Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Słuchawki nauszne SONY MDR-XB550APL z mikrofonem Niebieski
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(73)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne SONY MDR-XB550APL z mikrofonem Niebieski
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
English
Ster
eo headphones
Compatible pr
oducts
Use this unit with smartphones.
Notes
ˎ
ˎ
If you connect to an unsupported smartphone,
the microphone of this unit may not function,
or
the volume level may be low
.
ˎ
ˎ
This unit is not guarante
ed to operate digit
al
music players.
Using the Multi-function button*
Press onc
e to answer the call,
press again t
o end;
press to play/pause a tr
ack.
Available oper
ations for iPhone
Plays/pauses a track of the conne
cted iPhone
product with a single pres
s. Skips t
o the next track
with a double press.
Skips to the pr
evious track
with a triple press.
Starts the
“V
oiceOver**”
feature
with a long press (if available).
Hold down for about two seconds to r
eject an
incoming call.
When you let go,
two low beeps
confirm the call was r
ejected.
*
The button function may vary depending on the
smartphone.
**
Availability of the
“V
oiceOver”
feature depends
on iPhone and its software version.
Specifications
Headphones
T
ype:
Closed,
dynamic /
Driver unit:
30 mm,
dome type (CCA
W V
oice Coil) /
P
ower handling
capacity:
1,000 mW (IE
C*) /
Impedance:
24 Ω at
1kHz /
Sensitivity:
102 dB/mW /
Fr
equency
response:
5 Hz – 22,
000 Hz /
Cable:
Approx.
1.2 m,
Litz wire,
Y
-type /
Plug:
L
-shaped gold-plated
4-pole mini plug /
Mass:
Approx.
180 g without
cable
Microphone
T
ype:
Electret c
ondenser /
Directivity:
Omni
directional /
Open cir
cuit voltage level:
–40 dB
(0dB = 1 V/Pa) /
Eff
ective frequency r
ange:
20 Hz
– 20,000 Hz
*
IEC = International Electr
otechnical C
ommission
Design and specifications are subje
ct to change
without notice.
iPad,
iPhone and iPod are tr
ademarks of Apple
Inc.,
registered in the U
.S.
and other countries.
Xperia
TM
is a trademark of Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
and Google Play
TM
are tr
ademarks or
register
ed trademarks of Google,
Inc.
Pr
ecautions
High volume may affect your
hearing.
For traffic saf
ety
, do no
t
use while driving or cycling.
ˎ
ˎ
Because the headphones are of a high density
enclosure,
forcing them against your ears may
result in eardrum damage
. A
void using the
headphones where they are liable t
o be struck
by people or other objects,
such as a ball,
etc.
Pressing the headphones against your ears may
produce a diaphr
agm click sound.
This is not a
malfunction.
Optional replac
ement earpads can be ordered
from your nearest Sony dealer
.
The validity of the CE marking is restricte
d to only
those countries where it is legally enf
orced,
mainly
in the countries EEA (European Ec
onomic Area).
Fr
ançais
Casque d’
écoute stéréo
Pr
oduits compatibles
Utilisez ce
t appareil avec des smartphones.
Remarques
ˎ
ˎ
Si vous effectuez le br
anchement à un
smartphone non pris en charge,
il est possible
que le micro de ce
t appareil ne fonctionne pas
ou que le niveau du volume soit faible.
ˎ
ˎ
Il n’
est pas garanti que ce
t appareil puisse
commander des lecteurs audio numériques.
Utilisation de la touche multifonctions*
Appuyez une fois pour r
épondre à l’
appel,
appuyez
de nouveau pour raccr
ocher
; appuye
z pour
commander la lecture/pause d’une plage
.
Opéra
tions disponibles pour l’iPhone
Appuyez une fois pour c
ommander la lecture/
pause d’une plage de l’iPhone connecté.
Appuyez
deux fois pour passer à la plage suivant
e. Appuye
z
trois fois pour r
evenir à la plage précédent
e.
Appuyez longuement pour activer la fonction
«
Voic
eOver**
»
(si disponible).
Maintenez enfonc
é pendant deux secondes
environ pour refuser un appel entr
ant.
Quand vous
relâchez,
deux bips de faible intensité confirment
que l’
appel a été refusé
.
*
La fonction de cett
e touche peut varier selon le
smartphone.
**
La disponibilité de la fonction
« V
oiceOver »
dépend de l’iPhone et de la version de son
logiciel.
Spécifications
Casque
T
ype:
fermé,
dynamique /
Tr
ansducteur:
30 mm,
type à dôme (bobine acoustique C
CAW) /
Puissance admis
sible:
1000mW (CEI*) /
Impédance:
24 Ω à 1 kHz /
Sensibilité:
10
2 dB/
mW /
Réponse en fréquenc
e:
5 Hz - 22 000 Hz /
Câble:
environ 1,2 m,
fil Litz, type en Y /
Fiche:
mini-fiche en L plaquée or à 4 pôles /
Masse:
environ 180 g sans câble
Micro
T
ype :
Condensateur à éle
ctret /
Dir
ectivité :
omnidirectionnel /
Niveau de tension en cir
cuit
ouvert :
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Plage de
fréquenc
es
efficace :
20 Hz – 20 000 Hz
*
CEI = Commission Electr
otechnique
Internationale
La concep
tion et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
iPad,
iPhone et iPod sont des marques
commerciales d’
Apple Inc.,
déposées aux
États-Unis et dans d’
autres pays.
Xperia
TM
est une marque de Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
et Google Play
TM
sont des mar
ques ou
des marques déposées de Google,
Inc.
Pr
écautions
Vous risque
z de subir des lésions
auditives si vous utilisez ce
t
appareil à un volume trop élevé
.
Pour des r
aisons de sécurité,
ne
l’utilisez pas en voiture ou à vélo
.
ˎ
ˎ
Comme le casque est fabriqué dans un ma
tériau
haute densité,
ne l’enfonc
ez pas exagér
ément
dans les oreilles,
car vous risqueriez de vous
blesser les tympans.
Evite
z d’utiliser le casque
s’il risque d’
être heurté par des personnes ou
des objets,
une balle par exemple
.
Si vous appuyez le casque c
ontre l’
oreille,
vous
risquez d’
entendre le déclic du diaphragme.
Il ne
s’
agit pas d’un dysfonctionnement.
Des oreillettes de r
echange en option peuvent
être c
ommandées auprès de votre r
evendeur
Sony le plus proche.
La validité du marquage CE est limit
ée uniquement
aux pays dans lesquels il fait forc
e de loi,
c’
est-à-dir
e principalement dans les pays de I’EEE
(Espace Économique Eur
opéen).
Deutsch
Ster
eokopfhör
er
Kompatible P
roduk
te
Verwenden Sie dieses Pr
odukt mit Smartphones.
Hinweise
ˎ
ˎ
Wenn Sie ein Smartphone anschließen,
das nicht
unterstützt wird,
funktioniert das Mikrofon dieses
Produkts unt
er Umständen nicht oder die
Lautstärke ist sehr leise.
ˎ
ˎ
Der Betrieb dieses Produk
ts mit digitalen
Musikplayern kann nicht gewährleistet wer
den.
Verwenden der Multifunktionstast
e*
Drücken Sie die T
aste einmal, um einen Anruf
entgegenzunehmen,
und erneut, um den Anruf zu
beenden.
Drücken Sie die T
aste, um einen Tit
el
wiederzugeben bzw
. in die P
ause zu schalten.
Verfügbar
e iPhone-Funktionen
Startet mit einem einzigen T
astendruck einen Titel
auf dem angeschlossenen iPhone bzw
. hält ihn an.
Bei einem doppelten T
astendruck wird zum
nächsten Titel gewechselt.
Bei einem dreifachen
T
astendruck wird zum vorherigen Titel gewechselt.
Bei einem langen T
astendruck wird die Funktion
„
Voic
eOver**“ gest
artet (falls verfügbar).
Halten Sie die T
aste ungefähr zwei Sekunden lang
gedrückt,
um einen eingehenden Anruf
abzulehnen.
W
enn Sie die T
aste loslassen,
wird mit
zwei akustischen Signalen bestätigt,
dass der Anruf
abgelehnt wurde.
*
Die T
astenfunktion variiert möglicherweise je
nach Smartphone.
**
Die Verfügbark
eit der Funktion „
V
oiceOver“
ist
vom iPhone und dessen Software-
Version
abhängig.
T
echnische Daten
Kopfhör
er
T
yp:
Geschlossen,
dynamisch /
T
reiber
einheit:
30mm,
Kalotte (C
CAW
-Schwingspule) /
Belastbarkeit:
1.000 mW (IE
C*) /
Impedanz:
24 Ω
bei 1 kHz /
Empfindlichkeit:
102dB/mW /
Frequenzgang:
5 Hz – 22.
000 Hz /
Kabel:
ca.
1,2 m,
Litze,
Y
-förmig /
Steck
er:
vergoldeter 4-poliger
Ministecker in L
-Form /
Masse:
ca.
180 g (ohne
Kabel)
Mikrof
on
T
yp:
Elektret
-Kondensat
ormikrofon /
Richtchar
akteristik:
Kugel /
Leerlaufspannungspegel:
–40 dB (0 dB = 1 V/P
a) /
Effektiver Fr
equenzbereich:
20 Hz – 20
.000 Hz
*
IEC = Internationale Elektr
otechnische
Kommission
Änderungen,
die dem technischen Fortschritt
dienen,
bleiben vorbehalten.
iPad,
iPhone und iPod sind Markenz
eichen der
Apple Inc.
und in den USA und anderen Ländern
eingetragen.
Xperia
TM
ist ein Markenzeichen von Son
y Mobile
Communications AB.
Android
TM
und Google Play
TM
sind Markenz
eichen
oder eingetragene Mark
enzeichen von Google,
Inc.
Sicherheitsmaßnahmen
Eine zu hohe Lautstärke kann zu
Gehörschäden führen.
V
erwenden
Sie Kopfhörer aus Gründen der
Verk
ehrssicherheit nicht beim F
ahren
von Kraftfahrz
eugen oder beim
Fahrr
adfahren.
ˎ
ˎ
Da die Kopfhörer über eine besonders st
arke
Abschirmung verfügen, dürfen Sie diese nicht
stark gegen die Ohren drück
en, da sonst das
T
rommelfell Schaden nehmen kann.
Verwenden
Sie die Kopfhörer nicht an Orten,
an denen sie
von anderen P
ersonen oder Gegenständen, wie
etwa einem Ball,
getroff
en werden können.
Wenn Sie die K
opfhörer gegen Ihre Ohr
en
drücken,
kann es zu einem Membran-Klick
en
kommen.
Es handelt sich hierbei nicht um eine
Fehlfunktion.
Ersatzohrpolster k
önnen Sie bei Bedarf bei Ihrem
Sony-Händler bestellen.
Die Gültigkeit des CE-Z
eichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder
,
in denen es
gesetzlich erforderlich ist,
vor allem im EWR
(Europäischer Wirtschaftsraum).
Español
Auricular
es estéreo
Pr
oductos compatibles
Utilice esta unidad con los t
eléfonos inteligentes.
Notas
ˎ
ˎ
Si conecta un teléf
ono inteligente no compatible,
es posible que el micrófono de esta unidad no
funcione o que el nivel del volumen sea bajo.
ˎ
ˎ
No se garantiza el funcionamiento de esta unidad
con repr
oductores de música digital.
Utilización del botón multifunción*
Pulse una vez par
a contestar la llamada.
Vuelva a
pulsar para finalizar
. Pulse para r
eproducir una pista
o ponerla en pausa.
Operaciones disponibles par
a iPhone
Pulse una vez par
a reproducir o pausar una pista
del producto iPhone c
onectado.
Pulse dos veces
para saltar a la siguiente pist
a. Pulse tr
es veces par
a
saltar a la pista anterior
.
Se inicia la función
“Voic
eOver**” si se mantiene pulsado un moment
o
(si se encuentra disponible).
Mantenga pulsado durante unos dos segundos
para re
chazar una llamada entrante.
Al soltar,
dos
pitidos bajos confirman que la llamada se ha
rechazado.
*
La función del botón puede variar según el tipo
de teléfono inteligente
.
**
La disponibilidad de la función
“VoiceOver”
depende del iPhone y la versión del software.
Especificaciones
Auriculares
Tipo:
cerrado
, dinámic
o /
Unidad auricular:
30mm,
tipo cúpula (bobina de voz de cable de
aluminio encobrado (C
CA
W)) /
Capacidad de
potencia:
1.000 mW (IE
C*) /
Impedancia:
24 Ω a
1kHz /
Sensibilidad:
102 dB/mW /
Respuesta en
frecuencia:
5 Hz – 22.
000 Hz /
Cable:
aprox.
1,2 m,
hilo Litz,
tipo Y /
Clavija:
miniclavija dorada en
forma de L de 4 terminales /
Masa:
apro
x.
180 g sin
el cable
Micróf
ono
Tipo:
condensador de electre
to /
Directividad:
omnidireccional /
Nivel de t
ensión del circuito
abierto:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Gama de
frecuencias ef
ectivas:
20 Hz – 20.000 Hz
*
IEC = Comisión Electr
otécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
iPad,
iPhone y iPod son marcas r
egistradas de
Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y o
tros
países.
Xperia
TM
es una marca c
omercial de Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
y Google Play
TM
son marc
as comerciales o
marcas c
omerciales registr
adas de Google,
Inc.
Pr
ecauciones
Si utiliza los auriculares a un
volumen alto,
puede dañar sus
oídos.
Por raz
ones de seguridad
viaria,
no los utilice mientras
conduzc
a o vaya en bicicleta.
ˎ
ˎ
Puesto que los auriculares son de un ma
terial de
una gran densidad,
forzarlos contra las oídos
podría ocasionar daños en el tímpano.
Evite
utilizar los auriculares en lugares en los que
pudieran re
cibir golpes por parte de personas u
otros objet
os, c
omo,
por ejemplo,
una pelota,
etc.
Presionar los auricular
es contra los oídos podría
ocasionar un sonido seco del diafr
agma. No se
trata de un f
allo de funcionamiento.
Los rec
ambios opcionales para las almohadillas
para el oído se pueden encar
gar en su
distribuidor de Sony más cerc
ano.
La validez de la mar
ca CE se limita únicamente a
aquellos países en los que la legislación la impone,
especialmente los países de la EEE (Espacio
Económico Eur
opeo).
Italiano
Cuffie ster
eo
Pr
odotti compatibili
Utilizzare questa unità c
on smartphone.
Note
ˎ
ˎ
Se collegato ad uno smartphone non supportato
,
il microfono di questa unità po
trebbe non essere
utilizzabile,
oppure il volume potr
ebbe risultare
basso.
ˎ
ˎ
Questa unità non è garantita per il
funzionamento con lett
ori musicali digitali.
Utilizzare il pulsante multifunzione*
Premer
e una volta per rispondere alla chiamata,
premere di nuovo il t
asto per riagganciare,
premere
per riprodurre/int
errompere un br
ano.
Operazioni disponibili per iPhone
Consente,
con un’unica pressione
, di ripr
odurre/
interromper
e un brano del prodott
o iPhone
collegato
. C
onsente,
con una doppia pres
sione,
di
saltare al br
ano successivo
. C
onsente,
con una tripla
pressione,
di saltare al brano pr
ecedente.
Consente,
con una pres
sione prolungata,
di avviare la funzione
“Voic
eOver**”
, se disponibile
.
T
enere premuto per circa due se
condi per rifiutare
una chiamata in arrivo.
Quando si rilascia il
pulsante,
un doppio segnale acustico a basso
volume conferma che la chiamata è st
ata rifiutata.
*
La funzione del pulsante potrebbe v
ariare in
base allo smartphone.
**
La disponibilità della funzione
“Voic
eOver”
dipende dall’iPhone e dalla relativa versione del
software.
Car
atteristiche tecniche
Cuffie
Tipo:
chiuso,
dinamico /
Unità pilota:
30 mm,
tipo
a cupola (Voic
e Coil CCA
W) /
Capacità di potenza:
1.000 mW (IEC*) /
Impedenza:
24 Ω a 1kHz /
Sensibilità:
102 dB/mW /
Risposta in fr
equenza:
5Hz – 22.000 Hz /
Cavo:
circ
a 1,2 m, filo Litz,
tipo a
Y /
Spina:
minispina a forma di L placca
ta in oro a 4
poli /
Massa:
circa 180 g (senza c
avo)
Microf
ono
Tipo:
con condensat
ore a elettre
te /
Direttività:
onnidirettivo /
Livello di tensione a cir
cuito
aperto:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Gamma di
frequenza eff
ettiva:
20 Hz – 20.
000 Hz
*
IEC = Commis
sione Elettrotecnic
a Internazionale
Il design e le caratt
eristiche tecniche sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
iPad,
iPhone e iPod sono marchi di Apple Inc.,
registra
ti negli Stati Uniti e in altri paesi.
Xperia
TM
è un marchio di fabbrica di Son
y Mobile
Communications AB.
Android
TM
e Google Play
TM
sono marchi di f
abbrica o
marchi registr
ati di Google,
Inc.
Pr
ecauzioni
L
’ascolt
o ad alto volume può avere
ripercussioni sull’udito
. P
er motivi di
sicurezza str
adale,
non utilizzare
durante la guida o in biciclett
a.
ˎ
ˎ
Poiché le cuffie pr
esentano un rivestimento ad
alta densità,
evitare di spingerle troppo all’int
erno
delle orecchie in quant
o potrebbero verific
arsi
lesioni al timpano.
Evitare di utilizzar
e le cuffie
quando vi è la possibilità che vengano colpit
e da
persone o altri oggetti,
come una palla,
ecc.
Premendo le cuffie c
ontro le orec
chie,
potrebbe
prodursi un suono simile a un clic di diaframma.
Non si tratta di un pr
oblema di funzionamento.
È possibile ordinar
e cuscinetti delle cuffie
opzionali sostitutivi dal proprio rivendit
ore Sony
.
La validità del contr
assegno CE è limitata ai soli
paesi in cui esso è in vigore,
in particolar modo ai
paesi dello SEE (Spazio Economico Eur
opeo).
Nederlands
Ster
eohoofdtelef
oon
Compatibele pr
oducten
U kunt dit apparaa
t gebruiken met een smartphone.
Opmerkingen
ˎ
ˎ
Als u dit apparaat aansluit op een nie
t
ondersteunde smartphone,
is het mogelijk dat de
microfoon van dit appar
aat niet werkt of dat he
t
volumeniveau laag is.
ˎ
ˎ
Dit apparaat werkt mogelijk nie
t met digitale
muziekspelers.
De multifunctionele knop gebruiken*
Druk één keer op de
ze knop om een oproep te
beantwoorden,
en nogmaals om dez
e te
beëindigen;
druk één keer op dez
e knop om een
nummer af te spelen/te onderbrek
en.
Mogelijke bedieningshandelingen voor
iPhone
Wanneer u é
én keer op dez
e knop drukt, wor
dt een
nummer op de aangesloten iPhone afgespeeld/
gepauzeerd.
Wanneer u twee k
eer op deze knop
drukt,
schakelt u naar het volgende nummer
.
Wanneer u drie k
eer op dez
e knop drukt, k
eert u
terug naar het vorige nummer
.
Wanneer u de
ze
knop lang ingedrukt houdt,
wordt de functie
"Voic
eOver**" gestart (indien beschikbaar).
Houd deze knop ongeveer twe
e seconden
ingedrukt om een ontvangen opr
oep te negeren.
Wanneer u de knop loslaa
t, hoort u twee lage
pieptonen ter bevestiging dat de opr
oep werd
genegeerd.
*
Afhankelijk van de smartphone kan de functie
van de knop variëren.
**
Beschikbaarheid van de functie "V
oiceOver"
hangt af van de iPhone en de softwareversie
.
T
echnische gegevens
Hoofdtelef
oon
T
ype:
gesloten,
dynamisch /
Driver:
30 mm,
koepeltype (C
CAW
-spraakspoel) /
Vermogensc
apaciteit:
1.000 mW (IEC*) /
Impedantie:
24 Ω bij 1 kHz /
Gevoeligheid:
102 dB/
mW /
Frequentieber
eik:
5 Hz – 22.000 Hz /
Kabel:
ong.
1,2 m, Litz-kabel,
Y
-vormig /
Stekker:
L
-vormige vergulde ministekk
er met 4 polen /
Massa:
ong.
180 g (zonder kabel)
Microf
oon
T
ype:
elektree
tcondensator /
Dir
ectiviteit:
omnidirectioneel /
V
oltageniveau open cir
cuit:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Eff
ectief frequentieber
eik:
20 Hz – 20.000 Hz
*
IEC = Internationale Elektr
otechnische Commis
sie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
kunnen worden door
gevoerd zonder voor
afgaande
kennisgeving.
iPad,
iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple
Inc.,
gedeponeerd in de V
erenigde Stat
en en andere
landen.
Xperia
TM
is een handelsmerk van Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
en Google Play
TM
zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerk
en van Google,
Inc.
V
oorzor
gsmaatregelen
Een hoog volumeniveau kan uw
gehoor beschadigen.
Voor veiligheid
in het verkeer mag u dit appar
aat
niet gebruiken tijdens het aut
orijden
of fietsen.
ˎ
ˎ
Omdat de hoofdtelefoon er
g nauw aansluit,
kunt
u uw trommelvliez
en beschadigen als u de
hoofdtelefoon f
orceert tegen uw oor
. V
ermijd het
gebruik van de hoofdtelef
oon op plaatsen waar u
het risico loopt om t
e worden geraakt door
mensen of bepaalde voorwerpen, z
oals een bal
enz.
Als u de hoofdtelefoon tegen uw oor druk
t, k
unt
u een klik horen van he
t membraan.
Dit duidt niet
op een storing.
Optionele vervangende oorkussentjes k
unnen
besteld worden bij uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar
.
De CE-markering geldt alleen in landen waar de
ze
wettelijk van kr
acht is. Dit is voor
al het geval in
landen die deel uitmaken van de EER (Eur
opese
Economische Ruimte).
How to use
ˎ
ˎ
Multi-function butt
on
ˎ
Micr
ophone
ˎ
If you install the Smart Key
app* from Google Play
TM
store,
the track and volume
adjustment on your
smartphone will be enabled
with multi-function button.
*
Smart Key is an application f
or
Xperia
TM
,
Android
TM
OS 4.0
and above.
The app may not
be available in some
countries and/or regions,
and
may not be used with
unsupported smartphone
models.
Utilisation
ˎ
ˎ
T
ouche multifonctions
ˎ
Micr
o
ˎ
Si vous installez l’
application
Smart Key* à partir de la
boutique Google Play
TM
,
le
réglage de la plage et du
volume de votre
smartphone sera activé à
l’
aide de la touche
multifonctions.
*
Smart Key est une
application destinée à
Xperia
TM
,
Android
TM
OS
version 4.0 et supérieur
e.
Cette applic
ation risque de
ne pas être disponible dans
certains pays et/ou certaines
régions,
et il se peut qu’
elle
ne fonctionne pas avec des
modèles de smartphone non
pris en charge.
Gebr
auch
ˎ
ˎ
Multifunktionst
aste
ˎ
Mikr
ofon
ˎ
Wenn Sie die App Smart
Key* vom Google
Play
TM
-St
ore installieren,
können Sie die
Multifunktionstaste zur
Titel- und
Lautstärkeeinstellung am
Smartphone verwenden.
*
Smart Key ist eine
Anwendung für Xperia
TM
,
Android
TM
OS 4.0 und
darüber
. Die App ist in
einigen Ländern und/oder
Regionen möglicherweise
nicht verfügbar und kann
mit nicht unterstützten
Smartphone-Modellen nicht
verwendet werden.
Utilización
ˎ
ˎ
Bo
tón multifunción
ˎ
Micr
ófono
ˎ
Si instala la app Smart Key*
desde la tienda Google
Play
TM
,
podrá activar el
ajuste de pistas y volumen
en el smartphone a través
del botón multifunción.
*
Smart Key es una aplicación
para teléf
onos Xperia
TM
con
Android
TM
OS 4.0 o una
versión superior
. Es posible
que la app no esté
disponible en algunos
países o regiones y que no
pueda utilizarse con
modelos de teléfono
inteligente no compa
tibles.
Modalità d’uso
ˎ
ˎ
P
ulsante multifunzione
ˎ
Micr
ofono
ˎ
Se viene installata l’
app*
Smart Key da Google Play
TM
store,
sarà possibile
selezionare il br
ano e
regolare il volume sul
proprio smartphone grazie
al pulsante multifunzione.
*
Smart Key è un’
applicazione
dedicata a Xperia
TM
,
Android
TM
e OS 4.0 e
versioni succes
sive.
L
’applicazione potr
ebbe non
essere disponibile in alcuni
paesi e/o regioni e alcuni
modelli di smartphone non
supportati potrebber
o non
consentirne il
funzionamento.
Hoe te gebruik
en
ˎ
ˎ
Multifunctionele knop
ˎ
Micr
ofoon
ˎ
Als u de app Smart Key*
installeert via de Google
Play
TM
-winkel,
zal het
bedienen van de track
s en
het volume op uw
smartphone mogelijk zijn
via de multifunctionele
knop.
*
Smart Key is een toepassing
voor Xperia
TM
,
Android
TM
OS
4.0 en hoger
.
De app is in
bepaalde landen en/of
regio’
s mogelijk niet
beschikbaar en mag niet
worden gebruikt met
niet-onderst
eunde
smartphonemodellen.
Como utilizar
ˎ
ˎ
Bo
tão Multifunções
ˎ
Micr
ofone
ˎ
Se instalar a aplicação Smart
Key* a partir da Google
Play
TM
store,
o ajuste de
volume e faixa do
smartphone será activado
com o botão multifunç
ões.
*
Smart Key é uma aplicação
para Xperia
TM
,
Android
TM
OS
4.0 e versões superiores.
A
aplicação poder
á não estar
disponível em alguns países
e/ou regiões e não poderá
ser utilizada com modelos
de smartphone não
suportados.
Użytkow
anie
ˎ
ˎ
P
rzycisk wielofunkcyjny
ˎ
Mikr
ofon
ˎ
Po zainstalow
aniu aplikacji
Smart Key* ze sklepu
Google Play
TM
,
zostanie
włączona regulacja utwor
ów
i głośności za pomocą
przycisku wielofunkcyjnego
.
*
Smart Key to aplikacja dla
telefonu Xperia
TM
z
systemem Android
TM
OS 4.
0
i nowszymi wersjami.
Aplikacja moż
e nie być
dostępna w niektórych
krajach i/lub regionach.
Nie
można jej używać r
ównież w
nieobsługiwanych
urządzeniach typu
smartphone.
Português
Auscultador
es estéreo
Pr
odutos compatíveis
Utilize esta unidade com smartphones.
Notas
ˎ
ˎ
Se ligar a um smartphone não suportado,
o
microfone desta unidade poder
á não funcionar
ou o nível do volume poderá ser demasiado
baixo.
ˎ
ˎ
Não é garantido que esta unidade funcione c
om
leitores de música digit
ais.
Utilizar o botão Multifunções*
Prima uma vez par
a atender a chamada,
prima
outra vez par
a terminar;
prima para repr
oduzir/
pausar uma faixa.
Operaç
ões disponíveis para iPhone
Reproduz/efectua uma pausa na f
aixa do produto
iPhone ligado quando prime uma só vez.
Salta para
a faixa seguinte quando carr
ega uma segunda vez.
Salta para a faixa ant
erior quando carrega uma
terc
eira vez.
Inicia a função “V
oiceOver**”
quando
prime durante um período longo (se disponível).
Mantenha pressionado dur
ante cer
ca de dois
segundos para rejeit
ar uma chamada. Quando
soltar
, dois sinais sonor
os de baixo volume
confirmam que a chamada foi r
ejeitada.
*
A função do botão poder
á variar consoante o
smartphone.
**
A disponibilidade da função
“Voic
eOver”
depende do iPhone e da sua versão de software.
Especificações
Auscultadores
Tipo:
fechado,
dinâmico /
Unidade acionadora:
30mm,
tipo campânula (Voic
e Coil CCA
W) /
Capacidade de admissão de potência:
1.
000 mW
(IEC*) /
Impedância:
24 Ω a 1 kHz /
Sensibilidade:
102 dB/mW /
Resposta em fr
equência:
5 Hz
– 22.000 Hz /
Cabo:
apro
x.
1,2 m, fio Litz,
tipo Y /
Ficha:
minificha de 4 polos dourada em L /
Massa:
aprox.
180 g sem o cabo
Microf
one
Tipo:
Condensador de electre
te /
Diretividade:
omnidirecional /
Nível de tensão de cir
cuito
aberto:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Gama de
frequências ef
etiva:
20 Hz – 20.
000 Hz
*
IEC = Comis
são Electrotécnica Int
ernacional
O design e as especificações estão sujeit
os a
alteraç
ões sem aviso prévio.
iPad,
iPhone e iPod são marcas c
omerciais da Apple
Inc.,
registadas nos Estados Unidos e noutros
países.
Xperia
TM
é uma marca c
omercial da Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
e Google Play
TM
são marc
as comerciais
ou marcas c
omerciais registadas da Google,
Inc.
Pr
ecauções
O volume elevado pode afectar a
sua audição.
Para uma maior
segurança na c
ondução,
não utilize
os auscultadores enquanto c
onduz
ou quando andar de bicicleta.
ˎ
ˎ
Como os auscultador
es são fabricados num
material de elevada densidade,
se os forçar
contra os ouvidos,
poderá provocar lesões nos
tímpanos.
Evite utilizar os auscultadores em
locais onde possam sofrer o impact
o de pessoas
ou objectos,
como bolas,
etc.
Se pressionar os auscultador
es contra os ouvidos,
poderá ouvir um estalido do diafr
agma. Is
so não
é sinónimo de avaria.
As almofadas de substituição opcionais podem
ser encomendadas ao seu repr
esentante Sony
mais próximo
.
A validade das marcas da CE est
á limitada aos
países em que for imposta por lei,
sobretudo nos
países do EEE (Espaço Económic
o Europeu).
Polski
Słuchawki ster
eofoniczne
Obsługiwane pr
odukty
T
ego urządzenia należy używać z telefonami typu
smartphone.
Uwagi
ˎ
ˎ
W przypadku podłączenia słuchawek do
nieobsługiwanego urządzenia typu smartphone
mikrofon tego urządz
enia może nie działać lub
poziom głośności moż
e być niski.
ˎ
ˎ
Nie gwarantujemy działania t
ego urządzenia w
cyfrowych odtwarzaczach muzyki.
Korzystanie z przycisk
u wielofunkcyjnego*
Naciśnij raz,
aby odebrać rozmowę,
naciśnij
ponownie,
aby zakończyć;
naciśnij,
aby odtworzyć/
wstrzymać utwór
.
Dostępne funkcje w telef
onie iPhone
Rozpoczęcie/wstrzymanie odtw
arzania utworu z
odtwarzacza iPhone,
do którego są podłączone
słuchawki,
jednym naciśnięciem.
Dwukrotne
naciśnięcie powoduje przejście do następnego
utworu.
T
rzykrotne naciśnięcie powoduje przejście
do poprzedniego utworu.
Naciśnięcie
i przytrzymanie powoduje uruchomienie funkcji
„
Voic
eOver**” (jeśli jest dostępna).
Naciśnij i przytrzymaj przez ok
oło 2 sekundy
, aby
odrzucić połączenie przychodzące
. P
o zwolnieniu
przycisku zostaną wyemit
owane dwa ciche sygnały
dźwiękowe potwier
dzające odrzucenie połączenia.
*
Funkcja przycisk
u zależy od telefonu.
**
Dostępność funkcji „
VoiceOver”
zależy od
odtwarzacza iPhone i wersji jego
oprogramow
ania.
Dane techniczne
Słuchawki
T
yp:
zamknięty
, dynamiczny /
Jednostka sterująca:
30 mm,
typ stożkowy (uzwojenie z drutu
miedzianego platerow
anego miedzią) /
Moc
maksymalna:
1 000 mW (IEC*) /
Impedancja:
24 Ω
przy 1 kHz /
Czułość:
102 dB/Mw /
P
asmo
przenoszenia:
5 Hz – 22 000 Hz /
Kabel:
ok.
1,2m,
przewód licowy
, typ Y /
Wtyk:
czter
obiegunowa,
pozłacana miniwtyczka w k
ształcie litery L /
Masa:
ok.
180 g (bez kabla)
Mikrof
on
T
yp:
elektret
owy
, pojemnościowy /
Kierunk
owość:
wielokierunkowy /
P
oziom napięcia obwodu
otwartego:
–40 dB (0 dB = 1 V/P
a) /
Skuteczny
zakres częst
otliwości:
20 Hz – 20000Hz
*
IEC = Międzynarodow
a Komisja Elektro
techniczna
Konstrukcja i dane t
echniczne mogą ulec zmianie
bez powiadomienia.
iPad,
iPhone i iPod są znakami towar
owymi firmy
Apple Inc.,
zastrzeż
onymi w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Xperia
TM
to znak towar
owy Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
i Google Play
TM
to znaki tow
arowe lub
zarejestrow
ane znaki handlowe Google,
Inc.
Środki ostr
ożności
Wysoki poziom głośności mo
że mieć
wpływ na słuch.
Dla bezpieczeństwa
nie używaj słuchawek podczas
prowadz
enia samochodu ani jazdy
na rowerze
.
ˎ
ˎ
Ponieważ słuchawki mają obudowę o wysokiej
gęstości,
dociskanie ich na siłę do uszu może
spowodować uszkodz
enie błony bębenkowej.
Należy unikać stosow
ania słuchawek w
miejscach,
gdzie mogą zostać uderzone prz
ez
inne osoby lub przedmioty takie jak piłk
a itp.
Dociskanie słuchawek do uszu moż
e powodować
słyszalne kliknięcie membrany
. Nie jest to ust
erka.
Zapasowe nauszniki można zamówić u
najbliższego sprzedawcy pr
oduktów Sony
.
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach,
w których ma on podstawę prawną,
głównie w
krajach EEA (European Ec
onomic Area - Europejski
Obszar Ekonomiczny).
https://play
.google.com/stor
e/apps/
details?id=com.sonymobile
.extras.livewar
e.
extension.smartkey
©2016 Sony Corpor
ation
Printed in China
MDR-
XB550AP
St
ere
o Headphones
Opera
ting Instructions
Mode d’
emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
4-
686-315-
21
(2)
Magyar
Szt
ereó f
ejhallgató
Kompatibilis t
ermékek
A készüléke
t okostelefonokho
z használhatja.
Megjegyzések
ˎ
ˎ
Ha nem támogatott ok
ostelefonra csatlak
oztatja,
előfordulhat,
hogy a készülék mikrofonja nem
működik,
vagy a hangerő alacsony
.
ˎ
ˎ
Nem biztos,
hogy a készülék működik digitális
zenelejátsz
ók használata esetében.
A multifunkciós gomb használata*
A hívás fogadásához n
yomja meg egyszer
, a
befejez
éshez nyomja meg még egyszer
. Nyomja
meg a sáv lejátszásához/szünet
eltetéséhez.
Az iPhone esetében r
endelkez
ésre álló
műveletek
Egyszer megnyomva a sáv lejá
tszása/
szüneteltet
ése a csatlakozta
tott iPhone-on.
Kétsz
er
megnyomva ugr
ás a követke
ző sávra.
Háromszor
megnyomva ugr
ás az előző sávr
a. Hosszan
megnyomva a „
VoiceOver**”
funkció bekapcsolása
(ha elérhető).
A bejövő hívás visszautasításáho
z tartsa nyomva
kb.
két másodper
cig. Ezután k
ét mély hangjelzés
nyugtázza a hívás visszautasít
ását.
*
A gomb funkciója az okost
elefontól függően
eltérő lehet.
**
A „
Voic
e Over” funk
ció elérhetősége az iPhone
készüléktől és sz
oftververziójától függ.
Műszaki adatok
Fejhallgató
Típus:
zárt, dinamik
us /
Hangszóró:
30 mm,
dóm
típusú (CCA
W hangtekercs) /
T
eljesítmény:
1000mW (IEC*) /
Impedancia:
24 Ω 1 kHz
frekvencián /
Érzék
enység:
102 dB/mW /
Frekvenciaá
tvitel:
5Hz - 22 000 Hz /
Kábel:
kb
.
1,2 m,
litze vez
eték,
Y
-típusú /
Csatlakozó:
L
-alakú,
aranyo
zott,
négypólusú mini sztereó
csatlako
zódugó /
T
ömeg:
kb.
180 g (kábel nélkül)
Mikrof
on
Típus:
elektret
-kondenzátor
os /
Irán
ykarakterisztik
a:
gömb karakterisztikájú /
Nyílthurkú feszültségszint:
–40 dB (0 dB = 1 V/P
a)
/
T
ényleges frekvenciatartomány:
20 Hz –
20000Hz
*
IEC = Nemzetk
özi Elektr
otechnikai Bizottság
A forma és a műszaki adatok elő
zetes bejelentés
nélkül megválto
zhatnak.
Az iPad,
az iPhone és az iPod az Apple Inc.
az
Egyesült Államokban és más országokban
bejegyzett védjegye
.
Az Xperia
TM
a Sony Mobile Communica
tions AB
védjegye.
Az Android
TM
és a Google Play
TM
a Google,
Inc
védjegye vagy bejegyze
tt védjegye.
Óvintézk
edések
A nagy hangerő kár
osíthatja
hallását.
A közlek
edés biztonsága
érdekében ve
zetés és k
erékpáro
zás
közben ne használja.
ˎ
ˎ
Mivel a fejhallgatók nagy sűrűségű any
agból
készült burkola
tban találhatók,
az erőltete
tt fülre
nyomásuk dobhártyasérülést oko
zhat. K
erülje a
fejhallgató használatá
t olyan helyen,
ahol
személyek vagy tár
gyak üthetik meg,
például
labda stb.
Ha a fejhallgatót a füléhe
z nyomja,
kattogó
membránhang hallható
. Ez nem jelent hibás
működést.
T
ar
talék vagy cser
e-fülpárnát a legköz
elebbi
Sony-forgalmaz
ónál lehet rendelni.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokr
a
korláto
zódik,
ahol a használata jogszabályban
előírt – főként az Európai Gaz
dasági T
érség (EEA)
országaiban.
Česky
Ster
eofonní sluchátka
Kompatibilní pr
odukty
T
ento přístroj používejte se smartphony
.
Poznámk
y
ˎ
ˎ
V případě připojení nepodporovaného
smartphonu nemusí mikrofon tohot
o přístroje
fungovat nebo může být úr
oveň hlasitosti příliš
nízká.
ˎ
ˎ
Funkčnost přístr
oje při použití s digitálními
hudebními přehráv
ači není zaručena.
Použív
ání multifunkčního tlačítka*
Přijměte hovor jedním stisknutím,
ukončete hovor
opakovaným stisknutím;
stisknutím přehrajete
stopu/pozastavít
e její přehrávání.
Dostupné činnosti pro iPhone
Přehr
ává/pozastavuje stopu na připojeném
zařízení iPhone jedním stisknutím.
Dvojitým
stisknutím přeskočí na další st
opu. T
rojitým
stisknutím přeskočí na př
edchozí stopu.
Dlouhým
stisknutím spustí funkci „
VoiceOver**“
(pokud je
dostupná).
Stiskněte a podržte po dobu dvou sek
und pro
odmítnutí hovoru.
Po uvolnění uslyšíte dvě tichá
pípnutí jako potvrz
ení zamítnutí hovoru.
*
Funkc
e tlačítka se může lišit v závislosti na
smartphonu.
**
Dostupnost funkce „
VoiceOver“
závisí na iPhonu
a verzi softwaru.
T
echnické údaje
Sluchátka
T
yp:
zavřená,
dynamická /
Měnič:
30 mm,
kopulovitého tvaru (hlasov
á cívka CCA
W) /
Výkonová za
tížitelnost:
1 000 mW (IEC*) /
Impedance:
24 Ω při 1 kHz /
Citlivost:
102 dB/mW
/
Frekvenční r
ozsah:
5 Hz – 22 000 Hz /
Kabel:
přibl.
1,2 m, dr
át litz,
typ Y /
Konektor:
po
zlacený
4pólový mini konektor tv
aru L /
Hmotnost:
přibl.
180 g (bez kabelu)
Mikrof
on
T
yp:
elektret
ový kondenzátor
ový /
Směrovost:
všesměrový /
Úr
oveň klidového napětí:
–40dB
(0dB = 1 V/Pa) /
Ef
ektivní frekvenční r
ozsah:
20Hz – 20 000 Hz
*
IEC = Mezinár
odní výbor pro elektro
techniku
Vzhled a te
chnické údaje mohou být změněny bez
předchozího upo
zornění.
iPad,
iPhone a iPod jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc.
registrované v USA a v
dalších zemích.
Xperia
TM
je ochranná známka společnosti Sony
Mobile Communications AB.
Android
TM
a Google Play
TM
jsou ochranné známk
y
společnosti Google,
Inc.
Upozornění
Vysoká úroveň hlasit
osti může
ovlivnit váš poslech.
Z důvodu
bezpečnosti silničního provo
zu
nepoužívejte sluchátka při řízení
vozidla nebo jízdě na k
ole.
ˎ
ˎ
Jelikož jsou sluchá
tka pevná, ne
tlačte je příliš na
uši,
mohlo by dojít k poranění ušního bubínku.
Když hro
zí nebezpečí,
že do sluchátek na uchu
někdo nebo něco udeří,
například míč, sluchátka
sejměte z uší.
Přitisknutí sluchátek k uším můž
e způsobit zvuk
cvaknutí.
Nejedná se o závadu.
Volit
elné náhradní ušní polštářky lz
e objednat u
nejbližšího prodejce Sony
.
Platnost označ
ení CE se vztahuje pouze na země,
kde je tot
o označení vyžadováno zák
onem,
zejména na země E
vropského společ
enství (EU).
Slovensky
Ster
eofónne slúchadlá
Kompatibilné pr
odukty
Tieto slúchadlá môž
ete používať s t
elefónmi
smartphone.
Poznámk
y
ˎ
ˎ
Ak slúchadlá pripojíte k nepodporovanému
telefónu smartphone,
mikrofón tohto zariadenia
nemusí fungovať alebo môž
e byť úroveň
hlasitosti nízka.
ˎ
ˎ
Tieto slúchadlá nemusia fungovať s digit
álnymi
hudobnými prehr
ávačmi.
Použív
anie viacúčelového tlačidla*
Jedným stlačením odpoviet
e na hovor,
opätovným
stlačením hovor ukončít
e alebo prehrát
e/
pozastavíte skladbu.
Dostupné operácie pr
e telefón iPhone
Prehr
ávanie/pozastavenie skladby pripojeného
zariadenia iPhone jedným stlačením.
Dvojitým
stlačením prejde
te na ďalšiu skladbu. T
rojitým
stlačením sa vrá
tite na predchádzajúcu skladbu.
Dlhé stlačenie spúšťa funkciu „
VoiceOver**“
(ak je k
dispozícii).
Podržaním tlačidla približne na 2 sek
undy
prichádzajúci hovor odmietnete.
Keď to urobíte
,
odmietnutie hovoru potvrdia dve hlbok
é pípnutia.
*
Funkcie tlačidla sa mô
žu líšiť v závislosti od
telefónu smartphone.
**
Dostupnosť funkcie „
VoiceOver“
závisí od
zariadenia iPhone a verzie jeho softvéru.
T
echnické údaje
Slúchadlá
T
yp:
zatvorené
, dynamick
é /
Budiče slúchadiel:
30mm,
kupolovitý typ (hlasová cievka C
CAW) /
Zaťažiteľnosť:
1 000 mW (IE
C*) /
Impedancia:
24 Ω
pri frekvencii 1 kHz /
Citlivosť:
102 dB/mW /
Frekvenčná odo
zva:
5 Hz – 22000Hz /
Kábel:
pribl.
1,2 m, lank
ový kábel,
typ Y /
Konektor:
štvorpólový pozlátený mini k
onektor typu L /
Hmotnosť:
pribl.
180 g (bez kábla)
Mikrof
ón
T
yp:
elektrét
ový kondenzátor /
Smer
ovosť:
všesmerný /
Úroveň napätia o
tvoreného obvodu:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Ef
ektívny frekvenčn
ý
rozsah:
20 Hz – 20 000 Hz
*
IEC = Medzinárodná elek
trotechnická k
omisia
Vzhľad a technick
é parametr
e sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upo
zornenia.
iPad,
iPhone a iPod sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc.,
registrované v USA a v
ďalších krajinách.
Xperia
TM
je ochranná známka spoločnosti Sony
Mobile Communications AB.
Android
TM
a Google Play
TM
sú ochranné známk
y
alebo registrov
ané ochranné známky spoločnosti
Google,
Inc.
Odporúčania
Vysoká hlasitosť mô
že ovplyvniť váš
sluch.
Z bezpečnostných dôvodov
nepoužívajte slúchadlá pri
šoférovaní ani bicyklov
aní.
ˎ
ˎ
Keďž
e kryty slúchadiel sú veľmi tesné, prílišný tlak
na uši môže pošk
odiť ušný bubienok.
Vyhnite sa
používaniu slúchadiel na miestach,
kde je možn
ý
náraz iných ľudí alebo ďalších objektov
, ak
o je
lopta a pod.
Pri zatláčaní slúchadiel do uší mô
žete počuť
cvaknutie membrány
. T
o nie je porucha.
Náhradné slúchadlové vank
úše môžet
e objednať
u najbližšieho predajcu Sony
.
Platnosť označ
enia CE sa týka iba tých krajín,
v
ktorých je toto o
značenie ustanovené zákonom,
najmä krajín Európsk
eho hospodárskeho priestoru
(EHP).
Ελληνικά
Σ
τερεοφω
νικά ακουστικά
Συμβα
τά προϊ
όντα
Χρησιμο
ποιήστε αυτή
ν τη μονάδα μ
ε τηλέφωνα
smartphone.
Σημειώσεις
ˎ
ˎ
Αν συνδέ
σετε ένα μη υπ
οστηριζόμενο
smartphone,
το μικρόφων
ο αυτής της μον
άδας
ενδέχετ
αι να μη λει
τουρ
γεί ή το επί
πεδο της
έντα
σης ενδέχετα
ι να είνα
ι χαμηλό.
ˎ
ˎ
Η λει
τουργία α
υτής της μονά
δας με ψηφιακές
συσκευές ανα
παραγω
γής μουσικής δεν είνα
ι
εγγυημένη.
Χρήση του κ
ουμπιού πο
λλαπλ
ών
λει
τουργιώ
ν*
Πιέστε μία φορά για ν
α απαντήσετ
ε στην κλήση,
πιέστε ξανά γι
α να τερματίσ
ετε την κλήση.
Πιέστε
για αναπ
αραγωγή/διακο
πή ενός κομματι
ού.
Διαθέ
σιμες λει
τουργίε
ς για το iPhone
Πραγματ
οπ
οιεί αναπ
αραγωγή/διακοπή εν
ός
κομματι
ού από τ
ο συνδεδεμέν
ο iPhone,
εάν το
πιέσετε μί
α φορά. Μετ
αβαίν
ει στο επ
όμενο
κομμάτι,
εάν το πιέσ
ετε δύο φορές.
Μεταβαίνει
στο προ
ηγούμενο κομμ
άτι,
εάν το πιέ
σετε τρεις
φορές.
Ξεκινά τη λει
τουργί
α “V
oiceOver**”
, εάν τ
ο
πιέσετε π
αρατετ
αμένα (εφόσον δι
ατίθετα
ι).
Πιέστε συνεχόμεν
α για δύο δευτερό
λεπτα
περίπ
ου, για να α
πορρίψετε μι
α εισερχ
όμενη
κλήση.
Όταν τ
ο αφήσετε,
η απόρριψη της κλήσης
επιβεβαιώνετ
αι με δύο χαμηλούς ήχ
ους.
*
Η λει
τουργία τ
ου κουμπιού ενδέχετ
αι να
διαφέρει ανά
λογα με τ
ο τηλέφωνο smartphone.
**
Η διαθεσιμ
ότητ
α της λει
τουργί
ας
“VoiceOver”
εξαρ
τάτ
αι απ
ό το iPhone κα
ι την έκδοση
λογισμικ
ού του.
Τ
εχνικά χαρακτηριστικ
ά
Ακουστικά
Τ
ύπος:
κλει
στού τύπ
ου,
δυναμικά /
Μον
άδα
οδήγησης:
30 mm,
θολ
ωτ
ού τύπου (Πηνί
ο φωνής
CCA
W) /
Μέγιστη επιτρεπ
όμενη ισχύς:
1.000 mW
(IEC*) /
Αντίστ
αση:
24 Ω στ
ο 1kHz /
Ευαισθησία:
102 dB/mW /
Απόκρι
ση συχνότητ
ας:
5 Hz
– 22.000 Hz /
Καλ
ώδιο:
περί
που 1,2 m,
σύρμα litz,
τύπου Y /
Βύσμ
α:
επιχρυσωμένο μί
νι βύσμα
σχήματ
ος L 4 πό
λων /
Μάζ
α:
περίπ
ου 180 g (χωρίς
το κα
λώδιο)
Μικρόφωνο
Τ
ύπος:
ηλεκτ
ρικός συμπυκνω
τής /
Κατ
ευθυντικότητ
α:
πο
λυκατευθυ
ντικό /
Επίπεδο
τάσης ανοι
χ
τού κυκλώμ
ατος:
–40 dB (0 dB = 1 V/
Pa) /
Εύρος π
ραγματικής συχνό
τητας:
20 Hz –
20.000Hz
*
IEC = Διεθνής Ηλεκτ
ροτεχνική Επι
τροπή
O σχεδιασμ
ός και οι π
ροδιαγραφές υ
πόκει
ντα
ι σε
αλλαγή χωρί
ς προειδοπ
οίηση.
Τ
α iPad,
iPhone και iP
od είναι εμ
πορικά σήμ
ατα
της Apple Inc.,
κατα
τεθέντα στις ΗΠΑ κ
αι σε άλλες
χώρες.
Τ
ο Xperia
TM
είναι εμπ
ορικό σήμα της Sony Mobile
Communications AB.
Τ
α Android
TM
και Google Play
TM
είνα
ι εμπ
ορικά
σήματ
α ή σήματ
α κατ
ατεθέντ
α της Google,
Inc.
Προφυλ
άξει
ς
Η ακρόαση σε υψηλή έντ
αση
ενδέχετ
αι να επηρεάσ
ει την ακοή
σας.
Γ
ια λόγους οδικής ασ
φάλειας,
μην τ
α χρησιμοπ
οιείτε κα
τά την
οδήγηση οχήμ
ατ
ος ή ποδηλά
του.
ˎ
ˎ
Επει
δή τα ακουστικά α
ποτ
ελούν περίβ
λημα
υψηλής πυκνότη
τας
, η πίε
σή τους στ
α αυτιά
ενδέχετ
αι να προκα
λέσει βλ
άβη στο τύμ
πανο
του α
υτιού.
Αποφύ
γετε τη χρήση των
ακουστικών
,
ότ
αν αυτά εκτί
θενται σ
ε κίνδυνο
κρούσης από ά
τομ
α ή άλλα αντικείμενα,
όπως
μια μπάλα κλπ.
Εάν πιέζετε τ
α ακουστικά στα α
υτιά σας,
ενδέχετ
αι να π
αραχθεί ένας ή
χος "κλικ"
διαφράγμα
τος
. Δεν π
ρόκειτ
αι για
δυσ
λει
τουργί
α.
Μπορεί
τε να παραγγείλετε π
ροαιρετικά
ανταλλ
ακτικά μαξ
ιλαράκια απ
ό τον
πλησιέστερο αντι
πρόσωπ
ο της Sony
.
Η ισχύς της σήμανσης CE π
εριορίζετ
αι μό
νο σε
εκείνε
ς τις χώρες ό
που επιβάλλετ
αι δια νόμ
ου,
κυρίως στις χώρε
ς του Ευρωπ
αϊκού Οικο
νομικού
Χώρου (ΕΟ
Χ).
Български
Ст
ерео слушалки
Съвместими продукти
Използвайте то
зи продукт със смарт
фони.
Забележки
ˎ
ˎ
Ако свързвате към непо
ддържан смартфон,
микрофонът на т
ова устройство може да не
работи или ниво
то на силата на звука може да
е ниско.
ˎ
ˎ
Не е гарантирано,
че продуктъ
т ще работи с
музикални цифрови плейъри.
Използване на многофункционалния
бутон*
Натиснете веднъж,
за д
а о
тговорите на
повикване,
натиснете втори пъ
т,
за да го
прекратите,
натиснете за възпроизвеждане/
пауза на песен.
Налични операции за iPhone
Възпроизвеждане/па
уза на песен о
т свързания
iPhone продукт с едно натискане.
Прескача към
следващата песен с двойно натискане.
Прескача
към предишната песен с тройно натискане.
Стартира ф
ункцията
“Voic
eOver**” с дълг
о
натискане (ако е налична).
Задръжте за око
ло две секунди,
за да отхвър
лите
входящо повикване.
Когато пуснете,
два ниски
звукови сигнала ще по
твърдят
, че повикването е
отхвър
лено.
*
Функцията на бутона мож
е да се различава в
зависимост от смар
тфона.
**
Наличието на функцията
“VoiceOver”
зависи от
iPhone и версията на неговия с
офтуер.
Спецификации
Слушалки
Т
ип:
затворени,
динамични /
Мембрана:
30 мм,
куполен тип (C
CAW звук
ова намотка) /
Максимална мощност:
1 000 mW (IEC*) /
Импеданс:
24 Ω при 1 kHz /
Чувствителност:
102dB/mW /
Честотна лента:
5Hz – 22 000 Hz /
Кабел:
прибл.
1,2 м, литцендрат
, Y тип /
Конектор:
L
-образен позлатен четириполюс
ен
мини конектор /
Маса:
прибл.
180 г (без кабел)
Микрофон
Т
ип:
eлектрет кондензатор /
Посока:
многопосочен /
Ниво на напре
жение в
отворена верига:
–40 dB (0 dB = 1 V/P
a) /
Ефективен честотен диапазон:
20 Hz –
20000Hz
*
IEC = Междунаро
дна електроте
хническа
комисия
Конструкцията и спецификациит
е могат да се
променят без предупреждение.
iPad,
iPhone и iPod са регистрирани търговски
марки на Apple Inc.
в САЩ и други държави.
Xperia
TM
е търговска марка на Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
и Google Play
TM
са търговски марки или
регистрирани търговски марки на Google,
Inc.
Предпазни мерки
Силният звук може да повлияе на
способността ви да чувате.
За
безопасност на пътя избягвайт
е
употребат
а при шофиране или
каране на велосипед.
ˎ
ˎ
Поради това,
че слушалките са с корпус с
висока плъ
тност
, натисканет
о на същите към
ушите ви мож
е да доведе до увреждане на
тъпанчето ви. Избягвайт
е използване на
слушалките на места,
където същите мог
ат да
бъдат подложени на удари о
т хора или други
обекти,
като топки и др.
Натискането на слушалките към ушите ви
може да предизвика звук о
т щракане на
диафрагмата.
Т
ова не е нарушение на
работ
ата.
Резервни наушници за смяна мог
ат да бъдат
поръчани при най-близкия дистрибутор на
Sony
.
Валидността на знака CE се ограничава само до
тези държави,
където същият има законна сила,
основно в държавите о
т EEA (Европейска
икономическа зона).
Română
Căşti ster
eo
Pr
oduse compatibile
Utilizaţi această unita
te cu smartphone-uri.
Note
ˎ
ˎ
În cazul conectării la un smartphone inc
ompatibil,
este posibil ca microf
onul unităţii să nu
funcţioneze sau c
a nivelul volumului să fie scăzut.
ˎ
ˎ
Nu se garantează c
ă această unitate poat
e opera
playere muzicale digitale
.
Utilizarea but
onului multifuncţional*
Apăsaţi o dată pentru a r
ăspunde la apel, apăsaţi
din nou pentru a încheia;
apăsaţi pentru redare/
pauză melodie.
Opera
ţiuni disponibile pentru iPhone
Redă/întrerupe re
darea unei melodii de pe
produsul iPhone conect
at printr-o singur
ă apăsare.
Cu o dublă apăsare,
treceţi la melodia următoar
e.
Cu o triplă apăsare,
treceţi la melodia anterioar
ă. Cu
o apăsare prelungit
ă, porneşte funcţia „
VoiceOver**”
(Dublaj) (dacă este disponibilă).
Ţineţi apăsat pentru apro
ximativ două secunde
pentru a respinge apelul primit.
După ce aţi ridica
t
degetul,
două semnale bip slabe vă confirmă că
apelul a fost respins.
*
Funcţia butonului poat
e varia în funcţie de
smartphone.
**
Disponibilitatea funcţiei „
VoiceOver”
(Dublaj)
depinde de iPhone şi de versiunea software-ului
acestuia.
Specificaţii
Căşti
Tip:
închise,
dinamice /
Unitate de acţionar
e:
30mm,
de tip dom (bobină mobilă CCA
W) /
Puter
e
dezvoltată:
1.
000 mW (IEC*) /
Impedanţă:
24 Ω la
1kHz /
Sensibilitate:
102 dB/mW /
Răspuns în
frecvenţă:
5 Hz – 22.
000 Hz /
Cablu:
aprox.
1,2 m,
cablu Litz,
tip Y /
Mufă:
mini-mufă aurită în f
ormă
de L cu 4 poli /
Masă:
aprox.
180 g (fără cablu)
Microf
on
Tip:
condensator electr
et /
Directivita
te:
omnidirecţional /
Nivel de tensiune în cir
cuit
deschis:
–40dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Domeniu de
frecvenţe ef
ectiv:
20 Hz – 20.000 Hz
*
IEC = Comisia Electr
otehnică Interna
ţională
Designul şi specificaţiile pot fi schimbat
e fără
notificare
.
iPad,
iPhone și iPod sunt mărci comer
ciale ale Apple
Inc.,
înregistrat
e în S.U.A.
și în alte țări.
Xperia
TM
este o marcă c
omercială a Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
şi Google Play
TM
sunt mărci c
omerciale
sau mărci comer
ciale înregistra
te ale Google,
Inc.
Măsuri de prec
auţie
Ascultarea la căşti la volum ridic
at vă
poate afecta auzul.
Pentru siguranţa
traficului rutier
, nu utilizaţi căştile în
timp ce conduc
eţi autoturismul sau
mergeţi pe biciclet
ă.
ˎ
ˎ
Deoarec
e căştile sunt fabricate din ma
terial de
mare densitate
, nu f
orţaţi poziţionarea ac
estora în
interiorul urechii pentru a evita af
ectarea
timpanelor
. E
vitaţi utilizarea căştilor în locuri în
care ac
estea ar putea fi lovite de alte persoane
sau obiecte,
precum o minge etc.
La apăsarea căştilor în ur
echi, est
e posibil să
auziţi un sunet clic al diafragmei.
Acest lucru nu
repre
zintă o defecţiune.
Sisteme opţionale de pro
tecţie a urechilor pot fi
comandate de la c
el mai apropiat dealer Sony
.
Valabilit
atea marcajului CE este r
estricţionată la
acele ţări unde este aplic
at legal, în special în ţ
ările
SEE (Spaţiul Economic Eur
opean).
Slovenščina
Ster
eo slušalke
Združljivi iz
delki
T
o enoto uporabljajte s pametnimi telef
oni.
Opombe
ˎ
ˎ
Če priključite nepodprt pametni telef
on, se lahk
o
zgodi,
da mikrofon te enot
e ne bo deloval ali da
bo glasnost prenizka.
ˎ
ˎ
Ne jamčimo,
da boste s to enoto lahk
o upravljali
digitalne glasbene predvajalnik
e.
Uporaba gumba z več funk
cijami*
Pritisnite enkr
at, da odgovorit
e na klic, ponovno
pritisnite za prekinitev;
pritisnite za predvajanje/
premor skladbe.
Razpoložljive funkcije za iPhone
Predv
aja/prekine melodijo v povezanem izdelk
u
iPhone z enojnim pritiskom.
Če pritisnet
e dvakrat,
preskoči na naslednjo melodijo
. Č
e pritisnete trikra
t,
preskoči na pr
edhodno melodijo.
Če pritisnete za
dalj časa,
vključi funkcijo
»VoiceOver«** (če je na
voljo).
Če gumb držite pritisnjen približno dve sek
undi, je
vhodni klic zavrnjen.
Ko tipko spustite
, dv
a dolga
piska potrdita zavrnit
ev klica.
*
Funkcija gumba je odvisna od pame
tnega
telefona.
**
Razpoložljivost funkcije
»Voic
eOver«
je odvisna
od modela iPhone in različice pr
ogramske
opreme.
Specifikacije
Slušalke
Vrsta:
zaprte
, dinamične /
P
ogonska enota:
30mm,
kupolastega tipa (zvočna tuljava iz
pobakrene aluminijaste žic
e) /
Moč:
1.000 mW
(IEC*) /
Impedanca:
24 Ω pri 1 kHz /
Občutljivost:
102 dB/mW /
Fr
ekvenčni odziv:
5 Hz – 22.000 Hz /
Kabel:
pribl.
1,2 m,
kabel s pramenasto žico
, tip Y /
Vtič:
Po
zlačeni štiripolni mini kotni vtič /
Masa:
pribl.
180 g (brez kabla)
Mikrof
on
Vrsta:
elektr
etski kondenzat
or /
Usmerjenost:
neusmerjeno /
Stopnja napetosti odprtega
tokokr
oga:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Učink
ovito
frekvenčno območje:
20 Hz – 20
.000 Hz
*
IEC = Mednarodna elek
trotehniška k
omisija
Zasnova in specifikacije se lahk
o spremenijo bre
z
predhodnega opoz
orila.
iPad,
iPhone in iPod sta blagovni znamki družbe
Apple Inc.,
registrirani v ZD
A in drugih državah.
Xperia
TM
je blagovna znamka družbe Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
in Google Play
TM
sta blagovni znamki o
z.
registrirani blagovni znamki družbe Google
, Inc.
Pr
evidnostni ukrepi
Visoka raven glasnosti lahk
o škoduje
vašemu sluhu.
Zaradi v
arnosti v
prometu slušalk ne upor
abljajte med
vožnjo z avtom ali k
olesom.
ˎ
ˎ
Ker imajo slušalke z
elo togo ohišje,
jih ne
pritiskate na ušesa,
ker lahko poškodujete bobnič.
Ne uporabljajte slušalk tam,
kjer obstaja
nevarnost,
da jih nekdo ali kakšen pr
edmet
zadene,
na primer žoga.
Pritisk slušalk na ušesa lahko povzr
oči, da opna
klikne.
Pri tem ne gre za okv
aro.
Nadomestne blazinice lahko po ž
elji naročite pri
najbližjem trgovcu Sony
.
Veljavnost o
znake CE je omejena le na države,
kjer
je zakonsko obve
zujoča,
v glavnem v državah EGP
(Evropsk
ega gospodarskega področja).
Használat
ˎ
ˎ
Multifunk
ciós gomb
ˎ
Mikr
ofon
ˎ
Ha telepíti a Smart Key
alkalmazást* a Google Play
TM
áruházból,
akkor az
okostelefonon lehe
tségessé
válik a sáv és a hangerő
multifunkciós gombbal való
beállítása.
*
A Smart Key az Xperia
TM
,
Android
TM
OS 4.0 és újabb
operációs rendsz
erekben
használható alkalmazás.
Előfordulhat,
hogy az
alkalmazás egyes
országokban és/vagy
régiókban nem érhető el,
és a
nem támogatott
okostelefon-típusokk
al nem
használható.
P
oužití
ˎ
ˎ
Multifunk
ční tlačítko
ˎ
Mikr
ofon
ˎ
Pok
ud nainstalujete aplikaci
Smart Key* z obchodu
Google Play
TM
,
bude možné
pomocí multifunkčního
tlačítka provádě
t změnu
stopy a hlasitosti na
smartphonu.
*
Smart Key je aplikace pr
o
zařízení Xperia
TM
se
systémem Android
TM
OS 4.
0
a novější.
Aplikace nemusí
být v některých zemích
nebo regionech k dispozici a
nemusí fungovat s
nepodporovanými modely
smartphonů.
Návod na použitie
ˎ
ˎ
Viacúč
elové tlačidlo
ˎ
Mikr
ofón
ˎ
Ak nainštalujete aplikáciu
Smart Key* z obchodu
Google Play
TM
,
nastavenia
skladby a hlasitosti v
telefóne smartphone bude
možné vykonáv
ať pomocou
viacúčelového tlačidla.
*
Smart Key je aplikácia pre
zariadenia Xperia
TM
so
systémom Android
TM
OS 4.
0
a novším.
Aplikácia nemusí
byť dostupná v niektorých
krajinách alebo regiónoch a
nemožno ju používať s
nepodporovanými modelmi
telefónov smartphone.
Τ
ρόπ
ος χρήσης
ˎ
ˎ
Κ
ουμπί π
ολλα
πλών
λειτουργιών
ˎ
Μικρόφω
νο
ˎ
Αν εγκατ
αστήσετε την
εφαρμογή Smart K
ey* από
το κα
τάστημ
α Google
Play
TM
,
η ρύθμιση κομμα
τιών
και έντ
ασης τ
ου ήχου στο
τηλέφωνο smartphone θα
ενεργοπ
οιείτα
ι με το κουμ
πί
πο
λλαπλών λειτουργιών.
*
Τ
ο Smar
t Key ε
ίναι μι
α
εφαρμογή γι
α το Xperia
TM
,
Android
TM
OS 4.0 και ν
εότερες
εκδόσεις
. Η ε
φαρμογή
ενδέχετ
αι να μην εί
ναι
διαθέσιμη σ
ε ορισμένες χώρε
ς
ή/και περι
οχές κ
αι ενδέχετ
αι να
μη μπ
ορεί να χρησιμοπ
οιηθεί
με μη υπ
οστηριζόμενα μ
οντέλα
smartphone.
У
потреба
ˎ
ˎ
Мног
офункционален
бутон
ˎ
Микрофон
ˎ
Ако инсталирате
приложениет
о Smart Key*
от Google Play
TM
маг
азина,
регулирането на записит
е
и силата на звука ще се
разрешава чрез
многофункционален
бутон.
*
Smart Key е прилож
ение за
Xperia
TM
,
Android
TM
OS 4.0
или по-висока версия.
Приложениет
о може да не
е налично в някои страни
и/или региони и да не
може да бъде изпо
лзвано
от няк
ои неподдържани
модели смарт
фони.
Mod de utilizar
e
ˎ
ˎ
But
on multifuncţional
ˎ
Micr
ofon
ˎ
Dacă instalaţi aplica
ţia
Smart Key* din magazinul
Google Play
TM
,
ajustarea
volumului şi schimbarea
melodiei de pe smartphone-
ul dumneavoastră vor fi
controla
te cu ajutorul
butonului multifuncţional.
*
Smart Key este o aplica
ţie
pentru Xperia
TM
,
Android
TM
OS 4.0 şi superior
.
Este
posibil ca aplicaţia să nu fie
disponibilă în anumite ţări
şi/sau regiuni,
aceasta
neputând fi utilizată cu
modele de smartphone
incompatibile.
Kak
o uporablja
ti
ˎ
ˎ
Gumb z več funk
cijami
ˎ
Mikr
ofon
ˎ
Če namestite aplikacijo
Smart Key* iz trgovine
Google Play
TM
,
bo
omogočeno izbiranje
skladbe in nastavljanje
glasnosti prek gumba z več
funkcijami.
*
Smart Key je aplikacija za
Xperia
TM
,
Android
TM
OS 4.0
ali novejše.
Aplikacija morda
ne bo na voljo v vseh
državah in/ali regijah,
prav
tako mor
da ne bo delovala
na nepodprtih modelih
pametnih telefonov
.
https://play
.google.com/stor
e/apps/
details?id=com.sonymobile
.extras.livewar
e.
extension.smartkey
St
ere
o Headphones
Használati útmutat
ó
Návod k obsluze
Návod na používanie
Οδηγίε
ς λει
τ
ουργίας
Инструкции за рабо
та
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
MDR-
XB550AP
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego city buildera. Poznajcie szczegóły!
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników