Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje TEKA
›
Instrukcja Okap TEKA DH2 985 Srebrny
Znaleziono w kategoriach:
Okapy
(97)
Wróć
Instrukcja obsługi Okap TEKA DH2 985 Srebrny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Rev 0112
Manual de Instrucciones
ES
Bedienungsanleitung DE
Instruction Manual GB
Manuel d’instructions
FR
Manual de Instruções PT
Ο
Δ
Η
Γ
Ι
Ε
Σ
Χ
Ρ
Η
Σ
Ε
Ω
Σ
G
R
Kullaným Kýlavuzu TR
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
L
Használati utasítás HU
И
н
с
т
р
у
к
ц
и
я
п
о
э
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
и
и
R
U
К
е
р
і
в
н
и
ц
т
в
о
з
е
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
і
ї
U
A
N
á
v
o
d
n
a
p
o
u
ž
i
t
i
e
S
K
Návod k obsluze CZ
Ghid de Utilizare
RO
И
Н
С
Т
Р
У
К
Ц
И
И
З
А
У
П
О
Т
Р
Е
Б
А
B
G
ة
ي
ب
ر
ع
ل
ا
A
R
DH2
MIN 650
345
200
210
72
2
30
230
254
A
B
C
D
E
F
480
625
955
75
330
270
MIN
MAX
600/700/900
62
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este
aparato, moderno, funcional y práctico, construido con
materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente
sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL DE
INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por
primera vez, a fin de obtener el máximo rendimiento del
aparato y evitar aquellas averías que pudieran derivarse
de un uso incorrecto, permitiéndole además solucionar
pequeños problemas.
Para obtener un rendimiento óptimo el conducto al exterior
no deberá ser superior a CUATRO METROS, tener más
de dos ángulos de 90°, y su diámetro debe ser al menos
Ø120.
Instrucciones de Seguridad
•
Respete las disposiciones locales vigentes en cuanto
a instalaciones eléctricas domésticas y evacuación de
gases.
•
Compruebe
que
la
tensión
y
frecuencia
de
la
red
corresponden con las indicadas en la etiqueta situada
en el interior de la campana.
•
Si
el
cable
de
alimentación
está
dañado,
debe
ser
sustituido por el fabricante, por su servicio postventa ó
por personal cualificado con el fin de evitar un peligro.
•
Si
su
aparatono
dispone
de
clavija
para
conexión
a
la
red de alimentación o no se encuentra accesible en uso
normal, se debe incorporar un medio de desconexión a
lainstalación
fija
deacuerdo
con
lasreglamentaciones
de instalación.
•
Debe
conectarse
a
una
buena
toma
de
tierra
(excepto
los aparatos de clase II, marcados con
en la placa
de características).
•
Una
vez
instalada
la
campana
asegúrese
de
que
el
cable de alimentación a la red no está en contacto con
aristas metálicas vivas.
•
El
aire
evacuado
no
debe
ser
enviado
por
conductos
que se utilicen para evacuar los humos de aparatos
alimentados por gas u otro combustible.
•
La
habitación
debe
estar
provista
de
una
ventilación
adecuada si se va a utilizar la campana simultánea-
mente con aparatos alimentados por energía diferente
ala
eléctrica.
p.ej:
cocinas
a
gas.
•
La
acumulación
excesiva
de
grasa
en
la
campana
y
filtros metálicos origina riesgo de incendio y goteo, es
por ello necesario lavar el interior de la campana y los
filtros metálicos una vez al mes como mínimo.
•
La
parte
inferior
de
la
campana
debe
situarse
como
mínimo a 65cm de las encimeras a gas o mixtas.
OBSERVE LAS INDICACIONES MÍNIMAS DEL
FABRICANTE DE LA ENCIMERA. Esta distancia
puede ser reducida si así se indica en las instrucciones
de instalación de la campana extractora.
•
Nunca
deje
los
quemadores
de
gas
encendidos
sin
un recipiente que los cubra. La grasa acumulada en
los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del
aumento de temperatura.
•
Evite
cocinar
debajo
de
la
campana
si
no
están
colocados
los
filtros
metálicos,
p.ej.
mientras
se
están
limpiandoen
el
lavavajillas.
•
Noestá
permitido
flameardebajo
de
la
campana.
•
Desconecte
el
aparato
antes
de
realizar
cualquier
manipulación
en
su
interior.
p.ej.
durante
la
limpieza
o
el mantenimiento.
•
Le
recomendamos
usar
guantes
y
extremar
la
precaución cuando limpie el interior de la campana.
•
Su
campana
está
destinada
para
el
uso
doméstico
y
únicamente
para
la
extracción
y
purificación
de
los
gases provenientes de la preparación de alimentos.
El
empleo
para
otros
usos
es
bajo
su
responsabilidad
y puede ser peligroso. El fabricante no se responsabi-
liza de los daños originados por un uso indebido del
aparato.
•
Para
cualquier
reparación
debe
dirigirse
al
Servicio
de
Asistencia Técnica del fabricante más cercano, usando
siempre repuestos originales. Las reparaciones o
modificaciones realizadas por personal no cualificado
pueden ocasionar daños al aparato o un mal funciona-
miento, poniendo en peligro su seguridad.
•
EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea2002/96/
CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada
como “Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos”.
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos
y electrónicos,
.
•
Este
aparato
no
está
destinado
para
ser
usado
por
personas
(incluidos
niños)
cuyas
capacidades
físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido
supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad. Los
niños deberían ser supervisados para asegurar que no
juegancon
el
aparato.
SOLO
CHILE
: “El enchufe macho de conexión, debe ser
conectado solamente a un enchufe hembra de las
mismas características del enchufe macho en materia”.
ES
Instrucciones de uso
Accionando el mando como se indica en la figura podrá
controlar las funciones de la campana.
Para
conseguir
una
mejor
aspiración
le
recomendamos
poner en funcionamiento la campana unos minutos antes
decocinarpara
queel
flujodeaire
seacontínuo
yestable
al momento de aspirar los humos.
De igual modo, mantenga la campana funcionando unos
minutos después de cocinar para el total arrastre de
humos y olores al exterior.
Programación tiempo de aspiración
1)Enciendala
campanay
elijalavelocidad
deaspiración
deseada.
2) Pulse en “Temporizador”.
3)Escoja
el
tiempo
de
programación
deseado
pulsando
en
“+”ó
“-”.
Lavariación
esde
1
en1
minuto
(Min.=
1min.,
máx.
=99
min.).
4) Se visualizarán alternándose la velocidad y el tiempo
programado restante.
La velocidad intensiva “H” se selecciona sólo manualmente y
pasará a velocidad 2 transcurridos 10 min. aprox.
Display
Temporizador
Disminución de la función elegida
Aumento de la función elegida
Luz
ES
Si algo no funciona
Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones:
Filtros de
Carbón
Activo
(Opcional)
Cuando no sea posible la evacuación de gases al exterior, la campana puede configurarse para purificar
el aire recirculándolo a través de filtros de carbón activo.
La duración de los filtros de carbón activo es de tres a seis meses, dependiendo de las condiciones
particularesde
uso.Estos
filtrosno
sonlavables
niregenerables.
Una
vezagotada
suvida
útildeberán
reemplazarse.
El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere
necesarias sin perjudicar sus características esenciales.
Problema
Posible
causa
Solución
La campana
no
funciona.
El cable de alimentación de la
campana no está contactado a
la red.
No hay corriente en la red.
Conecte el cable de alimentación a
la red.
Asegúrese de
que
la red
tenga
corriente.
La campana
no
aspira lo
suficiente o vibra.
Filtros saturados de grasa.
Obstrucción en el conducto de salida
de aire.
Sustituya o limpie los filtros de
carbón activo y/o metálicos.
Elimine la obstrucción.
Las lámparas
no
iluminan.
L
a
s
l
á
m
p
a
r
a
s
e
s
t
á
n
f
u
n
d
i
d
a
s
.
Las lámparas
están
flojas.
Sustituya las lámparas.
Apriete las
lámparas.
•
Si
su
campana
es
de
acero
inoxidable,
utilice
limpiadores especializados para este material siguiendo
las instrucciones del proveedor del producto.
•
Si
su
campana
es
pintada,
use
agua
tibia
y
jabón
neutro. Evite usar productos con sustancias corrosivas,
abrasivas o disolventes.
•
En
ningún
caso
use
estropajos
metálicos
ni
productos
abrasivos o corrosivos.
•
Seque
lacampana
utilizando
unpaño
que
nodesprenda
pilosidades.
•
No
uitilzar
aparatosde
limpieza
por
vapor
para
realizar
esta tarea.
Para
extraer
los
filtros
de
sus
alojamientos
haga
una
leve
presión sobre los dispositivos de enclavamiento y luego
tire de ellos.
Losfiltros
metálicos
se
pueden
limpiardejándolos
en
agua
caliente y detergente neutro hasta que se disuelva la grasa
y
después
aclarando
bajo
el
grifo
o
utilizando
productos
específicos para grasa.
Tambiénse
puedenlimpiar
en
lavavajillas.
Eneste
caso,es
aconsejable
colocarlos
en
posición
vertical
para
evitar
que
se depositen restos de comida sobre los mismos.
La
limpieza
en
lavavajillas
puede
deteriorar
la
superficie
metálica
(ennegreciéndola)
sin
que
esto
afecte
a
su
capacidad de retención de grasas.
Una
vez
limpios
déjelos
secar
libremente
y
posteriormente
colóquelos en la campana
Cambio
de Luces
Limpieza del
cuerpo
de
la
campana
Al realizar
labores
de limpieza
y
mantenimiento
asegúrese
de
cumplir
las
Instrucciones
de
Seguridad
indicadas.
Limpieza y
Manteniemiento
Limpieza de
Filtros
Metálicos
•
Proceda del modo siguiente:
•
Desenrosqueel
embellecedor
del
portalámparas
•
Cambiela
lámpara
averiada/
fundida.
•
Enrosqueel
embellecedor
delportalámparas.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak bezpiecznie podróżować z kotem?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Assassin’s Creed Shadows trafi na Nintendo Switch 2? Wszystko na to wskazuje!
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Co zrobić, gdy pies boi się transportera?
The Elder Scrolls V: Skyrim – kody na umiejętności, przedmioty i wiele innych
Colorful iGame GeForce RTX 5080 Vulcan White – Biała elegancja z czterema wentylatorami w świecie kart graficznych
Sprawdź więcej poradników