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. UZMANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu. Nelie-
las sastāvdaļas. Elpas trūkuma risks. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpie-
vieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks). Starp daļām esošo plastmasas vai metāla savienojumu atvienošanu veic
pieaugušais ar attiecīgiem griezējinstrumentiem, lai izvairītos no asām malām.
.
.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756