Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje TEFAL
›
Instrukcja Żelazko parowe TEFAL Ultimate Power Pro FV9E50E0 Czarny z wbudowanym generatorem pary
Znaleziono w kategoriach:
Żelazka
(21)
Wróć
Instrukcja obsługi Żelazko parowe TEFAL Ultimate Power Pro FV9E50E0 Czarny z wbudowanym generatorem pary
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
EN
•
Safety instructions
DE •
Sicherheitshinweise
FR
•
Consignes de sécurité
NL •
Veiligheidsvoorschriften
IT
•
Istruzioni di sicurezza
ES
•
Advertencias de seguridad
PT
•
Instruções de segurança
DA •
Sikkerhedsanvisninger
NO
•
Viktige anbefalinger
SV •
Säkerhetsanvisningar
FI
• Turvaohjeet
EL
•
Οδηγίεςασφαλείας
TR
•
Önemli tavsiyeler
PL
•
Instrukcje
bezpieczeństwa
CS
•
Bezpečnostní
pokyny
SK
•
Dôležité
bezpečnostné
odporúčania
SL
•
Varnostni nasveti
SR
•
Bezbednosna uputstva
HU
•
Biztonsági
utasítások
HR
•
Sigurnosni savjeti
RO
•
Instrucţiuni
de
siguranţă
BG
•
Правила
за
безопасност
RU
•
Инструкции
по
технике
безопасности
KK
•
Қауіпсіздік
нұсқаулары
UK
•
Інструкції
з
техніки
безпеки
ET • Ohutuseeskirjad
LT
•
Saugos patarimai
LV
•
Drošības
norādījumi
BS
•
Sigurnosni savjeti
ةمسلا لجأ نم تاداشرإ
• AR
ینمیا یاهلمعلاروتسد
• FA
VN
•
Hướng
dẫn
an
toàn
EN
Important safety recommendations
•
Please
read
these
instructions
carefully
before
rst
use.
This product has been designed for domestic and indoor
use
only.
Any
commercial
use,
inappropriate
use
or
failure to comply
with the
instructions, the
manufacturer
accepts no responsibility and the guarantee will not
apply.
•
Never
unplug
the
appliance
by
pulling
the
power
cord.
Always
unplug
your
appliance:
before
lling
the
water
tank
or
rinsing
the
water
tank,
before
cleaning
the
appliance,
after
each
use.
•
The
appliance
must
be
used
and
placed
on
a
at,
stable,
heat-resistant
surface.
When
you
place
the
iron
on
the
iron rest,
make
sure
that
the
surface
on
which
you
place
it
is
stable.
•
For countries not Subject to
marking
:
This
appliance
is not intended to be used by persons (including children)
with
reduced
or
impaired
physical,
sensory
or
mental
capacities or persons lacking appropriate knowledge or
experience,
unless
a
person
responsible
for
their
safety
provides either supervision or appropriate instructions
concerning
use
of
the
appliance
prior
to
its
use.
•
Children should be supervised to ensure they do not play
with
the
appliance.
•
For countries subject to
marking
:
This
appliance
may be used by children aged 8 or over and persons
lacking appropriate knowledge or experience or persons
with
reduced
or
impaired
physical,
sensory
or
mental
capacities provided that they have been thoroughly
instructed
regarding
use
of
the
appliance,
are
supervised,
and
understand
the
risks
involved.
Children
shall
not
play
3
with the
appliance. Cleaning
and
user maintenance
shall
not
be
made
by
children
without
supervision.
Keep
the
iron and its cord out of reach of children less than 8
years
of
age
when
it
is
energized
or
cooling
down.
•
The surfaces of your appliance can reach very high
temperatures
when
functioning,
which
may
cause
burns.
Do
not
touch
the
hot
surfaces
of
the
appliance (accessible metal parts and plastic parts
adjacent
to
the
metallic
parts).
•
Never leave the appliance unattended when it is
connected
to
the
mains.
Before
storing
the
appliance,
once it
is
unplugged, please
wait until
it
has cooled
down
(around
1
hour).
•
The
appliance
must
not
be
used
if
it
has
been
dropped,
if
it
has
any
visible
damage,
if
it
leaks,
or
if
it
functions
abnormally
in
any
way.
Do
not
attempt
to
dismantle
your appliance: have it examined at an
Approved Service
Centre
to
avoid
any
danger.
•
The iron should only be used with the base provided (for
cordless
irons).
•
Check the electrical power for sign of wear or damage
prior
to
use.
If
the
electrical
power
cord
is
damaged,
it
must
be replaced
at an
Approved
Service Centre
to
avoid
any
danger.
•
The iron must always be placed on its base and never on its heel (for cordless irons)
.
•
Your
iron
and
its
base
must
be
used
and
placed
on
a
stable
surface.
When
you
place
the
iron
on
its
base,
ensure
that the
surface on
which the
base
is placed
is stable.
•
For
your
safety,
this
appliance
conforms
to
all
applicable
regulations
(Low
Voltage
Directive,
Electromagnetic
Compatibility, Environment,
etc).
•
Your
steam
iron
is
an
electrical
appliance:
it
must
be
used
under
normal
conditions
of
use.
It
is
designed
for
domestic use
only.
• Always
plug your
steam iron:
- into a
mains circuit
with voltage
between
220 V
and 240
V,
- into an
earthed electrical
socket.
Connecting to the wrong voltage
may cause irreparable damage to the
appliance and will invalidate your
guarantee.
If you are
using a mains
extension lead, ensure
that it is
correctly rated
(16A) with an
earth, and is
fully extended.
• Completely
unwind the
power cord
before
plugging into
an earthed
socket.
•
The soleplate of your iron can reach extremely high temperatures, and can cause burns: do not touch them. Never
touch the
electrical power
cords with
the
soleplate of
the iron.
4
•
Your
appliance
emits
steam,
which
can
cause
burns.
Always
handle
the
iron
with
care,
especially
when
ironing
vertically. Never
direct the
steam towards
people
or animals.
•
Never immerse
your steam
iron in
water
or any
other liquid.
Never place
it
under a
running tap.
•
The plug
must be
removed from
the
socket-outlet before
the water
reservoir is
lled
with water.
Before rst use
When you
rst
use the
iron,
some smoke
or
a harmless
odour
may be
produced
or there
may
be a
small
discharge
of particles.
This will
not aect
the
use of
the iron
and will
disappear
quickly.
What water may be used?
Y
our
appliance
has
been
designed
to
function
using
untreated
tap
water
.
Howe
ver,
the
steam
chamber
auto-clean
should
be
run
regularly
in
order
to
remove
limescale.
If
your
water
is
very
hard
(hardness
above
30°f
or
17°dH
or
21°e), we recommend you use a mix of 50% untreated tap water and 50% commercially available deminer
alised water.
•
Never
use
water
containing
additives
(starch,
perfume,
avouring,
softener
etc.),
condensation
water
(for
example,
rainwater
or
water from
tumble
dryers, r
efrigerators
or air
conditioning
units), pur
e commer
cially available
demineralised
water or
pure commer
cially available distilled
water
. They
contain organic
waste and
minerals that
become concentrated
when heated and can cause spitting, lead
to brown water spots or reduce the lifespan of your appliance
PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION
BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE
Environment protection rst !
i
Your appliance
contains valuable
materials which
can
be recovered
or recycled.
Leave it at
a local civic waste collection
point.
Problems with your iron?
PROBLEM
POSSIBLE CAUSES
SOLUTIONS
Brown water
is dripping
from the
soleplate and
soiling your
clothes.
You are using chemical descaling
products.
Do not
put any
descaling product
into the
water tank.
You are
not using
the right
water.
Perform a self-clean and consult
the "What
water to
use?" section.
The soleplate is dirty or brown and
may soil
clothes.
The temperature
is too
high.
Clean the soleplate as indicated
in the user guide Use a lower
temperature.
Your iron produces little or no
steam.
Your iron
has limescale.
Clean the anti-limescale valve and
perform a
self-clean.
The soleplate is scratched or
damaged.
You have positioned your iron at
on the metallic iron support.
You have cleaned your soleplate
with an abrasive cloth or steel wool.
Always place
your iron
in the
support base Clean the soleplate
as indicated
in the
user guide.
Your soleplate
emits particles.
Limescale is
starting to
build up
on
your soleplate.
Perform a
self-clean.
Water drips
from the
holes in
the
soleplate.
You are using steam while the iron
is not
hot enough.
Wait until
the thermostat
light
goes out.
5
der
Reichweite von
Kindern
unter
8
Jahren
sind,
wenn
sie
unter
Spannung
stehen
oder abkühlen.
•
Die
Oberächen
und
die
Abstelläche
Ihres
Geräts
können
sehr
hohe
Temperaturen
erreichen,
wenn
es
in
Betrieb
ist,
sodass
Verbrennungen
hervorgerufen
werden
können.
Berühren
Sie
nicht
die
heißen
Oberächen
des
Gerätes
(zugängliche
Metallteile
und
Kunststo Teile
neben den
Metallteilen).
•
Lassen Sie das Gerät niemals
unbeaufsichtigt, wenn es an das
Stromnetz
angesteckt
angeschlossen
ist.
Das
ausgesteckte
Gerät
sollte
erst
zur Aufbewahrung
gegeben
werden,
wenn
es
abgekühlt ist
(nach etwa
1 Stunde).
•
Das Gerät
darf nicht verwendet
werden, wenn es
herunterge
-
fallen
ist,
wenn
es
sichtbare
Schäden
aufweist,
wenn
es
leckt
oder wenn es auf
irgendeine Weise anormal funktioniert. Ver
-
suchen
Sie
nicht,
das
Gerät
auseinander
zu
nehmen:
lassen
Sie
es von einer autorisierten Kundendienststelle überprüfen, um
Gefahren zu
vermeiden.
•
Das
Bügeleisen
darf
nur
mit
der
mitgelieferten
Station
verwen
-
det
werden.
Verwenden
Sie
die
Station
nicht
zu
anderen
Zwecken (für
kabellose Bügeleisen).
•
Überprüfen
Sie
das
elektrische
Netzkabel
vor
Gebrauch
auf
Anzeichen für Verschleiß
oder Schäden.
Wenn das
elektrische
Netzkabel
beschädigt ist,
muss
es
von einer
autorisierten
Kun
-
dendienstwerkstatt
ersetzt
werden,
um
Gefahren
zu
vermeiden.
•
Das Bügeleisen muss immer auf die Station gestellt werden und nie auf sein Heck (für kabellose Bügeleisen)
.
•
Ihr Bügeleisen und seine Station müssen auf einer stabilen Fläche verwendet und aufgestellt werden. Wenn Sie Ihr
Bügeleisen auf seine Station stellen, stellen Sie sicher, dass die Fläche, auf die Sie sie stellen, stabil ist.
•
Zu
Ihrer
Sicherheit,
dieses
Gerät
entspricht
allen
geltenden
Vorschriften
(Niederspannungsrichtlinie,
Richtlinie
zur
elektromagnetischen Verträglichkeit, Umwelt usw.)
•
Ihr Dampfbügeleisen
ist ein Elektrogerät:
es muss unter
normalen Betriebsbedingungen verwendet
werden. Es ist
nur für den Hausgebrauch vorgesehen.
•
Stecken Sie den Stecker Ihres Dampfbügeleisens in die Steckdose:
- in ein Netz mit einer Spannung von 220 V bis 240 V,
- in eine geerdete Netzsteckdose.
Ein Anschließen
an die falsche
Spannung kann irreparable
Schäden am Gerät
hervorrufen und
macht Ihre Garantie
ungültig. Wenn
Sie
ein
Verlängerungskabel verwenden,
stellen
Sie
sicher, dass
es
die richtige
Nennleistung
(16
A)
mit Erdung hat und das niemand darüber stolpern kann.
•
Wickeln Sie die Netzschnur vollständig ab, bevor Sie sie an eine geerdete Steckdose anschließen.
7
6
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
•
Bitte
lesen
Sie
die
Gebrauchsanweisung
vor
der
ersten
Verwen
-
dung aufmerksam.
Das Gerät ist
nur für
den Hausgebrauch
in
Innenräumen
bestimmt.
Eine
Verwendung,
die
nicht
der
Ge
-
brauchsanweisung
entspricht,
befreit
die
Marke
von
jeglicher
Haftung und
die Garantie
entfällt.
•
Ziehen
Sie
nie
am
Netzkabel,
um
den
Stecker
aus
der
Steckdose
herauszuziehen.
Ziehen
Sie
immer
den
Stecker
des Geräts
aus
der
Steckdose:
bevor
Sie
den
Wassertank
auüllen
oder
ihn
ausspülen,
bevor
Sie
das
Gerät
reinigen,
nach
jedem
Gebrauch.
•
Das
Gerät muss
auf
einer achen,
stabilen
und hitzebeständi
-
gen
Oberäche genutzt
und aufgestellt
werden.
Wenn Sie
das
Bügeleisen
auf
die
Ablage
stellen,
stellen
Sie
sicher,
dass
die
Oberäche, auf
die Sie
es stellen, stabil
ist.
•
Für
Länder,
in
denen
keine
-Kennzeichnung
erforderlich
ist:
Personen
(einschließlich Kinder),
deren
physische,
sensorische
oder
mentale
Fähigkeiten
verringert
sind,
oder
Personen
mit
mangelnden
Kenntnissen
und
Erfahrungen
ist
dieses
Gerät
nicht
geeignet,
es
sei
denn,
sie
werden
beaufsichtigt
oder
haben
von
einer
Person,
die
für
ihre
Sicherheit
verantwortlich
ist,
eine
Einweisung in
die Nutzung
des Gerätes erhalten.
•
Kinder
müssen beaufsichtigt
werden, um
sicherzustellen,
dass
sie nicht
mit dem
Gerät spielen.
•
Für
Länder,
in
denen
eine
-Kennzeichnung
erforderlich
ist:
Dieses Gerät
kann von
Kinder ab
8 Jahren
und Personen,
denen
es
an
Erfahrung
und
Kenntnissen
mangelt
oder
deren
physische,
sensorielle oder mentale Fähigkeiten
verringert sind, verwendet
werden,
wenn
sie
bezüglich
der
sicheren
Verwendung
des
Geräts
unterrichtet
und
betreut
werden
und
die
Risiken
kennen.
Kindern
sollte das Spielen
mit dem
Gerät untersagt
werden. Kinder dür
-
fen das
Gerät
ohne
Aufsicht
nicht
reinigen
oder warten.
Achten
Sie
darauf,
dass
das
Bügeleisen
und
das
Netzkabel
außerhalb
9
8
•
Die Bügelsohle
Ihres
Bügeleisens kann
extrem hohe
Temperaturen erreichen
und Verbrennungen
verursachen:
nicht
berühren. Mit der Bügelsohle des Bügeleisens niemals die elektrische Netzschnur berühren.
Ziehen oder legen Sie
das Kabel nie über scharfe Kanten oder Wärmequellen.
•
Ihr
Gerät
gibt
Dampf
ab,
der
Verbrennungen
verursachen
kann.
Gehen
Sie
immer
vorsichtig
mit
dem
Bügeleisen
um,
besonders wenn
Sie vertikal
bügeln. Richten
Sie den
Dampf niemals
auf Personen
oder Tiere.
Bügeln Sie
niemals
am Körper bendliche Kleidung.
•
Tauchen Sie Ihre Dampfbügeleisen niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Halten Sie es niemals unter
einen laufenden Wasserhahn.
•
Der Stecker muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird.
Vor dem ersten Gebrauch
Während
der ersten
Anwendungen
kann es
zu einer
leichten Rauch-
und unschädlichen
Geruchsentwicklung
kommen,
wobei
in
geringem
Ausmaß
Partikel
austreten.
Diese
Erscheinung
wirkt
sich
nicht
hinsichtlich
der
Verwendung
des
Geräts aus und verschwindet schnell.
Welches Wasser kann verwendet werden?
Ihr
Gerät ist
für die
Verwendung
mit unbehandeltem
Leitungswasser ausgelegt.
Die automatische
Reinigung
der Dam
-
pfkammer sollte
jedoch regelmäßig
durchgeführt
werden,
um Kalkablagerungen
zu entfernen.
Wenn
Ihr W
asser sehr
hart
ist (Härte
über 17
dH bzw
. 30
f oder
21 e),
empfehlen wir
,
eine Mischung
aus 50
% unbehandeltem
Leitungswasser
und 50 % handelsüblichem destilliertem Wasser zu verwenden.
•
Verwenden
Sie
niemals
Wasser
mit
Zusatzstoen
(Stärke,
Parfüm,
Aroma,
Enthärter
usw.),
Kondenswasser
(z.
B.
Regenwasser
oder W
asser aus
Wäschetrocknern,
Kühlschränken
oder Klimaanlagen),
reines handelsübliches
demine
-
ralisiertes
Wasser
oder r
eines, handelsübliches
destilliertes W
asser
. Sie
enthalten or
ganische Abfälle
und Miner
alien,
die sich beim Erhitzen konzentrieren und zu Spritzwasser führ
en, braune Wasserecken verursachen oder zu einer
Verkürzung der Lebensdauer Ihres Ger
äts führen können.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE"
Das
auf
Elektro-
und
Elektronikgeräten
regelmäßig
abgebildete
Symbol
einer
durchgestrichenen
Mülltonne
weist
darauf
hin,
dass
das
jeweilige
Gerät
am
Ende
seiner
Lebensdauer
getrennt
vom
unsortierten Siedlungsabfall
zu erfassen
ist.
GETRENNTE ERFASSUNG
VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die
zu Abfall geworden sind,
werden als Altgeräte bezeichnet.
Besitzer von Altgeräten
haben
diese
einer
vom
unsortierten
Siedlungsabfall
getrennten
Erfassung
zuzuführen.
Altgeräte
gehören
insbesondere nicht
in den
Hausmüll, sondern
in spezielle
Sammel- und Rückgabesysteme.
Die getrennte
Entsorgung
eines
Haushaltsgerätes
vermeidet mögliche
negative Auswirkungen
auf die
Umwelt und
die menschliche
Gesundheit,
die durch
eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung
bedingt sind.
Zudem ermöglicht
wird die
Wiederverwertung der
Materialien,
aus
denen
sich
das
Gerät
zusammensetzt,
was
wiederum
eine
bedeutende
Einsparung
an
Energie
und
Ressourcen
mit
sich
bringt.
Enthalten
die
Produkte
Batterien
und
Akkus
oder
Lampen,
die
aus
dem
Altgerät
zerstörungsfrei
entnommen
werden
können,
sind
Sie
als
Endnutzer
gesetzlich
dazu
verpichtet,
diese
vor
der
Entsorgung zu
entnehmen und
getrennt als
Batterie
bzw. Lampe
zu entsorgen.
MÖGLICHKEITEN DER
RÜCKGABE VON
ALTGERÄTEN
Besitzer
von
Altgeräten
aus
privaten
Haushalten
können
diese
bei
den
Sammelstellen
der
öentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger
oder
bei
den
von
Herstellern
oder
Vertreibern
im
Sinne
des
ElektroG
eingerichteten
Rücknahmestellen
unentgeltlich
abgeben.
Auskünfte
zur
nächsten
Abfallsammelstelle
erhalten
Sie
beim
Hersteller
oder Händler.
Datenschutz
Wir
weisen
alle
Endnutzer
von
Elektro-
und
Elektronikaltgeräten
darauf
hin,
dass
Sie
für
das
Löschen
personenbezogener Daten
auf den
zu entsorgenden
Altgeräten
selbst verantwortlich
sind.
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHEN
LÖSUNGEN
An der
Bügeleisensohle sind braune
Verfärbungen zu
beobachten, die zur
Fleckenbildung auf
der Wäsche führen.
Sie verwenden chemische
Entkalkungsmittel.
Geben Sie
kein Entkalkungsmittel in
den
Wasserbehälter.
Sie verwenden
eine ungeeignete Art
von
Wasser.
Führen Sie eine Selbstreinigung durch
und lesen
Sie das Kapitel
„Welches Wasser
sollten Sie
verwenden?“
Die Bügeleisensohle
ist verschmutzt oder
braun verfärbt,
was zur Fleckenbildung
auf
der Wäsche
führen kann.
Sie verwenden
eine zu hohe
Temperatur.
Reinigen Sie die
Bügeleisensohle wie
in der
Bedienungsanleitung angegeben.
Stellen
Sie eine
niedrigere Temperatur ein.
Aus dem
Bügeleisen tritt wenig
oder kein
Dampf aus.
Ihr Bügeleisen
ist verkalkt.
Reinigen Sie
den Antikalk-Stab und
führen
Sie eine
Selbstreinigung durch.
Die Bügeleisensohle
ist zerkratzt oder
beschädigt.
Sie haben
Ihr Bügeleisen waagerecht
auf der
metallischen Bügeleisenablage
abgestellt.
Sie haben
die Bügeleisensohle mit
einem
Scheuer- oder
Metallschwamm gereinigt.
Stellen Sie
Ihr Bügeleisen stets
auf seiner
vertikalen Abstelläche
ab. Reinigen
Sie die
Bügeleisensohle wie in
der
Bedienungsanleitung angegeben.
Aus der
Bügeleisensohle treten Partikel
aus.
Die Bügeleisensohle
weist
Kalkablagerungen auf.
Führen Sie
eine Selbstreinigung durch.
Aus den
Önungen in der
Sohle tritt
Wasser aus.
Sie betätigen
die Dampftaste bevor
der
Bügelautomat die
dazu nötige Temperatur
erreicht hat.
Warten Sie
bis die Kontrollleuchte
ausgeht.
Probleme mit Ihrem Bügeleisen?
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego city buildera. Poznajcie szczegóły!
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników