Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Talerz CHICCO podgrzewany Różowy

Instrukcja obsługi Talerz CHICCO podgrzewany Różowy

Powrót
sucessivamente, se necessário.
- Antes de alimentar a criança, misture bem
a comida para assegurar uma distribuição
uniforme do calor e controle sempre a
sua temperatura.
- Adicionar muito azeite ou açúcar enquan-
to está a aquecer os alimentos pode dani-
car o produto. Alimentos com coloração
intensa como, por exemplo, cenouras,
beterrabas, cascas de limão ou de laranja
podem manchar o produto. Não inserir
no congelador.
Limpeza: limpar o produto imediatamen-
te após o uso e remover completamente a
água do reservatório. É aconselhável lavar
este produto à mão utilizando um normal
detergente neutro para louças. Não utilizar
esponjas e/ou detergentes abrasivos,
agentes anti-bacterianos ou solventes quí-
micos. É possível lavar o produto na máqui-
na de lavar louças a uma temperatura má-
xima de 45 °C (tratando-se, porém, de uma
lavagem mais agressiva, o material pode
desgastar-se mais facilmente). Enxaguar
abundantemente, especialmente o interior
do reservatório, e eliminar completamente
a água residual. A m de reduzir a possibili-
dade de formação de mofo e o acúmulo de
calcário é aconselhável introduzir no reser-
vatório, pelo menos uma vez por mês, uma
solução à base de água fria e vinagre bran-
co em partes iguais, fechar a tampa e agitar
brevemente (prestar atenção à eventual
saída de gotas a partir da tampa); deixar a
solução agir durante uma noite e, a seguir,
removê-la e enxaguar o produto abundan-
temente sob água corrente. Quando o
produto estiver completamente seco colo-
cá-lo, sem apertar a tampa, em um local
limpo, seco e protegido contra a luz solar
direta e fontes de calor. Em caso de dúvida
com relação à interpretação do conteúdo
deste folheto de instruções entrar em con-
tacto com o revendedor ou diretamente
com a empresa fabricante Artsana S.p.A..
Bord Warme Hapjes
Warmy Plate
GEBRUIKSAANWIJZINGEN.
LEES DEZE AANWIJZINGEN AANDACH-
TIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR VER-
DERE RAADPLEGING.
Het Warmwaterbord van Chicco houdt het
eten van uw kind warm tijdens de maaltijd.
Voor de veiligheid en gezondheid van uw
kind: WAARSCHUWING!
Dit product alleen gebruiken onder toe-
zicht van een volwassene. Controleer het
product voor elk gebruik en vervang deze
bij de eerste tekenen van slijtage of be-
schadiging. Dit product kan breken als het
valt. Controleer voor het voeden altijd de
temperatuur van de voeding. LET OP!: Ver-
warm het bord met reservoir nooit als u de
dop nog niet heeft verwijderd. Dit product
is geen speelgoed. Houd het bord en de
componenten ervan buiten het bereik van
uw kind als het niet wordt gebruikt. Bewaar
de verpakking en de onderdelen ervan
buiten het bereik van kinderen. Het voed-
sel in het bord doorsnijden met scherpe
gereedschappen kan het oppervlak ervan
beschadigen. Gebruik het bord met het
reservoir nooit zonder dop.
Voorbereiding en gebruik: Was voor het
eerste gebruik het product met een neu-
traal afwasmiddel, spoel het zorgvuldig af
en maak het droog. Controleer voor ieder
gebruik of het product schoon is. Plaats
voor een veilig gebruik het product altijd
op gladde, vlakke en stabiele oppervlak-
ken. Plaats het nooit op delicate of vocht-
en/of hittegevoelige oppervlakken. Vul het
bord nooit met te warm voedsel (max.
40°C). Verwijder de dop en vul het reservoir
met max. 230 ml warm water met een max.
temperatuur van 50°C om brandwonden
te vermijden. Sluit de dop af en let erop dat
uw kind hem niet verwijdert (gebruik het
bord met waterreservoir nooit zonder
dop). Dit product is niet geschikt voor het
bereiden of langdurig bewaren van voed-
sel. U kunt het eten in het bord of het water
in het reservoir in de magnetron opwar-
men. Controleer echter altijd of u de dop
van het reservoir heeft verwijderd.
Niet verwarmen in een traditionele oven,
op kookplaten of naakte vlammen.
Besteed extra aandcht bij het opwarmen in
een microgolfoven:
- Breng het bord in zonder dop: anders is er
gevaar voor ontplong.
- Waak erover dat de grill uitgeschakeld is.
- Vermijd te vette etenswaren.
- Het is aangeraden de etenswaren te ver-
warmen gebruikmakend van een laag
vermogen en/of korte tijden en vermo-
gen/tijd naderhand op te drijven als dat
nodig is.
- Roer het verwarmd voedsel altijd om, om
de warmte gelijkmatig te verdelen en
controleer de temperatuur voor het aan
het kind te geven.
- Veel olie of suiker toevoegen tijdens de
verwarming van het voedsel kan dit pro-
duct beschadigen. Sterk gekleurd voed-
sel, zoals wortels, bieten, schillen van ci-
troenen en sinaasappelen, kan vlekken
maken op het product. Bewaar het niet in
de vriezer.
Reinigen: maak het product altijd onmid-
dellijk na het gebruik schoon en verwijder
het water uit het reservoir. Was het product
met een neutraal afwasmiddel. Maak nooit
gebruik van sponsen en/of schurende rei-
nigingsmiddelen, bacteriewerende pro-
ducten of chemische oplosmiddelen. U
kunt het product in de afwasautomaat
wassen bij een temperatuur van max. 45°C
(aangezien deze vorm van reiniging agres-
siever is, kan met de tijd het materiaal ver-
ouderen). Spoel het reservoir goed uit en
laat al het water weglopen. Om schimmel
of kalk in het reservoir te vermijden, raden
we u aan om deze minstens eenmaal per
maand te vullen met een oplossing van
één deel water en één deel witte wijnazijn.
Breng de dop aan en schud het reservoir
(pas op voor de druppels die eventueel uit
de dop naar buiten komen). Laat de oplos-
sing een nacht lang inwerken. Verwijder de
oplossing en spoel het reservoir goed uit.
Als het product is opgedroogd, berg het
op zonder dop op een droge en schone
plaats buiten het bereik van direct zonlicht
en warmte. Wend u tot de winkelier of
Artsana S.p.A. als u twijfels heeft over deze
aanwijzingen.
Varm tallerken
Warmy Plate
BRUGSANVISNINGER.
LÆS OG OPBEVAR DISSE ANVISNIN-
GER TIL SENERE BRUG.
Den Varme tallerken fra Chicco hjælper
med at holde barnets mad varmt under
måltidet.
For dit barns sikkerhed og sundhed: AD-
VARSEL!
Benyt kun produktet under opsyn af en vok-
sen. Kontroller produktet hver gang før brug.
Kasser ved første tegn på skade eller slitage.
Produktet kan gå i stykker, hvis det tabes.
Kontroller altid madens temperatur inden
servering. ADVARSEL Opvarm aldrig tallerke-
nen med beholderen uden først at have er-
net proppen. Dette produkt er ikke et legetøj.
Når tallerkenen og alle dens dele ikke bruges,
skal den opbevares uden for barnets række-
vidde. Opbevar emballagen og alle dens dele
uden for barnets rækkevidde. At skære ma-
den i stykker i tallerkenen med skarpe knive
kan beskadige overaden. Brug aldrig behol-
dertallerkenen uden prop.
Klargøring og brug: Vask produktet med
almindeligt opvaskemiddel før den første
brug, skyl det med rigeligt vand og tør det
af. Sørg altid for, at produktet er helt rent før
hver brug. For at få en sikker brug skal pro-
duktet altid anbringes på glatte, plane og
stabile overader. Stil ikke produktet på
sarte overader eller overader, som er føl-
somme over for fugt og/eller varme. Hæld
ikke for varm mad i tallerkenerne (maks. 40
°C). Fjern proppen og hæld ikke mere end
230 ml varmt vand i ved en temperatur, der
ikke må overstige 50 °C for at undgå risici
for forbrændinger. Luk proppen godt, og
pas på, at barnet ikke erner den (Brug al-
drig beholdertallerkenen uden prop). Det-
te produkt er ikke beregnet til langvarig
opbevaring af mad og heller ikke til at tilbe-
rede den. Maden i tallerkenerne kan opvar-
mes i mikrobølgeovnen eller vandet i be-
holdertallerkenen. Sørg altid for at have
ernet proppen helt fra beholderen.
Opvarm ikke produktet i en traditionel ovn,
på varmeplader eller over åben ild.
Vær ekstra forsigtig i tilfælde af opvarm-
ning i en mikrobølgeovn:
- Isæt tallerkenen uden prop: Eksplosionsrisiko.
- Sørg for, at grillen er frakoblet.
- Undgå mad med højt fedtindhold.
- Det anbefales at opvarme maden ved et
reduceret eektniveau og/eller reduceret
opvarmningstid og at øge niveau og tid
efterfølgende, hvis det er nødvendigt.
- Rør altid rundt i den opvarmede mad for
at sikre en jævn fordeling af varmen, og
kontrollér temperaturen før servering.
- Tilsætning af meget olie eller sukker til
maden under opvarmningen kan beska-
dige produktet. Mad med intens farvning
som f.eks. gulerøder, rødbeder, citron- el-
ler appelsinskaller kan plette produktet.
Må ikke komme i fryseren.
Rengøring: rengør altid produktet umid-
delbart efter hver brug, og vær opmærk-
som på at erne vandet i beholderen helt.
Det anbefales at vaske produktet i hånden
med et almindeligt opvaskemiddel. Brug
aldrig svampe og/eller rengøringsmiddel
med slibeeekt, antibakterielle midler el-
ler kemiske opløsninger. Produktet tåler
opvaskemaskine på maks. 45 °C (da det
drejer sig om en mere aggressiv behand-
ling, kan materialet tage skade med ti-
den). Opvarm især beholderens indre, og
lad vandet dryppe helt af. For at reducere
muligheden for dannelse af mug og op-
hobning af kalk i beholderen anbefales
det mindst én gang om måneden at hæl-
de en opløsning af koldt vand og hvid
eddike i lige dele i beholderen, lukke
proppen og ryste kortvarigt (pas på even-
tuelle dråber fra proppen), lad den stå
natten over, og ern derefter opløsningen
og skyl rigeligt ere gange. Når produktet
er helt tørt, skal du anbringe det på et rent
og tørt sted, beskyttet mod direkte sollys
og varmekilder uden at skrue proppen
fast. Kontakt forhandleren eller Artsana
S.p.A. i tilfælde af tvivl omkring, hvordan
indholdet af disse anvisninger skal tolkes.
Πιάτο θερμός
Warmy Plate
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ.
Το πιάτο PappaCalda της Chicco βοηθά να
διατηρείται ζεστό το φαγητό του παιδιού
σας κατά τη διάρκεια του γεύματος.
Για την ασφαλεια και την υγεια του παιδιου
σας: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Χρησιμοποιείτε το προїόν μόνο υπό την
επίβλεψη ενήλικα. Πριν από κάθε χρήση,
ελέγχετε το προϊόν και αντικαταστήστε το
με το πρώτο σημάδι φθοράς ή καταστρο-
φής. Το προϊόν μπορεί να σπάσει αν πέσει.
Να ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του
φαγητού πριν ταΐσετε το μωρό. ΠΡΟΣΟΧΗ!:
Μην ζεσταίνετε ποτέ το πιάτο με το δοχείο
του νερού, εάν προηγουμένως δεν έχετε
αφαιρέσει το καπάκι. Αυτό το προϊόν δεν εί-
ναι παιγνίδι. Όταν δεν χρησιμοποιείται κρα-
τήστε το πιάτο και όλα του τα εξαρτήματα
μακριά από το παιδί. Φυλάτε το περιτύλιγμα
και τα εξαρτήματά του μακριά από το παιδί.
Το κόψιμο τροφών στο πιάτο με κοφτερά
εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσει ζημιά
στην επιφάνεια. ποτέ μην χρησιμοποιείτε το
πιάτο-δοχείο χωρίς τάπα.
Προετοιμασία και χρήση: Πριν από κάθε
χρήση να πλένετε το προϊόν με ένα κοινό
απορρυπαντικό για τα πιάτα, να το ξεπλέ-
νετε με άφθονο νερό και να το στεγνώνετε.
Πριν από κάθε χρήση να βεβαιώνεστε ότι
το προϊόν είναι καθαρό. Για ασφαλή χρήση,
το προϊόν πρέπει να τοποθετείται σε λείες,
επίπεδες και σταθερές επιφάνειες. Μην το-
ποθετείτε το προϊόν σε επιφάνειες που εί-
ναι ευαίσθητες στην υγρασία και/ή τη θερ-
μότητα. Μην βάζετε στα πιάτα πολύ ζεστά
τρόφιμα (μέγ 40°C).
Αφαιρέστε το καπάκι και ρίξτε στη δεξαμε-
νή ζεστό νερό έως 230 ml ενώ φροντίστε η
θερμοκρασία να μην ξεπερνά τους 50°C για
να μην καεί το παιδί. Να κλείνετε πάντα
προσεκτικά το καπάκι και φροντίστε να μην
το αφαιρέσει το παιδί (μην χρησιμοποιείτε
ποτέ το πιάτο με το δοχείο νερού χωρίς το
καπάκι).
Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για την πα-
ρατεταμένη διατήρηση των τροφίμων ή για
το ψήσιμό τους. Μπορείτε να ζεστάνετε στο
φούρνο μικροκυμάτων το φαγητό που περι-
έχουν τα πιάτα ή το νερό που περιέχει το
πιάτο δεξαμενή και να φροντίζετε πάντα να
αφαιρείτε τελείως το καπάκι από το δοχείο.
Μην ζεσταίνετε σε συμβατικό φούρνο, σε
θερμαινόμενα μάτια ή ελεύθερες φλόγες.
Αυξήστε την προσοχή σας σε περίπτωση
θέρμανσης σε φούρνο μικροκυμάτων:
Τοποθετείτε το πιάτο χωρίς τάπα: κίνδυνος
έκρηξης.
- Βεβαιωθείτε ότι το γκριλ είναι απενεργο-
ποιημένο.
- Αποφεύγετε τροφές με υψηλή περιεκτικό-
τητα σε λίπη.
- Συνιστάται να ζεσταίνετε τις τροφές χρη-
σιμοποιώντας χαμηλό επίπεδο ισχύος ή/
και χρόνο θέρμανσης και αυξήστε στην
συνέχεια εάν είναι απαραίτητο.
- Ανακατεύετε πάντα το ζεστό φαγητό για
ομοιόμορφη κατανομή της θερμότητας
και πριν το δώσετε στο μωρό να ελέγχετε
τη θερμοκρασία του.
- Η προσθήκη λαδιού ή ζάχαρης σε μεγάλη
ποσότητα κατά το ζέσταμα των τροφών
μπορεί να προκαλέσει ζημιά σε αυτό το
προϊόν. Τροφές με έντονο χρώμα, όπως
για παράδειγμα καρότα, παντζάρια, φλού-
δα λεμονιού ή πορτοκαλιού, ενδέχεται να
αφήσουν λεκέδες το προϊόν. Μη το βάζε-
τε στην κατάψυξη.
Καθαρισμός: να καθαρίζετε πάντα το προ-
ϊόν αμέσως μετά τη χρήση και να φροντίζετε
να αφαιρείτε όλο το νερό που περιέχει το
δοχείο. Συνιστάται να το πλένετε στο χέρι με
ένα κοινό απορρυπαντικό για τα πιάτα. Μην
χρησιμοποιείτε ποτέ λειαντικά σφουγγάρια
και/ή λειαντικά, αντιβακτηριδιακά απορρυ-
παντικά ή χημικά διαλυτικά. Μπορείτε να
πλύνετε το προϊόν στο πλυντήριο πιάτων σε
μέγιστη θερμοκρασία 45°C (πρόκειται για
πιο σκληρό τρόπο καθαρισμού με αποτέλε-
σμα το προϊόν με τον καιρό να φθαρεί). Ξε-
πλύνετε ιδιαίτερα το εσωτερικό του δοχείου
και αφήστε να στραγγίσει τελείως το νερό.
Για να μειώσετε την πιθανότητα σχηματι-
σμού αλάτων και εμφάνισης μούχλας στη
δεξαμενή, προτείνουμε να ρίχνετε, τουλάχι-
στον μια φορά το μήνα, ένα διάλυμα από
κρύο νερό και λευκό ξύδι σε ίσα μέρη, να
κλείνετε το καπάκι και να το ανακινείτε ελα-
φρά (προσοχή: πιθανή διαρροή σταγόνων
από το καπάκι), να αφήσετε να δράσει για
μια νύχτα και στη συνέχεια να αφαιρείτε το
διάλυμα και να ξεπλένετε αρκετές φορές με
άφθονο νερό. Όταν το προϊόν έχει στεγνώ-
σει τελείως, φυλάξτε το χωρίς να βιδώσετε
το καπάκι, σε στεγνό και καθαρό μέρος μα-
κριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και
τις πηγές θερμότητας. Σε περίπτωση που
έχετε αμφιβολίες σχετικά με την ερμηνεία
του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου
οδηγιών, επικοινωνήστε με το μεταπωλητή
ή με την Artsana S.p.A.
Talerzyk do ciepłych posiłków
Warmy Plate
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA:
ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ I ZA-
CHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ.
Talerzyk 2w1 Chicco na dłużej zatrzymuje
ciepło posiłku Twojego dziecka.
Dla bezpieczeństwa i zdrowia twojego
dziecka: OSTRZEŻENIE!
Zawsze używać wyrobu pod nadzorem do-
rosłych. Wyrób badać przed każdym uży-
ciem. W przypadku jakichkolwiek oznak
uszkodzeń wyrzuć produkt. Ten produkt
może się złamać w przypadku upuszczenia.
Zawsze sprawdzać temperaturę pokarmu
przed karmieniem. UWAGA!: Nigdy nie pod-
grzewać talerzyka z pojemnikiem bez
uprzedniego usunięcia korka. Niniejszy pro-
dukt nie jest zabawką. Jeśli nie jest używan.
Przechowywać go w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Opakowanie i jego elementy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Krojenie żywności na talerzyku
ostrymi sztućcami może uszkodzić po-
wierzchnię. Nigdy nie używać talerzyka
zbiorczego bez zamknięcia.
Sposób użycia: Przed pierwszym uży-
ciem umyć produkt w płynie do naczyń,
dokładnie opłukać i wysuszyć. Przed każ-
dym użyciem upewnić się, że produkt zo-
stał odpowiednio umyty. Aby bezpiecznie
korzystać z produktu należy upewnić się,
że podczas użycia jest on ustawiony na
gładkich, płaskich i stabilnych powierzch-
niach. Nie stawiać na powierzchniach deli-
katnych lub wrażliwych na wilgoć i/lub
ciepło. Nie podawać w talerzykach pokar-
mów o bardzo wysokiej temperaturze
(maks.40°C). Zdjąć korek i wlać do pojemni-
ka nie więcej niż 230 ml ciepłej wody o
temperaturze nie wyższej od 50°C, aby
uniknąć ryzyka poparzeń. Dokładnie zakrę-
cić korek zwracając uwagę, aby dziecko go
nie odkręciło (nigdy nie używać talerzyka
bez korka). Produkt ten nie jest przeznaczo-
ny do długotrwałego przechowywania
pokarmów i ich gotowania. Istnieje możli-
wość podgrzewania mikrofalowego pokar-
mu znajdującego się na talerzyku lub wody
znajdującej się na dolnym talerzyku - zbior-
niku upewniając się zawsze, że został całko-
wicie odkręcony korek zbiornika.
Nie podgrzewać w tradycyjnym piekarniku,
na płytach grzewczych ani nad otwartym
płomieniem.
Zwiększyć ostrożność w przypadku pod-
grzewania w kuchence mikrofalowej:
- Włożyć talerzyk bez zamknięcia: ryzyko
wybuchu.
- upewnić się czy funkcja grill jest wyłączo-
na;
- unikać pokarmów o dużej zawartości
tłuszczów;
- Zaleca się podgrzewanie pokarmów uży-
wając mniejszej mocy i/lub krótszego
czasu podgrzewania zwiększając je stop-
niowo w razie potrzeby.
- Zawsze zamieszać podgrzany posiłek, aby
był jednolicie ciepły i sprawdzić tempera-
turę posiłku przed podaniem go dziecku.
- Duże ilości cukru lub oleju dodane do
podgrzewanego posiłku mogą uszkodzić
produkt. Produkty żywnościowe o inten-
sywnych barwach, na przykład marchew-
ki, buraki, skórki cytrynowe lub pomarań-
czowe mogą odbarwić produkt. Nie
wkładać do zamrażarki.
Czyszczenie: produkt należy zawsze czy-
ścić zaraz po każdym użyciu uważając, aby
całkowicie usunąć wodę zawartą w zbior-
niku. Zaleca się myć w rękach używając
płynu do mycia naczyń. Nigdy nie używać
gąbek i/lub detergentów ścierających, an-
tybakteryjnych lub rozpuszczalników che-
micznych. Produkt można myć w zmywar-
ce w temperaturze maks. 45°C (jest to
czyszczenie bardziej agresywne, zatem
może powodować szybsze niszczenie pro-
duktu). Wypłukać w szczególności we-
wnątrz zbiornika i pozostawić do całkowi-
tego osuszenia. Aby zmniejszyć możliwość
tworzenia pleśni i kamienia w zbiorniku
zaleca się, co najmniej raz w miesiącu, wlać
roztwór zimnej wody i octu białego w rów-
nych proporcjach, zamknąć korek i krótko
wstrząsnąć (uważać na ewentualne wycie-
ki kropel z korka), pozostawić na noc, a na-
stępnie usunąć roztwór i dokładnie, kilka
razy wypłukać. Po całkowitym wyschnięciu
produktu należy przechowywać go, bez
zamykania korka, w czystym i suchym miej-
scu chroniąc przed bezpośrednim działa-
niem promieni słonecznych i źródeł ciepła.
W przypadku wątpliwości co do interpreta-
cji treści niniejszej instrukcji należy skontak-
tować się ze sprzedawcą lub Artsana SpA.
Artsana Poland Sp. z o.o.
01-377 Warszawa ul. Połczyńska 31a
info.pl@artsana.com
tel. +48 22 290 59 90
Sıcak Mama Tabağı
Warmy Plate
KULLANIM TALİMATLARI.
TALİMATLARI OKUYUNUZ VE DAHA SON-
RA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ.
Chicco SıcakMama tabağı yemek sırasında
mamanın sıcak tutulmasını sağlar.
Bebeğinizin sağlığı ve güvenliği için: UYARI!
Bu ürünü daima yetişkin gözetimi altında
kullanınız. Her kullanımdan önce, ürünü
kontrol ediniz ve ilk hasar veya zayıama
belirtilerini gördüğünüzde atınız. Bu ürün,
düşürülürse kırılabilir. Bebeğinize verme-
den önce gıdanın sıcaklığını her zaman
kontrol ediniz. DİKKAT!: Asla tabağı tıpayı
çıkarmadan ısıtmayınız. Bu ürün bir oyun-
cak değildir. Bu nedenle kullanılmadıkları
zaman tabağı ve parçalarını çocukların eri-
şemeyeceği bir yerde saklayınız. Ürünün
ambalajını ve ambalaj parçalarını çocukla-
rın erişemeyeceği bir yerde saklayınız. Ma-
manın keskin araçlarla tabağın içinde kesil-
mesi, yüzeye hasar verebilir. Kap tabağını
kesinlikle kapaksız kullanmayınız.
Hazırlık ve kullanım: İlk kullanımdan
önce ürünü normal bir bulaşık deterjanıyla
yıkayınız, bol suyla durulayınız ve kurulayı-
nız. Her kullanımdan önce ürünün temiz
olduğundan emin olunuz. Güvenli bir kul-
lanım için ürün her zaman düz, dengeli ve
sağlam yüzeyler üzerine yerleştirilmelidir.
Isıya ve/veya neme dayanıksız hassas yü-
zeylere yerleştirmeyiniz. Tabaklara aşırı sı-
cak (mak 40°C). Kapağı çıkarınız ve hazneye
230 ml’yi geçmeyecek miktarda sıcak su
koyunuz; yanma riskini önlemek için suyun
sıcaklığı 50°C’yi geçmemelidir. Kapağı ka-
patınız, çocuğunuzun kapağı açamayaca-
ğından emin olunuz (tabağı asla kapaksız
kullanmayınız). Bu ürün gıdaların uzun sü-
reli muhafazası veya pişirilmesi için tasar-
lanmamıştır. Tabaklardaki mama veya haz-
nedeki su mikrodalga fırında ısıtılabilir; bu
işlem için haznenin kapağını tamamen çı-
kardığınızdan emin olunuz.
Kapları asla geleneksel fırınlarda ya da
elektrik ocağı veya çıplak alev üzerinde ısıt-
mayınız.
Mikrodalga fırında ısıtma işlemi gerçekleşti-
riyorken dikkatli olunuz:
- Tabağı kapak olmadan koyunuz: patlama
tehlikesi.
- Izgara işlevinin kapalı olduğuna emin olunuz.
- Yüksek miktarda yağ içeren gıdalardan
kaçınınız.
- Gıdaların düşük bir güç seviyesi ve/veya
ısıtma süresi kullanılarak ve gerekirse son-
radan bunların artırılması yoluyla ısıtılma-
sını öneriyoruz.
- Isının eşit şekilde yayılması için mamaları
daima karıştırınız ve bebeğinizi besleme-
den önce sıcaklığını kontrol ediniz.
- Mamayı ısıtırken fazla yağ veya şeker ek-
lenmesi, ürüne hasar verebilir. Havuç,
pancar, limon veya portakal kabuğu gibi
yoğun renkli gıdalar, ürünü lekeleyebilir.
Dondurucuya koymayınız.
Temizlik: her kullanımdan hemen sonra
haznedeki suyu tamamen boşaltarak ürü-
nü yıkayınız. Normal bir bulaşık deterjanı
kullanarak elde yıkanması tavsiye edilir. Asla
aşındırıcı sünger ve/veya deterjanlar, anti-
bakteriyel ürünler veya kimyasal çözücüler
kullanmayınız. Ürün mak 45°C’lik ısıda bula-
şık makinesinde yıkanabilir (daha sert bir
yıkama programı malzemenin zamanla
bozulmasına neden olabilir). Haznenin için
özellikle dikkatle durulayınız ve suyun ta-
mamen akması için bekletiniz. Haznede küf
ve kireç oluşmasını engellemek için en
ayda bir kez eşit miktarda soğuk su ve be-
yaz sirkeden oluşan bir karışım dökmeniz,
kapağı kapatarak kısa bir süre çalkalamanız
(tıpadan çıkabilecek su damlalarına dikkat
ediniz), bir gece beklettikten sonra karışımı
dökerek iyice durulamanız tavsiye edilir.
Ürün tamamen kuruduğu zaman kapağını
takmadan doğrudan güneş ışınları ve ısı
kaynaklarından koruyarak temiz ve kuru bir
yerde saklayınız. Bu talimatlarla ilgili ilave
açıklamalar için satış bayisine veya Artsana
S.p.A. şirketine başvurunuz.
Тарелка «Теплая кашка»
Warmy Plate
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАН-
НУЮ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮ-
ЩИХ ОБРАЩЕНИЙ.
Тарелка, сохраняющая тепло, 2 в 1 от
Chicco помогает поддерживать темпера-
туру каши вашего ребенка во время
кормления.
Для безопасности и здоровья вашего
ребенка: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Всегда используйте изделие под наблю-
дением взрослых. Перед каждым исполь-
зованием проверяйте изделие и заменяй-
те его при обнаружении первых
признаков повреждения или износа. Из-
делие может получить повреждения при
падении. Всегда проверяйте температуру
еды перед кормлением ребенка. ВНИМА-
НИЕ!: Никогда не подогревайте тарелку с
емкостью до снятия пробки. Это изделие
- не игрушка. В случае неиспользования
тарелки и всех ее компонентов, следует
хранить изделие в недоступном для де-
тей месте. Хранить упаковку и ее содер-
жимое в недоступном для детей месте.
Нарезание продуктов, лежащих на блю-
де, острым ножом может повредить по-
верхность. Никогда не используйте ниж-
нюю тарелку без пробки.
Подготовка и применение: Перед пер-
вым применением нужно промыть изде-
лие моющим средством для мытья посуды
общего назначения, ополоснуть обиль-
ным количеством воды и вытереть насухо.
Перед каждым применением убедитесь,
что изделие находится в безупречно чи-
стом состоянии. Для правильного ис-
пользования следует устанавливать из-
делие на гладкие, ровные и устойчивые
поверхности. Не ставить изделие на хруп-
кие или чувствительные к влаге и (или)
источникам тепла поверхности. Не нали-
вать в тарелки слишком горячую еду
(макс. 40°C). Снять пробку и налить в ем-
кость не более 230 ml теплой воды, тем-
пературой не выше 50°C, во избежание
ожогов. Аккуратно закрыть пробку, обра-
щая внимание на то, чтобы малыш не сни-
мал ее (никогда не использовать тарелку
с емкостью без пробки). Данное изделие
не предназначено ни для продолжитель-
ного хранения еды, ни для ее приготовле-
ния. Можно подогреть в микроволновой
печи кашу в тарелке, или воду, налитую в
емкость, убедившись в полном устране-
нии пробки из емкости.
Не ставьте в духовки, на нагревательные
плиты или на открытый огонь.
- Соблюдайте осторожность при нагреве
в микроволновой печи:
- Вставьте пластину без крышки: опас-
ность взрыва.
- Убедитесь, что функция гриль выключена.
- Избегайте использования пищи с высо-
ким содержанием жиров.
- Рекомендуется разогревать питание при
сниженном уровне мощности и/или
времени нагрева. При необходимости в
дальнейшем их можно увеличивать.
- Всегда взбалтывайте нагретое питание
для равномерного распределения теп-
ла и проверяйте температуру перед
тем, как кормить ребенка.
- Добавление большого количества мас-
ла или сахара при нагревании пищи
может привести к повреждению изде-
лия. Пища с интенсивным цветом, на-
пример, как морковь, свекла, лимон
или апельсиновая кожура может изме-
нить цвет изделия. Не кладите в моро-
зильную камеру.
Уход за изделием: промывать подо-
греватель сразу же после применения,
полностью выливая воду, хранящуюся в
емкости. Рекомендуется мыть изделие
вручную, используя моющее средство
для мытья посуды общего назначения.
Никогда не используйте губок и (или)
абразивных моющих средств, антибакте-
риальных средств или химических рас-
творителей. Можно мыть изделие в по-
судомоечной машине при температуре,
не превышающей макс. 45°C (так как
речь идет о менее щадящем типе мытья,
материал изделия со временем может
повредиться). Тщательно ополаскивайте
внутреннюю часть емкости и дожидай-
тесь полного вытекания воды. Для сокра-
щения образования плесени и накапли-
вания накипи в емкости рекомендуется,
не менее одного раза в месяц, заливать
раствор холодной воды и белого уксуса
в одинаковой пропорции, закрыть проб-
ку и немного взболтать (обращать вни-
мание на возможное вытекание капель
из пробки), оставить действовать на
ночь, затем слить раствор и ополоснуть
емкость несколько раз обильным коли-
чеством воды. Когда изделие полностью
высохнет, поместить его, не завинчивая
пробки, в чистое и сухое место вдали от
воздействия прямых солнечных лучей и
источников тепла. В случае сомнений от-
носительно толкования содержимого
данных инструкций, обращайтесь к про-
давцу или на фирму Artsana S.p.A.
Термостійка тарілка
Warmy Plate
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ.
ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІН-
СТРУКЦІЮ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ЗВЕР-
НЕННЯ ДО НЕЇ.
Тарілка Pappacalda Chicco допомагає під-
тримувати температуру каші вашої дити-
ни під час годування.
Для здоров’я та безпеки вашого малюка:
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
Завжди використовуйте виріб під нагля-
дом дорослої особи. Пере кожним вико-
ристанням перевіряйте виріб та замі-
нюйте його при перших ознаках
зношення або пошкодження. Цей виріб
може розбитися в разі падіння. Завжди
перевіряйте температуру їжі, перш ніж
годувати дитину. УВАГА!: Ніколи не піді-
грівайте тарілку з ємкістю, не знімаючи
пробки. Цей виріб - не іграшка. У разі не-
використання тарілки та всіх її компо-
нентів, слід зберігати виріб у недоступ-
ному для дітей місці. Зберігайте упаковку
та її вміст у недоступному для дітей місці.
Розрізання продуктів на тарілці ріжучи-
ми приборами може пошкодити її по-
верхню. Ніколи не використовуйте таріл-
ку-резервуар без заглушки.
Підготування та застосування: Перед
першим застосуванням необхідно про-
мити виріб миючим засобом для миття
посуду загального призначення, ополос-
нути рясною кількістю води та витерти
насухо. Перед кожним застосуванням
переконайтеся, що виріб знаходиться у
бездоганно чистому стані. Для вірного
застосування слід встановлювати виріб
на гладкі, рівні і стійкі поверхні. Не ставте
виріб на крихких або чутливих до вологи
та (чи) джерел тепла поверхнях. Не на-
ливати в тарілки дуже гарячу їжу (макс.
40°C). Зняти пробку та налити у ємкість
не більше ніж 230 ml теплої води, темпе-
ратурою не вище 50°С, щоб уникнути
опіків. Акуратно закрити пробку, зверта-
ючи увагу на те, щоб дитина не знімала її
(ніколи не використовувати тарілку з єм-
кістю без пробки). Цей виріб не призна-
чений ні для тривалого зберігання їжі, ні
для її приготування. Можна підігріти в
мікрохвильовій печі кашу в тарілці, або
воду, налиту в ємкість, переконавшись в
повному усуненні пробки з ємкості.
Не підігрівайте у традиційних печах, на
нагрівальних плитах або на відкритому
вогні.
Будьте більш уважними у разі підігріву в
мікрохвильовій печі:
- Вставте тарілку без заглушки: існує ри-
зик вибуху.
- Перевірте, щоб гриль було вимкнено.
- Уникайте продуктів з високим вмістом
жирів.
- Рекомендується підігрівати їжу при зни-
женому рівні потужності та/або скоро-
ченому часі та збільшувати потужність
та час пізніше у разі необхідності.
- Завжди перемішуйте нагріту їжу для
рівномірного розподілу тепла та пере-
віряйте її температуру, перш ніж годува-
ти дитину.
- Додавання великої кількості оливи та
цукру під час підігрівання їжі може по-
шкодити цей виріб. Продукти інтенсив-
ного кольору, наприклад, морква, бу-
ряк, шкірка лимона або помаранча
можуть залиши плями на виробі. Не
кладіть у морозильну камеру.
Догляд за виробом: промивати підігрі-
вач відразу ж після вживання, повністю ви-
ливаючи воду, що зберігається в ємкості.
Рекомендується мити виріб вручну, засто-
совуючи миючий засіб для миття посуду
загального призначення. Ніколи не вико-
ристовуйте губки та (чи) абразивні миючі
засоби, антибактеріальні засоби або хімічні
розчинники. Можна мити виріб в посудо-
мийній машині при температурі, що не пе-
ревищує макс. 45°C (оскільки йдеться про
менш щадний тип миття, матеріал виробу з
часом може пошкодитися). Ретельно спо-
лощіть внутрішню частину ємкості та доче-
кайтеся повного витікання води. Для ско-
рочення покриття цвіллю та накопичення
накипу в ємкості рекомендується, не мен-
ше одного разу в місяць, заливати розчин
холодної води з білим оцтом в однаковій
пропорції, закрити пробку та трішки збов-
тати (зверніть увагу на можливе витікання
крапель з пробки), залишити діяти на ніч,
потім злити розчин і ополоснути ємкість
кілька разів рясною кількістю води. Коли
виріб повністю висохне, помістити його, не
загвинчуючи пробку, у чисте та сухе місце,
далеко від дії прямих сонячних променів та
джерел тепла. В разі сумнівів відносно тлу-
мачення змісту цієї інструкції, звертайтеся
до продавця або на фірму Artsana S.p.a.
WarmFood ةنوخسلا ىلع ظافا قبط
ةنوخسلا ىلع ظافا قبط
.مادختسا تاميلعت
.لبقتسملل عجرمك اهب ظفتحاو تاميلعتلا هذه أرقا
ىلع وكيش نم ةنوخسلا ىلع ظافا قبط دعاسي
لجأ نم .ةبجولل هلوانت ءانثأ اًئفاد كلفط ماعط ءاقبإ
.ريذ :كلفط ةحصو ةمس
.غلاب صخش فارشإ ت ا ًمئاد جتنا اذه مادختسا متي
روفلا ىلع هنم صلختو جتنا صحفا ،مادختسا لك لبق
اذه ضرعتي دق .فعضلا وأ فلتلا تامع رداوب روهظ دنع
اًمئاد صرحا .طوقسلل هضرعت ةلاح يف رسكلل جتنا
.لوانتلا لبق ةجاجزلا تايوتحم ةرارح ةجرد صحف ىلع
علخ نود نخاس ءام ءاعوب قبطلا خست رظحُي :!هيبنت
مدع ةلاح يف .جتنا اذهب ثبعلا زوجي .كلذ لبق ءاطغلا
نع اًديعب هتانوكم عيمجو قبطلاب ظفتحا ،مادختسا
اًديعب اهتانوكم عيمجو ةوبعلاب ظفتحا .لافطا لوانتم
قبطلا يف ةيذغا عيطقت يدؤي دق .لافطا لوانتم نع
رظحُي .قبطلا حطسب رارضا يف ةداح تاودأ مادختساب
.ءاطغ نود ءانا قبط مادختسا
ةرملل جتنا مادختسا لبق :لامعتساو ريضحتلا
اًديج هفطشاو ،يداع لسغ لئاسب هلسغا ،ىلوا
.جتنا ةفاظن نم دكأت ،مادختسا لك لبق .هففجو
حطس ىلع اًمئاد جتنا عضو عتي ،نما مادختسل
حطسأ ىلع جتنا عضت .معانو يوتسمو تباث
مقت .ةرارا وأ/و ةبوطرلاب رثأتلا ةديدش وأ ةساسح
دحب( قابطا يف ةنوخسلا ديدش ماعطلا بصب
نخاس ءام ةيمك بصب مقو ءاطغلا علخا .)م40° ىصقأ
ىطختت ةرارح ةجردب ،ءاعولا يف لم 230 زواجتت
ءاطغلا طبر مكحأ .تاءاوتكاب ةباصا يدافتل م50°
هعلخ ىلع لفطلا ةردق مدع نم دكأتلا عم ،اًما
بيكرت نود ءام ءاعو عم قبطلا مادختسا رظحُي(
ةرتفل ماعطلا ظف صصخم جتنا اذه .)ءاطغلا
.خبطلل وأ ةليوط
دوجوا ءاا وأ قبطلاب دوجوا ماعطلا خست نك
علخ ىلع ا ًمئاد صرحا نكلو ،فيووركيا نرف يف ءاعولاب
ًما ءاا ءاعو ءاطغ
حطسأ ىلع وأ ةيديلقتلا نارفا يف خستلا رظحُي
.فوشكم بهل ىلع وأ خستلا
:فيووركيا نرف لخاد خستلا دنع صاخ لكشب هبتنا
.راجفنا رطخ :ءاطغلا نود قبطلا عضوب مق -
.ةفقوتم ةياوشلا ةفيظو نأ دكأت -
.نوهدلاب ةينغلا ةمعطا بن -
ةردق ىوتسم مادختساب ماعطلا خستب يصوُن -
اًقح كلذ ةدايزو ريصق خست تقو وأ/و ضفخنم
.ةرورضلا دنع
لكشب ةنوخسلا عيزوتل ماعطلا جزم ىلع اًمئاد صرحا -
ماعطلا ءاطعإ لبق ةرارــا ةجرد صحفتو واستم
.لافطل
ءانثأ ركسلا وأ تيزلا نم ةريبك ةيمك ةفاضإ يدؤي دق -
ناولا تاذ ةيذغا .جتناب رارضا ىلإ ماعطلا ةئفدت
دق لاقتربلا روشق وأ نوميللا ،رجنبلا ،رزاك ةفيثكلا
.رزيرفلا لخاد جتنا عضت  .جتنا لخاد اًعقب كرتت
لك دعب جتنا فيظنت ىلع ا ًمئاد صرحا :فيظنتلا
.لماكلاب نازاب دوجوا ءاا ةلازإ ةاعارم عم ،مادختسا
رظحُي .يداع لسغ لئاس مادختساب اًيودي هلسغب ىصوُي
ةداضم وأ ةشداخ تافظنم وأ/و تاجنفسإ مادختسا
يف جتنا لسغ نك .ةيئايمك تابيذم وأ ايرتكبلل
كلذ دعُيو( ىصقأ دحك م° 45 ةرارح ةجردب قابطا ةلاسغ
روهدتت دق تقولا رورم عمف ،اًررض فيظنتلا قرط رثكأ
صاخو لكشب ءاعولل يلخادلا زيا فطشا .)ةماا ةدوج
رثاكت ةيلامتحا ليلقتل .لماكلاب جراخلل فرصتي ءاا عدو
ىصوُي ،ءاعولا لخاد ةيريا تابسرتلا مكارتو تايرطفلا
تايمكب ضيبا لاو درابلا ءاا نم لولحم بصب
ءاطغلا قلغأ مث ،اًيرهش لقا ىلع ةدحاو ةرم ةيواستم
نم تارطق ةيأ جورخ نم رذحا( ةريصق ةرتفل جرلاب مقو
لولا ةلازإب مق مث ليللا رادم ىلع هكرتا مث ،)ءاطغلا
،اًما جتنا فجي امدنع .تارم ةدع اًديج جتنا فطشاو
سمشلا ةعشأ نم هيمحاو فاجو فيظن ناكم يف هعض
كشلا كرواس اذإ .ءاطغلا طبر نود ،ةرارا رداصمو ةرشابا
رجاتلاب لاصتا ىجريف ،ليلدلا اذه تايوتحم مهف يف
.Artsana S.p.A ةكرشب وأ صتا
Piatto PappaCalda
Warmy Plate
ISTRUZIONI PER L’USO.
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI E CON-
SERVARLE PER FUTURO RIFERIMENTO.
Il piatto PappaCalda Chicco aiuta a mante-
nere calda la pappa del tuo bambino du-
rante il pasto.
Per la sicurezza e la salute del Vostro bam-
bino: AVVERTENZA!
Utilizzare sempre questo prodotto sotto la
sorveglianza di un adulto. Prima di ogni uso
controllare il prodotto. Sostituirlo al primo
segno di usura o danneggiamento. Questo
prodotto può rompersi se cade. Controllare
sempre la temperatura dell’alimento prima
di alimentare il bambino. ATTENZIONE!: Non
riscaldare mai il piatto con serbatoio senza
avere prima rimosso il tappo. Questo pro-
dotto non è un giocattolo.Quando non in
uso tenere il piatto e tutti suoi componenti
fuori dalla portata del bambino. Tenere l’im-
ballo e tutti i suoi componenti fuori dalla
portata del bambino. Tagliare gli alimenti
nel piatto con utensili taglienti potrebbe
danneggiarne la supercie. Non utilizzare
mai il piatto serbatoio senza tappo.
Preparazione ed uso: Prima del primo
utilizzo lavare il prodotto con un comune
detergente per piatti, sciacquare abbon-
dantemente ed asciugare. Prima di ogni
uso assicurarsi che il prodotto sia adegua-
tamente pulito. Per un utilizzo sicuro, il
prodotto deve essere sempre posizionato
su superci lisce, piane e stabili. Non ap-
poggiare su superci delicate o sensibili
all’umidità e/o al calore. Non versare nei
piatti alimenti troppo caldi (max 40°C). Ri-
muovere il tappo e versare nel serbatoio
non più di 230 ml di acqua calda, ad una
temperatura non superiore a 50°C per evi-
tare rischi di scottatura. Richiudere accura-
tamente il tappo prestando attenzione che
il bambino non lo rimuova (non utilizzare
mai il piatto serbatoio senza tappo). Que-
sto prodotto non è destinato alla conserva-
zione prolungata dei cibi o alla loro cottura.
E’ possibile riscaldare nel forno a microon-
de la pappa contenuta nei piatti o l’acqua
contenuta nel piatto serbatoio assicuran-
dosi sempre di aver rimosso completa-
mente il tappo del serbatoio.
Non riscaldare in forni tradizionali, su pia-
stre riscaldanti o amme libere.
Aumentare l’attenzione in caso di riscalda-
mento in forno a microonde:
- Inserire il piatto senza tappo: rischio
esplosione.
- Assicurarsi che il grill sia disattivato.
- Evitare cibi ad alto contenuto di grassi.
- E consigliabile riscaldare gli alimenti utiliz-
zando un livello di potenza e/o un tempo
di riscaldamento ridotti ed aumentarli
successivamente, se necessario.
- Mescolare sempre il cibo riscaldato per
un’uniforme distribuzione del calore e
vericarne la temperatura prima di som-
ministrare al bambino.
- L’aggiunta di molto olio o zucchero du-
rante il riscaldamento di alimenti potreb-
be danneggiare questo prodotto. Alimen-
ti con colorazione intensa come ad
esempio carote, barbabietole, scorze di li-
mone o arance potrebbero macchiare il
prodotto. Non inserire nel congelatore.
Pulizia: pulire sempre il prodotto subito
dopo ogni utilizzo avendo cura di rimuo-
vere completamente l’acqua contenuta
nel serbatoio. Si consiglia di lavare a mano
utilizzando un comune detergente per
piatti. Non utilizzare mai spugne e/o de-
tergenti abrasivi, antibatterici o solventi
chimici. E’ possibile lavare il prodotto in
lavastoviglie a max 45°C (trattandosi di un
lavaggio più aggressivo con il tempo il
materiale potrebbe deteriorarsi). Risciac-
quare in particolare l’interno del serbatoio
e lasciar scolare completamente l’acqua.
Per ridurre la possibilità di formazione di
mue e l’accumularsi di calcare nel serba-
toio si suggerisce, almeno una volta al
mese, di versarvi una soluzione di acqua
fredda e aceto bianco in parti uguali, chiu-
dere il tappo e agitare brevemente (atten-
zione all’eventuale fuoriuscita di gocce dal
tappo), lasciare agire per una notte quindi
rimuovere la soluzione e risciacquare più
volte abbondantemente. Quando il pro-
dotto è completamente asciutto riporlo
senza avvitare il tappo in un luogo pulito e
asciutto protetto dalla luce solare diretta e
da fonti di calore. In caso di dubbi sull’in-
terpretazione del contenuto delle presen-
ti istruzioni contattare il rivenditore o
Artsana S.p.A.
WarmFood Plate
Warmy Plate
INSTRUCTIONS FOR USE.
READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.
The Chicco Stay Warm plate helps keep
your child’s food warm during a meal. For
your child’s safety and health: WARNING!
Always use this product with adult supervi-
sion. Before each use, inspect the product and
throw away at the rst signs of damage or
weakness. This product may break if dropped.
Always check food temperature before feed-
ing. CAUTION!: Never heat the dish with hot
water container without rst removing the
cap. This product is not a toy. When not in use,
keep the dish and all its components out of
reach of children. Keep the packaging and all
its components out of reach of children. Cut-
ting food in the plate with sharp utensils may
damage the surface. Never use the container
plate without its cover.
Preparation and use: Before using the
product for the rst time, wash it with a
common washing up liquid, rinse thor-
oughly and dry. Before each use, make
sure the product is clean. For safe use, the
product must always be placed on a
smooth, at, stable surface. Do not rest on
surfaces that are delicate or sensitive to
moisture and/or heat. Do not pour food
that is too hot into the dishes (max 40°C).
Remove the cap and pour no more than
230 ml of hot water, at a temperature no
higher than 50 °C to prevent scalding, into
the container. Fully tighten the cap, mak-
ing sure that the child does not remove it
(never use the dish with water container
without the cap). This product is not in-
tended for prolonged storage of food or
for cooking.
The food in the dish or the water in the
container can be heated in the microwave,
always making sure to remove the water
container cap completely.
Never warm in conventional ovens, on hot
plates or naked ames.
Pay special attention when warming in
microwave oven:
- Fit the plate without the cover: danger of
explosion.
- Make sure the grill function is o.
- Avoid food with a high content of fat.
- We recommend warming food using a
reduced power level and/or warming
time and increase them subsequently if
necessary.
- Always mix food for an even distribution
of heat and check the temperature before
feeding to children.
- Adding a lot of oil or sugar when warming
food could damage the product. Food
with an intense colour like carrots, beets,
lemon or orange peels could stain the
product. Do not place in the freezer.
Cleaning: always clean the product after
each use, taking care to remove all the wa-
ter contained in the tank. It is advisable to
wash by hand using a common washing
up liquid. Never use sponges and/or abra-
sive or antibacterial cleaning products or
chemical solvents. The product may be
washed in a dishwasher at max 45 °C (as
this is a more aggressive form of cleaning,
over time, the material may deteriorate).
Rinse the inside of the container in particu-
lar and allow the water to drain completely.
To reduce the possibility of mould growth
and the accumulation of lime scale in the
container, it is advisable, at least once a
month, to pour in a solution of cold water
and white vinegar in equal parts, close the
cap and shake briey (watch out for any
drops coming out of the cap), leave in
overnight then remove the solution and
rinse thoroughly several times. When the
product is completely dry, put it away in a
clean, dry place protected from direct sun-
light and heat sources, without screwing
on the cap. If in doubt about the interpre-
tation of the contents of this instruction
booklet, please contact your dealer or
Artsana S.p.A.
Warmy Plate
6m+
Artsana S.p.A. -
Via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate (CO) - Italy
Made in China
Fabricado en China
Fabricado na China
Menşei: Çin
Κατασκευασμένο στην Κίνα
صلا يف عنص
www.chicco.com
Warmhalteteller
Warmy Plate
GEBRAUCHSANLEITUNG.
BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG UND
BEWAHREN SIE DIESE FÜR EIN SPÄTE-
RES NACHSCHALGEN AUF.
Der PappaCalda Teller von Chicco hilft, die
Speise des Kindes während der Mahlzeit
warmzuhalten. Für die Sicherheit und Ge-
sundheit Ihres Kindes: VORSICHT!
Dieses Produkt darf nur unter der Aufsicht
von Erwachsenen benutzt werden. Kontrol-
lieren Sie dieses Produkt vor jedem Ge-
brauch. Werfen Sie es beim ersten Anzei-
chen von Beschädigungen oder Mängeln
sofort weg. Dieses Produkt kann brechen,
wenn es fallen gelassen wird. Kontrollieren
Sie vor dem Füttern immer die Temperatur
des Nahrungsmittels. ACHTUNG: Den Teller
mit Wasserbehälter niemals erwärmen,
ohne vorher den Deckel abzunehmen. Die-
ses Produkt ist kein Spielzeug. Teller und alle
Zubehörteile bei Nichtgebrauch für Kinder
unzugänglich aufbewahren. Verpackung
und Verpackungsteile für Kinder unzugäng-
lich aufbewahren. Wenn die Nahrungsmittel
im Teller mit scharfen Gegenständen ge-
schnitten werden, kann die Oberfläche be-
schädigt werden. Den Aufbewahrungsteller
nie ohne Deckel benutzen.
Vorbereitung und Gebrauch: Das Pro-
dukt vor dem ersten Gebrauch mit einem
herkömmlichen Geschirrspülmittel reini-
gen, gewissenhaft nachspülen und trock-
nen. Vor jedem Gebrauch sicherstellen,
dass das Produkt angemessen sauber ist.
Das Produkt für einen sicheren Gebrauch
stets auf einer glatten, ebenen und stabilen
Oberfläche abstellen. Nicht auf empfindli-
chen bzw. wärme- oder feuchtigkeitsemp-
findlichen Flächen abstellen. Keine zu hei-
ßen Lebensmittel auf den Teller geben
(max 40°C). Den Deckel entfernen und in
den Wasserbehälter nicht mehr als 230 ml
warmes Wasser von max. 50°C füllen, um
eine etwaige Verbrennungsgefahr zu ver-
meiden. Den Deckel sorgfältig wieder ver-
schließen und darauf achten, dass ihn das
Kind nicht abnimmt (den Warmhalteteller
niemals ohne Deckel verwenden). Dieses
Produkt ist nicht zum längeren Aufbewah-
ren oder zum Kochen von Lebensmitteln
geeignet. Die im Teller enthaltene Baby-
mahlzeit oder das Wasser im Behälter kön-
nen in der Mikrowelle erhitzt werden, dazu
jedoch stets zuvor den Deckel vollständig
entfernen.
Nicht in herkömmlichen Backöfen, auf Heiz-
platten oder freien Flammen aufwärmen.
Beim Aufwärmen in der Mikrowelle beson-
ders vorsichtig sein:
Den Teller ohne Deckel hineinstellen: Ex-
plosionsgefahr.
- Sicherstellen, dass der Grill ausgeschaltet ist.
- Nahrungsmittel mit hohem Fettgehalt
vermeiden.
- Zum Aufwärmen der Nahrungsmittel soll-
te man eine niedrige Leistungsstufe bzw.
geringe Aufwärmzeit einstellen und diese
daraufhin ggf. erhöhen.
- Die aufgewärmte Nahrung stets durchmi-
schen, damit die Wärme gleichmäßig
verteilt wird, und die Temperatur kontrol-
lieren, bevor man das Kind damit füttert.
- Die Zugabe von viel Öl oder Zucker wäh-
rend des Aufwärmens von Nahrungsmit-
teln könnte dieses Produkt beschädigen.
Intensiv gefärbte Lebensmittel wie Karot-
ten, Rüben, Zitronen- und Orangenscha-
len könnten Flecken auf dem Produkt
hinterlassen. Nicht für den Gefrierschrank
geeignet.
Reinigung: Das Produkt nach jedem Ge-
brauch sofort reinigen, dabei darauf ach-
ten, dass das Wasser vollständig aus dem
Behälter geleert wird. Von Hand mit einem
herkömmlichen Geschirrspülmittel abwa-
schen. Niemals scheuernde Schwämme
oder Reinigungsmittel, antibakterielle Mit-
tel oder chemische Lösungsmittel verwen-
den. Das Produkt ist bei Programmen bis
max. 45°C spülmaschinengeeignet (bei
stärkeren Programmen nutzt das Material
mit der Zeit ab). Das Innere des Behälters
besonders gründlich nachspülen und das
Wasser vollständig abtropfen lassen. Um
die Möglichkeit der Schimmelbildung und
von Kalkablagerungen im Wasserbehälter
zu reduzieren empfehlen wir, mindestens
einmal pro Monat eine Lösung aus kaltem
Wasser und weißem Essig (zu gleichen Tei-
len) einzufüllen, den Deckel zu schließen
und kurz zu schütteln (Achtung, eventuell
treten einige Tropfen aus). Über Nacht ein-
wirken lassen, dann die Lösung entfernen
und mehrmals gründlich nachspülen. So-
bald das Produkt vollständig trocken ist an
einem sauberen Ort licht- und hitzege-
schützt aufbewahren, ohne den Deckel
anzuschrauben. Bei Fragen zur Auslegung
des Inhalts dieser Gebrauchsanleitung
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder an Artsana S.p.A.
Assiette chauante
Warmy Plate
INSTRUCTIONS D’UTILISATION.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUC-
TIONS ET LES CONSERVER POUR DES
CONSULTATIONS FUTURES.
L’assiette Maintien au Chaud 2 en 1 de
Chicco permet de garder le plat de votre
enfant au chaud pendant le repas. Pour la
sécurité de l’enfant et la santé de votre en-
fant: AVERTISSEMENT!
ce produit doit toujours être utilisé sous
la surveillance d’un adulte. Avant chaque
utilisation, examiner le produit. Le jeter dès
les premiers signes de détérioration ou de
fragilité.Ce produit peut se casser en tom-
bant. Toujours vérier la température des ali-
ments avant de donner à manger à l’enfant.
ATTENTION!: Ne jamais réchauer l’assiette
avec réservoir pour l’eau chaude sans avoir
auparavant retiré la partie supérieure. Ce
produit n’est pas un jouet. Tenir l’assiette
et tous ses composants hors de portée
de l’enfant lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Tenir l’emballage et ses composants hors
de portée de l’enfant. Couper les aliments
à même l’assiette avec des ustensiles cou-
pants peut en endommager la surface. Ne
jamais utiliser l’assiette sans le bouchon du
réservoir.
Préparation et utilisation: Avant la
première utilisation laver le produit avec
un liquide vaisselle classique, rincer abon-
damment et sécher. Avant toute utilisation
s’assurer que le produit est parfaitement
propre. An d’être utilisé en toute sécu-
rité, le produit doit toujours être placé sur
une surface lisse, plane et stable. Ne pas
poser sur une surface fragile ou sensible à
l’humidité et/ou à la chaleur. Ne pas verser
d’aliments trop chauds dans les assiettes
(max. 40°C). Retirer la partie supérieure et
verser au maximum 230 ml d’eau chaude
dans le réservoir, à une température maxi-
mum de 50°C an d’éviter tout risque de
brûlure. Refermer soigneusement la partie
supérieure en veillant à ce que l’enfant ne
l’enlève pas (ne jamais utiliser l’assiette
réservoir sans couvercle). Ce produit nest
pas destiné à conserver durablement des
aliments, ni à leur cuisson. Il est possible de
réchauer au four à micro-ondes le repas
contenu dans l’assiette, ou l’eau contenue
dans le réservoir de l’assiette en s’assurant
toujours d’avoir complètement retiré le
couvercle du réservoir.
Ne pas chauer au four traditionnel, sur des
plaques chauantes ou des ammes.
Faire particulièrement attention en cas de
chaue au four à micro-ondes :
- Introduire l’assiette sans le bouchon :
risque d’explosion.
- S’assurer que le grill est éteint.
- Éviter les aliments trop riches en matières
grasses.
- Il est conseillé de faire chauer les ali-
ments en utilisant un niveau de puissance
et/ou un temps de chaue réduits et de
les augmenter par la suite si nécessaire.
- Toujours mélanger l’aliment chaué pour
une répartition uniforme de la chaleur et
vérier sa température avant de donner à
manger à votre enfant.
- L’ajout d’un surplus d’huile ou de sucre
lorsque les aliments sont mis à chauer
peut endommager le produit. Les ali-
ments présentant des colorations vives
comme, par exemple, les carottes, bette-
raves, zestes de citron ou d’orange
peuvent tacher le produit. Ne pas mettre
au congélateur.
Nettoyage: toujours nettoyer le produit
immédiatement après chaque utilisation
en veillant à éliminer complètement l’eau
contenue dans le réservoir. Le lavage à
la main est conseillé en utilisant un pro-
duit vaisselle classique. Ne jamais utiliser
d’éponges et/ou de détergents abrasifs,
antibactériens ou de solvants chimiques. Il
est possible de laver le produit au lave-vais-
selle à 45°C max (ce type de lavage étant
plus agressif, le matériau peut se détériorer
au l du temps). Rincer en particulier l’inté-
rieur du réservoir et laisser l’eau sécouler
complètement. An de réduire la forma-
tion éventuelle de moisissures et de dépôt
calcaire dans le réservoir, il est conseillé,
au moins une fois par mois, de verser une
solution d’eau froide et de vinaigre blanc
en quantités égales, fermer la partie supé-
rieure et agiter brièvement (attention aux
fuites éventuelles au niveau de la partie
supérieure), laisser agir pendant une nuit
puis vider la solution et rincer plusieurs
fois abondamment. Quand le produit est
complètement sec, le ranger sans visser la
partie supérieure dans un endroit propre et
sec à l’abri de la lumière directe du soleil et
de sources de chaleur. En cas de doutes sur
l’interprétation du contenu des présentes
instructions, contacter un revendeur ou
Artsana S.p.A.
Plato Papilla Caliente
Warmy Plate
INSTRUCCIONES DE USO.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSER-
VARLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
El plato Papilla Caliente 2en1 Chicco ayuda
a mantener caliente la papilla del niño du-
rante la comida. Para la seguridad y salud
de su niño: ¡ADVERTENCIA!
Utilice siempre este producto bajo la super-
visión de un adulto. Antes de cada uso, ins-
peccionar el producto. Desechar al primer
signo de deterioro o fragilidad. Este produc-
to puede romperse si se cae. Comprobar
siempre la temperatura del alimento antes
de la toma. ATENCIÓN: No calentar jamás
el plato con el depósito sin haber quitado
el tapón antes. Este es un producto no un
juguete. Cuando no se lo utiliza mantener
el plato y todos sus componentes fuera del
alcance del niño. Mantener el embalaje y
todos sus componentes fuera del alcance
del niño. Cortar los alimentos en el plato
empleando utensilios cortantes podría
dañar la supercie. Nunca debe utilizarse el
plato recipiente sin la tapa.
Preparación y uso: Antes del primer
uso, lavar el producto con un detergente
común para vajillas, enjuagar abundante-
mente y secar. Antes de cada uso asegu-
rarse de que el producto esté limpio. Para
un uso seguro, el producto debe colocarse
siempre sobre supercies lisas, planas y
estables. No apoyar sobre supercies deli-
cadas o sensibles a la humedad y/o al calor.
No verter en los platos alimentos demasia-
do calientes (máx. 40ºC). Quitar el tapón y
verter en el depósito no más de 230 ml de
agua caliente, a una temperatura no supe-
rior a 50ºC para evitar riesgos de quema-
duras. Volver a cerrar cuidadosamente el
tapón prestando atención que el niño no
lo quite (no usar nunca el plato depósito
sin el tapón). Este producto no está desti-
nado para la conservación prolongada de
alimentos o para la cocción de los mismos.
Se puede calentar en el microondas la pa-
pilla contenida en los platos o el agua con-
tenida en el plato depósito asegurándose
siempre de haber quitado totalmente el
tapón del depósito.
No caliente en hornos tradicionales, sobre
placas de cocina ni llamas libres.
Ponga mayor cuidado cuando se caliente
en horno de microondas:
- Coloque el plato sin la tapa: riesgo de ex-
plosión.
- Asegúrese de que el gratinador esté apa-
gado.
- Evite los alimentos con alto contenido de
grasas.
- Es recomendable calentar los alimentos
utilizando un nivel de potencia y/o un
tiempo de calentamiento bajos y aumen-
tarlos posteriormente de ser necesario.
- Mezcle siempre el alimento caliente para
lograr una distribución uniforme del calor
y compruebe la temperatura antes de
dárselo al niño.
- Si se agrega mucho aceite o azúcar al ca-
lentar los alimentos, el producto podría
dañarse. Los alimentos con color intenso
como, por ejemplo, zanahoria, remolacha,
concha de limón o naranja, podrían man-
char el producto. No debe ponerse en el
congelador.
Limpieza: limpiar siempre el producto
inmediatamente después de cada uso
teniendo cuidado de quitar completa-
mente el agua contenida en el depósito.
Se aconseja lavar a mano utilizando un
detergente común para vajillas. No usar
jamás esponjas y/o detergentes abrasivos,
antibacterianos o solventes químicos. Se
puede lavar el producto en lavavajillas a
máx. 45°C (tratándose de un lavado más
agresivo con el tiempo el material podría
deteriorarse). Enjuagar en particular el inte-
rior del depósito y dejar escurrir completa-
mente el agua. Para reducir la posibilidad
de formación de moho y la acumulación
de cal en el depósito se aconseja, por lo
menos una vez por mes, verter una solu-
ción de agua fría y vinagre blanco en partes
iguales, cerrar el tapón y agitar brevemente
(atención a la posible salida de gotas desde
el tapón), dejar actuar por una noche y qui-
tar la solución y enjugar varias veces con
abundante agua. Cuando el producto está
completamente seco, colocarlo sin enrocar
el tapón en un lugar limpio y seco protegi-
do contra la luz solar directa y de fuentes
de calor. En caso de dudas sobre la inter-
pretación del contenido de las presentes
instrucciones, contactar con el revendedor
o con Artsana S.p.A.
Prato PapaQuente
Warmy Plate
INSTRUÇÕES DE USO.
LER ATENTAMENTE E ARMAZENAR ES-
TAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFE-
RÊNCIA.
O prato PappaCalda da Chicco ajuda a
manter a temperatura da papinha da sua
criança estável durante a refeição. Para se-
gurança e saúde do seu bebé: AVISO!
Este produto deve ser sempre utilizado sob
vigilância de um adulto. Antes de cada uti-
lização, examinar o produto e deitá-lo for a
assim que tiver qualquer sinal de deteriora-
ção ou fragilidade. Este produto pode par-
tir se cair. Verique sempre a temperatura
dos alimentos, antes de os dar ao bebé.
ATENÇÃO!: Remover a tampa antes de
aquecer o prato dotado de reservatório.
Este produto não é um brinquedo. Manter
o prato e todos os seus componentes fora
do alcance das crianças quando não esti-
ver (em) a utilizar. Manter a embalagem e
todos os seus componentes fora do alcan-
ce das crianças. Cortar os alimentos no
prato com utensílios cortantes pode dani-
car a sua superfície. Nunca utilizar o prato
de depósito sem tampa.
Preparação e uso: Antes do primeiro uso
lavar o produto com um detergente neutro
para louças, enxaguar abundantemente e
secar. Antes de usar certicar-se de que o
produto esteja devidamente limpo. Para
um uso seguro, o produto deve ser posicio-
nado sobre superfícies lisas, planas e está-
veis. Não apoiar sobre superfícies delicadas
ou sensíveis à humidade e/ou ao calor. Não
introduzir nos pratos alimentos demasiado
quentes (máx. 40 °C). Remover a tampa e
introduzir no reservatório uma quantidade
máxima de 230 ml de água quente, a uma
temperatura não superior a 50 °C para evi-
tar riscos de queimaduras. Fechar cuidado-
samente a tampa e prestar atenção para
que a criança não a remova (jamais utilizar
o prato dotado de reservatório sem tam-
pa). Este produto não deve ser destinado à
conservação prolongada dos alimentos ou
ao cozimento dos mesmos. É possível
aquecer no micro-ondas a papinha conti-
da no prato ou a água do reservatório cer-
ticando-se primeiramente de remover
completamente a tampa.
Não aqueça em fornos tradicionais, placas
elétricas ou sobre chamas livres.
Tome precauções especiais quando aque-
cer no microondas:
- Inserir o prato sem tampa: risco de explosão.
- Certique-se de que o grill está desligado.
- Evite os alimentos com elevado teor de
gorduras.
- Os alimentos devem ser aquecidos a um
nível de potência e/ou com um tempo de
aquecimento reduzido, aumentando-o
46 016000 000 000_00_1706

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756