Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Kino domowe SONY Bravia Theatre Quad HT-A9M2 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Zestawy kina domowego
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Kino domowe SONY Bravia Theatre Quad HT-A9M2 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
5-
049-831-
21
(1)
Home Theatr
e
S
ystem
BRA
VIA Theatre Quad
Model:
YY2080C
©2024 Sony C
orporation
Printed in Malaysia
https://www
.sony
.net/
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Przewodnik
PL
https://rd1.sony
.ne
t/help/ht/2080/h_zz/
Nederlands
Home Theatr
e System
Ga voor u het toestel gebruikt naar de volgende URL en lees de lic
entieovereenkomst voor
eindgebruikers (L
VE).
De inhoud van de overeenkomst geldt ook voor luidsprek
ers (los verkrijgbaar)
die met het toestel verbonden zijn (t
enzij voor die luidsprekers een afzonderlijke lic
entieovereenkomst
geldt).
https://rd1.sony
.net/help/vs/el22/h_zz/
Model:
YY2080C
De term "product" in dit document verwijst naar het appar
aat of naar de acces
soires ervan.
V
oor klanten in Europa
Installeer het toestel nie
t in een krappe ruimte zoals een boekenr
ek of inbouwkast.
Om het gevaar op br
and te verminderen,
mag u de ventilatieopeningen van het toestel nie
t afdekken
met een krant,
tafelkleed,
gordijn o.i.d.
Stel het toestel niet bloot aan open vuur (z
oals kaarsen).
Om het gevaar op br
and of elektrische schokken te verminder
en, mag u dit product niet bloo
tstellen
aan druppels of spatten;
plaats ook geen objecten die gevuld zijn met vloeistof
, zoals vaz
en, op het
product.
Het toestel is niet losgek
oppeld van het stroomnet (wisselspanning) wanne
er het is verbonden met een
stopcontact,
zelfs als het toestel z
elf is uitgeschakeld.
De netadapter is nie
t losgekoppeld van het str
oomnet (wisselspanning) wanneer het is verbonden met
een stopcontact,
zelfs als het toest
el zelf is uitgeschakeld.
Installeer het toestel z
ó dat het netsnoer snel uit het stopcontact k
an worden getrokken in geval v
an
problemen.
Omdat de hoofdstekk
er van de netadapter wordt gebruikt om de net
adapter los te koppelen van
het stroomnet,
moet u hem aansluiten op een gemakkelijk t
oegankelijk stopcontact.
Wanneer u iets
abnormaals waarneemt,
koppelt u het toestel onmiddellijk los van he
t stopcontact.
Voor afst
andsbediening
LET OP
Gevaar voor explosie als een verk
eerd type batterij wordt geplaatst.
Voer gebruik
te batterijen af volgens de lokale wet
- en regelgeving.
Stel de batterijen (ba
tterijpakket of geïnst
alleerde batterijen) nie
t langere tijd bloot aan grote hitte
, zoals
zonneschijn,
vuur of dergelijke.
Dit product bevat een of me
erdere magneten die de werking kunnen hinder
en van pacemakers,
programme
erbare shunt-ventielen voor de behandeling van hydroc
efalie (waterhoofd) of andere
medische apparatuur
. Plaa
ts dit product niet dichtbij mensen die dergelijke medische appar
atuur
gebruiken.
Raadpleeg uw arts voordat u dit product gebruikt in het gev
al u dergelijke medische
apparatuur gebruikt.
Het typeplaatje en belangrijke inf
ormatie over veiligheid worden weergegeven op de onderkant van:
•
de bedieningseenheid
•
de luidsprekers
•
de netadapter
Dit toestel is getest en voldoe
t aan de beperkingen vastgelegd in de EMC richtlijnen voor het gebruik
van een verbindingskabel korter dan 3 m.
Wijzigingen en aanpassingen die niet nadrukkelijk zijn goe
dgekeurd in deze handleiding k
unnen er
toe
leiden dat u geen toestemming meer heb
t om dit toestel te gebruiken.
De geldigheid van de CE-markering is beperkt t
ot de landen/regio's waar deze we
ttelijk verplicht is,
hoofdzakelijk in de landen/r
egio's van de EER (Europese Economische Ruimte) en Zwitserland.
De geldigheid van de UK
CA-markering is beperkt tot de landen/r
egio's waar deze wettelijk verplicht is,
hoofdzakelijk in het V
erenigd Koninkrijk.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het dr
aadloze apparaa
t voor meer informatie over de effecten
van contact tus
sen het menselijk lichaam en de mobiele telefoon of andere draadlo
ze apparaten die
verbonden zijn met het toestel.
Kennisgeving voor klanten:
de volgende informatie is alleen van toepas
sing voor producten die wordt
verkocht in landen/regio's w
aar de EU-richtlijnen van kracht zijn.
Dit product werd vervaar
digd door of in opdracht van Sony Corpor
ation.
EU-importeur:
Sony Europe B.
V
.
Vr
agen aan de EU-impor
teur of met be
trekking tot Europese productc
onformiteit kunnen worden
gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger
, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope B.V
.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
België.
Info over aanbevolen kabels
Gebruik goed afgeschermde en geaarde kabels en aansluitingen als u aansluit op een host
computer
en/of randappar
aat.
Hierbij verklaart Sony Corpora
tion dat deze radioappar
atuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-c
onformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op he
t volgende
internetadr
es:
https://compliance
.sony.eu
Bij deze r
adioapparatuur gelden de volgende beperkingen op het in gebruik stellen of op de vereist
en
voor toegestaan gebruik in BE,
BG, CZ,
DK, DE,
EE, IE,
EL,
ES, FR,
HR, IT
, CY
,
L
V
, L
T
,
LU, HU
, MT
, NL,
A
T,
PL, PT
,
RO,
SI,
SK, FI,
SE, UK,
IS, LI,
NO,
CH, AL,
BA, MK,
MD,
RS,
ME,
XK, TR,
UK (NI):
De 5 150 MHz – 5 350 MHz-band is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Verwijdering van oude batt
erijen, elektrische en elektronische appar
aten (van toepassing in de
Europese Unie en andere landen me
t afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product,
de batterij of op de verpakking wijst erop dat het pr
oduct en de batterij
niet als huishoudelijk afval behandeld mogen worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt
worden in combina
tie met een chemisch symbool.
Het chemisch symbool voor lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij me
er dan 0,004% lood bevat.
Door deze product
en en batterijen
op juiste wijze af te voer
en, vermijdt u mogelijke nega
tieve gevolgen voor mens en milieu die zijn
gekoppeld aan verkeer
de afvalbehandeling. He
t recyclen van mat
erialen draagt bij aan het behoud van
natuurlijke br
onnen. In het geval dat de pr
oducten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in
verband met data-integriteit e
en permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen,
mag
deze ba
tterij enkel door gekwalificeerd servicepersone
el worden vervangen. Om ervoor te zor
gen dat
de batterij,
elektrische en elektronische apparat
en op een juiste wijze worden behandeld,
dienen deze
producten aan het eind v
an hun levenscyclus worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor het
recyclen van elektrisch en elek
tronisch materiaal.
Voor alle ander
e batterijen verwijzen we u naar het
hoofdstuk over het veilig verwijderen van batt
erijen. Lever de batt
erijen in bij het juiste inzamelingspunt
voor het recyclen v
an batterijen. V
oor meer informatie over het recyclen van dit pr
oduct of de batterij
kunt u contact opnemen me
t de gemeentelijke instanties,
de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u he
t product of batterij hebt gekocht.
Dit toestel moet wor
den geïnstalleerd en gebruikt met het stralingst
oestel ten minste 20 cm verwijderd
van het lichaam.
De luidspr
ekers aan een muur bevestigen
Opmerking
•
Gebruik zeker de bijgelever
de wandmontagebeugels om de luidsprekers aan een muur te
bevestigen.
Monteer de luidsprekers niet dire
ct aan een muur.
De temperatuur binnenin de
luidsprekers loop
t aanzienlijk op, wat schade of st
oringen zou kunnen veroorzaken.
•
Leg schroeven klaar (nie
t bijgeleverd) die geschikt zijn voor het materiaal van de wand en voldoende
stabiliteit bieden.
Afhankelijk van het materiaal v
an de wand is het mogelijk dat deze beschadigd
raakt.
•
Bevestig de schroeven dus stevig in een balk in de w
and.
•
Installeer de wandmontagebeugel horiz
ontaal op de versterkte wand.
•
Laat de installatie uitvoeren door e
en Sony-dealer of een erkende installateur en let tijdens de
installatie goed op de veiligheid.
•
Sony kan niet verantwoor
delijk worden gesteld voor ongelukken of schade die veroorzaak
t worden
door een onjuiste installatie,
onvoldoende stabiele muur
, onjuiste installatie v
an schroeven,
natuurrampen enz.
•
Plaats de luidsprek
ers niet direct onder het plafond,
zodat de geluidsuitvoer langs de bovenzijde van
de luidsprekers nie
t wordt gehinderd.
•
Plaats geen metalen voorwerpen nabij de luidsprek
ers. Doet u dit wel,
dan kunnen de draadloz
e
functies onstabiel worden.
•
Plaats geen obstakel tus
sen de luidsprekers.
1.
Leg 16 schroeven klaar (nie
t bijgeleverd) die geschikt zijn voor de openingen in de
wandmontagebeugel.
4 mm
Meer dan 30 mm
2.
Verwijder de afdekking aan de achterzijde v
an de luidspreker
.
Open de achterzijde eerst in neerwaartse richting.
Verwijder daarna de schroef met een
schroevendraaier en vervolgens de afdekking.
Afdekking
Schroef
3.
Bevestig de wandhaak (bijgeleverd) op de luidspr
eker.
Gebruik de in stap 2 verwijderde schroef om de haak te bevestigen.
Wandhaak
Schroef
Opmerking
Bewaar de in stap 2 verwijderde afdekking,
zodat u dez
e opnieuw kunt gebruiken wanneer u de
luidspreker nie
t op een wand monteert.
4.
Sluit het netsnoer voor de luidsprek
er (bijgeleverd) aan op de luidspreker
.
Zet het ne
tsnoer dat met de luidspreker verbonden is,
vast in de kabelhouder aan de onderzijde van
de luidspreker
.
Kabelhouder
5.
Steek de pennen van de wandbeugel (L) en (R) (bijgeleverd) in de gat
en van de gemeenschappelijke
basis (bijgeleverd) om de wandmontagebeugel in elkaar t
e zetten.
Wandbeugel (L)
Pennen
Gemeenschappelijke
basis
Wandbeugel (R)
Pennen
6.
Bepaal de montagepositie van de luidsprek
er op de wand en installeer de wandmontagebeugel die
u in stap 5 heeft gemonteer
d op die positie.
Installeer de wandmontagebeugel horiz
ontaal op de wand. Gebruik voor de installatie de
4 schroeven (niet bijgelever
d) die in stap 1 werden voorbereid.
Houd de wandmontagebeugel vast
wanneer u dez
e installeert om te voorkomen dat de wandbeugel valt.
Schroeven
(niet bijgeleverd)
7
.
Controleer het type van de luidspr
ekers.
Raadpleeg het label aan de onderzijde van de luidspr
eker om er zeker van te zijn dat he
t
overeenkomt me
t de installatiepositie.
•
FRONT L:
Links voor
•
FRONT R:
Rechts voor
•
REAR L:
Links achter
•
REAR R:
Rechts achter
8.
Haak de luidspreker aan de w
andmontagebeugel.
Haak de muurhaak aan de achterzijde van de luidsprek
er aan de beugel.
9.
Breng de schroefga
ten onderaan de luidspr
eker op één lijn met de openingen in de
wandmontagebeugel en bevestig vervolgens de luidspreker op de beugel door de schr
oeven
(bijgeleverd) stevig vast t
e draaien.
Wandmont
agebeugel
Schroef
10.
Sluit het netsnoer dat verbonden is met de luidsprek
er aan op een stopcontact.
Licenties
•
Dolby
, Dolby Vision,
Dolby Atmos en het dubbele-D-symbool zijn geregistreer
de handelsmerken
van Dolby Laborat
ories Licensing Corporation.
Geproduceer
d onder licentie van Dolby Laboratories.
Vertr
ouwelijke ongepubliceerde werken.
Copyright © 2012–20
2
1 Dolby Laborat
ories. Alle recht
en voorbehouden.
•
Zie http://patents.dts.com voor meer inf
ormatie over DTS-patenten.
Gefabriceer
d onder licentie van DTS, Inc.
DTS,
DTS:X en het DTS:X-logo zijn geregistreer
de
handelsmerken of handelsmerken v
an DTS, Inc.
in de Verenigde Sta
ten en andere landen.
© 2021 DTS,
Inc. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
•
Dit product bevat softw
are die door Sony wordt gebruikt in het kader van een
licentieovere
enkomst met de eigenaar van het overeenstemmende aut
eursrecht. Wij wor
den
door de eigenaar van het auteursr
echt voor deze software verplicht de inhoud v
an deze
overeenkomst vrij t
e geven aan onze klanten. Open de volgende URL en le
es de inhoud van de
licentie.
https://rd1.sony
.net/help/ht/sl/23c/
•
De software in dit pr
oduct bevat door auteursrechten beschermde softwar
e die gelicentieerd is
onder de GPL/L
GPL en andere licenties waarvoor mogelijk toegang tot de bronc
ode vereist is.
Zoals vereist door de GPL/L
GPL (en andere licenties),
vindt u op de volgende URL een kopie van
de relevante br
oncode terug.
Zoals vereist door de GPL/L
GPL,
kunt u gedurende een periode van drie jaar na onze laa
tste
levering van dit product van ons de br
oncode op een fysiek medium verkrijgen door op de
volgende URL het formulier in te vullen.
Deze aanbieding is geldig voor ie
dereen die deze informatie ontv
angt.
https://oss.sony
.net/Products/Linux/
Sony kan vragen in verband met de inhoud v
an deze broncode nie
t beantwoorden.
•
De Spotify-software is onderhevig aan lic
enties van derden.
Je vindt deze hier:
https://www
.spotify.c
om/connect/third-party-licenses.
Afwijzing van aanspr
akelijkheid betreff
ende diensten aangeboden door derden
•
Diensten die aangeboden worden door der
den kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd
worden zonder voor
afgaande kennisgeving. Son
y draagt geen enkele verantwoor
delijkheid voor
dergelijke situa
ties.
V
oorzor
gsmaatregelen
•
Voor
dat u het toestel gebruikt,
moet u controleren of de werk
spanning overeenkomt met de
plaatselijke netvoeding.
De werkspanning vindt u op het naamplaatje aan de onderkant v
an het
toestel.
•
De bijgeleverde netadap
ter is ex
clusief voor dit toestel ontworpen. Gebruik de
ze niet voor andere
apparaten.
•
Het bijgeleverde netsnoer is e
xclusief voor dit toestel ontworpen.
Gebruik deze niet voor andere
apparaten.
•
T
rek het netsnoer uit het stopc
ontact als het toestel langere tijd niet gebruikt wor
dt. T
rek altijd aan
de stekker als u het ne
tsnoer uit het stopcontact haalt.
Trek nooit aan he
t snoer zelf.
•
Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicete
chnici worden vervangen.
Plaatsing
•
Als een voorwerp of vloeistof in het toestel ter
echtkomt, moe
t u het toestel loskoppelen en laten
nakijken door bevoegde servicetechnici voor
dat u het weer gebruikt.
•
Plaats het toestel nie
t in de buur
t van warmtebr
onnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan
direct zonlicht,
overmatige hoeveelheden stof of mechanische schokk
en.
•
De luidsprekers v
an dit toestel zijn niet magnetisch afgeschermd.
Leg geen magnetische kaarten op
het toestel of in de buurt ervan.
•
Plaats geen andere met
alen voor
werpen dan een tv in de buurt van het toestel.
Doet u dit wel,
dan
kunnen de draadlo
ze functies onstabiel zijn.
•
Het toestel kan tijdens gebruik w
arm worden. Dit duidt niet op een st
oring.
•
Plaats het toestel op een plaa
ts met voldoende luchtcirculatie om oververhitting te voorkomen en
de levensduur van het toestel t
e verlengen.
•
Wees voorzichtig me
t het plaatsen van het toestel op speciaal behandelde oppervlakken (met w
as
of olie behandeld,
gepolijst enz.). Er kunnen vlekk
en of verkleuringen optreden.
Het toestel onderhouden
•
Reinig het toestel met een zacht
e, dr
oge doek.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen,
zoals alcohol of benzine.
Over BLUET
OOTH®-communic
atie
•
Microgolven die worden uitgestr
aald door een BLUETOO
TH-apparaat,
kunnen de werking van
elektronische medische appar
aten beïnvloeden. Schak
el dit toestel en andere BLUET
OOTH-
apparaten uit op de volgende plaa
tsen, omdat dit ongelukken kan ver
oorzaken:
–
In ziekenhuizen,
in de buurt van zitplaatsen voor mindervaliden op treinen,
op locaties
waar ontvlambaar gas aanwezig is,
in de buurt van automatische deuren of in de buurt van
brandalarmen.
De BLUET
OOTH-functie en functie voor dr
aadloos LAN in-/uitschakelen
•
Druk in deze volgor
de op INPUT (Ingang),
(V
olume) − en
(Dempen) op de bijgeleverde
afstandsbediening,
waarbij [RFOFF] wordt weergegeven op het display op he
t voorpaneel van de
eenheid,
om de BLUETOO
TH- en draadloos-LAN-functies uit te schakelen.
•
Druk nogmaals in deze volgor
de op INPUT (Ingang),
(V
olume) − en
(Dempen) op de
bijgeleverde afstandsbediening,
waarbij [RF ON] wordt weer
gegeven op het display op het
voorpaneel van de eenheid,
om de BLUETOO
TH- en draadloos-LAN-functies in te schakelen.
Opmerkingen over overdr
acht/afdanking
•
Voer z
eker een reset van de eenheid uit om privé-inf
ormatie en instelinformatie te verwijderen voor
u de eenheid overdr
aagt/afdankt.
Als de eenheid zonder rese
t wordt overgedragen of afgedankt,
kan privé-informatie door der
den
worden geraadple
egd en misbruikt.
Raadpleeg de Helpgids voor meer informatie over de r
esetmethode.
Andere opmerkingen
•
Door de functie [Automatische stand-by] uit te schak
elen, kan het str
oomverbruik toenemen omdat
het product niet aut
omatisch uitschakelt wanneer het niet wordt gebruik
t.
•
Internetverbinding en IP-adr
es
T
echnische gegevens zoals het IP-adres (of appar
aatgegevens) worden gebruikt wanneer dit
product verbonden is met het int
ernet, met het oog op softw
are-updates of om diensten van derden
te ontvangen.
Voor softwar
e-updates kunnen deze t
echnische gegevens worden doorgegeven
aan onze updateservers om u de softwar
e-update aan te bieden die afgestemd is op uw apparaat.
Als u helemaal niet wilt dat dez
e technische gegevens worden gebruikt,
mag u de draadloze
internetverbinding niet instellen en mag u geen int
ernetkabel aansluiten.
•
Gebruik een router (ADSL
-modem,
een OL
T
-apparaat met rout
erfunctie geleverd door de
internetprovider of een wifit
oegangspunt) om het toestel met het internet te verbinden.
Als u zonder
een router verbinding maakt me
t het internet, k
unnen er veiligheidsproblemen optreden.
Als u
twijfelt of de wandcont
actdoos voor de netwerklijn uitgerust is met een routerfunctie,
vraag dan de
gebouwverantwoordelijk
e of internetprovider om meer informatie
.
•
Als u vragen hebt over of pr
oblemen onder
vindt met dit toestel die nie
t in deze handleiding worden
behandeld,
neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer
.
Handelsmerken
•
LDAC en he
t LDAC-logo zijn merk
en van Sony Group Corpora
tion of diens dochterondernemingen.
•
Het BLUET
OOTH®-woordmerk en de BLUET
OOTH®-logo’
s zijn geregistreerde handelsmerk
en in
eigendom van Bluetooth SIG,
Inc.
en elk gebruik van deze merken door Sony Gr
oup Corporation en
haar dochterondernemingen gebeurt onder licentie
.
•
De termen HDMI™,
HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI Tr
ade dress en de HDMI logo's
zijn handelsmerken of gedeponeer
de handelsmerken van HDMI Licensing Administrat
or,
Inc.
•
Wi-Fi®,
Wi-Fi Protected Ac
cess® en Wi-Fi Alliance® zijn geregistre
erde handelsmerken van Wi-Fi
Alliance.
•
Wi-Fi CERTIFIED™,
WPA
™,
WPA2™ en WP
A3™ zijn merken van Wi-Fi Allianc
e.
•
Spotify en de Spotify-logo's zijn geregistr
eerde merken van Spotify AB.*
*
De dienst Spotify is misschien niet beschikbaar in bepaalde landen/r
egio's. Bez
oek suppor
t.
spotify
.com voor meer informatie.
Alle andere handelsmerken en gedepone
erde handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeer
de
handelsmerken van hun r
espectieve eigenaars. In dez
e handleiding worden de symbolen TM en ® niet
weergegeven.
Specificaties
Luidspr
ekers (YY2080C2/YY2080C3/YY2080C4/
YY2080C5)
De volgende beschrijvingen zijn de specificaties per luidsprek
er.
V
ersterkergedeelte
UITGANGSVERMOGEN (nominaal)
Bovenluidspreker:
25 W (bij 6 ohm,
1 kHz, 1 % THD)
T
weeter: 25 W (bij 6 ohm,
10 kHz,
1 % THD)
Middenluidspreker:
25 W (bij 6 ohm,
1 kHz, 1 % THD)
Woof
er: 25 W (bij 5 ohm,
100 Hz, 1 % THD)
UITGANGSVERMOGEN (r
eferentie)
Bovenluidspreker:
31,5 W (bij 6 ohm,
1 kHz)
T
weeter: 31,5 W (bij 6 ohm,
10 kHz)
Middenluidspreker:
31,5 W (bij 6 ohm,
1 kHz)
Woof
er: 31,5 W (bij 5 ohm,
100 Hz)
Algemeen
Voedingsver
eisten
220 V - 240 V A
C, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik
Aan:
20 W
Stand-bystand:
1,1 W of minder
Uitgeschakeld:
0,5 W of minder*
*
Wanneer u LINK ge
durende 2 seconden of langer ingedrukt houdt en vervolgens uw
vinger opheft,
gaat de luidspreker naar de uitschakelmodus en wor
dt de voedingsindicator
uitgeschakeld.
Druk op LINK om de luidspreker opnieuw te gebruik
en.
Afmetingen* (ong.) (b/h/d)
Luidsprek
er:
289 mm × 275 mm × 55 mm
Luidsprek
er met de tafelstaander:
289 mm × 306 mm × 129 mm
Luidsprek
er met de wandmontagebeugel:
289 mm × 279 mm × 73 mm
*
Exclusief uitstek
ende delen
Gewicht (ong.)
Luidsprek
er:
2,4 kg
Luidsprek
er met de tafelstaander:
2,6 kg
Luidsprek
er met de wandmontagebeugel:
2,7 kg
Bedieningseenheid (YY2080C1)
HDMI-gedeelte
Aansluiting
T
ype A (19-pins)
LAN-gedeelte
LAN(100)-aansluiting
100BASE-
TX-aansluiting
Draadloos-LAN-gedeelt
e
Communicatiesyst
eem
IEEE 802.
11 a/b/g/n/ac
Frequentieband
2,4 GHz,
5 GHz
BLUET
OOTH-gedeelte
Communicatiesyst
eem
BLUET
OOTH-specificatie versie 5.2
Frequentieband
2,4 GHz-band (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Algemeen
Voedingsver
eisten
DC 12 V (bij gebruik van de bijgeleverde net
adapter aangesloten op een stroombron v
an 100 V - 240 V
AC,
50 Hz/60 Hz)
Stroomverbruik
Aan:
13 W
[Netwerk-/Blue
tooth-stand-by] is ingesteld op AAN: 2,
8 W of minder
[Netwerk-/Blue
tooth-stand-by] is ingesteld op UIT:
0,5 W of minder*
Het product heeft een r
outerfunctie waarmee audiogegevens via wifi of een LAN-poort kunnen
worden doorgestuur
d naar andere audioproducten van Sony
.
*
Wanneer [Doorvoer in stand-by] ingesteld is op UIT
,
of [Door
voer in stand-by] ingesteld is op
[Automatisch] terwijl de aangesloten tv uitgeschak
eld is.
Afmetingen* (ong.) (b/h/d)
160 mm × 56 mm × 160 mm
*
Exclusief uitstek
ende delen
Gewicht (ong.)
770 g
Gedeelte dr
aadloz
e zender/ontvanger
Communicatiesyst
eem
Specificatie voor dr
aadloos geluid versie 4.0
Frequentieband
5 GHz
Bijgelever
de items
Bedieningseenheid (1)
Luidsprek
er (FRONT L) (1)
Luidsprek
er (FRONT R) (1)
Luidsprek
er (REAR L) (1)
Luidsprek
er (REAR R) (1)
Afstandsbediening (1)
R03-batterij (AAA) (2)
Gemeenschappelijke basis (4)
Poot t
afelstaander (8)
Schroef tafelstaander (8)
Wandbeugel (L) (4)
Wandbeugel (R) (4)
Wandhaak (4)
Schroef (8)
HDMI-kabel (4K
-, 8K
-transmissie ondersteund) (1)
Kabel voor modus TV
-middenspeaker (1)
Documenten (1 set)
Netadapter (A
C-M1215WW) (1)
Netsnoer (1)
Netsnoer voor de luidsprek
er (4)
Netadapter
Naam of merk van de fabrikant:
Sony Corporation
Commercieel r
egistratienummer:
7010401045660
Adres:
1-7
-1 Konan,
Minato-ku,
T
okyo,
108
-0075 Japan
Modelcode:
AC-M1215WW
Invoerspanning:
100 - 240 V
Invoer-wis
selspanningsfrequentie: 50/60 Hz
Uitvoerspanning - uitvoerstroomsterkt
e - uitvoervermogen: 12,
0 Vdc - 1,5 A - 18,0 W
Gemiddeld actief rendement:
85,0 %
Rendement bij lage belasting (10%):
82,1 %
Stroomverbruik z
onder belasting: 0,
03 W
Radiofr
equentiebanden en maximaal
uitgangsvermogen
Frequentieband
Maximaal uitgangsvermogen
BLUET
OOTH
2 400 - 2 483,5 MHz
< 9,
9 dBm
Draadloos LAN
2 400 - 2 483,5 MHz
< 19,
9 dBm
5 150 - 5 250 MHz
< 19,
9 dBm
5 250 - 5 350 MHz
< 19,
9 dBm
5 470 - 5 725 MHz
< 19
,9 dBm
5 725 - 5 850 MHz
< 13,96 dBm
Draadloz
e luidspreker
5 150 - 5 250 MHz
< 19,9 dBm
5 250 - 5 350 MHz
< 19,
9 dBm
5 470 - 5 600 MHz
< 19,
9 dBm
5 650 - 5 725 MHz
< 19,
9 dBm
5 725 - 5 850 MHz
< 13,96 dBm
Ontwerp en specificaties kunnen z
onder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Deutsch
Heimkinosystem
Rufen Sie vor Inbetriebnahme des Ger
äts unbedingt die folgende URL auf und lesen Sie den
Endbenutzerlizenzvertr
ag (EULA). Der Inhalt des V
er
trags gilt auch für mit dem Ger
ät verbundene
Lautsprecher (separ
at erhältlich) (es sei denn, für diese Lautsprecher gib
t es einen separaten
Lizenzvertrag).
https://rd1.sony
.net/help/vs/el22/h_zz/
Modell:
YY2080C
Der Begriff „Produkt“
bezieht sich in diesem Dokument auf das Ger
ät oder sein Zubehör.
Für K
unden in Europa
Stellen Sie das Pr
odukt nicht in einem geschlossenen Bücherregal,
einem Einbauschrank o. Ä.
auf,
wo
keine ausreichende L
uftzufuhr gegeben ist.
Zur V
erringerung der Gefahr eines Brandes dürfen die Belüftungsöffnungen des Gerät
es nicht mit einer
Zeitung,
einer Tischdecke,
einem Vorhang usw
. abgedeckt wer
den. Setz
en Sie das Gerät keinem offenen
Feuer aus (z.
B. br
ennenden Kerzen).
Zur V
erringerung der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages schützen Sie dieses Pr
odukt vor
T
ropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine mit Flüs
sigkeiten gefüllten Gefäße wie z.
B. V
asen auf
dem Produkt ab
.
Das Gerät ist auch im ausgeschalte
ten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz ge
trennt, solange das
Netzkabel noch an die Steck
dose angeschlossen ist.
Das Netzteil ist auch im ausgeschaltet
en Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getr
ennt, solange
das Netzkabel noch an die Steck
dose angeschlossen ist.
Installieren Sie das Ger
ät so, dass das Ne
tzkabel bei Problemen sofort aus der Steckdose ge
zogen
werden kann.
Da der Hauptstecker des Ne
tzteils zum Tr
ennen des Netzteils vom Stromnetz verwendet wird,
schließen
Sie diesen an eine gut zugängliche Netzsteckdose an.
Sollten Sie eine Anomalie bemerken,
ziehen Sie
den Stecker sof
ort aus der Netzsteckdose.
Für die Fernbe
dienung
VORSICHT
Bei Verwendung eines falschen Batt
erietyps besteht Explosionsgefahr.
Verbr
auchte Batterien sind entsprechend den örtlichen Bestimmungen und V
orschriften zu entsorgen.
Batterien (Akkusätz
e oder eingelegte Batterien) dürfen nicht über längere Z
eit übermäßiger
Wärmeein
wirkung ausgesetzt werden,
wie z.B. Sonneneinstrahlung,
Feuer o.
ä.
Dieses Produkt enthält einen oder mehr
ere Magnete,
die Herzschrittmacher,
programmierbar
e Shunt-
Ventile für die Behandlung von Hydr
ozephalus oder andere medizinische Ger
äte beeinträchtigen
können.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von P
ersonen auf,
die solche medizinischen
Geräte verwenden.
Konsultieren Sie Ihr
en Arzt vor der Benutzung dieses Produkts, f
alls Sie ein solches
medizinisches Gerät verwenden.
Das T
ypenschild und wichtige Sicherheitsinformationen befinden sich auf der Unterseite des folgenden
Gerätes:
•
Steuerger
ät
•
Lautsprecher
•
das Netzteil
Dieses Gerät wur
de getestet und entspricht bei der Verwendung mit einem V
erbindungskabel, das
kürzer als 3 m ist,
den Grenzwerten,
die in der EMV-
Vorschrift festgelegt wur
den.
Änderungen und Modifikationen,
die nicht ausdrücklich in diesem Handbuch beschrieben werden,
können zum V
erlust der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen.
Die Gültigkeit des CE-Z
eichens beschränkt sich ausschließlich auf Länder/Regionen,
in denen es
gesetzlich erforderlich ist,
vor allem auf Länder/Regionen des EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) und
die Schweiz.
Die Gültigkeit des UK
CA-Zeichens beschr
änkt sich ausschließlich auf Länder/Regionen, in denen es
gesetzlich erforderlich ist,
vor allem in GB.
Einzelheiten dazu,
wie sich ein Mobiltelefon oder ein anderes mit diesem Ger
ät verbundenes, drahtloses
Gerät bei K
ontakt mit dem Körper auswirkt,
finden Sie in der Bedienungsanleitung zum drahtlosen
Gerät.
Hinweis für Kunden:
Die folgenden Informationen gelten nur für Pr
odukte,
die in Ländern/Regionen
verkauft werden,
in denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wur
de von oder für die Sony Corporation hergest
ellt.
EU Importeur:
Sony Europe B.
V
.
Anfragen an den Importeur oder zur Pr
oduktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Eur
opa
senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V
.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgien.
Empfohlene Kabel
Für den Anschluss an Host
-Computer und/oder Peripherieger
äte müssen ordnungsgemäß
abgeschirmte und geerdet
e Kabel und Anschlüsse verwendet werden.
Hiermit erklärt Sony Corpora
tion, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/5
3/EU entspricht.
Der vollständige T
ext der EU-Konf
ormitätserklärung ist unter der folgenden Internetadres
se ver
fügbar:
https://compliance
.sony.eu
Für diese Funk
ausrüstung gelten in BE,
BG, CZ,
DK, DE,
EE, IE,
EL, ES,
FR,
HR, IT
, CY
, L
V
, L
T,
LU,
HU, MT
,
NL,
AT
,
PL, PT
, RO
, SI,
SK, FI,
SE, UK,
IS,
LI, NO,
CH,
AL, BA,
MK, MD
, RS,
ME, XK,
TR, UK (NI) die f
olgenden
Einschränkungen hinsichtlich der Inbe
triebnahme bzw.
der Betriebserlaubnis:
Der Frequenzber
eich von 5 150 MHz bis 5 350 MHz ist nur für den Innenbetrieb zugelassen.
Entsorgung von gebraucht
en Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektr
onischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Eur
opäischen Union und anderen Ländern mit einem
separaten Sammelsyst
em für diese Produkte)
Das Symbol auf dem Pr
odukt, der Batterie/dem Akk
u oder der Verpackung weist darauf hin,
dass
das Produkt oder die Ba
tterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der dur
chgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die
Batterie/der Akku einen Ant
eil von mehr als 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitr
ag zum korrekten
Entsorgen des Pr
oduktes und der Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihr
er
Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gef
ährdet. Mat
erialrecycling
hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkt
en, die auf Grund ihrer Sicherheit,
der
Funktionalität oder als Sicherung vor Da
tenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batt
erie/
zum eingebauten Akku benötigen,
sollte die Batterie/der Akku nur dur
ch qualifiziertes Ser
vicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen,
dass das Produkt und die Batterie/der Akk
u korrekt entsorgt
werden,
geben Sie das Produkt zwecks Entsor
gung an einer geeigneten Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Ger
äten ab.
Für alle anderen Batterien/Akkus entnehmen
Sie die Batterie/den Akku bitt
e entsprechend dem Kapit
el über die sichere Entfernung der Batterie/
des Akkus.
Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmest
elle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab
. W
eitere Informationen über das Recycling dieses Produk
ts oder der Batterie/des
Akkus erhalten Sie von Ihr
er Gemeinde, den kommunalen Entsor
gungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien:
Bitte geben Sie nur entladene
Batterien an den Sammelstellen ab.
Wegen K
urzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batt
erie
mit Klebestreifen.
Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abk
ürzungen Li oder CR.
Dieses Gerät muss so inst
allier
t und betrieben werden,
dass zwischen der Sendeeinheit und P
ersonen
ein Abstand von mindestens 20 cm besteht.
Montage der Lautspr
echer an der W
and
Hinweis
•
Verwenden Sie zur Montage der Lautspr
echer an der Wand unbedingt die mitgelieferten
Wandhalt
erungen und montieren Sie die Lautsprecher nicht direkt an der W
and. Die T
empera
tur im
Inneren der Lautsprecher k
ann erheblich ansteigen, was zu Schäden oder F
ehlfunktionen führen
kann.
•
Verwenden Sie Schr
auben (nicht mitgeliefert),
die für das Wandmaterial und die W
andstabilität
geeignet sind.
Abhängig vom Wandmaterial kann die W
and beschädigt werden.
•
Sichern Sie die Schrauben gut an einem Balken in der W
and.
•
Montieren Sie die W
andhalterung horizontal an der verstärkten W
and.
•
Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von einem Sony-Händler oder liz
enzierten Fachleuten
ausführen und beachten Sie bei der Montage die nö
tigen Sicherheitsvorkehrungen.
•
Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden,
die durch unsachgemäße Montage,
nicht ausreichend
stabile W
ände,
schlechte Schraubenverank
erung, Naturkatastr
ophen usw.
verursacht wurden.
•
Platzieren Sie die Lautspr
echer nicht direkt unter der Decke,
damit die T
onausgabe von der Oberseite
der Lautsprecher nicht blockiert wird.
•
Stellen Sie keine Me
tallgegenstände in die Nähe der Lautsprecher
.
Andernfalls sind
Drahtlosfunktionen möglicherweise nicht stabil.
•
Stellen Sie keine Hindernis
se zwischen die Lautsprecher.
1.
Beschaffen Sie 16Schrauben (nicht mitgelief
er
t),
die sich für die Bohrungen an der Wandhalterung
eignen.
4mm
Länger als 30mm
2.
Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseit
e des Lautsprechers.
Öffnen Sie zuerst die Abdeckung nach unten.
Entfernen Sie dann die Schraube mit einem
Schraubendreher und danach die Abde
ckung.
Abdeckung
Schr
aube
3.
Bringen Sie den Wandhak
en (mitgeliefert) am Lautsprecher an.
Verwenden Sie die Schr
aube,
die Sie in Schritt2 entfernt haben, um den Hak
en anzubringen.
Wandhak
en
Schraube
Hinweis
Bewahren Sie die Abdeck
ung, die Sie in Schritt2 entfernt haben,
für den Fall auf
, dass der
Lautsprecher nicht an einer W
and montiert wird.
4.
Schließen Sie das Netzkabel für den Lautsprecher (mitgelief
er
t) an den Lautsprecher an.
Fixieren Sie das Netzkabel,
das an den Lautsprecher angeschlossen ist,
in der Kabelhalterung an der
Unterseite des Lautsprechers.
Kabelhalter
5.
Führen Sie die Stifte der W
andhalterung (L) und (R) (mitgeliefert) in die Bohrungen an der
allgemeinen Basis (mitgeliefert) ein,
um die Wandhalterung zusammenzusetzen.
Wandhalt
erung (L)
Stifte
Allgemeine Basis
Wandhalt
erung (R)
Stifte
6.
Legen Sie die W
andmontageposition des Lautsprechers fest und installieren Sie die W
andhalterung,
die in Schritt 5 zusammengebaut wurde,
an dieser Position.
Montieren Sie die W
andhalterung horizontal an der Wand.
Verwenden Sie die 4Schr
auben (nicht
mitgeliefert),
die Sie in Schritt1 für die Montage bereitgelegt haben. Halt
en Sie die Wandhalterung
fest,
damit Sie die Halterung nicht fallen lassen,
wenn Sie die Wandhalterung installieren.
Schrauben
(nicht mitgeliefert)
7
.
Überprüfen Sie den Typ der Lautspr
echer.
Überprüfen Sie das T
ypenschild an der Unterseite des Lautsprechers,
um sicherzustellen,
dass er der
Installationsposition entspricht.
•
FRONT L:
Vorne links
•
FRONT R:
Vorne rechts
•
REAR L:
Hinten links
•
REAR R:
Hinten rechts
8.
Hängen Sie den Lautsprecher an die W
andhalterung.
Hängen Sie den Wandhak
en an der Rückseite des Lautsprechers in die Halterung ein.
9.
Richten Sie die Position der Schr
aubenbohrungen an der Unterseite des Lautsprechers an den
Bohrungen der Wandhalt
erungen aus und befestigen Sie den Lautsprecher dann an der Halterung,
indem Sie die Schrauben (mitgeliefert) fest anziehen.
Wandhalt
erung
Schraube
10.
Schließen Sie das an den Lautsprecher angeschlossene Netzkabel an eine Netzst
eckdose an.
Lizenzen
•
Dolby
, Dolby Vision,
Dolby Atmos und das Doppel-D-Symbol sind eingetr
agene Marken der
Dolby Laboratories Lic
ensing Corporation.
In Lizenz von Dolby Labora
tories gefertigt. V
ertrauliche unveröffentlichte W
erke.
Copyright © 2012–20
2
1 Dolby Laborat
ories. Alle Rechte vorbehalten.
•
Informationen zu DTS-P
atenten finden Sie unter http://patents.dts.c
om.
Hergestellt unter der Liz
enz von DTS, Inc.
DTS, DTS:X und das DTS:X
-Logo sind eingetragene
Marken oder Marken von DTS,
Inc.
in den USA und anderen Ländern. © 2021 DTS,
Inc. ALLE
RECHTE VORBEHAL
TEN.
•
Dieses Produkt umf
asst Software,
die Sony gemäß einer Lizenzvereinbarung mit dem
Eigentümer des Urheberrechts verwendet.
Wir sind dazu verpflichtet,
den Inhalt der
Ver
einbarung den Kunden gemäß den Anforderungen des Urheberre
chteinhabers der Software
bekannt zu geben.
Bitte lesen Sie den Inhalt der Lizenz unter folgender URL durch.
https://rd1.sony
.net/help/ht/sl/23c/
•
Die Software dieses Pr
odukts enthält urheberrechtlich geschützte Software
, die der Lizenz
GPL/L
GPL und anderen Lizenzen unterliegt,
denen zufolge Zugriff auf den Quellcode gew
ähr
t
werden muss.
Eine Kopie des relev
anten Quellcodes finden Sie gemäß der GPL/LGPL (und
anderen Lizenz
en) unter der folgenden URL.
Sie können sich den Quellcode gemäß GPL/L
GPL für einen Zeitraum von dr
ei Jahren nach
unserer letzten A
uslieferung dieses Produk
ts auf einem physischen Datenträger zuschicken
lassen;
das entsprechende Formular finden Sie unter der folgenden URL.
Dieses Angebot gilt für alle Empfänger dieser Information.
https://oss.sony
.net/Products/Linux/
Bitte beachten Sie,
dass Sony keine Fr
agen zum Inhalt des Quellcodes beantworten kann.
•
Die Spotify Software unt
erliegt den folgenden Drittanbieter-Liz
enzen:
https://www
.spotify.c
om/connect/third-party-licenses.
Haftungsausschluss bei von Dritten angebo
tenen Diensten
•
Von Dritt
en angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert,
ausgesetzt
oder eingestellt werden.
Sony übernimmt in diesen Fällen k
eine Haftung.
Sicherheitsmaßnahmen
•
Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerä
ts darauf,
dass die Betriebsspannung der lokalen
Stromversor
gung entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem T
ypenschild an der Gerä
teunterseite
vermerkt.
•
Das mitgelieferte Netzteil ist ausschließlich für dieses Ger
ät konzipiert. Es darf nicht zusammen mit
anderen Gerä
ten ver
wendet wer
den.
•
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für dieses Ger
ät konzipiert. Es darf nicht zusammen
mit anderen Gerä
ten ver
wendet wer
den.
•
T
rennen Sie das Netzkabel vollständig von der Steck
dose, wenn Sie das Ger
ät längere Zeit nicht
benutzen wollen.
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker her
aus. Ziehen Sie niemals am Kabel
selbst.
•
Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausge
tauscht werden.
8.
Zawieś głośnik na naściennym uchwycie montaż
owym.
Zawieś hak ścienny z tyłu głośnika na wsporniku.
9.
Dopasuj pozycje otwor
ów na śruby w dolnej części głośnika i otworów na naściennym uchwycie
montażowym,
a następnie przymocuj głośnik do uchwytu dokręcając pr
awidłowo śruby (w zestawie).
Naścienny uchwyt montażowy
Śruba
10.
Podłącz przewód zasilający podłącz
ony do głośnika do gniazda zasilania.
Licencje
•
Dolby
, Dolby Vision,
Dolby Atmos i symbol podwójnego D są zarejestrowanymi znakami
towarowymi Dolby Labor
atories Licensing Corpor
ation.
Wyproduk
owano na licencji Dolby Laboratories.
Dokumenty poufne,
niepublikowane.
Copyright © 2012–20
2
1 Dolby Laborat
ories. Wszystkie praw
a zastrzeżone.
•
Pa
tenty DTS są dostępne pod adresem:
http://patents.dts.com.
Wyproduk
owano na licencji DTS,
Inc. DTS,
DTS:X i logo DTS:X stanowią zarejestrowane znaki
towarowe DTS,
Inc.
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
© 2021 DTS, Inc.
WSZELKIE
PRAW
A ZASTRZEŻONE.
•
T
en produkt zawiera opr
ogramowanie używane prze
z firmę Sony w ramach umowy licencyjnej
z właścicielem praw autorskich.
Właściciel praw autorskich do opr
ogramowania zobowiązał nas
do przedstawienia tej umowy klient
om. Odwiedź następujący adres URL i prz
eczytaj.
https://rd1.sony
.net/help/ht/sl/23c/
•
Oprogramow
anie znajdujące się w tym produkcie zawier
a oprogramowanie chronione pr
awem
autorskim,
które jest objęte licencją GPL/L
GPL i innymi licencjami,
które mogą wymagać dostępu
do kodu źródłowego
. Kopię odpowiedniego k
odu źródłowego wymaganego na podstawie GPL/
L
GPL (i innych licencji) można znaleźć pod nast
ępującym adresem URL.
Kod źródłowy wymagan
y przez GPL/L
GPL można uzyskać od nas na nośniku fizycznym na okres
trzech lat od osta
tniej wysyłki tego produktu, wypełniając f
ormularz pod następującym adresem
URL.
T
a oferta obowiązuje w przypadku każdego
, kto otrzymał t
e informacje.
https://oss.sony
.net/Products/Linux/
Należy pamiętać,
że Sony nie moż
e odpowiedzieć na żadne pytania dotyczące zawartości tego
kodu źródłowego
.
•
Oprogramow
anie Spotify podlega licencjom innych firm:
https://www
.spotify.c
om/connect/third-party-licenses.
Zastrze
żenie dotyczące usług ofer
owanych przez podmio
ty zewnętrzne
•
Usługi oferowane prz
ez podmioty trzecie mogą z
ostać zmienione, zawieszone lub prz
er
wane
bez wcześniejsz
ego powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności w
przypadku powstania takich sytuacji.
Śr
odki ostrożności
•
Przed uruchomieniem urządz
enia należy sprawdzić,
czy napięcie robocze odpowiada napięciu w
sieci lokalnej.
Wielkość napięcia roboczego jest okr
eślona na tabliczce znamionowej znajdującej się
na spodzie urządzenia.
•
Zasilacz sieciowy znajdujący się w zestawie jest prz
eznaczony wyłącznie do tego urządz
enia. Nie
należy go używać w połącz
eniu z żadnymi innymi urządzeniami.
•
Przewód zasilający znajdujący się w z
estawie jest przeznaczony wyłącznie do tego urządz
enia. Nie
należy go używać w połącz
eniu z żadnymi innymi urządzeniami.
•
Całkowicie odłącz przewód zasilający od gniaz
da zasilania, jeśli nie będzie on używany prz
ez dłuższy
czas.
Odłączając przewód zasilający,
należy zawsze chwyt
ać za wtyczkę. Nigdy nie nale
ży ciągnąć za
sam przewód.
•
Przewód zasilający nale
ży wymieniać wyłącznie w specjalistycznych punktach serwisowych.
Lokalizacja urządz
enia
•
Jeśli do urządzenia dostanie się jakik
olwiek przedmiot lub płyn,
należy odłączyć przewód zasilający i
przed dalszym użytkow
aniem urządzenia, zlecić jego spr
awdzenie wykwalifikowanej osobie
.
•
Nie należy instalować urządz
enia w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na be
zpośrednie
działanie promieni słonecznych,
nadmierny kurz lub wstrząsy mechaniczne.
•
Głośniki tego urządzenia nie są ekr
anowane magnetycznie.
Nie umieszczaj kart magnetycznych na
urządzeniu lub w jego pobliżu.
•
W pobliżu urządzenia nie należy umiesz
czać żadnych metalowych przedmiotów innych niż t
elewizor.
Funkcje be
zprzewodowe mogą być niestabilne.
•
Nagrzewanie się urządz
enia podczas pracy nie oznacza usterki.
•
Umieścić urządzenie w miejscu o odpowiedniej wentylacji,
aby zapobiec gromadzeniu się ciepła i
przedłużyć jego trwałość.
•
Należy zachować ostr
ożność, stawiając urządz
enie na powierzchniach o specjalnym wykończeniu
(woskiem,
olejem, politurą itp.),
ponieważ mogą ulec poplamieniu lub odbarwieniu.
Jak dbać o urządzenie
•
Urządzenie należy czyścić miękk
ą,
suchą ściereczką. Nie nale
ży używać szorstkich ściereczek,
proszku
czyszczącego ani r
ozpuszczalników
, takich jak alk
ohol lub benzyna.
Komunikacja BL
UETOO
TH®
•
Mikrofale emitow
ane z urządzenia BLUETOO
TH mogą wpływać na działanie elektronicznych
urządzeń medycznych.
Wyłącz to urządzenie i inne urządz
enia BLUETOO
TH w następujących
miejscach,
ponieważ ich działanie może doprow
adzić do wypadku:
–
w szpitalach,
w pobliżu miejsc uprzywilejowanych w pociągach, w miejscach,
gdzie występują
gazy palne,
w pobliżu drzwi automatycznych lub w pobliżu alarmów przeciwpożar
owych.
Włączanie/wyłączanie funkcji BLUET
OOTH i be
zprzewodowej sieci LAN
•
Naciśnij INPUT (Wejście),
(Głośność) − oraz
(Wycisz
enie) w podanej kolejności na pilocie
znajdującym się w zestawie,
co spowoduje wyświetlenie komunik
atu [RFOFF] na wyświetlaczu
panelu przedniego urządzenia,
aby wyłączyć funkcje BLUET
OOTH i bezprz
ewodowej sieci LAN.
•
Naciśnij INPUT (Wejście),
(Głośność) − oraz
(Wycisz
enie) ponownie w podanej kolejności na
pilocie znajdującym się w zestawie,
co spowoduje wyświetlenie komunik
atu [RF ON] na wyświetlaczu
panelu przedniego urządzenia,
aby włączyć funkcje BLUET
OOTH i bezprz
ewodowej sieci LAN.
Uwagi dotycząc
e przekazania urządzenia / utylizacji
•
Pamię
taj, aby zrese
tować urządzenie,
usunąć pr
ywatne inf
ormacje i informacje o ustawieniach przed
przekazaniem urządz
enia / utylizacją.
Jeśli urządzenie zost
anie przekazane lub usunięt
e bez rese
towania, prywatne informacje mogą
zostać wyświetlone i wyk
orzystane przez inną osobę.
Szczegółowe inf
ormacje na temat metody resetow
ania można znaleźć w Prz
ewodniku
pomocniczym.
Inne uwagi
•
Wyłączenie funk
cji [Automatyczne czuwanie] może zwięk
szyć pobór mocy,
ponieważ produkt nie
wyłącza się automatycznie,
gdy nie jest używany
.
•
Połączenie int
ernetowe i adres IP
Dane techniczne,
takie jak adres IP (lub szcz
egóły urządzenia), są używane
, gdy ten produk
t jest
podłączony do Internetu w c
elu aktualizacji oprogramowania lub k
orzystania z usług innych firm.
W przypadku aktualizacji oprogr
amowania te dane techniczne mogą być przekazyw
ane naszym
serwerom aktualizacji w celu zapewnienia aktualizacji opr
ogramowania odpowiedniej dla T
wojego
urządzenia.
Jeśli nie chcesz,
aby takie dane techniczne były w ogóle wykorzystywane,
nie konfiguruj
funkcji bezprz
ewodowego połączenia z Internetem i nie podłączaj przewodu sieci Int
ernet.
•
Podłączając urządz
enie do Internetu, nale
ży użyć routera (modemu ADSL lub terminala
światłowodowego z funkcją r
outera dostarczonego prz
ez dostawcę Internetu,
lub punktu
dostępu Wi-Fi).
Połączenie z Internet
em bez użycia routera mo
że doprowadzić do problemów z
bezpieczeństwem.
W przypadku brak
u pewności, czy gniazdo ścienne dla linii sie
ciowej ma funkcję
router
a, należy zapytać zarządc
ę domu mieszkalnego lub dostawcę Internetu.
•
W razie jakichkolwiek pyt
ań lub problemów dotyczących tego urządzenia,
które nie zostały
omówione w niniejszej instrukcji,
należy skontak
tować się z najbliższym sprzedawcą firmy Sony
.
Znaki towar
owe
•
Znak słowny LDAC i logo LD
AC są znakami towarowymi firm
y Sony Group Corporation lub jej
podmiotów stowarzysz
onych.
•
Słowo i logotypy BLUET
OOTH® to zastrze
żone znaki towarowe,
których właścicielem jest
firma Bluetooth SIG,
Inc. Firma Sony Gr
oup Corporation or
az jej spółki podległe korzystają ze
wspomnianych znaków w r
amach posiadanej licencji.
•
T
erminy „HDMI™” or
az „HDMI High-Definition Multimedia Interface”
, charak
ter
ystyczny kształt
produktów HDMI (HDMI tr
ade dress) oraz Logo HDMI st
anowią znaki towarowe lub zastrzeż
one znaki
towarowe spółki HDMI Lic
ensing Administrator
, Inc.
•
Wi-Fi®,
Wi-Fi Protected Ac
cess® i Wi-Fi Alliance® są zastrzeż
onymi znakami towarowymi Wi-Fi
Alliance.
•
Wi-Fi CERTIFIED™,
WPA
™,
WPA2™ i WP
A3™ są znakami towar
owymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
•
Znak słowny Spotify i logo Spotify są zastrze
żonymi znakami towar
owymi firmy Spotify AB.*
*
Usługa Spotify moż
e nie być dostępna w niektórych krajach/regionach.
Więcej informacji można
znaleźć w witrynie support.spotify
.com.
Wszystkie pozost
ałe znaki towarowe lub zastrz
eżone znaki towar
owe są znakami towarowymi lub
zastrzeż
onymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
W niniejszej instrukcji znaki TM i ® nie są
wymieniane.
Dane techniczne
Głośniki (YY2080C2/YY2080C3/YY2080C4/YY2080C5)
Poniższ
e opisy są danymi technicznymi każdego głośnika.
Sekcja wzmacniacza
MOC WY
JŚCIOWA (znamionowa)
Głośnik górny:
25 W (przy 6 omach, 1 kHz 1%THD)
Głośnik wysokotonowy:
25 W (przy 6 omach,
10 kHz, 1% THD)
Głośnik średniotonowy:
25 W (przy 6 omach,
1 kHz, 1% THD)
Głośnik niskotonowy:
25 W (przy 5 omach,
100 Hz, 1% THD)
MOC WY
JŚCIOWA (r
eferencyjna)
Głośnik górny:
31,5 W (przy 6 omach, 1 kHz)
Głośnik wysokotonowy:
31,5 W (przy 6 omach,
10 kHz)
Głośnik średniotonowy:
31,5 W (przy 6 omach,
1 kHz)
Głośnik niskotonowy:
31,5 W (przy 5 omach,
100 Hz)
Ogólne
Wymagania dotycząc
e zasilania
220 V - 240 V A
C, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy
Włączony:
20 W
T
r
yb czuwania:
1,1 W lub mniej
Wyłączony:
0,5 W lub mniej*
*
Gdy naciśniesz i przytrzymasz przycisk LINK przez c
o najmniej 2 sekundy,
a następnie go puścisz,
głośnik przełączy się w tryb wyłączenia,
a wskaźnik zasilania zgaśnie.
Naciśnij przycisk LINK, aby
ponownie użyć głośnika.
Wymiary* (ok.) (sz/w/g)
Głośnik:
289 mm × 275 mm × 55 mm
Głośnik ze stojakiem:
289 mm × 306 mm × 129 mm
Głośnik z naściennym uchwytem montaż
owym:
289 mm × 279 mm × 73 mm
*
Bez części wyst
ających
Waga (ok.)
Głośnik:
2,4 kg
Głośnik ze stojakiem:
2,6 kg
Głośnik z naściennym uchwytem montaż
owym:
2,7 kg
Urządzenie st
erujące (YY2080C1)
Sekcja HDMI
Złącze
T
yp A (19-wtykowe)
Sekcja sieci LAN
Złącze LAN(100)
Złącze 100BASE-
TX
Sekcja bezprz
ewodowej sieci LAN
System komunik
acji
IEEE 802.
11 a/b/g/n/ac
Pasmo cz
ęstotliwości
2,4 GHz,
5 GHz
Sekcja BLUET
OOTH
System komunik
acji
Specyfikacja BLUET
OOTH wersja 5.2
Pasmo cz
ęstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4
00 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Ogólne
Wymagania dotycząc
e zasilania
DC 12 V (przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza sie
ciowego podłączonego do źródła
zasilania 100 V - 240 V
,
50 Hz/60 Hz)
Pobór mocy
Włączone:
13 W
Funkcja [Sieciowy tryb czuwania/T
ryb czuwania Bluetooth] jest ustawiona na WŁĄ
CZ: 2,8 W lub
mniej
Funkcja [Sieciowy tryb czuwania/T
ryb czuwania Bluetooth] jest ustawiona na WYŁĄ
CZ: 0,5 W lub
mniej*
Zasilacz sieciowy nie jest odłączony od źr
ódła zasilania prądem zmiennym (sieci elektrycznej), dopóki
jest podłączony do gniazda ściennego — nawe
t jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
Urządzenie należy zainst
alować w taki sposób,
aby w razie problemów mo
żna było natychmiast
odłączyć kabel zasilający od gniazda ściennego.
Ponieważ do odłączania zasilacza sie
ciowego od sieci elektr
ycznej służy główna wtyczka zasilacza
sieciowego,
należy podłączyć ją do łatwo dostępnego gniazda sieciowego
. W przypadku zauważ
enia
jakichkolwiek nieprawidłowości związan
ych z wtyczką należy natychmiast odłączyć ją od gniazda prądu
zmiennego.
Informacje dotyczące pilo
ta Remote Commander
UWA
GA
Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany ba
terii na baterię niewłaściwego typu.
Zużyte bat
erie należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie należy wystawiać baterii (ak
umulatorów lub zainstalowanych bat
erii) na działanie nadmiernego
ciepła,
np. promieni słone
cznych,
ognia itp. prze
z dłuższy czas.
T
en produkt wyposażony jest w magnes(y) mogący(-e) zakłóc
ać pracę rozrusznik
ów serca,
programow
alnych zastawek przetokowych do lecz
enia wodogłowia lub innych urządzeń medycznych.
Nie należy umieszczać pr
oduktu w pobliżu osób, kt
óre korzystają ze wspomnianych urządz
eń
medycznych.
Jeżeli stosowane są wspomniane urządz
enia medyczne, prz
ed przystąpieniem do
użytkowania tego pr
oduktu należy zasięgnąć porady lekarskiej.
T
abliczka znamionowa i ważne informacje dotycząc
e bezpieczeństwa są umieszcz
one na spodzie
następującego urządz
enia:
•
urządzenie sterując
e
•
głośniki
•
zasilacz sieciowy
Urządzenie to z
ostało przetestowane i uznane za zgodne z ogr
aniczeniami określonymi w przepisach
dotyczących kompatybilności elektr
omagnetycznej w przypadku użycia kabla połączeniowego
krótsz
ego niż 3 m.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządz
enia, na któr
e nie wydano wyraźnej zgody w niniejszej
instrukcji,
mogą unieważnić zezwolenie na jego użytk
owanie.
Ważność o
znaczenia znakiem CE jest ograniczona do kr
ajów/regionów,
w których jest to wymagane
przez pr
awo, głównie do kr
ajów/regionów EOG (Europejskiego Obszaru Gospodarcz
ego) i Szwajcarii.
Ważność o
znaczenia znakiem UKCA jest ogr
aniczona do krajów/regionów
, w kt
ór
ych jest to wymagane
przez pr
awo, głównie do Wielkiej Brytanii.
Szczegółowe inf
ormacje dotyczące kontaktu ciała ludzkiego z telefonem k
omórkowym lub innymi
urządzeniami bezprz
ewodowymi połączonymi z opisywanym urządzeniem mo
żna znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia bezprz
ewodowego.
Powiadomienie dla klientów:
następujące informacje do
tyczą wyłącznie produktów sprzedawanych w
krajach/regionach st
osujących dyrektywy UE.
Produkt t
en został wyprodukowany prz
ez lub na zlecenie Sony Corpor
ation.
Importer w UE:
Sony Europe B.
V
.
Zapytania do importera w UE i zapyt
ania dotyczące zgodności produktu w Europie nale
ży kierować
do autoryzowanego prze
dstawiciela producenta,
Sony Belgium, bijkantoor v
an Sony Europe B.
V
., Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
Informacje na temat zalec
anych kabli
Do połączenia z komput
erami i/lub urządzeniami peryferyjnymi należy używać odpowiednio
ekranowanych i uziemion
ych kabli oraz złączy
.
Sony Corpor
ation niniejszym oświadcza, że t
o urządzenie jest zgodne z dyrektyw
ą 2014/53/UE.
Pełny tek
st deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne
towym:
https://compliance
.sony.eu
W przypadku,
gdy krajem użytkowania tego sprz
ętu radiowego jest BE,
BG, CZ,
DK, DE,
EE, IE,
EL, ES,
FR,
HR, IT
, CY
,
L
V
, L
T
, L
U, HU
, MT
, NL,
A
T,
PL, PT
,
RO,
SI, SK,
FI, SE,
UK, IS,
LI, NO
, CH,
AL, BA,
MK,
MD,
RS,
ME,
XK, TR,
UK (NI), obowiązują następujące ogr
aniczenia dotyczące wprow
adzania do eksploatacji lub
wymagania w zakresie ze
zwolenia na użytkowanie:
Stosowanie pasma cz
ęstotliwości 5 150 MHz – 5 350 MHz jest ograniczone tylko pomiesz
czeń.
Usuwanie zużytych baterii i zużytego sprz
ętu elektrycznego i elektronicznego (obowiązujące w krajach
Unii Europejskiej i w poz
ostałych krajach mających własne systemy zbiórki)
T
en symbol umieszczony na pr
odukcie, ba
terii lub na opakowaniu oznacza,
że ani produkt,
ani bateria
nie mogą być traktow
ane jako odpad komunalny
. W przypadku niek
tór
ych rodzajów bat
erii symbol
ten moż
e być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatk
owe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0
,004% ołowiu. Odpowiednie
usunięcie zużytego sprzętu i zużytych ba
terii zapobiega potencjalnym zagroż
eniom dla środowiska i
zdrowia ludzi,
do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chronić zasoby na
turalne.
W przypadku produkt
ów,
w których ze względu
na bezpieczeństwo
, poprawne działanie lub int
egralność danych wymagane jest stałe podłączenie do
wbudowanej baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykw
alifikowanemu personelowi
stacji serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria or
az zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny z
ostaną
właściwie usunięte,
należy dostarczyć takie zużyt
e produkty do odpowiedniego punktu zbiórki w
celu recyklingu.
W odniesieniu do wszystkich pozost
ałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się
z roz
działem instrukcji obsługi produktu dotyczącym bezpie
cznego wyjmowania baterii z produktu.
Zużytą baterię nale
ży dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki w celu r
ecyklingu. Aby uzyskać
bardziej szcz
egółowe informacje na temat recyklingu tego pr
oduktu lub baterii, nale
ży skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się usuwaniem odpadów lub ze
sklepem,
w którym zakupiono produkt lub baterię.
T
o urządzenie należy zainstalow
ać i używać z zachowaniem odległości co najmniej 20 cm między
nadajnikiem i ciałem człowieka.
Mocow
anie głośników na ścianie
Uwaga
•
Podczas moc
owania głośników na ścianie należy użyć naściennych uchwytów montaż
owych
znajdujących się w zestawie i nie mocow
ać głośników bezpośrednio do ściany
.
Temper
atura
wewnątrz głośników znacznie wzr
asta i może spowodować uszkodz
enie lub nieprawidłowe
działanie.
•
Należy przygotow
ać śruby (niedostępne w zestawie) odpowiednie do materiału i wytrzymałości
ściany
. W zależności od ma
teriału ściany może dojść do uszkodz
enia ściany.
•
Dobrze zamocuj śruby w belce ściany
.
•
Zamontuj naścienny uchwyt montaż
owy poziomo na wzmocnionej ścianie.
•
Instalację należy zlecić sprz
edawcy firmy Sony lub licencjonowanemu wykonawcy
. P
odczas instalacji
należy zwrac
ać szczególną uwagę na bezpiecz
eństwo.
•
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody spowodowane niepr
awidłową
instalacją,
nieodpowiednią stabilnością ściany
,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofami
naturalnymi itp
.
•
Nie umieszczaj głośników tuż pod sufit
em, aby nie blokować wyjścia dźwięk
u z górnej części
głośników
.
•
Nie umieszczaj metalowych prz
edmiotów w pobliżu głośników
. Funk
cje bezprzewodowe mogą być
niestabilne.
•
Nie umieszczaj żadnych przeszk
ód między głośnikami.
1.
Przygotuj 16 śrub (niedostępne w z
estawie) odpowiednich do otworów naściennego uchwytu
montażowego.
4 mm
Ponad 30 mm
2.
Zdejmij pokrywę z tyłu głośnika.
Najpierw otwórz pokrywę w dół. Następnie odkr
ęć śrubę śrubokrętem,
a następnie zdejmij pokrywę.
Pokrywa
Śruba
3.
Przymocuj do głośnika hak ścienny (w zest
awie).
Użyj śruby wykręconej w kr
oku 2, aby przymoc
ować hak.
Hak ścienny
Śruba
Uwaga
Zachowaj pokrywę zdjętą w kr
oku 2 do użycia, gdy głośnik nie będzie mont
owany na ścianie.
4.
Podłącz prz
ewód zasilający głośnika (w zestawie) do głośnika.
Zamocuj przewód zasilający podłącz
ony do głośnika w uchwycie na kabel na spodzie głośnika.
Uchwyt na kabel
5.
Włóż kołki naściennego uchwytu (L) i (R) (w zestawie) w o
twory wspólnej podstawy (w zestawie),
aby
zamontować naścienny uchwyt montaż
owy.
Naścienny uchwyt (L)
Kołki
Wspólna podstawa
Naścienny uchwyt (R)
Kołki
6.
Wybierz miejsce montażu głośnik
a na ścianie i zainstaluj tam naścienny uchwyt montażowy
, który
zmontowano w krok
u 5.
Zamontuj naścienny uchwyt montaż
owy poziomo na ścianie. Do montażu użyj 4 śrub (nie
dostępne
w zestawie),
które zost
ały przygotowane w kroku 1.
Podczas instalowania naściennego uchwytu
montażowego nale
ży go przytrzymać,
aby uniknąć upuszczenia naściennego uchwytu.
Śruby
(niedostępne w zestawie)
7
.
Potwierdź typ głośników
.
Sprawdź etykiet
ę na spodzie głośnika, aby upewnić się,
że odpowiada pozycji instalacji.
•
FRONT L:
Przedni lewy
•
FRONT R:
Przedni prawy
•
REAR L:
Tylny lewy
•
REAR R:
Tylny pr
awy
Info zur Aufstellung
•
Sollten Fremdk
örper oder Flüssigkeiten in das Gerä
t gelangen, trennen Sie es von der Netzst
eckdose.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem F
achpersonal überprüfen,
bevor Sie es wieder benutzen.
•
Stellen Sie das Gerä
t nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf,
an denen es direktem
Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
•
Die Lautsprecher dieses Ger
äts sind nicht magnetisch abgeschirmt. Halten Sie Magnetstr
eifenkarten
vom Gerät fern.
•
Stellen Sie keine ander
en Metallgegenstände als ein Fernsehgerä
t in die Nähe des Geräts.
Andernfalls sind Drahtlosfunktionen möglicherweise nicht stabil.
•
Das Gerät erwärmt sich währ
end des Betriebs, was jedoch k
ein Anzeichen für eine Funktionsstörung
ist.
•
Stellen Sie das Gerä
t an einem Or
t mit ausreichender Luftzufuhr auf
, damit sich im Inner
en kein
Wärmest
au bildet und die Lebensdauer des Ger
äts nicht verkürzt wird.
•
Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie das Gerät auf besonders behandelte Oberflächen (gewachst,
geölt,
poliert usw.) st
ellen, da es zu Flecken oder V
erfärbungen kommen kann.
Pflege des Gerä
ts
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
trockenen T
uch.
Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme,
Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alk
ohol oder Benzin.
BLUET
OOTH®-Kommunik
ation
•
Von einem BL
UETOOTH-Ger
ät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von elektr
onischen
medizinischen Gerät
en beeinflussen. Schalten Sie dieses Ger
ät und andere BLUETOO
TH-Geräte an
folgenden Orten aus.
Andernfalls besteht Unfallgefahr:
–
in Krankenhäusern,
in der Nähe von Behindertenplätzen in Z
ügen, an Orten wie beispielsweise
T
ankstellen,
wo brennbare Gase vorhanden sein können,
in der Nähe von automatischen T
üren
oder in der Nähe von Feuermeldern.
Ein-/Ausschalten der BLUET
OO
TH- und WLAN-Funktionen
•
Drücken Sie INPUT (Eingang),
(Lautstärke) − und
(Stummschalten) in dieser Reihenfolge auf
der mitgelieferten Fernbedienung,
wenn [RFOFF] im Display an der Vor
derseite des Geräts angez
eigt
wird,
um die BLUETOO
TH- und WLAN-Funktion zu deaktivieren.
•
Drücken Sie INPUT (Eingang),
(Lautstärke) − und
(Stummschalten) erneut in dieser Reihenfolge
auf der mitgelieferten Fernbedienung,
wenn [RF ON] im Display an der Vor
derseite des Geräts
angezeigt wir
d, um die BLUET
OOTH- und WLAN-Funktion zu ak
tivieren.
Hinweise zur Über
gabe/Entsorgung
•
Achten Sie darauf
, dass Sie das Ger
ät zurücksetzen,
private Informationen und vorgenommene
Einstellungen löschen,
bevor Sie es übergeben/entsorgen.
Wenn das Ger
ät übergeben oder entsorgt wird,
ohne es zurückzusetzen,
können private
Informationen von einer dritten P
erson ausgelesen und missbraucht werden.
Ausführliche Informationen zum Rückse
tzverfahren finden Sie in der Hilfe
.
Sonstige Hinweise
•
Das Deaktivieren der F
unktion [Automatisches St
andby] kann die Leistungsaufnahme erhöhen,
da
sich das Produkt nicht aut
omatisch ausschaltet,
wenn es nicht ver
wendet wird.
•
Internetverbindung und IP-Adr
esse
T
echnische Daten wie die IP-Adr
esse (oder Gerätedetails) wer
den genutzt, wenn dieses Produk
t
für Softwareaktualisierungen oder Dienst
e von Drittanbietern mit dem Internet verbunden
ist.
Bei Softwareaktualisierungen werden diese technischen Dat
en möglicher
weise an unsere
Aktualisierungsserver kommuniziert,
um Ihnen die für Ihr Gerät geeignete Softwar
eaktualisierung
bereitzustellen.
Wenn Sie nicht möchten,
dass derartige technische Da
ten verwendet werden,
richten Sie keine dr
ahtlose Internetfunktion ein und schließen Sie kein Internetkabel an.
•
Wenn Sie das Ger
ät mit dem Internet verbinden,
ver
wenden Sie einen Router (ADSL
-Modem oder
vom Internetanbiet
er bereitgestelltes optisches Leitungsabschlussger
ät mit Router-F
unktion oder
WLAN-Zugangspunkt).
Wenn Sie ohne Router eine V
erbindung mit dem Internet herstellen,
kann
es zu einem Sicherheitsproblem kommen.
Wenn Sie nicht sicher sind,
ob die Wandst
eckdose für
die Netzwerkleitung über eine Routerfunktion verfügt,
fragen Sie die für die Immobilie zuständige
Person oder Ihr
en Internetanbieter
.
•
Sollten an dem Gerät P
robleme auftreten oder sollten Sie F
ragen haben, auf die in dieser Anleitung
nicht eingegangen wird,
wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler
.
Markenz
eichen
•
LDAC und das LD
AC-Logo sind Mark
enzeichen der Sony Group Corpor
ation oder ihrer T
ochterfirmen.
•
Der BLUET
OOTH®-Schriftzug und die L
ogos sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum der
Bluetooth SIG,
Inc., und ihr
e Verwendung durch die Sony Group C
orporation und ihre T
ochterfirmen
erfolgt in Lizenz.
•
Die Begriffe HDMI™,
HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI-Aufmachung (HDMI
T
rade Dress) und die HDMI-Logos sind Mark
en oder eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator
,
Inc.
•
Wi-Fi®,
Wi-Fi Protected Ac
cess® und Wi-Fi Alliance® sind eingetragene Mark
enzeichen der Wi-Fi
Alliance.
•
Wi-Fi CERTIFIED™,
WPA
™,
WPA2™ und WP
A3™ sind Markenz
eichen der Wi-Fi Alliance.
•
Spotify und die Spotify-Logos sind r
egistrierte Markenzeichen von Spotify AB.*
*
Der Spotify-Dienst ist möglicherweise in einigen Ländern/Regionen nicht verfügbar.
Bitte
besuchen Sie support.spotify
.com für weitere Informationen.
Alle anderen Marken und einge
tragenen Marken sind Marken oder eingetr
agene Marken der jeweiligen
Eigentümer
. In diesem Handbuch werden die Z
eichen TM und ® nicht ver
wendet.
T
echnische Daten
Lautspr
echer (YY2080C2/YY2080C3/YY2080C4/
YY2080C5)
Die folgenden Beschreibungen entspr
echen den technischen Daten pro Lautsprecher
.
V
erstärker
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Oberer Lautsprecher:
25W (bei 6Ohm,
1kHz, 1% gesamte harmonische V
erzerrung)
Hochtöner:
25W (bei 6Ohm, 10kHz,
1% gesamte harmonische Verz
errung)
Mitteltöner:
25W (bei 6Ohm, 1kHz,
1% gesamte harmonische Verz
errung)
Tieftöner:
25W (bei 5Ohm, 100Hz,
1% gesamte harmonische Verz
errung)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Oberer Lautsprecher:
31,5W (bei 6Ohm,
1kHz)
Hochtöner:
31,5W (bei 6Ohm, 10kHz)
Mitteltöner:
31,5W (bei 6Ohm, 1kHz)
Tieftöner:
31,5W (bei 5Ohm, 100Hz)
Allgemeines
Betriebsspannung
220V - 240V W
echselstrom,
50Hz/60Hz
Leistungsaufnahme
Ein:
20W
Standby-Modus:
1,1 W oder weniger
Ausgeschaltet:
0,5 W oder weniger*
*
Wenn Sie LINK mindest
ens 2Sekunden lang gedrückt halten und dann loslassen,
wechselt der
Lautsprecher zum Ausschaltmodus und die Ne
tzanzeige erlischt. Drück
en Sie LINK, um den
Lautsprecher erneut zu verwenden.
Abmessungen* (ca.) (B/H/T)
Lautsprecher:
289 mm × 275 mm × 55 mm
Lautsprecher mit Tischständer:
289 mm × 306 mm × 129 mm
Lautsprecher mit W
andhalterung:
289 mm × 279 mm × 73 mm
*
ohne vorstehende T
eile
Gewicht (ca.)
Lautsprecher:
2,4 kg
Lautsprecher mit Tischständer:
2,6 kg
Lautsprecher mit W
andhalterung:
2,7 kg
Steuer
ger
ät (YY2080C1)
HDMI
Anschluss
T
yp A (19-polig)
LAN
LAN(100)-Anschluss
100BASE-
TX-
Anschluss
WLAN
Kommunikations
system
IEEE 802.
11 a/b/g/n/ac
Frequenzber
eich
2,4GHz,
5GHz
BLUET
OOTH
Kommunikations
system
BLUET
OOTH-Spe
zifikation Version 5.2
Frequenzber
eich
2,4-GHz-Band (2,400 0GHz - 2,483 5GHz)
Allgemeines
Betriebsspannung
12V Gleichstrom (bei Anschluss an eine Str
omquelle mit 100V - 240V Wechselstr
om und
50Hz/60Hz über das mitgelieferte Netzteil)
Leistungsaufnahme
Ein:
13W
[Netzwerk/Bluetooth-
Standby] ist auf EIN gesetzt:
2,8 W oder weniger
[Netzwerk/Bluetooth-
Standby] ist auf AUS gesetzt:
0,5 W oder weniger*
Das Produkt verfügt über eine Router
-Funktion,
die Audiodaten über Wi-Fi oder einen LAN-Port an
ein anderes Sony-A
udioprodukt weiterleiten kann.
*
Wenn [Dur
chgehend Standby] auf AUS gesetzt ist oder wenn [Durchgehend Standby] auf
[Automatisch] gesetzt ist und das angeschlos
sene Fernsehger
ät ausgeschaltet ist.
Abmessungen* (ca.) (B/H/T)
160 mm × 56 mm × 160 mm
*
ohne vorstehende T
eile
Gewicht (ca.)
770 g
Dr
ahtloser Sender/Empfänger
Kommunikations
system
Spezifikation der dr
ahtlosen T
onüber
tragung V
ersion 4.0
Frequenzber
eich
5GHz
Mitgelieferte T
eile
Steuerger
ät (1)
Lautsprecher (FRONT L) (1)
Lautsprecher (FRONT R) (1)
Lautsprecher (REAR L) (1)
Lautsprecher (REAR R) (1)
Fernbedienung (1)
R03-Batterie (Größe AAA) (2)
Allgemeine Basis (4)
Tischständer
-Bein (8)
Tischständer
-Schr
aube (8)
Wandhalt
erung (L) (4)
Wandhalt
erung (R) (4)
Wandhak
en (4)
Schraube (8)
HDMI-Kabel (4K
-, 8K
-Übertragung wird unterstützt) (1)
TV
-Center-Lautspr
echermoduskabel (1)
Unterlagen (1 Satz)
Netzteil (AC
-M1215WW) (1)
Netzkabel (1)
Netzkabel für den Lautsprecher (4)
Netzteil
Name oder Marke des Herstellers:
Sony Corporation
Handelsregisternummer:
7010401045660
Adresse:
1-7
-1 Konan,
Minato-ku,
T
okio,
108
-0075 Japan
Modellkennung:
AC-M1215WW
Eingangsspannung:
100 - 240V
Eingangswechselfrequenz:
50/60Hz
Ausgangsspannung - Ausgangsstr
om - Ausgangsleistung: 12,0V Gleichstr
om - 1,5A - 18,0W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb:
85,0%
Wirkungsgrad bei nie
driger Last (10%): 82,
1%
Leistungsaufnahme bei Nulllast:
0,03W
Funkfr
equenzber
eiche und maximale
Ausgangsleistung
Frequenzber
eich
Maximale Ausgangsleistung
BLUET
OOTH
2 400 - 2 483,5MHz
< 9,
9 dBm
WLAN
2 400 - 2 483,5MHz
< 19,
9 dBm
5 150 - 5 250MHz
< 19,
9 dBm
5 250 - 5 350MHz
< 19,
9 dBm
5 470 - 5 725MHz
< 19
,9 dBm
5 725 - 5 850MHz
< 13,96 dBm
Drahtloser Lautspre
cher
5 150 - 5 250MHz
< 19,
9 dBm
5 250 - 5 350MHz
< 19,
9 dBm
5 470 - 5 600MHz
< 19,
9 dBm
5 650 - 5 725MHz
< 19,
9 dBm
5 725 - 5 850MHz
< 13,96 dBm
Änderungen,
die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalt
en.
Polski
Z
estaw kina domowego
Przed użyciem urządz
enia, należy prz
ejść pod następujący adres URL i przeczytać Umowę licencyjną
użytkownika k
ońcowego (EULA).
Tr
eść umowy dotyczy również głośników (dostępn
ych oddzielnie)
podłączonych do urządzenia (ch
yba że te głośniki mają odrębną umowę licencyjną).
https://rd1.sony
.net/help/vs/el22/h_zz/
Model:
YY2080C
T
ermin „produkt”
w tym dokumencie odnosi się do urządzenia lub jego akc
esoriów.
Informacja dla klientów w Eur
opie
Produktu nie wolno umiesz
czać w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka czy zabudowana szafka.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,
nie wolno zasłaniać otworu wentylacyjnego w urządzeniu gazet
ami,
obrusami,
zasłonami itp. Nie należy wyst
awiać urządzenia na działanie źródeł otwartego ognia (np.
zapalonych świec).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub por
ażenia prądem elek
tr
ycznym,
nie wolno narażać tego produktu na
zachlapanie ani działanie kropel cieczy or
az nie wolno umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych
płynami,
takich jak wazony
.
Urządzenie nie jest odłączone od źr
ódła zasilania prądem zmiennym (sieci elektrycznej), dopóki jest
podłączone do gniazda ściennego — nawe
t jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
Produkt posiada funk
cję routera,
która umożliwia prz
esyłanie danych audio przez sieć Wi-Fi lub port
LAN do innego produktu audio firmy Sony
.
*
Po ustawieniu funk
cji [Przekazywanie sygnałów HDMI] na WYŁĄCZ lub [P
rzekazywanie sygnałów
HDMI] na [Automatycznie],
gdy podłączony telewizor jest wyłącz
ony.
Wymiary* (ok.) (sz/w/g)
160 mm × 56 mm × 160 mm
*
Bez części wyst
ających
Waga (ok.)
770 g
Sekcja nadajnik
a/odbiornika bezprzewodowego
System komunik
acji
Wireless Sound Specific
ation wersja 4.0
Pasmo cz
ęstotliwości
5 GHz
Zawartość z
estawu
Urządzenie sterując
e (1)
Głośnik (FRONT L) (1)
Głośnik (FRONT R) (1)
Głośnik (REAR L) (1)
Głośnik (REAR R) (1)
Pilot (1)
Bateria R03 (typu AAA) (2)
Wspólna podstawa (4)
Noga stojaka (8)
Śruba stojaka (8)
Naścienny uchwyt (L) (4)
Naścienny uchwyt (R) (4)
Hak ścienny (4)
Śruba (8)
Kabel HDMI (obsługa transmisji 4K,
8K) (1)
Kabel do głośnika centr
alnego TV (1)
Dokumenty (1 zestaw)
Zasilacz sieciowy (AC
-M1215WW) (1)
Przewód zasilający (1)
Przewód zasilający do głośnika (4)
Zasilacz sieciowy
Nazwa produc
enta lub znak towarowy:
Sony Corporation
Numer wpisu do rejestru handlowego:
7010401045660
Adres:
1-7
-1 Konan,
Minato-ku,
T
okio, 108-0075 Japonia
Identyfikator modelu:
AC-M1215WW
Napięcie wejściowe:
100 - 240 V
Wejściow
a częstotliwość AC:
50/60 Hz
Napięcie wyjściowe - prąd wyjściowy - moc wyjściowa:
12,0 V DC - 1,5 A - 18,
0 W
Średnia spr
awność podczas pracy: 85
,0%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%):
82,
1%
Pobór mocy be
z obciążenia: 0
,03 W
P
asma często
tliwości radiowych i mak
symalna moc
wyjściowa
Pasmo cz
ęstotliwości
Maksymalna moc wyjściowa
BLUET
OOTH
2 400 - 2 483,5 MHz
< 9,
9 dBm
Bezprzewodow
a sieć LAN
2 400 - 2 483,5 MHz
< 19,
9 dBm
5 150 - 5 250 MHz
< 19,
9 dBm
5 250 - 5 350 MHz
< 19,
9 dBm
5 470 - 5 725 MHz
< 19
,9 dBm
5 725 - 5 850 MHz
< 13,96 dBm
Głośnik bezprzewodowy
5 150 - 5 250 MHz
< 19,
9 dBm
5 250 - 5 350 MHz
< 19,
9 dBm
5 470 - 5 600 MHz
< 19,
9 dBm
5 650 - 5 725 MHz
< 19,
9 dBm
5 725 - 5 850 MHz
< 13,96 dBm
Konstrukcja or
az dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Genshin Impact 5.6 - Co przyniesie najnowsza aktualizacja o nazwie Paralogism?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Narwal Freo Z10 Ultra – Nowy robot sprzątający może cię zaskoczyć. Poznaj funkcje urządzenia
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników