Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt do kontrolera/słuchawek 4MOUNT DualShock 4 Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt do kontrolera/słuchawek 4MOUNT DualShock 4 Czarny

Powrót
TECRO Sp. z o. o.
Beskidzka 242
34-122 Wieprz
Poland
info@4mount.com
Instrukcja obsługi uchwytu do kontrolera
Dualshock 4™ 4mount
1. Przeznaczenie
Uchwyt przeznaczony do montażu na ścianie kontrolera Dualshock 4™. W trosce o bezpieczeństwo,
informujemy, że uchwyt powinna zamontować osoba z odpowiednimi umiejętnościami a sam uchwyt
powinien być użytkowany zgodnie z przeznaczeniem.
2. Specyfikacja produktu
Wymiary produktu 7,0 x 6,0 x 7,0 cm (szer x wys x głębokość)
Waga produktu 0,06 kg
Maksymalne obciążenie do 1 kg
Odstęp montowanego sprzętu od ściany 1 cm
Skład zestawu* Uchwyt do kontrolera Dualshock 4 - 1 szt
(wraz z naklejonymi taśmami 3M do
zamocowania na ścianie), Instrukcja obsługi
* Producent nie bierze odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym montażem
uchwytu lub użyciem części, które nie pochodzą z zestawu.
3. Instrukcja montażu
Uwaga: Zapoznaj się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu.
1. Zaplanuj w którym miejscu chcesz umieścić uchwyt kontrolera. Oczyść dokładnie powierzchnię, do której
chcesz przymocować uchwyt.
2. Przyłóż uchwyt do ściany, wypoziomuj go i zaznacz miejsce w którym chcesz go przykleić.
3. Odklej powło ochronną od taśm przymocowanych do uchwytu i przyklej uchwyt we wcześniej
przygotowanym miejscu.
4. Mocno dociśnij uchwyt do ściany i nie obciążaj go kontrolerem przez minimum 10-15 minut. Umieść swój
kontroler w uchwycie.
PL
Controller grip manual
Dualshock 4™ 4mount
1. Intended use
The grip is intended for mounting Dualshock 4™ controller on a wall. In caring for your safety, we inform
that the holder should be mounted by a person with appropriate skills and the holder itself should be
used according to its intended use.
2. Product specification
Product dimensions
7.0 x 6.0 x 7.0 cm (WxHxD)
Product weight
0.06 kg
Max. load
up to 1 kg
Distance between the equipment installed and
the wall 1 cm
Composition of the set* 1 Dualshock 4™ controller grip (along with 3M
tapes affixed for mounting on a wall), a manual
* The manufacturer shall not be liable for damage caused by inappropriate mounting and installation of the
holder or for use of parts not included in the set.
3. Assembly and installation instructions
Note: Read the instruction before mounting.
1. Choose where you want to place your controller grip. Clean thoroughly the surface to which you want to
mount the grip.
2. Apply the grip to the wall, align it horizontally and mark the place where you want to glue it.
3. Remove the protective film from the tapes on the grip and glue the grip in the place prepared earlier.
4. Press the holder hard to the wall and do not load it with a controller for the next 10-15 minutes minimum.
Place your controller in the grip.
EN
Bedienungsanweisung für die Halterung des Kontrollers
Dualshock 4™ 4mount
1. Zweckbestimmung des Produkts
Die Halterung ist für die Montage des Kontrollers Dualshock 4™ an der Wand geeignet.
Aus Sicherheitsgründen informieren wir, dass die Halterung durch eine entsprechend qualifizierte
Person montiert werden soll und dass die Halterung selbst bestimmungsgemäß benutzt werden soll.
2. Produktspezifikation
Abmessungen
7,0 x 6,0 x 7,0 cm (B x H x T)
Gewicht
0,06 kg
Max. Belastung
bis 1 kg
Wandabstand
1 cm
Lieferumfang* Halterung für den Kontroller Dualshock 4 ™ -
1 St. (inkl. aufgeklebte Bänder 3M
für die Wandmontage), Bedienungsanweisung
* Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Schäden, die sich aus einer nicht ordnungsgemäßen
Montage der Halterung oder aus dem Einsatz der Teile ergeben,
die nicht dem Lieferumfang enthalten sind.
3. Montageanweisung
Anmerkung: Machen Sie sich mit der Anweisung vor der Montage vertraut.
1. Planen Sie, wo Sie die Halterung des Kontrollers montieren möchten. Reinigen Sie die Oberflöche, an
der die Halterung montiert wird.
2. Legen Sie die Halterung an die Wand an, richten Sie sie aus und markieren Sie die Stelle, an der Sie
die Halterung aufkleben möchten.
3. Nehmen Sie die Schutzschicht von den an der Halterung angebrachten Bändern und kleben Sie die
Halterung an der früher vorbereiteten Stelle.
4. Drücken Sie die Halterung stark an die Wand und warten Sie wenigstens 10ß15 Minuten ab, bis die
Halterung belastet wird. Platzieren Sie ihren Kontroller in der Halterung.
DE
Mode d'emploi du support de contrôleur Dualshock
PS4™
1. Destination
Support mural pour fixer au mur le contrôleur Dualshock 4™. Pour des raisons de sécurité, nous vous
informons que le support doit être monté par une personne possédant les compétences appropriées et
que le support doit être utilisé conformément à l'usage auquel il est destiné.
2. Spécification du produit
Dimensions du produit 7,0 x 6,0 x 7,0 cm (L x H x P)
Poids du produit 0,06 kg
Charge maximale jusqu'à 1 kg
Distance entre l'équipement monté et le mur 1 cm
Composition du kit* Support de contrôleur Dualshock 4 - 1 pièce
(avec rubans adhésifs 3M pour le montage
mural), mode d’emploi
* Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une installation incorrecte du support ou
l'utilisation de pièces qui ne font pas partie du kit.
3. Montage
Attention : Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de commencer
l'installation.
1. Choisissez l'endroit où vous voulez placer le support du contrôleur. Nettoyez soigneusement la surface
sur laquelle vous voulez fixer le support.
2. Placez le support sur le mur, mettez-le à niveau et marquez l'endroit où vous voulez le coller.
3. Décollez la pellicule protectrice des rubans adhésifs fixés au support et collez le support à l'endroit
préalablement préparé.
4. Appuyez fermement le support contre le mur et attendez au moins 10-15 minutes. Placez ensuite votre
contrôleur dans le support.
FR

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756