Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz warsztatowy YATO YT-85720

Instrukcja obsługi Odkurzacz warsztatowy YATO YT-85720

Powrót
INSTRUKCJA ORYGINALNA 1
YT-85720
ODKURZACZ WIELOFUNKCYJNY DO OCZKA WODNEGO
MULTIFUNCTIONAL VACUUM CLEANER FOR POND
MULTIFUNKTIONS-TEICHSAUGER
ВОДНЫЙ ПЫЛЕСОС ДЛЯ ПРУДА
БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ПИЛОСОС ДЛЯ МІНІСТАВКА
DAUGIAFUNKCIS SIURBLYS MAŽAM TVENKINIUI
MULTIFUNKCIONĀLAIS DĪĶA DŪŅU SŪCĒJS
MULTIFUNKČNÍ VYSAVAČ DO VODNÍHO OČKA
MULTIFUNKČNÝ JAZIERKOVÝ VYSÁVAČ
TÖBBFUNKCIÓS VÍZSZÍVÓ PORSZÍVÓ
ASPIRATOR MULTIFUNCTIONAL PT. IAZURI
ASPIRADORA MULTIUSO PARA ESTANQUES
ASPIRATEUR MULTIFONCTION POUR ÉTANGS
ASPIRAPOLVERE MULTIFUNZIONE PER LAGHETTI ARTIFICIALI
MULTIFUNCTIONELE VIJVERSTOFZUIGER
ΠΟΛΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΉ ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΚΟΎΠΑ ΛΊΜΝΗΣ
МНОГОФУНКЦИОНАЛНА ПРАХОСМУКАЧКА ЗА ЕЗЕРЦЕ
PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
INSTRUKCJA ORYGINALNA
2
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
III
I
V
II
VI
I
IV
1
1
3
2
7
8
10
12
13
14 1516
11
9
6
3
4
5
INSTRUKCJA ORYGINALNA 3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG
1. pokrywa odkurzacza
2. zbiornik
3. otwór wlotowy
4. otwór wylotowy
5. otwór drenażowy
6. włącznik
7. ltr materiałowy
8. ltr gąbkowy
9. rura
10. wąż ssący
11. wąż drenażowy
12. ltr drenażowy
13. szczotka szeroka
14. ssawka wąska
15. szczotka okrągła
16. ssawka do oczka
PL
1. vacuum cleaner cover
2. tank
3. inlet
4. outlet
5. drain hole
6. power switch
7. material lter
8. sponge lter
9. tube
10. suction hose
11. drain hose
12. drain lter
13. wide brush nozzle
14. narrow suction nozzle
15. round brush nozzle
16. pond suction nozzle
EN
1. Saugerabdeckung
2. Behälter
3. Einlaufö nung
4. Auslaufö nung
5. Entwässerungsö nung
6. Ein-/Ausschalter
7. Textil lter
8. Schwamm lter
9. Rohr
10. Saugschlauch
11. Entwässerungsschlauch
12. Entwässerungs lter
13. Breite Bürste
14. Schmale Düse
15. Rundbürste
16. Teichdüse
DE
1. крышка пылесоса
2. резервуар
3. входное отверстие
4. разгрузочное отверстие
5. дренажное отверстие
6. выключатель
7. фильтр из материала
8. губчатый фильтр
9. труба
10. всасывающий шланг
11. дренажный шланг
12. дренажный фильтр
13. широкая щетка
14. узкая насадка
15. круглая щетка
16. насадка для пруда
RU
1. кришка пилососа
2. резервуар
3. впускний отвір
4. вихідний отвір
5. дренажний отвір
6. вимикач
7. фільтр з матеріалу
8. губчастий фільтр
9. труба
10. вхідний шланг
11. дренажний шланг
12. дренажний фільтр
13. широка щітка
14. вузька насадка
15. кругла щітка
16. насадка для ставків
UA
VII
IX X
XI
VIII
INSTRUKCJA ORYGINALNA
4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG
1. siurblio dangtis
2. talpykla
3. įvedimo anga
4. išvedimo anga
5. drenažo anga
6. jungiklis
7. audinio ltras
8. kempininis ltras
9. vamzdis
10. siurbimo žarna
11. drenažo žarna
12. drenažo ltras
13. platus antgalis
14. siauras antgalis
15. apvalus antgalis
16. tvenkinio antgalis
LT
1. capacul aspiratorului
2. recipient
3. intrare
4. ieșire
5. ori ciu de golire
6. comutator de alimentare
7. ltru textil
8. ltru burete
9. tub
10. furtun de aspirație
11. furtun de golire
12. ltru de golire
13. duză perie lată
14. duză de aspirație îngustă
15. duză cu perie rotund[
16. duză de aspirație piscină
RO
1. καπάκι ηλεκτρικής σκούπας
2. δεξαμενή
3. στόμιο εισόδου
4. στόμιο εξόδου
5. στόμιο αποστράγγισης
6. διακόπτης λειτουργίας
7. υφασμάτινο φίλτρο
8. φίλτρο σφουγγαριού
9. σωλήνας
10. εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης
11. εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης
12. φίλτρο αποστράγγισης
13. φαρδιά βούρτσα
14. στενό ακροφύσιο
15. στρογγυλή βούρτσα
16. ακροφύσιο για τεχνητή λίμνη
GR
1. капак на прахосмукачката
2. резервоар
3. входен отвор
4. изходен отвор
5. дренажен отвор
6. бутон за включване
7. платнен филтър
8. гъбест филтър
9. тръба
10. засмукващ маркуч
11. дренажен маркуч
12. дренажен филтър
13. широка четка
14. тясна смукателна приставка
15. кръгла четка
16. смукателна приставка за езеро
BG
1. tapa de la aspiradora
2. depósito
3. boca de entrada
4. boca de salida
5. boca de desagüe
6. interruptor de encendido
7. ltro de tela
8. ltro de esponja
9. tubo
10. manguera de extracción
11. manguera de desagüe
12. ltro de desagüe
13. cepillo ancho
14. boquilla estrecha
15. cepillo redondo
16. boquilla para estanques
ES
1. couvercle de l’aspirateur
2. réservoir
3. trou d’entrée
4. sortie
5. trou de drainage
6. interrupteur
7. ltre tissu
8. ltre éponge
9. tube
10. tuyau d’aspiration
11. tuyau de drainage
12. ltre de drainage
13. brosse large
14. suceur étroite
15. brosse ronde
16. suceur pour bassin
FR
1. coperchio dell’aspirapolvere
2. serbatoio
3. ingresso
4. uscita
5. apertura di scarico
6. pulsante di accensione
7. ltro in tessuto
8. ltro a spugna
9. tubo
10. tubo essibile aspirante
11. tubo essibile di scarico
12. ltro di scarico
13. spazzola larga
14. bocchetta stretta
15. spazzola rotonda
16. bocchetta per laghetto
IT
1. deksel van de stofzuiger
2. reservoir
3. instroomopening
4. uitstroomopening
5. afvoeropening
6. schakelaar
7. materiaal lter
8. spons lter
9. buis
10. aanzuigslang
11. afvoerslang
12. afvoer lter
13. brede zuigmond
14. smalle zuigmond
15. ronde borstel
16. zuigmond voor vijver
NL
1. putekļu sūcēja vāks
2. tvertne
3. ieejas atvere
4. izejas atvere
5. drenāžas atvere
6. ieslēgšanas slēdzis
7. auduma ltrs
8. sūkļa ltrs
9. caurule
10. sūkšanas šļūtene
11. drenāžas šļūtene
12. drenāžas ltrs
13. platais uzgalis
14. šaurais uzgalis
15. apaļais uzgalis
16. sūkšanas uzgalis dīķim
LV
1.kryt vysavače
2. zásobník
3. výstupní otvor
4. výstupní otvor
5. drenážní otvor
6. vypínač
7. látkový ltr
8. houbový ltr
9. trubka
10. sací hadice
11. drenážní hadice
12. drenážní ltr
13. široký kartáč
14. sací hubice úzká
15. kulatý kartáč
16. sací hubice do jezírka
CZ
1. veko vysávača
2. nádoba
3. vstupný otvor
4. výstupný otvor
5. drenážny otvor
6. zapínač
7. textilný lter
8. špongiový lter
9. trubica
10. sacia hadica
11. drenážna hadica
12. drenážny lter
13. široká kefa
14. úzka hubica
15. okrúhla kefa
16. jazierková hubica
SK
1. porszívó fedél
2. tartály
3. beömlő nyílás
4. kiömlő nyílás
5. leeresztő nyílás
6. bekapcsológomb
7. szövet szűrő
8. szivacs szűrő
9. cső
10. szívótömlő
11. leeresztő tömlő
12. leeresztő szűrő
13. széles porszívófej
14. keskeny szívófej
15. kerek szívófej
16. víztározó szívófej
HU
INSTRUKCJA ORYGINALNA 5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Прочетете инструкцията
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt
powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagroże-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia
i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge
und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine
Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung
und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder
Ihrem Händler.
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими
отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для
того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в
электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде.
Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную
информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment
should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-
controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse e ects for the environment.
The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling
methods, contact your local authority or retailer.
Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими
відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити
кількість відходів і зменшити ступінь використання природних ресурсів. Неконтрольоване вивільнення небезпечних компонентів, що містяться в електричному та
електронному обладнанні, може представляти небезпеку для здоровя людини і викликати негативні зміни в навколишньому середовищі. Господарство відіграє
важливу роль у розвитку повторного використання та відновлення, включаючи утилізацію використаного обладнання. Більш детальну інформацію про правильні
методи утилізації можна отримати у місцевої влади або продавця.
Używaj gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille verwenden
Пользоваться защитными очками
Користуйтесь захисними окулярами
Vartok apsauginius akinius
Jālieto drošības brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon védőszemüveget!
Intrebuinţează ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε τα γυαλιά προστασίας
Използвайте защитни очила
Stosować rękawice ochronne
Use protective gloves
Schutzhandschuhe verwenden
Необходимо пользоваться защитными перчатками
Слід користуватися захисними рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Lietot aizsardzības cimdus
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Használjon védőkesztyűt
Utilizarea mănuşilor de protrcţie
Use guantes de protección
Portez des gants de protection
Utilizzare i guanti di protezione
Gebruik beschermende handschoenen
Φορέστε τα γάντια προστασίας
Използвайте защитни ръкавици
Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego
Second class of insulation
Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit
Второй класс электрической безопасности
Другий клас електричної ізоляції
Antros klasės elektrinė apsauga
Elektrības drošības II. klase
Druhá třída elektrické bezpečnosti
Druhá trieda elektrickej bezpečnosti
Második osztályú elektromos védelem
Securitatea electrică de clasa a doua
Segunda clase de la seguridad eléctrica
Seconde classe de sécurité électrique
Seconda classe di sicurezza elettrica
Tweede klasse elektrische veiligheid
Δεύτερη τάξη ηλεκτρικής ασφαλείας
Втори клас изолация

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756