Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Dyktafon SONY ICD-PX240
Znaleziono w kategoriach:
Dyktafony
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Dyktafon SONY ICD-PX240
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
IC Recor
der
Kiirjuhend
ICD-PX24
0
IC Recor
der
Instruk
cja szybkiego
uruchamiania
4-530-197
-
43
(1)
© 2016 Sony Corpor
ation Printed in China
ICD-PX24
0
T
er
e tulemast kasutama oma uut Son
y IC salvestit!
See on kiirjuhend,
mis tutvustab teile IC salvesti põhifunktsioone.
Lugege see hoolikalt läbi.
Loodame
, e
t naudite oma uue Sony IC salvesti kasutamist.
Osad ja juhtnupud
Sis
seehitatud mikrofon
kõrvaklapipesa
T
oimingu indikaatortuli
Ekraan
Nupp FOLDER
Nupp MENU
Nupp
PLA
Y/ENTER (*)
Nupp
(ülevaade/tagasikerimine)
Nupp
(stopp)
mikrofonipesa (PL
UG IN POWER) (*)
Nupp VOL (helitugevus) –/+ (*)
Nupp DIVIDE
Nupp ERASE
Nupp
REC/P
AUSE (SAL
VEST
A/PEA
T
A)
Nupp
(vihje/edasikerimine)
Kõlar
Lüliti HOLD•POWER ON/OFF
USB-pesa
Akupesa
Rihma ava (rihm ei kuulu komplek
ti)
*
Nendel nuppudel ja pesal on kompepunkt.
Kasutage seda t
oimingute lihtsustamiseks või nuppude paremak
s tuvastamiseks.
PL
EE
RO
BG
K
ontr
ollige kaasasolevaid tarvikuid.
ˎ
IC salvesti (1)
ˎ
USB-kaabel (1)
ˎ
LR03 (AAA
-suuruses) leelispatareid (2)
ˎ
Kiirjuhend
Pr
oovigem teie uut IC salvestit
1.
Sisselülitamine
.
L
ükake ja tõstk
e akukaas üles,
seejärel paigaldage patar
eid
vastavalt viida
tud polaarsusele.
L
ülitage toide sisse.
Lükak
e lülitit HOLD•POWER ON/OFF suunas „PO
WER ON/OFF” ja
hoidke seda all,
kuni ekr
aan süttib.
T
oite väljalülitamiseks lükak
e lülitit HOLD•POWER ON/OFF suunas
„PO
WER ON/OFF”
,
kuni ekraanil k
uvatakse „OFF”
.
Soovimatute toimingut
e vältimiseks (HOLD – klahvilukk)
2.
Kuupäev
a ja kellaaja se
adistamine.
Kui paigaldat
e patareid ja lülitat
e seadme sisse,
hakkab ekraanil
aasta jaotis vilk
uma.
V
ajutage aasta (aastaarvu kaks viimast numbrit)
seadistamiseks nuppu
või
ning seejär
el vajutage
nuppu
PLA
Y/ENTER. K
orrake t
oimingut ja seadistage ka
kuu,
päev
,
tunnid ja minutid.
3
.
Salvestamine
.
T
oimingu
indikaatortuli
V
ajutage nuppu
RE
C/P
AUSE.
Seade alustab salvestamist ja süttib punane indikaat
or
tuli.
¼
Salvestamise saab peatada,
vajutades nuppu
RE
C/P
AUSE.
Salvestamise jätkamiseks v
ajutage uuesti nuppu
REC/P
AUSE.
Asetage IC salvesti nii,
et sisseehitatud mikr
ofon on suunatud
salvestatava poole
.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage nuppu
(st
opp).
Ekraanil k
uvatakse „AC
CESS”
ja salvestamine lõppeb.
4.
Kuulamine
.
T
oimingu
indikaatortuli
Vajutage nuppu
PLA
Y/ENTER.
Seade alustab taasesitamist ja süttib r
oheline indikaatortuli.
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage nuppu V
OL –/+.
T
aasesituse lõpetamiseks vajut
age nuppu
(stopp).
5
.
K
ustutamine.
Kui IC salvesti on peatatud r
ežiimis,
vajutage ja hoidk
e nuppu
ERASE all.
Kui IC salvesti on taasesituse r
ežiimis,
vajutage nuppu ERASE.
Ekraanil k
uvatakse „ERASE”
.
Vajutage nuppu ERASE.
F
ailide kopeerimine IC salvestist arvutisse
IC salvestis olevate f
ailide ja kaustade talletamiseks on t
eil võimalik need arvutisse kopeerida.
Ühendage IC salvesti ar
vutiga.
Kopeerige soovitud failid või kaustad,
mille soovite ar
vutisse teisaldada.
Pukseerige soovitud f
ailid või kaustad jaotisest „IC REC
ORDER” arvuti kõv
akettale.
F
aili või kausta kopeerimine (pukseerimist
oiming)
IC REC
ORDER
Arvuti
Klõpsake ja hoidk
e all,
lohistage,
ja laske lahti.
Ühendage IC salvesti oma ar
vuti küljest lahti.
Arvuti kasutamine
HOIA
TUS
Ärge jätk
e patareisid (ak
ut või paigaldatud patareisid) pik
emaks ajaks liigse kuumuse kä
tte,
näiteks päikese
kätte
, k
uumaallika lähedusse vms kohta.
ETTEV
AA
TUST!
P
atarei vahe
tamisel valet tüüpi patar
ei vastu võib tekkida plahvatusoht.
Kõrvaldage kasuta
tud patareid kasutuselt vast
avalt suunistele.
Kasutatud pa
tareide ning elektri- ja elektr
oonikaseadmete jää
tmete kõrvaldamine (r
akendatav Eur
oopa
Liidus ja teistes jäätme
te liigiti kogumise süsteemidega riikides)
Selline tähis toot
el, patar
eil või pakendil viitab,
et toode
t ja patareisid ei tohi visat
a olmeprügi hulka.
T
eatud patareidel kasutatak
se seda tähist koos keemilise elemendi sümboliga.
Plii (Pb) keemilise
elemendi sümbol lisatakse
, k
ui patarei sisaldab rohk
em kui 0,
004% pliid. T
agades toodete ja pat
areide
õige utiliseerimise,
aitate v
ältida võimalikke negatiivseid tagajärgi k
eskkonnale ja elanike tervisele,
mis võivad tekkida jäätme
te väära käitlemise tulemusel.
Materjalide t
aaskasutamine aitab säästa
loodusressurs
se.
Kui toote puhul on ohutuse
, t
alitluse või andmete rikkumatuse eesmär
gil vajalik
püsiühendus sisseehitatud pa
tareiga,
tohib seda vahetada ainult kv
alifitseeritud spetsialist.
Pat
arei ning elektri- ja
elektroonikaseadme
te õige käitlemise tagamiseks viige toot
ed nende kasutusaja lõppedes ümbertöötlemiseks
sobivasse elektri- ja elek
troonikaseadmete k
ogumiskohta.
Kõikide teiste pa
tareide kohta v
aadake jaotist,
kus
kirjeldatakse nende ohutut eemaldamist t
ootest.
Viige patarei ümbertöötlemiseks sobiv
asse kasutatud patar
eide
kogumisk
ohta. Ük
sikasjalikumat teavet selle t
oote või patareide ümbertöö
tlemise kohta saate k
ohalikust
omavalitsusest,
kohalikust jää
tmejaamast või kauplusest, k
ust toote või patar
eid ostsite.
T
eade tarbijatele:
järgnev t
eave kehtib ainult nendes riikides müüdud seadmet
ele,
kus rak
endatakse Eli
direk
tiive.
See toode on valmista
tud Sony Corporation poolt või Son
y Corporation t
ellimusel.
EL
-i maaletooja:
Sony Europe B.
V
.
Ühendust EL maaletoojaga ja teave
t toote vastavusest Eur
oopa Liidu seadusandluseaktidele saate tootja volita
tud
esindaja kaudu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope B.
V
., Da Vincilaan 7
-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
Kõr
ge helirõhk
Kuulmiskahjustuse oht
V
ältige kõrgel helitugevusel pikaajalist k
uulamist
Lisafunktsioonid
Lisateavet salvest
amis-, taasesit
amis- ja redigeerimisfunktsiooni koht
a leiate abijuhendist.
ˎ
MODE (salvestusre
žiim)
ˎ
SENS (mikrofoni tundlikk
us)
ˎ
L
CF (madalate helide filter)
ˎ
VOR (hääljuhtimisega salvestamine)
ˎ
REC
-OP (salvestise lisamine)
ˎ
DPC (digitaalne helik
õrguse muutmine)
ˎ
N-CUT (mürav
ähendus)
ˎ
EASY
-S (lihtne otsing)
ˎ
CONT (pidev t
aasesitus)
ˎ
L
OCK (faili kaitsmine)
ˎ
ALARM
ˎ
DIVIDE (faili jagamine)
Vt Spikk
er
Spikker on veebijuhend.
V
aadake Spikrit,
kui soovite probleemi esinemisel
leida täiendavaid üksikasju,
toiminguid ja võimalikke
lahendusi.
http://rd1.sony
.net/help/icd/p24/ce/
Ettev
aatusabinõud
T
oide
Kasutage seadme töök
s ainult 3,0 V alalisvoolutoidet.
Kasutage kahte LR3 (AAA
-suuruses) leelispatareid.
Ohutus
Ärge kasutage seade
t jalgratast,
autot või muud
mootorsõidukit juhtides.
Käsitlemine
ˎ
Ärge jätk
e seadet soojusallikate lähedusse või o
tsese
päikesevalguse ega liigse t
olmu kätte ning vältige
seadme põrutamist.
ˎ
Kui seadmes
se peaks sattuma tahke ese või vedelik,
eemaldage aku ja lask
e asjatundjal seadet kontr
ollida,
enne kui seda edasi kasut
ate.
Kui teil t
ekib seadme osas küsimusi või probleeme
,
konsulteerige oma lähima Son
y edasimüüjaga.
T
ehnilised andmed
Mälumaht (kasutajale saadaolev mälu *
1
*
2
)
4 GB (umbes 3,50 GB = 3 758 096 384 baiti)
*
1
Väik
est osa sisemälust kasutatakse f
ailihalduseks ja
see ei ole kasutajale juur
depääsetav
.
*
2
Kui sisemälu vormindatakse,
kasutades IC salvestit.
Mõõtmed (l/k/s) (v
.a väljaulatuv
ad osad ja nupud)
Umbes 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Kaal
Umbes 72 g,
k.a LR03 (AAA-suuruses) leelispat
areid
Hoidmistingimused
T
öötemper
atuur
5°C – 35°C
Õhuniiskus töö
tamisel
25% – 75%
Hoidmistempera
tuur
-10°C – +45°C
Õhuniiskus hoidmisel
25% – 75%
Kaubamär
gid
ˎ
MPEG Layer
-3 helik
odeerimistehnoloogia ja patendid on litsentsinud ettevõ
tted Fraunhof
er IIS ja Thomson.
ˎ
Kõik muud kaubamär
gid ja registre
eritud kaubamärgid on nende vastava
te omanike kaubamär
gid või
registr
eeritud kaubamärgid.
T
ähiseid „™”
ja „®” pole selles k
asutusjuhendis igal korral mainitud.
Dzięk
ujemy za zakup nowego dyk
tafonu cyfr
owego Sony!
Zadaniem niniejszej Instruk
cji szybkiego uruchamiania jest przedstawienie podstawowych funk
cji dyktafonu
cyfrowego.
Należy uważnie zapo
znać się zjej treścią.
Mamy nadzieję,
że nowy dyk
tafon cyfrowy Sony spełni T
woje
oczekiwania.
Elementy i przyciski sterując
e
Wbudowany mikr
ofon
Gniazdo
(słuchawki)
Wskaźnik pracy
Okno wyświetlacza
Przycisk FOLDER
Przycisk MENU
Przycisk
PLA
Y/ENTER (*)
Przycisk
(wyszukiwanie do tyłu/szybkie
przewijanie do tyłu)
Przycisk
(stop)
Gniazdo
(mikr
ofon) (PLUG IN PO
WER) (*)
Przycisk VOL (głośność) –/+ (*)
Przycisk DIVIDE
Przycisk ERASE
Przycisk
REC/P
AUSE (nagrywanie/pauza)
Przycisk
(wyszukiwanie do prz
odu/szybkie
przewijanie do prz
odu)
Głośnik
Przełącznik HOLD•P
OWER ON/OFF
Złącze
(USB)
Komor
a baterii
Otwór na pasek (pasek nie należy do wyposaż
enia.)
*
Przyciski i gniazda o
znaczone wypustkami.
Ułatwiają obsługę urządzenia lub po
zwalają zidentyfikować posz
czególne elementy
.
Zaw
ar
tość opak
owania.
ˎ
Dyktafon cyfr
owy (1)
ˎ
Kabel połączeniowy USB (1)
ˎ
Baterie alkaliczne LR0
3 (rozmiar AAA) (2)
ˎ
Instrukcja szybkiego uruchamiania
W
ypr
óbuj nowy dyktaf
on cyfr
owy
1.
Włączanie.
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii,
następnie włóż
baterie zwr
acając uwagę na ich polaryzację.
Włącz zasilanie.
Przesuń prz
ełącznik funkcji HOLD•PO
WER ON/OFF w kierunku
„PO
WER ON/OFF” i przytrzymaj go
, aż pojawi się okno wyświetlacza.
Aby wyłączyć zasilanie,
przesuń prz
ełącznik funkcji HOLD•PO
WER
ON/OFF wkierunku „PO
WER ON/OFF”
iprzytrzymaj go,
aż pojawi
się animacja „OFF”
.
Zapobieganie przypadkowemu włącz
eniu (HOLD)
2.
Ustawianie daty igodziny
.
Po wło
żeniu baterii/ ak
umulatorów i włącz
eniu zasilania,
pozycja
rok
u zacznie migać.
Naciskaj
lub
,
aby ustawić rok (ost
atnie dwie cyfry
rok
u), a nast
ępnie naciśnij przycisk
PLA
Y/ENTER.
Powtórz
tę czynność,
aby ustawić kolejno miesiąc,
dzień, godzinę i
minuty
.
3
.
Nagrywanie.
Wskaźnik
pracy
Naciśnij przycisk
REC/P
AUSE.
Wskaźnik pracy podświe
tli się na czerwono irozpocznie się
nagrywanie.
¼
Moż
esz wstrzymać nagr
ywanie,
naciskając przycisk
REC/P
AUSE.
Ponownie naciśnij
RE
C/P
AUSE,
aby wznowić nagr
ywanie.
Ustaw dyktafon cyfr
owy w taki sposób,
aby wbudowany
mikrof
on był skierowany w str
onę źródła nagrywanego dźwięku.
Naciśnij przycisk
(stop),
aby zatrzymać nagr
ywanie.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „AC
CESS”
i nagr
ywanie zost
anie
zatrzymane.
4.
Odsłuchiwanie.
Wskaźnik pracy
Naciśnij przycisk
PLA
Y/ENTER.
Wskaźnik pracy podświe
tli się na zielono irozpocznie się
odtwarzanie.
Ustaw głośność, nacisk
ając VOL –/+.
Naciśnij przycisk
(stop),
aby zatrzymać odtwarzanie.
5
.
Kasow
anie.
W tr
ybie zatrzymania naciśnij i przytrzymaj przycisk ERASE.
W trybie odtwarzania naciśnij przycisk ERASE.
Wyświetli się napis „ERASE”
.
Naciśnij przycisk ERASE.
K
opiowanie plik
ów z dyktaf
onu cyfr
owego do komput
er
a
Moż
esz kopiować pliki i foldery z dyktafonu cyfr
owego i zapisywać je w pamięci komput
era.
Podłącz dyktafon cyfr
owy do komputer
a.
Skopiuj pliki lub foldery do przesłania na komput
er
.
Prze
ciągnij i upuść pliki lub foldery,
któr
e chcesz skopiować z „IC RE
CORDER”
na dysk lokalny komput
era.
Aby skopiować plik lub f
older (przeciągnij i upuść)
IC REC
ORDER
T
wój komputer
Kliknij i przytrzymaj,
przeciągnij,
a następnie upuść.
Odłącz dyktafon cyfrowy od k
omputera.
K
orzystanie z k
omputer
a
Dodatk
owe funkcje
Szcz
egółowe informacje dotyczące funk
cji dodatkowych - nagrywania,
odtwarzania oraz edycji - znajdują się w
dołączonym prz
ewodniku pomocniczym.
ˎ
MODE (tryb nagr
ywania)
ˎ
SENS (czułość mikrofonu)
ˎ
L
CF (Low Cut Filter)
ˎ
VOR (V
oice Oper
ated Recor
ding)
ˎ
REC
-OP (dodawanie nagrania)
ˎ
DPC (Digital Pitch C
ontrol)
ˎ
N-CUT (wycięcie szumów)
ˎ
EASY
-S (proste wyszukiw
anie)
ˎ
CONT (odtw
arzanie zapętlone)
ˎ
L
OCK (zabezpiecz
enie pliku)
ˎ
ALARM
ˎ
DIVIDE (podzielenie pliku)
P
atrz Prz
ewodnik pomocniczy
Przewodnik pomocniczy t
o instrukcja online.
Przewodnik pomocniczy zawier
a szczegółowe
informacje,
instrukcje or
az możliwe ro
związania
ewentualnych problemów
.
http://rd1.sony
.net/help/icd/p24/ce/
Śr
odki ostr
ożności
Zasilanie
Urządzenie mo
że być zasilane wyłącznie napięciem
stałym 3,
0 V
.
Należy użyć dwóch bat
erii alkalicznych LR03 (typu AAA).
Bezpieczeństwo
Nie należy obsługiwać urządz
enia podczas prowadz
enia
samochodu,
jazdy na rowerz
e lub prowadzenia innego
pojazdu mechanicznego
.
Obchodzenie się z urządzeniem
•
Nie należy ust
awiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
ani w miejscach nar
ażonych na bezpośr
ednie działanie
promieni słonecznych,
nadmiernych ilości k
urzu lub
wstrząsów mechanicznych.
•
Jeśli do wnętrza urządz
enia dostanie się przypadkowo
obcy przedmiot lub płyn,
należy wyjąć baterię i
przed ponownym użytk
owaniem zlecić sprawdz
enie
urządzenia wykwalifik
owanej osobie.
W przypadku jakichk
olwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia nale
ży skontaktow
ać się z
najbliższym punktem sprz
edaży produktów firmy Sony
.
Dane techniczne
Wielkość pamięci (wielk
ość pamięci dostępnej dla
użytkownika *
1
*
2
)
4 GB (ok.
3,50 GB = 3758096384bajtów)
*
1
Niewielka część dostępnej pamięci wbudow
anej jest
używana prze
z system plików i nie jest dostępna dla
użytkownika.
*
2
Po sformatow
aniu pamięci wbudowanej za pomocą
dyktafonu cyfr
owego.
Wymiary (szer
./wys./gł.) (bez wystających części i
elementów sterujących)
Ok.
38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Masa
Ok.
72 g łącznie z dwoma bateriami alkalicznymi LR03
(typu AAA)
Znaki handlowe
ˎ
T
echnologia kodowania dźwięku MPE
G Layer-
3 oraz patenty na lic
encji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
ˎ
Wszystkie poz
ostałe znaki handlowe lub zarejestrow
ane znaki handlowe są znakami handlowymi należącymi
od ich właścicieli.
Ponadto
, znaki „™”
oraz „®”
nie są stosowane wszę
dzie w tej instrukcji.
OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać baterii (bat
erii ani akumulatorów wło
żonych do urządzenia) na prz
edłużone działanie nadmiernej
tempera
tur
y (bezpośr
ednie promieniowanie słoneczne,
ogień itd.).
UW
AGA
Zastosowanie ba
terii nieprawidłowego typu stwarza ryzyko wybuchu.
Ze zużytymi bat
eriami należy postępować zgodnie z instruk
cją.
Po
zbywanie się zużytych baterii i zużytego sprz
ętu elektrycznego i elektronicznego (stosow
ane w krajach
Unii Europejskiej i w po
zostałych kr
ajach mających własne systemy zbiórki)
T
en symbol umieszczony na produk
cie,
baterii lub na opakowaniu o
znacza,
że ani produkt,
ani bateria
nie mogą być ona trakt
owane jako odpad komunalny
.
W przypadku niektórych rodzajów baterii symbol
ten moż
e być stosowany w kombinacji z symbolem chemiczn
ym. S
ymbol chemiczny ołowiu (Pb)
stosuje się jako doda
tkowe oznaczenie
, jeśli ba
teria zawiera więcej niż 0
,004% ołowiu.
Odpowiednie
zagospodarowanie zużyt
ego sprzętu i zużytych baterii zapobiega pot
encjalnym zagroż
eniom dla
środowiska i z
drowia ludzi,
do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się
z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chronić zasoby na
turalne.
W przypadku produk
tów,
w których ze
względu na bezpiecz
eństwo,
poprawne działanie lub integr
alność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii nale
ży zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi st
acji ser
wisowej.
Aby mieć pewność,
że bat
eria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym bę
dzie właściwie zagospodarowana,
należy dostar
czyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich poz
ostałych zużytych baterii
prosimy o zapo
znanie się z roz
działem instrukcji obsługi produktu o be
zpiecznym demontażu baterii.
Zużytą bat
erię
należy dostar
czyć do odpowiedniego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej sz
czegółowych informacji na temat
recyklingu bat
erii należy skontakt
ować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub z
e sklepem,
w którym zakupiono produkt lub baterię
.
Uwaga dla klientów:
poniższe inf
ormacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń sprz
edawanych w
kr
ajach, w kt
órych obowiązują dyrektywyUE.
Produk
t ten został wyproduk
owany prze
z lub na zlecenie Sony Corpor
ation.
Importer w UE:
Sony Europe B.
V
.
Zapytania do importer
a w UE i zapytania dotyczące zgodności produk
tu w Europie należy kierow
ać do autoryzowanego
przedstawiciela pr
oducenta,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope B.
V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
Wysokie ciśnienie ak
ustyczne
Ryzyko uszk
odzenia słuchu
Nie należy zbyt długo słuchać nagr
ań przy wysokim poziomie głośności
PL
EE
RO
BG
IC Recor
der
Рък
оводство за бърз старт
ICD-PX24
0
IC Recor
der
Ghid de pornir
e r
apidă
ICD-PX24
0
Bine aţi venit la noul dvs.
r
eportofon digital Son
y!
Acesta est
e Ghidul de pornire rapidă,
car
e vă oferă instrucţiuni privind oper
aţiile de bază ale reportofonului digit
al.
V
ă rugăm să-l citiţi cu atenţie.
Sperăm c
ă veţi utiliza cu plăcere noul dvs.
r
epor
tofon digital Sony
.
C
omponente şi elemente de c
omandă
Microfon înc
orporat
Mufă
(căşti)
Indicator de funcţionar
e
Fer
eastră afişaj
Buton FOLDER
Buton MENU
Buton
PLA
Y/ENTER (*)
Buton
(revizualizar
e/derulare r
apidă înapoi)
Buton
(stop)
Mufă
(microf
on) (PLUG IN POWER) (*)
Buton VOL (volum) –/+ (*)
Buton DIVIDE
Buton ERASE
Buton
REC/P
AUSE (înregistr
are/pauză)
Buton
(derulare/derular
e rapidă înainte)
Difuzor
Comuta
tor HOLD•POWER ON/OFF
Conect
or
(USB)
Compartiment pentru baterii
Orificiu curea (Cur
eaua nu este furnizată.)
*
Aceste but
oane şi mufa sunt prevăzute cu un punct tactil.
Utilizaţi-l ca punct de referinţă pentru oper
aţii sau pentru a
identifica fiecar
e terminal.
PL
EE
RO
BG
V
erificaţi articolele furnizat
e.
ˎ
Reportofon digital (1)
ˎ
Cablu de conectar
e USB (1)
ˎ
Baterii alcaline LR0
3 (dimensiune AAA) (2)
ˎ
Ghid de pornire r
apidă
Să înc
er
căm noul r
eportofon digit
al
1.
P
orniţi apar
atul.
Glisaţi şi ridicaţi capacul compartimentului pentru bat
erii,
după car
e introduceţi ba
teriile cu polaritatea c
orectă.
Porniţi apar
atul.
Glisaţi şi ţineţi apăsat c
omutatorul HOLD•PO
WER ON/OFF în
direcţia „P
OWER ON/OFF”
până când apare afişajul fer
estrei.
Pentru oprir
e,
glisaţi şi ţineţi apăsat c
omutatorul HOLD•PO
WER
ON/OFF în direcţia „P
OWER ON/OFF”
până când este afişat „OFF”
.
Pentru a împiedic
a acţionarea ac
cidentală (HOLD)
2.
Setaţi da
ta şi or
a.
Când introduc
eţi bateriile şi porniţi alimentarea,
secţiunea anului
începe să clipească.
Apăsaţi pe
sau pe
pentru a seta anul (ultimele două
cifre ale anului),
apoi apăsaţi pe
PLA
Y/ENTER.
Repetaţi
această pr
ocedur
ă pentru a seta succ
esiv luna, ziua,
ora şi
minutul.
3
.
Înr
egistr
aţi.
Indicator de
funcţionare
Apăsaţi pe
REC/P
AUSE.
Înregistr
area începe şi indica
torul de funcţionare luminează în roşu.
¼
Puteţi într
erupe temporar înr
egistrarea apăsând pe
RE
C/
P
AUSE.
Apăsaţi din nou pe
REC/P
AUSE pentru a relua
înregistr
area.
Amplasaţi reportofonul digital astf
el încât microf
onul
încorpor
at să fie orientat în dir
ecţia sursei care se va
înregistr
a.
Apăsaţi pe
(stop) pentru a opri înregistr
area.
„AC
CESS” apar
e şi înregistrar
ea se opreşte.
4.
Ascultaţi.
Indicator de
funcţionare
Apăsaţi pe
PLA
Y/ENTER.
Redarea înc
epe şi indicatorul de funcţionare luminează în ver
de.
Reglaţi volumul apăsând pe VOL –/+.
Apăsaţi pe
(stop) pentru a opri redar
ea.
5
.
Şt
er
geţi.
Când reportofonul digital se află în modul de oprir
e,
apăsaţi
şi ţineţi apăsat ERASE.
Când reportof
onul digital se află în modul de redar
e,
apăsaţi
pe ERASE.
Se afişează „ERASE”
.
Apăsaţi pe ERASE.
C
opier
ea fişier
elor din r
epor
tof
onul digital în
c
omputer
Puteţi c
opia fişierele şi dire
ctoarele din reportof
onul digital în computer
,
în vederea stoc
ării.
Conectaţi r
epor
tofonul digital la c
omputer
.
Copiaţi fişierele sau dir
ectoarele pe c
are doriţi să le tr
ansferaţi în c
omputer
.
Glisaţi şi fixaţi fişier
ele sau directoarele pe c
are doriţi să le copiaţi din „IC REC
ORDER”
pe hard disk-ul loc
al
al computerului.
Pentru c
opierea unui fişier sau a unui direct
or (Glisare şi fixare)
IC REC
ORDER
Computerul
dumneavoastră
Executa
ţi clic şi ţineţi apăsat,
Glisaţi
şi apoi fixaţi.
Deconectaţi r
epor
tofonul digital de la c
omputer
.
Utilizar
ea c
omputerului
A
TENŢIE
Nu expuneţi ba
teriile (acumulatorul sau bateriile instalat
e) la căldură ex
cesivă cum ar fi r
azele soarelui sau foc pentru o
perioadă îndelungată de timp.
A
TENŢIE
Risc de explo
zie,
în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incor
ect.
Eliminaţi bateriile uzat
e conform instrucţiunilor
.
Dezaf
ectarea bat
eriilor uzate și a echipamentelor electrice şi electr
onice vechi (se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Eur
opene și pentru alte ţări cu sisteme de c
olectare separ
ată)
Acest simbol aplica
t pe produs,
pe baterie sau pe ambalaj indică faptul c
ă produsul și bateria nu tr
ebuie
consider
ate reziduuri menajer
e.
Pe anumite tipuri de ba
terii, ac
estui simbol i se pot asocia simbolurile
anumitor substanţe chimic
e.
Simbolul pentru plumb (Pb) este adăugat dacă bateria c
onţine mai mult de
0,
004% plumb.
Asigurându-vă de faptul c
ă aceste produse și bat
erii sunt dezafectat
e în mod corect,
veţi
ajuta la prevenir
ea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru sănă
tatea umană,
care pot fi afe
ctate de
cătr
e manipularea şi dezafect
area incore
ctă. Reciclar
ea acestor mat
eriale va ajuta la conservarea r
esurselor naturale.
În
cazul produselor c
are,
din motive legate de sigur
anţă,
performanţă sau integritate a dat
elor,
necesit
ă o conexiune
permanentă cu bateria înc
orporată,
aceasta tr
ebuie înlocuită numai de către personalul specializa
t din centrele de service.
Pentru a v
ă asigura de faptul c
ă bateriile și echipamentele electrice şi electr
onice vor fi dezaf
ectate în mod cor
espunzător
,
predaţi ac
este produse la sfârşitul dur
atei de funcţionare la c
entrele adecvate de c
olectare pentru deşeuri electric
e şi
electronic
e.
Pentru celelalte tipuri de ba
terii,
vă rugăm să consultaţi secţiunea în car
e este explica
t modul de îndepărtare a
bateriei din pr
odus în condiţii de siguranţă.
Pr
edaţi bateria uzată la un c
entru adecvat de colectar
e şi reciclare a ba
teriilor.
Pentru mai mult
e informaţii detaliate r
eferitoare la r
eciclarea acestui pr
odus sau a bateriei,
vă rugăm să contactaţi primăria
dvs.
sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul sau bat
eria.
Notificar
e pentru clienţi:
informaţiile următoar
e sunt aplicabile numai echipamentelor c
omercializate în
ţările car
e aplică directivele UE
Acest pr
odus a fost fabricat de că
tre sau în numele Sony Corpor
ation.
Importator UE:
Sony Europe B.
V
.
Întrebări că
tre importatorul UE sau ref
eritoare la conf
ormitatea produsului în Eur
opa se trimit către repr
ezentantul
autorizat al pr
oducătorului,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan 7
-D1, 19
30 Zaventem,
Belgia.
Presiune acustic
ă ridicată
Risc de deterior
are a auzului
Nu ascultaţi la un volum ridicat pe perioade pr
elungite
F
uncţii suplimentar
e
Detaliile ac
estor funcţii suplimentare de înregistr
are,
redare şi editar
e sunt incluse în ghidul de asistenţă.
ˎ
MODE (Mod de înregistr
are)
ˎ
SENS (Sensibilitate micr
ofon)
ˎ
L
CF (Filtru trece-jos)
ˎ
VOR (Înr
egistrare acţionat
ă de voce)
ˎ
REC
-OP (Adăugarea unei înregistr
ări)
ˎ
DPC (C
ontrol pas digital)
ˎ
N-CUT (Reducer
e zgomot)
ˎ
EASY
-S (Căutare r
apidă)
ˎ
CONT (Redar
e continuă)
ˎ
L
OCK (Prot
ejarea unui fişier)
ˎ
ALARM
ˎ
DIVIDE (Divizarea unui fişier)
C
onsultaţi ac
est Ghid de
asistenţă
Acest ghid de asistenţă est
e un manual online.
Consultaţi Ghidul de asist
enţă când doriţi să aflaţi detalii
suplimentare
, alte oper
aţii şi soluţii posibile în cazul
apariţiei unei probleme.
http://rd1.sony
.net/help/icd/p24/ce/
Măsuri de pr
ecauţie
Despre aliment
are
Utilizaţi apara
tul numai la 3,0 V c.c.
Utilizaţi două baterii alc
aline LR03 (dimensiune AAA).
Despre sigur
anţă
Nu manipulaţi apara
tul în timp ce conduce
ţi, mer
geţi pe
motociclet
ă sau manevraţi un vehicul cu motor
.
Despre manipular
e
ˎ
Nu lăsaţi apara
tul într-o loca
ţie aflată în apropierea
surselor de căldur
ă sau expusă la lumina directă a
soarelui,
la praf e
xcesiv sau la şocuri mec
anice.
ˎ
În cazul căderii în apar
at a unui obiect solid sau a unui
lichid,
scoateţi ba
teriile şi solicitaţi verificarea apar
atului
de cătr
e personal calificat înainte de a-l utiliza în
continuar
e.
Dacă aveţi într
ebări sau probleme referit
oare la aparat,
vă rugăm să consult
aţi cel mai apropiat distribuitor Son
y
.
Specifica
ţii
Capacitate (Capacita
te disponibilă pentru
utilizator*
1
*
2
)
4 GB (apro
x. 3
,50 GB = 3.758.
096.384 Byte)
*
1
O mică parte a memoriei încorpor
ate este utilizată
pentru gestionarea fişier
elor,
nefiind disponibilă,
aşadar
,
pentru stocarea de cătr
e utilizator
.
*
2
Când memoria încorporată est
e formatată cu
reportofonul digit
al.
Dimensiuni (L/h/l) (făr
ă părţile proeminente şi
elementele de comandă)
Apro
x. 38
,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Greut
ate
Apro
x. 72 g incluzând două bat
erii alcaline LR03
(dimensiune AAA)
Măr
ci comer
ciale
ˎ
T
ehnologia de codificare audio MPE
G Layer-
3 și brevetele sunt obţinut
e sub licenţă de la Fr
aunhofer IIS și
Thomson.
ˎ
T
oate celelalte măr
ci comerciale şi măr
ci comerciale înr
egistrate sunt măr
ci comerciale sau măr
ci comerciale
înregistr
ate ale deţinătorilor r
espectivi.
În plus,
simbolurile „™” şi „®”
nu sunt menţionate în fiecare c
az în acest
manual.
Т
ърговски марки
ˎ
Т
ехнологията за ау
дио кодиране MPE
G Layer-
3 и патентите,
лицензирани от F
raunhofer IIS и Thomson.
ˎ
Всички други търговски марки и регистрирани търговски марки са търговски марки и регистрирани търговски
марки на съо
тветните им притежатели.
Освен това,
“™” и
“®”
не се споменават във вс
еки случай в това ръково
дство.
Добре дошли на вас и вашия нов цифров диктофон
от Son
y!
Т
ова ръководство за бърз стар
т представя основните операции,
които мо
же да се извършат с цифровия
диктофон.
Прочетете г
о внимателно.
Пожелаваме ви да се насладите на рабо
тата с вашия нов дикт
офон от Sony
.
Части и органи за управление
Вграден микрофон
(за слушалки) Г
нездо
Индикатор за операция
Дисплей
Бутон FOLDER (Папка)
Бутон MENU
Бутон
PLA
Y/ENTER (*)
Бутон
(преглед/ бър
зо пренавиване назад)
Бутон
(stop)
(микрофон) Г
нездо (PLUG IN PO
WER) (*)
Бутон VOL (сила на звука) –/+(*)
Бутон DIVIDE
Бутон ERASE
Бутон
REC/P
AUSE (запис/па
уза)
Бутон
(вмъкване/бър
зо пренавиване напред)
Г
оворител
Превключвател HOLD•PO
WER ON/OFF
(USB) съединител
Отделение за батерият
а
Отвор за каишка (комплектъ
т не включва каишка)
*
Т
ези бутони и гнездото са с тактилна т
очка. Т
ова е направено с цел да се улесни опериранет
о с уреда и
разпознаването на т
ерминалите.
PL
EE
RO
BG
Проверка на доставенит
е елементи.
ˎ
Цифров диктофон (1)
ˎ
Свързващ USB кабел (1)
ˎ
Алкални батерии LR03 (размер AAA) (2)
ˎ
Ръково
дство за бърз старт
Р
азучаване на цифровия диктофон
1.
Включване.
Плъзнете и повдигнете капака на отделението за
батерията,
след което поставете батериит
е, кат
о спазвате
ориентацията на полюсит
е им.
Включете захранването.
Плъзнете и задръжте превключват
еля HOLD•POWER ON/OFF по
посока на
“PO
WER ON/OFF”
, докат
о се покаже дисплеят
.
За да изключите захранването,
плъзнете и задръжте
превключвателя HOLD•PO
WER ON/OFF по посока на
“PO
WER
ON/OFF“
,
докато се покаже
“OFF“
.
За защита срещу неволно опериране (HOLD)
2.
Нас
тройка на дат
а и час.
Ког
ато поставите батерии и включите захранванет
о, зонат
а за
го
дината започва да мига.
Натиснете
или
,
за да зададете годинат
а
(последните две цифри на годинат
а), и натиснет
е
PLA
Y/ENTER. Повторет
е тази процедура,
за да зададете
месеца,
деня,
часа и минутата в то
зи ред
.
3
.
Записване.
Индикатор
за операция
Натиснете
REC/P
AUSE.
Диктофонъ
т започва да записва, а индикат
орът за операция
светва в червено.
¼
Мож
ете да спрете записването на пауза,
като натиснете
REC/P
AUSE. Натиснет
е отново
REC/P
AUSE,
за да
възобновите записването.
Насочете диктофона така,
че вграде ният микрофон да
е насочен към източника на звука,
който желаете да
запишете.
Натиснете
(stop),
за да спрете записа.
Ще се покаж
е “
ACCESS”
и записването спира.
4.
Прослушване.
Индикатор за
операция
Натиснете
PLA
Y/ENTER.
Диктофонъ
т започва да възпроизвежда запис,
а индикаторът за
операция светва в зелено.
Регулирайт
е силата на звука с помощта на бутона V
OL –/+.
Натиснете
(stop),
за да спрете възпроизвеждането.
5
.
Изтриване.
Когато цифровият дикт
офон е в стоп режим,
натиснете и
задръжте ERASE (изтриване).
Ког
ато цифровият диктофон е в режим на
възпроизвеждане,
натиснете ERASE.
“ERASE”
се показва на дисплея.
Натиснете ERASE.
К
опиране на файлове от цифровия диктофон на к
омпютъра
Мож
ете да копирате файлове и папки о
т цифровия диктофон на компю
т
ъра,
където да ги
съхранявате.
Свържете цифровия дикт
офон към компютъра.
Копирайте файловете или папките,
които желаете да пре
хвърлите на компютъра.
Плъзнете и пуснете файловет
е или папките, к
оито желаете да к
опирате,
от
“IC REC
ORDER” на
локалния диск на компю
т
ъра.
Копиране на файл или папка (Плъзг
ане и пускане)
IC REC
ORDER
Вашият
компю
т
ър
Щракнете и задръжте,
плъзнете,
след което пу
снете.
Разкачете цифровия дикт
офон от компютъра.
Използване на к
омпютър
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не излагайте бат
ериите (комплекта батерии или инст
алираните батерии) на прекомерно високи т
емператури
като слънце,
огън или др.
за продължително време.
ВНИМАНИЕ
Съществува риск о
т експлозия,
ако батерият
а се подмени с грешен вид батерия.
Изхвърляйте изпо
лзваните батерии съгласно инстр
укциите.
Изхвърлянена използвани бат
ерии и стари електрически и електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други дър
жави със системи за разделно събиране на отпадъците)
Т
ози символ върху продукт
а, бат
ерията или върху опаковката показва,
че продуктъ
т и батерията не
трябва да се третират като битов о
тпадък.
При някои батерии то
зи символ се изпо
лзва в
комбинация с о
значение на химически елемент.
Означението на химическия елемент олово (Pb) се
добавя,
ако батерията съдър
жа повече от 0
,004% олово.
Като предадете тези продукти и бат
ерии на
правилно
то място,
Вие ще помогнете за предотвратяване на нег
ативните последствия за око
лната
среда и човешко
то здраве,
които биха възникнали при неправилно
то изхвърляне.
Рециклиранет
о на
материалите ще спомогне да се съ
хранят природните ресурси.
За продукти,
коит
о от гледна т
очка на
безопасност
,
правилен начин на действие или цялостна данни изискват батерията да бъде постоянно свързана
(вградена),
тази батерия трябва да бъде подменяна само о
т квалифициран сервизен персонал.
За да сте
сигурни,
че вградената батерия ще бъде третирана правилно,
предайте старите продукти в събирателен пункт
за рециклиране на електрически и електронни уреди.
За всички останали батерии,
моля,
прочетете в упъ
тването
как да извадите по безопасен начин батерията о
т продукта.
Пред
айте я в събирателния пункт за рециклиране на
използвани батерии.
За подробна информация о
тносно рециклирането на то
зи продукт или батерия мо
жете да
се обърнете към местнат
а градска управа, службата за събиране на бит
ови отпадъци или магазина,
о
ткъдето сте
закупили продукта или бат
ерията.
Декларация за потребителите:
информацията по-долу е приложима единствено за обору
дване,
продавано в страните,
които прилаг
ат директивите на ЕС
Т
ози продукт е произведен о
т или от името на Sony C
orporation.
Вносител в ЕС:
Sony Europe B.
V
.
Запитвания до вносителя или запитвания свързани със съо
тветствието на про
дуктите съгласно законо
дателствот
о на
Европейския съю
з,
следва да се
отправят
към упълномощения представит
ел на произво
дителя Sony Belgium,
bijk
antoor van
Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Белгия.
Висок
о налягане на звука
Опасност о
т увреждане на слуха
Не слушайте продължит
елно при високи нива на силата на звука
Допълнителни ф
ункции
Подробности за допълнителнит
е функции за запис,
възпроизвеждане и редактиране са включени в
помощно
то ръководство.
ˎ
MODE (Ре
жим на запис)
ˎ
SENS (Чувствителност на микрофона)
ˎ
L
CF (Нискочесто
тен филтър)
ˎ
VOR (Г
ласово включване на запис)
ˎ
REC
-OP (Добавяне на запис)
ˎ
DPC (Цифрово управление на височинат
а на тона)
ˎ
N-CUT (Изрязване на шума)
ˎ
EASY
-S (У
леснено търсене)
ˎ
CONT (Непрекъснат
о възпроизвеждане)
ˎ
L
OCK (Защита на файл)
ˎ
ALARM (Аларма)
ˎ
DIVIDE (Р
азделяне на файл)
Вижте „Помощно
рък
оводство“
Помощно
то ръководство е онлайн рък
оводство.
Ког
ато желаете да научите повече по
дробности,
операции и възможни решения при появата на
проблем,
се обръщайте към помощно
то ръководство.
http://rd1.sony
.net/help/icd/p24/ce/
Предпазни мерки
По отношение на електричеството
Използвайте уреда само при 3
,0 V DC.
Да се изпо
лзват две алкални батерии LR03 (размер
AAA).
По отношение на безопасността
Не използвайте у
стройството,
докато шофирате,
карате велосипед или управлявате друг
о мот
орно
превозно средство.
За използване на устройството
ˎ
Не оставяйте устройство
то в близост до топлинни
източници или на директна слънчева светлина,
както и на места,
излож
ени на прекомерно
ко
личество прах или на механични удари.
ˎ
Ако в устройство
то проникне течност или попадне
твърд обект
, извадете батериите и проверет
е
устройство
то при квалифициран техник,
преди да
го изпо
лзвате отново.
Ако имате каквит
о и да било въпроси или проблеми
с устройство
то,
се обърнете към най-близкия
представител на Sony
.
Т
ехнически данни
Капацитет (капаците
т дост
ъпен за потребителя
*
1
*
2
)
4 GB (прибл.
3,50 GB = 3758
096384 байта)
*
1
Малко ко
личество от вградената памет с
е използва
за управление на файловете,
поради което не
е налично за съхранение на по
требителско
съдържание.
*
2
Когато вградената памет с
е форматира с цифровия
диктофон.
Р
азмери (ш/в/
д) (без да са включени изпъкнали
части и средства за управление)
Прибл.
38,5 мм × 115,2 мм × 21,3 мм
Т
егло
Прибл.
72 г включително две LR03 (размер AAA)
алкални батерии
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Oblivion Remastered - Wymagania sprzętowe PC. Czy Twój komputer udźwignie odświeżone Tamriel?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Jak bezpiecznie podróżować z kotem?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Assassin’s Creed Shadows trafi na Nintendo Switch 2? Wszystko na to wskazuje!
Sprawdź więcej poradników