Znaleziono w kategoriach:
Szczoteczka soniczna do twarzy VITAMMY Kleneo Purple

Instrukcja obsługi Szczoteczka soniczna do twarzy VITAMMY Kleneo Purple

Wróć
kleneo
SONICZNA SZCZOTECZKA DO TWARZY
Model: FC1132
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór szczoteczki sonicznej VITAMMY KLENEO (FC1132). Ta instrukcja zawiera ważne informacje
dotycce bezpieczeństwa, zasady dbania o zakupiony produkt oraz przewodnik, jak poprawnie korzystać z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIA
ywając urządzeń elektrycznych, naly zawsze stosować się do podstawowych zasad bezpieczeństwa wraz
zponszymi:
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z urdzeń przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Ten produkt nie jest odpowiedni dla skóry, kra jest zraniona lub zosta poddana zabiegom kosmetycznym, takim
jak modelowanie nosa itp.
Aby zapewnić efekt czyszczenia, zaleca się wymianę główki szczoteczki raz na trzy miesiące.
Nie demontuj i nie modyfikuj tego produktu samodzielnie.
Korpus główny można bezpośrednio spłukać wodą, ponieważ jest wodoodporny, ale nie można go zanurz
wwodzie przez długi czas.
Jeśli po włączeniu szczoteczka nie wibruje, sprawdź, czy urządzenie na pewno jest włączone, a jeśli tak, to czy
bateria nie jest rozładowana.
Przechowuj wyłączone urządzenie w suchym miejscu, unikając bezpośredniego światła słonecznego, gdy nie
dzie używane przez dłuższy czas.
Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i niemowląt. Nie baw się urządzeniem, ponieważ nie
jest to zabawka.
Zachowaj instrukcję na przysć.
OPIS URZĄDZENIA
BATERIA
DIODA SYGNALIZUJĄCA
1. Kiedy bateria jest rozładowana dioda miga
czerwonym światłem – naładuj baterię.
2. W trakcie ładowania dioda świeci stale
czerwonym światłem.
3. Ładowanie trwa około 12 h. Kiedy się zakończy,
dioda będzie stale świeca białym światłem.
ŁADOWANIE BATERII
1. Podłącz koniec kabla USB ładowarki do
zasilacza USB (nie znajduje się w zestawie),
lub do gniazda USB w komputerze.
2. Umieść urządzenie w ładowarce aby rozpocząć
ładowanie indukcyjne.
Zaleca się, aby czas ładowania nie przekraczał
24 godzin.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
PRZYCISK
Aby włączyć/wączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 3 sekundy.
Po włączeniu, w ciągu 5 sekund, możesz zmienić tryb/szybkość pracy urządzenia naciskając kolejno przycisk. Urządzenie
zapamięta wybrany tryb i użyje go naspnym razem.
YCIE SZCZOTECZKI
Przed użyciem szczoteczki zmyj cy makijaż.
1. Nawilż skórę twarzy ciepłą wodą (ok. 35°C), lub ulubionym kosmetykiem oczyszczającym do twarzy.
2. Wybierz głowicę szczotkową lub naadkę silikonową do skóry wrażliwej w zależności od potrzeb i zainstaluj ją na
urządzeniu.
3. ącz szczoteczkę wybierając odpowiedni dla siebie tryb działania.
4. Myj czoło i brodę oraz okolice wokół oczu okrężnymi ruchami. Policzki i boczne partie twarzy myj ruchami od środka
na zewnątrz, anos i bruzdy nosowo-wargowe pionowymi ruchami z dołu do góry. W ten sposób łatwiej usunąć
martwy naskórek izanieczyszczenia.
5. Po zabiegu wącz szczoteczkę, opłucz ją pod bieżącą wodą i wysusz czystym ręcznikiem lub pozostaw do
wyschnięcia. Oucz iosusz skórę twarzy, a następnie użyj odpowiednich dla siebie produktów pielęgnacyjnych.
Urządzenie przeznaczone jest jedynie do użytku domowego.
NAKŁADKA DO PODKŁADU I PUDRU
6. Zainstaluj nakładkę, włącz urządzenie i z jego pomocą rozpowadź podkład równomiernie po skórze.
OBJAŚNIENIA UŻYTYCH ZNAKÓW
Znaki ostrzeżeń i symbole, kre mogą pojawiać się w instrukcji i na obudowie urządzenia są istotne dla zapewnienia
bezpiecznego korzystania z zakupionego sprzętu. Ich znaczenie objaśnia poniższa tabela:
Producent Urdzenie zgodne z wymaganiami określonymi w obowiązujących
Dyrektywach CE
Prąd sty
Data produkcji Numer partii
20
PAP
Stosować się do dyrektywy WEEE 2012/19/UE: Zużyty sprt naly
zutylizować zgodnie zobowiązującymi przepisami.
SPECYFIKACJA
RODZAJ PRODUKTU Szczoteczka do twarzy MODEL FC1132
POJEMNOŚĆ BATERII 460 mAH CZAS ŁADOWANIA 12 godzin
CZAS PRACY do 100 minut AUTOMATYCZNE
WYŁĄCZENIE
po 2 minutach
ILOŚĆ TRYBÓW 6WAGA około 166 g
NAPIĘCIE ŁADOWANIA 5 V NATĘŻENIE 0,5 A
ROZMIARY 72 × 72 × 98 mm WODOODPORNOŚĆ IPX7
Łodowarka indukcyjna Urządzenie
Przycisk
Głowica szczotkowa
z włóknami DuPont
do cery przetłuszczającej się
Silikonowa nakładka
do skóry normalnej
i delikatnej
Lateksowa nakładka
do podkładu i pudru
Głowica do nakładek
Wskaźnik
trybów
Osłona
ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA
1. Szczoteczka VITAMMY KLENEO (FC1132)
2. owica szczotkowa, głowica do nakładek, nakładka silikonowa, naadka do podkładu i pudru
3. Ładowarka indukcyjna USB
4. Instrukcja Użytkownika
GWARANCJA
URZĄDZENIE VITAMMY KLENEO (FC1132)
GWARANT NOVAMED.PL S.A. Traktorowa 143, 91-203 Łódź
WSPARCIE TECHNICZNE Infolinia – tel. 887 11 00 66
e-mail: pomoc@novamed.pl
GWARANCJA
Gwarant zapewnia Nabywcę, że urdzenie VITAMMY, którego dotyczy niniejsza
gwarancja, zosto zaprojektowane i wyprodukowane w oparciu o wysokie standardy
jakości oraz o dobrej jakości urządzenia, braku wad materiałowych i produkcyjnych,
które mogłyby zakłócać jego prawidłowe działanie. W przypadku wad, uszkodz
iusterek ujawnionych w okresie niniejszej gwarancji Gwarant bezatnie naprawi lub
wymieni urdzenie na nowe w możliwie krótkim terminie nie przekraczającym 14 dni.
TYP GWARANCJI
Niniejsza gwarancja zaada, że reklamowany sprt będzie dostarczony do serwisu
na koszt Nabywcy, bezpłatnie naprawiony oraz bezpłatnie dostarczony z powrotem do
Nabywcy.
OKRES GWARANCJI 24 miesięcy na urządzenie
BIEG OKRESU
GWARANCJI
Gwarancja jest ważna od dnia zakupu potwierdzonego dowodem zakupu, kry należy
dołączyć do karty gwarancyjnej.
OBSZAR
BOWIĄZYWANIA
GWARANCJI
Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
POSTĘPOWANIE
W PRZYPADKU
STWIERDZENIA USTERKI
Aby skorzystać z gwarancji, w ciągu 14 dni od chwili ujawnienia wady, należy
skontaktować się z infolinią pomocy i wsparcia technicznego w celu uzyskania pomocy
i w razie konieczności uruchomienia procedury reklamacji. W ramach procedury
reklamacyjnej reklamowany sprzęt naly wysłać na adres serwisu, dołączając niniejs
kartę gwarancyjną i dowód zakupu.
WARUNKI WAŻNOŚCI
GWARANCJI
W celu zachowania wności gwarancji razem z reklamowanym urdzeniem naly
dostarczyć niniejszą kartę gwarancyjną (poprawnie wypnioną i podpisaną) oraz
dowód zakupu zawierający datę zakupu wraz z nazwą zakupionego urdzenia.
OGRANICZENIA
I WYŁĄCZENIA
GWARANCJI
Gwarancja nie przewiduje żadnej rekompensaty za szkody pośrednie lub bezpośrednie,
wyrządzone osobom bądź urdzeniom, gdy urdzenie nie działało lub znajdowało się
w serwisie.
Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń
wynikłych na skutek:
niewłciwego (niezgodnego z przeznaczeniem) lub w spob niezgodny
zinstrukcją użytkowania
niewłciwego lub niezgodnego z instrukcją przechowywania i konserwacji
(np. użycia niewłaściwych środków czyszczących) oraz użycia niewłaściwych
materiałów eksploatacyjnych
ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian
konstrukcyjnych
przyczyn natury zewnętrznej (zjawisk atmosferycznych, przepięcia w sieci
energetycznej, niewłaściwego zasilania, itp.)
Gwarancja nie obejmuje niesprawności produktu z powodu zmiany włciwości
(obniżenia jakości) elementów, które ulegają naturalnemu zużyciu.
Naprawami gwarancyjnymi nie są czynności związane z konserwacją i czyszczeniem
urdzenia opisane w Instrukcji obsługi.
UTYLIZACJA NIEPOTRZEBNEGO SPRZĘTU PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW DOMOWYCH
W UNII EUROPEJSKIEJ
Obecność tego symbolu na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że nie można pozbyć się tego produktu
w taki sam sposób jak odpadów z gospodarstw domowych. W związku z tym jesteście Państwo odpowiedzialni
za utylizację zytego sprzętu i jesteście zobowiązani dostarczyć go do autoryzowanego punktu recyklingu
niepotrzebnego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Sortowanie, usuwanie i recykling zużytego sprzętu przyczyni
się do ochrony zasobów naturalnych i zapewnia, że recykling odbywa się według zasad poszanowania zdrowia ludzkiego
i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na temat punkw zbiórki zużytego sprzętu, naly skontaktować s
z lokalnymi władzami bądź z lokalnym punktem utylizacji odpadów domowych.
WYJMIJ WBUDOWANY AKUMULATOR
W przypadku wyrzucania produktu wbudowany akumulator musi zostać wyjęty przez wykwalifikowanych specjalistów.
Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć baterię z urządzenia. Podczas wyjmowania baterii urządzenie musi być
wyłączone. Baterie należy bezpiecznie zutylizować.
Kroki i metody usuwania baterii:
1. Wyjmij 4 silikonowe zaślepki zabezpieczające.
2. Wykręć 4 śrubki za pomocą śrubokta krzyżakowego.
3. Zdejmij górną część obudowy urządzenia.
4. Odłącz przewód łąccy baterię i wyjmij ją z obudowy. Nie zarysuj zewtrznej powłoki ochronnej baterii ani nie
uszkodź wewnętrznej struktury baterii.
UWAGA: Bateria nie może być uszkodzona ani zwarta, aby uniknąć wybuchu, pożaru i innych zagrożeń spowodowanych
wyciekiem szkodliwych substancji lub zwarciem.
INFORMACJE KONTAKTOWE
PRODUCENT:
Guang Dong Xinbao Electrical Appliances Holdings Co., LTD.
Zhenghe South Road, Leliu Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province, China
IMPORTER:
NOVAMED.PL S.A.
ul. Traktorowa 143; 91-203 Łódź, POLAND
Infolinia pomocy i wsparcia technicznego: 887 11 00 66
Wyprodukowano w Chinach
Wersja instrukcji 1.02
Ostatnia modyfikacja: 2023-01-04
1
2
34

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756