Znaleziono w kategoriach:
Czajnik CAMRY CR 1290

Instrukcja obsługi Czajnik CAMRY CR 1290

Powrót
CR 1290
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 5
(PT) manual de serviço - 13 (LT) naudojimo instrukcija - 16
(LV) lietošanas instrukcija - 18 (EST) kasutusjuhend - 21
(FR) mode d'emploi - 8 (ES) manual de uso - 10
(MK) упатство за корисникот - 34 (NL) handleiding - 42
(RUS) инструкция обслуживания - 47 (GR) οδηγίες χρήσεως - 29
(SR) Корисничко упутство - 62 (SK) Používateľská príručka - 49
(HR) upute za uporabu - 44 (SV) instruktionsbok - 64
(DK) brugsanvisning - 55 (UA) інструкція з експлуатації - 58
(SL) navodila za uporabo - 32 (FI) manwal ng pagtuturo - 66
(PL) instrukcja obsługi - 76 (IT) istruzioni operative - 52
(HU) felhasználói kézikönyv - 39 (BS) upute za rad - 37
(RO) Instrucţiunea de deservire - 26 (CZ) návod k obsluze - 24
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 69 (BG) Инструкция за употреба - 71
2
12
5
4
33
6
7
- "A"
- "B"
Picture :C Picture: D
8
9
1
3
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are
over 8 years of age and these activities are carried out under supervision.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even
when use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is
not compatible with its application.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA.
Contact professional electrician in this matter.
15. If the kettle is overfilled it may spurt boiling water.
16. WARNING: Do not open the lid if the water is boiling.
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose."
17. The kettle must only be used with the provided base.
3.The applicable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate
to connect multiple devices to one power outlet.
18. CAUTION: Before lifting the kettle from the base make sure that the kettle is turned
off.
19. This equipment is intended for domestic and similar use, such as: staff kitchens in
stores, offices and other work environments, utility rooms, by customers in hotels,
motels and other residential environments of this type, in bedrooms and dining rooms.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose
the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use
the product in humid conditions.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug
from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
11.Never use the product close to combustibles.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the
product should be turned to a professional service location to be replaced in order to
avoid hazardous situations.
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen
appliances like the electric oven or gas burner.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
20. Always use caution when boiling water in the kettle. Do not touch the housing of
ENGLISH
4
27. The device is not designed to work with external schedulers or separate remote
control system.
BEFORE FIRST USE: Fill up the kettle with water, boil and pour. Repeat three times. To remove possible scent of manufactory,
please boil few times water.
1. Fill the kettle with water. Make sure that heating plate is fully immersed in water.
2. Place the appliance on the flat, even and heat resistant surface.
4. After boiling water the kettle will automatically switch off.
5 - base 6 - filter 7 - control panel 8 - tea infuser 9 - indicator lamp
26. Do not use aggressive detergents to wash the kettle housing - they can damage the
kettle or remove the markings.
29. Children aged 3 to 8 years old can enable and disable the device only when it is in
its normal position of use, they are supervised or instructed on the safe use and
understand the resulting risks. Children aged 3 to 8 years old can not connect device,
operate, clean or maintain.
DESCRIPTION
6. The kettle can manually be switched off in any time by ON/OFF (A) switch.
25. Descale your kettle regularly. Using kettle with heating element covered by scale
may cause damage.
24. Never use kettle without filter or with open cover (automatic shutdown will not work).
1 - plastic lid 2 - handle for opening the lid 3 - housing 4 - handle
7. Keep lid closed during boiling process. Or the kettle won't automatically switch off.
10. Switching empty kettle, or with insufficient level of water, will cause automate switching off the kettle. Wait till cool down the
kettle, pour enough water and after few minutes switch the kettle on.
28. Do not wash the base of the kettle directly in the water, just wipe with a dry cloth.
3. Plug the kettle to the 220-240V ~50/60Hz mains, press ON/OFF (A) switch. Indicator lamp will light.
11 When the water is heated to the appropriate temperature, device signals this with one beep.
8. After boiling, time demanded for the thermostat to be ready is 2 minutes. After this time kettle can be switched on again.
5. Before taking the kettle out of the base make sure it is switched off.
9. Regularly remove limestone sediment inside the kettle. Sediment may cause overheating of the kettle, shorten life cycle and
cancel guarantee. Use mixings available in household stores or apply citric acid.
12. The kettle is an electrical device and it is not designed to hold water or other liquids. Before each use, fill the kettle with fresh
water above the minimum and below the maximum level.
22. Never fill kettle above MAX level and below MIN level. It may cause damage of
kettle.
21. Move the kettle only by holding it by handle..
23. Never switch on kettle without water.
USING THE ELECTRIC KETTLE
kettle or lid. Do not open the lid during boiling in kettle or immediately after boiling,
because steam coming out of lid can cause burns.
BASICAL OPERATION:
SINGLE BOILING UP TO 100
WATER BOILING 60 - 90
After the water boils, indicator turns off and the buzzer sends out a “di” sound at the same time.
Press the Akey briefly, with the sound “di.”, it starts working.
Press“Bkey once / twice / thrice / the fourth time, then the indicator light is under 60 / 70 / 80 / 90 condition with green / blue /
yellow / purple LED light. This means that it will stop heating when the water temperature reaches 60 / 70 / 80 / 90
Press the „A” key for 3 seconds, with the buzzer sends out „di” sound, it starts running the function of hest insulation. The LED light
will be shining with red light, while after the water boils, the kettle will keep the water temperature for 2 hours with the indiactor light
shining. Durning the 2 hours heat insulation function runnining, it will go on heating when the temperature arrives at 85
KEEP WARM FUNCTION 100
ADVANCED OPERATION:
5
Regularly descale the kettle. Descaling doesn't belong to guarantee service. Lack of regular descaling causes damage of the
elements of the appliance and cancels warranty of the product. Use descaling mixture to descale the kettle.In the kettle and the
brewing basket, brewing sediment may appear
CLEANING OF MAINTENANCE
Capacity max: 2,0l min: 0,5l
TECHNICAL DATA:
Power: 1850-2200W
Voltage: 220-240V ~50/60Hz
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240V ~50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen
Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
6. Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der
beendeten Nutzung des Gerätes, halten Sie die Steckdose dabei fest. Ziehen Sie
NICHT am Kabel.
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die
Garantiebedingungen geändert.
5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie
von Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen
Fähigkeit oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät
haben, nur dann genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche
die Verantwortung für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen
Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich
den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von
Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren
sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden.
4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben,
geeignet.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM
WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG
BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für
andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere
DEUTSCH
DEUTSCH

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756