Znaleziono w kategoriach:
Głośnik mobilny TRACER TRAGLO45109 Stream Czarny

Instrukcja obsługi Głośnik mobilny TRACER TRAGLO45109 Stream Czarny

Powrót
Głnik Tracer
BT Stream
Instrukcja obsługi
gniazdo karty TF
port mini USB
przycisk sterowania
głośnością/play/
pauza
BT/OFF/MP3
MIC
INSTRUKCJE
Regulacja głośności
Naciśnij krótko (+) aby odtworzyć kolejny utwór lub
zmienić stację radiową
Naciśnij i przytrzymaj (+) aby zwiększyć głośność
Naciśnij krótko (-) aby odtworzyć poprzedni utwór
lub zmienić stację radiową
Przełącz klawisz, aby przełączyć pomiędzy BT/
MP3
Naciśnij krótko, aby zaprogramować stacje FM
(przewód zasilania pełni funkcję anteny)
Naciśnij długo przełącznik ustawiony w pozycji
MP3, aby zmienić tryb na FM lub Audio
INFORMACJE DODATKOWE:
Odtwarza ścieżki MP3 zapisane na karcie TF.
Kompatybilny z PC/iPodem/iPhone’em/MP3/MP4/
Innymi telefonami z gniazdem typu jack 3,5 mm
Odtwarzanie przez Bluetooth
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Urządzenie nie czyta karty TF: sformatuj kartę TF
lub zmień format ścieżki na MP3
Brak sygnału audio przy łączeniu się z innymi
urządzeniami: naciśnij aby zmienić tryb (Audio
lub FM) lub wyłącz, by zresetować.
SPECYFIKACJA
Wbudowany akumulator litowo-jonowy,
3,7V/200mAh
Napięcie ładowania USB: DC 5V
Głośnik: 40mm, 4 Ω, 3W
Zakres częstotliwości: 150Hz-18KHz
S/N: >80dB
Zniekształcenia: ≤0,5%
Czas ładowania akumulatora: 3 godziny
OSTRZEŻENIA
Trzymać z dala od dzieci.
Nie narażać na wstrząsy i uderzenia.
Nie narażać na działanie ognia, wody, wysokich
i niskich temperatur.
Nie blokować membrany głośnika.
Głośnik BT Stream Instrukcja obugi
Speaker BT Stream User’s manual
Reproduktor BT Stream Návod k obsluze
Reproduktor BT Stream Návod na obsluhu
Колонка BT Stream Руководство по эксплуатации
Hangszóró BT Stream Használati útmutató
PL
EN
CZ
SK
RU
HU
PL
Reproduktor Tracer
BT Stream
Návod k obsluze
TF card slot
port mini USB
volume control /
play/ pause
BT/OFF/MP3
MIC
NÁVOD
P Nastavení hlasitosti
Zmáčkněte krátce (+) pro přehrání další skladby
nebo změnu rozhlasové stanice
Zmáčkněte a podržte (+) pro zvýšení hlasitosti
Zmáčkněte krátce (-) pro přehrání předchozí
skladby nebo změnu rozhlasové stanice
Přepněte klávesu pro přepnutí mezi BT/MP3
Zmáčkněte pro naprogramování stanic FM
(napájecí vedení plní funkci antény)
Zmáčkněte dlouze přepínač nastavený do
polohy MP3 pro změnu režimu na FM nebo Auto
Přehrávání FM
ZÁKLADNÍ INFORMACE
Přehrává MP soubory uložené na TF kartě.
Kompatibilní s PC/iPodem/iPhonem/MP3/MP4/
Jinými telefony s konektorem typu jack 3,5 mm
Přehrávání přes Bluetooth
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Přístroj nečte TF karty naformátujte TF kartu
nebo změňte formát souboru na MP3.
Žádný audio signál po připojení k jiným
přístrojům stiskněte pro změnu režimu nebo
přístroj vypněte pro resetování.
SPECIFIKACE
Vestavěná lithium-iontová baterie 3,7V/200mAh
Dobíjecí napětí USB: DC 5V
Reproduktor: 40mm, 4 Ω, 3W
Frekvenční rozsah: 150Hz-18KHz
S/N: >80dB
Deformace: ≤0,5%
Doba nabíjení baterie: 3 hodiny
UPOZORNĚNÍ
Uschovávejte mimo dosah dětí.
Přístroj nevystavujte nárazům a úderům.
Přístroj nevystavujte ohni, vysokým a nízkým
teplotám.
Nezakrývejte membránu reproduktoru.
Přístroj sami neotevírejte.
Speaker Tracer
BT Stream
User’s manual
TF card slot
port mini USB
volume control /
play/ pause
BT/OFF/MP3
MIC
INSTRUCTIONS
Volume control
Briey press (+) to play the next track or change the
radio station
Press and hold (+) to increase volume
Briey press (-) to play the previous track or change
the radio station
Use the key to switch between BT/MP3
Press to program FM stations (power cord serves
as an antenna)
Press and hold switch set in MP3 position to
switch to FM or Audio mode
FM playback
BASIC
Playing songs in MP# format which saved in TF card.
Support PC/iPod/iPhone/MP3/MP4/other mobile
phones by connecting with 3.5 mm jack.
Bluetooth play
TROUBLE SHOOTING
Failed to read TF card, formatting TF card or change
the format of song to MP3.
No audio input when connecting with other devices,
press button to switch it or shut down to reboot it.
SPECIFICATION
Built-in Li-on battery, 3,7V/200mAh
USB charging voltage: DC 5 V
Speaker: 440mm, 4 Ω, 3W
Frequency range: 150Hz-18KHz
S/N: >80dB
Distorton ≤ 0,5%
Battery charge time: 3 hours
CAUTIONS
Keep out of reach of children.
Never knock the speaker.
Keep it away from re, water, high and low
temperature.
Never block speaker nets.
Never open it by yourself
EN CZ
Reproduktor Tracer
BT Stream
Návod na obsluhu
TF card slot
port mini USB
volume control /
play/ pause
BT/OFF/MP3
MIC
NÁVOD
Regulácia hlasitosti
Stlačte krátko (+) aby ste prehrali ďalšiu skladbu
alebo zmenili rádiovú stanicu
Stlačte a pridržte (+) aby ste zvýšili hlasitosť
Stlačte krátko (-) aby ste prehrali predchádzajúcu
skladbu alebo zmenili rádiovú stanicu
Prepnite kláves, aby prepnúť medzi BT/MP3
Stlačte aby ste naprogramovali stanice FM
(napájací vodič plni funkciu antény)
Stlačte dlho prepínač nastavený v polohe MP3,
aby ste zmenili režim na FM alebo Audio
Prehrávanie FM.
ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
Prehráva MP3 stopy zapísané na karte TF.
Kompatibilný s PC/iPodom/iPhone’om/MP3/MP4/
Inými telefónmi so zásuvkou typu jack 3,5 mm
Prehrávanie cez Bluetooth
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Zariadenie nečíta TF kartu: formátujte TF kartu
alebo zmeňte formát stopy na MP3.
Nie je audio signál pri spojení s inými zariadeniami:
stlačte , aby zmeniť režim, alebo vypnite,
aby resetovať.
ŠPECIFIKÁCIA
Zabudovaný lítiovo-iónový akumulátor,
3,7V/200mAh
Nabíjacie napätie USB: DC 5V
Reproduktor: 40mm, 4 Ω, 3W
Rozsah frekvencie: 150Hz-18KHz
S/N: >80dB
Deformácie: ≤0,5%
Doba nabíjania akumulátora: 3 hodiny
VÝSTRAHY
Držať vzdialene od detí.
Nevystavovať otrasom a úderom.
Nevystavovať pôsobeniu ohňa, vody, vysokých
a nízkych teplôt.
Neblokovať membránu reproduktora.
Neotvárať samostatne.
Колонка Tracer
BT Stream
Руководство пользователя
TF card slot
port mini USB
volume control /
play/ pause
BT/OFF/MP3
MIC
ИНСТРУКЦИИ
Регулировка громкости
Нажмите кратко на кнопку (+), чтобы играть
следующий трек или изменить радиостанцию
Нажмите и удерживайте кнопку (+) для
увеличения громкости
Нажмите кратко на кнопку (+), чтобы играть
предыдущий трек или изменить радиостанцию
Кнопка переключения для переключения между
BT / MP3
Нажмите кнопку , чтобы запрограммировать
FM станции (шнур питания действует в качестве
антенны)
Долго нажимайте переключатель в
положении MP3, чтобы перейти к режиму FM
или аудио
Воспроизведение FM.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Воспроизводит дорожки MP3, сохранённые на
карте TF.
Совместима с ПК/iPod-ом/iPhone-ом/MP3/MP4/
Другими телефонами с разъёмом типа
«джек» 3,5 мм
Воспроизведение через Bluetooth
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Устройство не считывает карту TF:
отформатируйте карту TF или смените формат
дорожки на MP3.
Нет аудио-сигнала при соединении с другими
устройствами: нажмите , чтобы сменить
режим, или выключите, чтобы перезагрузить.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Встроенный литий-ионный аккумулятор,
3,7B/200mAh мAч
Напряжение питания USB: постоянный ток 5В
Колонка: 40 мм, 4 Ω, 3Вт
Диапазон частот: 150 Гц-18 KГц
S/N: >80 дБ
Искажения: ≤0,5%
Время заряда аккумулятора: 3 часа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Хранить в недоступном для детей месте.
Не подвергать ударам и вибрациям.
Не подвергать воздействию огня, воды, высоких
и низких температур.
Не блокировать мембрану колонки.
Самостоятельно не открывать.
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie me b
traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację
pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego
produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych,
dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Symbol odpadów pochodzących
ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Hangszóró Tracer
BT Stream
Használati útmutató
TF card slot
port mini USB
volume control /
play/ pause
BT/OFF/MP3
MIC
ÚTMUTA
Hangerő szabályozás
Nyomja meg röviden (+) a következő zeneszám
lejátszásához vagy a rádióállomás módosításához
Nyomja meg és tartsa lenyomva (+) a hangerő
növeléséhez
Nyomja meg röviden a (-) Az előző zeneszám
lejátszásához vagy a rádióállomás módosításához
Kapcsolja át a billentyűt a BT/MP3 közötti
átváltáshoz
Nyomja meg hosszan a a kapcsoló MP3
pozícióban áll, hogy Az FM módot vagy Audió mód
ba való váltáshoz
FM lejátszás.
ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK
TF kártyán tárolt MP3 kiterjesztést lejátszik
PC/iPod/iPhone/MP3/MP4 és más 3,5 mm-es jack
aljzatú telefonokkal kompatibilis
Lejátszás Bluetooth-on keresztül
PROBLÉMAMEGOLDÁS
A TF kártya nem olvasható: formattáld a TF kártyát
vagy változtasd meg a kiterjesztés formátumát
MP3-ra.
Nincs audió jel más készülékekkel való
csatlakozáskor: nyomd meg az billentyűt,
hogy módosítsd az üzemmódot, vagy kapcsold ki
újraindításhoz.
SPECIFIKÁCIÓ
Beépített lítium ion akkumulátor 3,7V/200mAh
USB töltés feszültsége: DC 5V
Hangszóró: 40mm, 4 Ω, 3W
Frekvencia tartomány: 150Hz-18KHz
S/N: >80dB
Torzítások: ≤ 0,5%
Akkumulátor töltési ideje: 3 óra
FIGYELMEZTETÉS
Gyermekektől távol tartandó.
Rázkódástól és ütődéstől védendő.
Ne tegye ki sugárzó hőnek és nedvességnek,
valamint magas és alacsony hőmérsékletnek.
Ne takarja le a hangszóró membránjait.
Önállóan ne nyissa fel.
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
ycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie me b
traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację
pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego
produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych,
dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Symbol odpadów pochodzących
ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
SK RU HU

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756