Znaleziono w kategoriach:
Wieża AIWA MSBTU-700DAB Czarny

Instrukcja obsługi Wieża AIWA MSBTU-700DAB Czarny

Wróć
MSBTU-700DAB
50W RMS DAB+/FM/BT CD-MP3
MICRO HI-FI STEREO SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL EN
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА BG
VOD K POUŽITÍ CS
INSTRUKTIONSMANUAL DA
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
KASUTUSJUHEND ET
YTTÖOHJE FI
MANUEL D'INSTRUCTIONS FR
VODIČ HR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
+14
All Rights Reserved. All other trademarks are property of their respective owners.
All specications are subject to change without prior notice. The Bluetooth word mark
and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG inc.
EU Representative: Media Electronics S.L., Av. Siglo XXI, 34, ES-08840. http: //eu-aiwa.com.
EN ENGLISH
Important safety instructions read carefully and
keep for future reference. Household use only. SAVE
THESE INSTRUCTIONS.
BG БЪЛГАРСКИ
Важни инструкции за безопасност прочетете
внимателно и запазете за поъсна употреба.
Само за домашна употреба. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ.
CS ČEŠTINA
Důležité bezpečnostní pokyny pečlivě si přečtěte
a uschovejte pro budoucí použití. Pouze pro
domácnost. ULOŽTE TYTO POKYNY.
DA DÁNSKÝ
Vigtige sikkerhedsinstruktioner læses omhyggeligt
og opbevares til fremtidig reference. Kun til
husholdningsbrug. GEM DISSE INSTRUKTIONER.
DE DEUTSCHSPRACHIGE
Wichtige Sicherheitshinweise sorgfältig lesen
und aufbewahren. Nur für den Hausgebrauch.
SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN.
EL
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας διαβάστε προσεκτικά και
κρατήστε για μελλοντική αναφορά. Οικιακή χρήση μόνο.
ΑΠΟΘΗΚΕΎΣΤΕ ΑΎΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ES ESPAÑOL
Lea atentamente las instrucciones de seguridad
importantes y guárdelas para futuras consultas.
Solo para uso doméstico. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ET EESTI
Olulised ohutusjuhised lugege hoolikalt läbi ja
hoidke neid edaspidiseks kasutamiseks. Ainult
majapidamises kasutamiseks. SALVESTAGE NEED
JUHISED.
FI SUOMEN
Tärkeät turvallisuusohjeet lue huolellisesti ja säily
tulevaa käyttöä varten. Vain kotitalouskäyttöön.
TALLENNA NÄMÄ OHJEET.
FR FRANÇAISE
Consignes de sécurité importantes à lire
attentivement et à conserver pour référence
ultérieure. Usage domestique uniquement.
ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS.
HR HRVATSKI
Važne sigurnosne upute pažljivo pročitajte i spremite
za kasniju upotrebu. Samo za kućnu upotrebu.
SPREMITE OVE UPUTE.
HU MAGYAR
Fontos biztonsági utasítások olvassa el gyelmesen,
és tartsa meg későbbi felhasználás céljából. Csak
háztartási használatra. MENTSE EL EZEKET AZ
UTASÍSOKAT.
IT ITALIANA
Importanti istruzioni di sicurezza leggere
attentamente e conservare per riferimento futuro. Solo
per uso domestico. SALVARE QUESTE ISTRUZIONI.
LT LIETUVIŲ
Svarbios saugos instrukcijos atidžiai perskaitykite ir
saugokite ateityje. Naudoti tik buityje. IŠSAUGOKITE
ŠIAS INSTRUKCIJAS.
LV LATVIEŠU
Svarīgi drošības norādījumi uzmanīgi
izlasiet un saglabāt turpmākai izmantošanai.
Tikai mājsaimniecībai. SAGLAJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
MT MALTIJA
Aqra sew istruzzjonijiet importanti ta’sikurezza u
żomm għar-referenza l-futur. Użu domestiku biss.
ISSEJVJA DAWN L-ISTRUZZJONIJIET.
NL NEDERLANDSE
Belangrijke veiligheidsinstructies zorgvuldig lezen
en bewaren voor toekomstig gebruik. Alleen
voor huishoudelijk gebruik. BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES.
NO NORSK
Viktige sikkerhetsinstruksjoner les nøye
og ta vare på dem for fremtidig referanse.
Kun husholdningsbruk. TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE.
PL POLSKI
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu
w przyszłci. Wyłącznie do ytku domowego.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE.
PT PORTUGUESA
Instruções de segurança importantes Leia
atentamente e guarde para referência futura. Uso
doméstico somente. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
RO ROMÂNĂ
Instrucțiuni importante de siguranță citiți cu atenție
și păstrați pentru referințe ulterioare. Numai pentru
uz casnic. SALVAȚI ACESTE INSTRUIUNI.
RU РУССКИЙ
Важные инструкции по технике безопасности
внимательно прочитайте и сохраните для
дальнейшего использования. Только для
домашнего использования. СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ.
SK SLOVENČINA
ležité bezpečnostné pokyny pozorne si prečítajte
a uchovajte pre budúce použitie. Iba na použitie v
domácnosti. ULOŽTE TIETO POKYNY.
SL SLOVENSKI
Pomembna varnostna navodila natančno
preberite in shranite za poznejšo uporabo. Samo za
gospodinjsko uporabo. SHRANITE TA NAVODILA.
SR СРПСКИ
Важна безбедносна упутства пажљиво
прочитајте и сачувајте за будућу употребу. Само
за кућну употребу. САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА.
SV SVENSKAN
Viktiga säkerhetsanvisningar Läs noggrant och
behåll för framtida referens. Endast för hushållsbruk.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
TR TÜRK
Önemli güvenlik talimatları dikkatle okuyun
ve ileride bvurmak üzere saklayın. Sadece ev
kullanımı için. BU YÖNERGELERİ KAYDEDİN.
IMPORTANT
WHAT’S IN THE BOX? .........................................................................................................................................................................................10
BG-Какво има в кутията? CS-Co je v té krabici? DA-Hvad er der i kassen? DE-Was ist in der Box? EL-
Τι
υπάρχει στο κουτί;
ES-¿Qué hay en la caja? ET-Mis karbis on? FI-Mitä laatikossa on? FR-Qu'y a-t-il dans la
boîte? HR-Što je u kutiji? HU-Mi van a dobozban? IT-Cosa c'è nella scatola? LT-Kas yra dėžutėje? LV-Kas ir
kastē? MT-X'hemm l-kaxxa? NL-Wat zit er in de doos? NO-Hva er i esken? PL-Co jest w pudełku? PT-O
que há na caixa? RO-Ce e în cutie? RU-Что в коробке? SK-Čo je v krabici? SL-Kaj je v škatli? SR-Шта је у
кутији? SV-Vad nns i lådan? TR-Kutunun içinde ne var?
CONNECTION TO THE MAINS ................................................................................................................................................................ 12
BG-Връзка към мрежата CS-Připojení k síti DA-Tilslutning til lysnettet DE-Anschluss an das stromnetz
EL-
Σύνδεση με το δίκτυο
ES-Conexión a la red ET-Ühendus vooluvõrku FI-Yhteys verkkovirtaan
FR-Raccordement au secteur HR-Priključak na električnu mrežu HU-Csatlakozás a hálózathoz
IT-Collegamento alla rete elettrica LT-Prijungimas prie maitinimo tinklo LV-Savienojums ar elektrotīklu
MT-Konnessjoni mal-mains NL-Aansluiting op het lichtnet NO-Tilkobling til strømnettet PL-Podłączenie
do sieci PT-Conexão à rede elétrica RO-Conectarea la rețea RU-Подключение к электросети
SK-Pripojenie k elektrickej sieti SL-Priključitev na električno omrežje SR-Прикључивање на електричну
мрежу SV-Anslutning till elnätet TR-Şebeke bağlantisi.
INSTALLATION OF THE SPEAKERS ..............................................................................................................................................14
BG-Монтаж на високоговорителите CS-Instalace reproduktorů DA-Installation af højttalerne
DE-Installation der lautsprecher EL-
Εγκατάσταση των ηχείων
ES-Instalación de los altavoces ET-Kõlarite
paigaldamine FI-Kaiuttimien asennus FR-Installation des enceintes HR-Instaliranje zvučnika HU-A
hangszórók telepítése IT-Installazione degli altoparlanti LT-Garsiakalbių montavimas LV-Skaļruņu
uzstādīšana MT-Installazzjoni tal-kelliema NL-Installatie van de luidsprekers NO-Installasjon av
høyttalerne PL-Montaż głośników PT-Instalação dos alto-falantes RO-Instalarea difuzoarelor
RU-Установка динамиков SK-Inštalácia reproduktorov SL-Namestitev zvočnikov SR-Инсталирање
звучника SV-Installation av högtalarna TR-Hoparlörlerın montaji.
REMOTE CONTROLLER ....................................................................................................................................................................................15
BG-Дистанционно управление CS-Dálkový ovladDA-Fjernbetjening DE-Fernbedienung
EL-
Τηλεχειριστήριο
ES-Mando a distancia ET-Kaugjuhtimispult FI-Kauko-ohjain FR-Télécommande
HR-Daljinski upravljač HU-Távirányító IT-Telecomando LT-Nuotolinis valdiklis LV-Tālvadības pults
MT-Kontrollur mill-bogħod NL-Afstandsbediening NO-Fjernkontroll PL-Pilot zdalnego sterowania
PT-Controle remoto RO-Telecomandă RU-Пульт дистанционного управления SK-Diaľkový ovlád
SL-Daljinski upravljalnik SR-Даљински управљач SV-Fjärrkontroll TR-Uzaktan kumanda.
FRONT PANEL CONTROLS .........................................................................................................................................................................26
BG-Управление на предния панел CS-Ovládací prvky předního panelu DA-Kontrol af frontpanelet
DE-Bedienelemente an der vorderseite EL-
Χειριστήρια μπροστινού πίνακα
ES-Controles del panel
frontal ET-Esipaneeli juhtelemendid FI-Esipaneeli juhtelemendid FR-Commandes du panneau avant
HR-Kontrole na prednjoj ploči HU-Előlap vezérlők IT-Comandi del pannello frontale LT-Priekinio
skydelio valdikliai LV-Priekšējā paneļa kontrole MT-Kontrolli panew ta'quddiem NL-Front panel controls
NO-Kontroller på frontpanelet PL-Sterowanie na panelu przednim PT-Controles do painel frontal
RO-Comenzile panoului frontal RU-Элементы управления на передней панели SK-Ovládanie na
prednom paneli SL-Kontrole na sprednji plošči SR-Контроле на предњој страни SV-Контроле на
предњој страни TR-Ön panel kontrolleri.
REAR PANEL CONNECTIONS .................................................................................................................................................................31
BG-Връзки на задния панел CS-ipojení zadního panelu DA-Bagpaneltilslutninger DE-Anschlüsse an
der rückseite EL-
Συνδέσεις πίσω πλαισίου
ES-Conexiones del panel trasero ET-Tagapaneeli ühendused
FI-Takapaneelin liitännät FR-Connexions du panneau arrière HR-Priključci na stražnjoj ploči HU-Hátsó panel
csatlakozások IT-Collegamenti pannello posteriore LT-Galinio skydelio jungtys LV-Aizmugurējā paneļa savienojumi
MT-Konnessjonijiet tal-panew ta'wara NL-Aansluitingen op het achterpaneel NO-Tilkoblinger bakpanelet
PL-Pączenia panelu tylnego PT-Conexões do painel traseiro RO-Conexiuni panou spate RU-Подключения
на задней панели SK-Pripojenia zadného panelu SL-Povezave zadnje plče SR-Везе на задњој страни
SV-Anslutningar bakpanelen TR-Arka panel bağlantilari.
INDEX
ANTENNA INSTALLATION .......................................................................................................................................................................... 34
BG-Антенна инсталация CS-Instalace antény DA-Antenne installation DE-Antenneninstallation
EL-
Εγκατάσταση κεραίας
ES-Instalación de antena ET-Antenni paigaldamine FI-Antennin asennus
FR-Installation de l'antenne HR-Ugradnja antene HU-Antenna telepítése IT-Installazione dell'antenna
LT-Antenos montavimas LV-Antenas uzstādīšana MT-Installazzjoni tal-Antenna NL-Installatie van de
antenne NO-Antenne installasjon PL-Antenne installasjon PT-Instalação da antena RO-Instalarea
antenei RU-Установка антенны SK-Inštalácia antény SL-Namestitev antene SR-Инсталација антене
SV-Antenninstallation TR-Anten kurulumu.
POWER ON / STANDBY / ECHO SYSTEM .............................................................................................................................36
BG-Захранване на / режим на готовност / ехо система CS-Zapnutí / pohotovostní režim / systém
echo DA-Tænd / standby / echo system DE-Einschalten / standby / echosystem EL-
Δύναμη στο /
εφεδρικό / σύστημα ηχούς
ES-Encendido / modo de espera / sistema eco ET-Toide sisse / ooterežiim
/ kajasüsteem FI-Virta päälle / valmiustila / echo järjestelmä FR-Système marche / veille / système
d'écho HR-Uključivanje / stanje pripravnosti / Echo sustav HU-Bekapcsolás / készenlét / echo rendszer
IT-Accensione / standby / sistema echo LT-Įjungimo / budėjimo / aido sistema LV-Ieslēanas /
gaidīšanas režīma / atbalss sistēma MT-Qawwa fuq / riżerva / sistema ta'eku NL-Inschakelen / stand-by
/ echosysteem NO-Strøm på / standby / ekko-system PL-Włączanie zasilania / czuwanie / system echo
PT-Ligar / em espera / sistema echo RO-Pornire / standby / sistem ecou RU-Включение Питания /
Режим Ожидания / Эхоистема SK-Systém Zapnutia / Pohotovostného Režimu / Ozveny SL-Vklop /
Stanje Pripravljenosti / Echo Sistem SR-Напајање / Стање Приправности / Ехо Систем SV-Ström På /
Standby / Echo-System TR-Güç Açik / Bekleme / Yanki Sı stemi.
DAB/FM RADIO ............................................................................................................................................................................................................. 41
BG-Радио Dab/Fm CS-Rádio Dab/Fm DA-Dab/Fm Radio DE-Dab/Fm-Radio EL-
Ραδιόφωνο
Dab/Fm
ES-Radio Dab/Fm ET-Dab/Fm Raadio FI-Dab/Fm-Radio FR-Radio Dab/Fm HR-Radio Dab/Fm HU-Dab/
Fm Rádió IT-Radio Dab/Fm LT-Dab/Fm Radijas LV-Dab/Fm Radio MT-Dab/Fm Radju NL-Dab/Fm Radio
NO-Dab/Fm Radio PL-Radio Dab/Fm PT-dio Dab/Fm RO-Radio Dab/Fm RU-Радио Dab/Fm SK-Rádio
Dab/Fm SL-Radio Dab/Fm SR-Радио Dab/Fm SV-Dab/Fm Radio TR-Dab/Fm Radyo.
AUTOMATICALLY SCAN RADIO STATIONS ........................................................................................................................41
BG-Автоматично сканиране на радиостанции CS-Automatické skenování rozhlasových stanic
DA-Automatisk scanning af radiostationer DE-Radiosender automatisch scannen EL-
Αυτόματη
σάρωση ραδιοφωνικών σταθμών
ES-Escanear automáticamente emisoras de radio ET-Raadiojaamade
automaatne skannimine FI-Skannaa radioasemat automaattisesti FR-Scannez automatiquement les
stations de radio HR-Automatsko skeniranje radio stanica HU-dióállomások automatikus beolvasása
IT-Scansione automatica delle stazioni radio LT-Automatiškai nuskaito radijo stotis LV-Automātiski skenēt
radiostacijas MT-Awtomatikament skenja stazzjonijiet tar-radju NL-Automatisch radiozenders scannen
NO-Automatisk skanne radiostasjoner PL-Automatyczne skanowanie stacji radiowych PT-Vericar
automaticamente as estações de rádio RO-Scanează automat posturile de radio RU-Автоматическое
сканирование радиостанций SK-Automatické skenovanie rozhlasových staníc SL-Samodejno skeniranje
radijskih postaj SR-Аутоматско скенирање радио станица SV-Skanna automatiskt radiostationer
TR-Radyo ı stasyonlarini otomatı k olarak tara.
SAVING DAB STATIONS MANUALLY .......................................................................................................................................... 43
BG-Запазване на станциите ръчно CS-Ruční ukládání stanic DAB DA-Gemmer DAB-stationer manuelt
DE-Manuelles Speichern von DAB-Sendern EL-
Αποθήκευση σταθμών DAB χειροκίνητα
ES-Guardar
estaciones DAB manualmente ET-DAB-jaamade käsitsi salvestamine FI-DAB-asemien tallentaminen
manuaalisesti FR-Enregistrement manuel des stations DAB HR-Ručno spremanje stanica za tinejdžere
HU-DAB állomások kézi mentése IT-Salvataggio manuale delle stazioni DAB LT-DAB stočių išsaugojimas
rankiniu būdu LV-DAB staciju saglabāšana manuāli MT-Iffrankar stazzjonijiet DAB manwalment
NL-Handmatig opslaan van DAB-zenders NO-Lagre DAB-stasjoner manuelt PL-czne zapisywanie stacji
DAB PT-Salvando estações DAB manualmente RO-Salvarea manuală a stațiilor DAB RU-Сохранение
станций DAB вручную SK-Manuálne ukladanie staníc DAB SL-Ročno shranjevanje postaj DAB SR-Ручно
чување ДАБ станица SV-Spara DAB-stationer manuellt TR-DAB istasyonlarını manuel olarak kaydetme.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756