Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje TEKA
›
Instrukcja Okap TEKA DG3 Isla 980
Znaleziono w kategoriach:
Okapy
(97)
Wróć
Instrukcja obsługi Okap TEKA DG3 Isla 980
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
DG3 ISLA
Manual de Instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Instruction Manual GB
Manuel d’instructions FR
Manual de Instruções PT
Ο
Δ
Η
Γ
Ι
Ε
Σ
Χ
Ρ
Η
Σ
Ε
Ω
Σ
G
R
Kullaným Kýlavuzu TR
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
L
Használati utasítás HU
И
н
с
т
р
у
к
ц
и
я
п
о
э
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
и
и
R
U
К
е
р
і
в
н
и
ц
т
в
о
з
е
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
і
ї
U
A
N
á
v
o
d
n
a
p
o
u
ž
i
t
i
e
S
K
Návod k obsluze CZ
Ghid de Utilizare RO
И
Н
С
Т
Р
У
К
Ц
И
И
З
А
У
П
О
Т
Р
Е
Б
А
B
G
ة
ي
ب
ر
ع
ل
ا
A
R
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elección.Estamos seguros
que este aparato, moderno, funcional y práctico,
construido con materiales de primera calidad, ha
de satisfacer plenamente sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL DE
INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana
por primera vez, a fin de obtener el máximo
rendimiento del aparato y evitar aquellas averías
que pudieran derivarse de un uso incorrecto,
permitiéndole además solucionar pequeños
problemas.
Para obtener un rendimiento óptimo el conducto
al exterior no deberá ser superior a CUATRO
METROS, tener más de dos ángulos de 90°, y su
diámetro debe ser al menos Ø120.
•Desconecte
el
aparato
antes
de
realizar cualquier manipulación en
su interior. p.ej. durante la limpieza
o el mantenimiento.
•La
acumulación
excesiva
de
grasa
en la campana y filtros metálicos
origina riesgo de incendio y goteo,
es por ello necesario lavar el
interior de la campana y los filtros
metálicos una vez al mes como
mínimo.
•Este
aparato
pueden
utilizarlo
niños con edad de 8 años
y superior y personas con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si
se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros
que implica.Los niños no deben
jugar con el aparato.La limpieza
y el mantenimiento a realizar por
el usuario no deben realizarlos los
niños sin supervisión.
•Compruebe
que
la
tensión
y
frecuencia de la red corresponden
con las indicadas en la etiqueta
situada en el interior de la
campana.Debe conectarse a una
buena toma de tierra (excepto los
aparatos de clase II, marcados
con en la placa de características
).
•Para
la
instalación
se
deben
incorporar medios de desconexión
total a la instalación fija, de
acuerdo con las reglamentacio
-
nes de instalación(adecuado a la
intensidad a soportar y con una
apertura mínima entre contactos
de 3 mm) bajo las condiciones
de categoría III de sobretensión,
para la desconexión en casos de
emergencia, limpieza o cambio
de la lámpara.En ningún caso el
cable de toma de tierra podrá
pasar por este interruptor.Este
interruptor se puede sustituir por
una clavija de enchufe, siempre
que esté accesible en un uso
normal.
•Si
el
cable
de
alimentación
está
dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, por su servicio postventa
ó por personal cualificado con el
fin de evitar un peligro.
•El
aire
evacuado
no
debe
ser
enviado por conductos que se
utilicen para evacuar los humos
de aparatos alimentados por gas
u otro combustible.
Instrucciones de Seguridad
ES
•La
habitación
debe
estar
provista
de una ventilación adecuada
si se va a utilizar la campana
simultáneamente con aparatos
alimentados por energía diferente
a la eléctrica, ej: cocinas a gas.
•La
acumulación
excesiva
de
grasa
en la campana y filtros metálicos
origina riesgo de incendio y goteo,
es por ello necesario lavar el
interior de la campana y los filtros
metálicos una vez al mes como
mínimo.
•No
está
permitido
flamear
debajo
de la campana.
•La
parte
inferior
de
la
campana
debe situarse como mínimo a 65cm
de las encimeras a gas o mixtas.
Observe las indicaciones mínimas
del fabricante de la encimera.
INDICACIONES MÍNIMAS DEL
FABRICANTE DE LA ENCIMERA.
Esta distancia puede ser reducida
si así se indica en las instrucciones
de instalación de la campana
extractora.
•Nunca
deje
los
quemadores
de
gas encendidos sin un recipiente
que los cubra.La grasa acumulada
en los filtros puede gotear o
inflamarse por efecto del aumento
de temperatura.
•Evite
cocinar
debajo
de
la
campana
si no están colocados los filtros
metálicos, p.ej. mientras se están
limpiando en el lavavajillas.
•Le
recomendamos
usar
guantes
y extremar la precaución cuando
limpie el interior de la campana.
•Su
campana
está
destinada
para
el uso doméstico y únicamente
para la extracción y purificación
de los gases provenientes de
la preparación de alimentos.
El empleo para otros usos es
bajo su responsabilidad y puede
ser peligroso.El fabricante no
se respon
sabiliza de los daños
originados por un uso indebido del
aparato.
•Para
cualquier
reparación
debe
dirigirse al Servicio de Asistencia
Técnica del fabricante más
cercano, usando siempre repuestos
originales.Las reparaciones o
modificaciones realizadas por
personal no cualificado pueden
ocasionar daños al aparato o un
mal funcionamiento, poniendo en
peligro su seguridad.
•Este
aparato
cumple
con
la
Directiva europea
2012/19/
UE
sobre aparatos eléctricos y
electrónicos identificada como
“Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos”. La directiva
proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la
Unión Europea para la retirada y
reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos
•SOLO
CHILE:
“El
enchufe
macho
de conexión, debe ser conectado
solamente a un enchufe hembra
de las mismas características del
enchufe macho en materia.
Accionando el mando como se indica en
la gura podrá
controlar las funciones
de
la campana.
Para conseguir una mejor aspiración le
recomendamos poner en funcionamien-
to la campana unos minutos antes de
cocinar para que el
ujo de aire sea
con
-
tínuo y estable al momento de aspirar los
humos.
De igual modo, mantenga la campana
funcionando unos minutos después de
cocinar para el total arrastre de humos y
olores al exterior.
Instrucciones de uso
Display
Temporizador
Disminución de la función elegida
Aumento de la función elegida
Luz
Programación tiempo de aspiración
1)Encienda la campana y elija la velocidad
de aspiración deseada.
2)Pulse en “Temporizador”.
3)Escoja el tiempo de programación deseado
pulsando en “+” ó “-”. La variación es de 1
en 1 minuto (Min. = 1 min., máx. = 99 min.).
4)Se visualizarán alternándose la velocidad y
el tiempo programado restante.
La
velocidad
intensiva
“H”
se
selecciona
sólo manualmente y pasará a velocidad 2
transcurridos 10 min. aprox.
Al realizar labores de limpieza y
mantenimiento asegúrese de cumplir las
Instrucciones de Seguridad indicadas.
Limpieza y Manteniemiento
Limpieza de Filtros Metálicos
•Los
filtros
metálicos
se
puede
n
limpiar
dejándolos en agua caliente y detergente
neutro hasta que se disuelva la grasa y
después aclarando bajo el grifo o utilizando
productos específicos para grasa.
•También
se
pueden
limpiar
en
lavavajillas.
En este caso, es aconsejable colocarlos en
posición vertical para evitar que se depositen
restos de comida sobre los mismos.
•La
limpieza
en
lavavajillas
puede
deteriorar
la superficie metálica (ennegreciéndola) sin
que esto afecte a su capacidad de retención
de grasas.
•Una
vez
limpios
déjelos
secar
libremente
y
posteriormente colóquelos en la campana
•Si su campana es
de acero inoxidable, utilice
limpiadores especializados para este material
siguiendo las instrucciones del proveedor del
producto.
•Si
su
campana
es
pintada,
use
agua
tibia y jabón neutro. Evite usar productos
con sustancias corrosivas, abrasivas o
disolventes.
•En
ningún
caso
use
estropajos
metálicos
ni
productos abrasivos o corrosivos.
•Seque la
campana utilizando
un paño
que no
desprenda pilosidades.
•No
uitilzar
aparatos
de
limpieza
por
vapor
para realizar esta tarea.
•Para
extraer
los
filtros
de
sus
alojamientos
haga una leve presión sobre los dispositivos
de enclavamiento y luego tire de ellos.
Limpieza del cuerpo de la campana
Cambio de Luces
•Proceda
del modo
siguiente:
•Desenrosque
el
embellecedor
del
portalámparas
•Cambie
la lámpara
averiada
/
fundida.
•Enrosque
el
embellecedor
del
portalámparas.
ES
Filtros de Carbón Activo (Opcional)
Cuando
no
sea
posible
la
evacuación
de gases
al
exterior,
la
campana
puede
congu
-
rarse para puricar el aire recirculándolo a través de ltros de carbón activo.
La
duración
de
los
ltros de
carbón activo
es de
tres a
seis
meses,
dependiendo
de
las
condiciones particulares
de
uso. Estos
ltros
no son
lavables
ni
regenerables.
Una
vez agotada su vida útil deberán reemplazarse.
El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correccio-
nes que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales.
Si algo no funciona
Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones:
ES
Problema
Posible causa
Solución
La campana no
funciona.
El cable de alimentación
de la campana no está
contactado a la red.
No hay corriente en la red.
Conecte el cable de
alimentación a la red.
Asegúrese de que la red tenga
corriente.
La campana no aspira
lo suficiente o vibra.
Filtros
saturados
de
grasa.
Obstrucción en el conducto
de salida de aire.
Sustituya o limpie los filtros de
carbón activo y/o metálicos.
Elimine la obstrucción.
Las lámparas no
iluminan.
Las lámparas están fundidas.
Las lámparas están flojas.
Sustituya las lámparas.
Apriete las lámparas.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Pielęgnacja kotów długowłosych. Czy potrzebna jest specjalna szczotka?
Czy MOVA X4 Pro jest najlepszym odkurzaczem pionowym? Poznaj funkcje nowego urządzenia
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Frostpunk 1886 - Ogłoszono remake uznanego city buildera. Poznajcie szczegóły!
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Sprawdź więcej poradników