Znaleziono w kategoriach:
Parownica CLATRONIC DR 3280

Instrukcja obsługi Parownica CLATRONIC DR 3280

Powrót
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
DAMPFREINIGER
Stoomreiniger • Nettoyeur-vapeur • Pulitore a vapore • Depurador de vapor
Máquina de limpar a vapor • Steam Cleaner • Urządzenie do czyszczenia parą
ístroj na čištění párou • Gőzölős tisztítógép • Паровий очищувач • Пароочиститель
S
toomreini
g
M
á
q
uina de lim
p
Přístro
j
na čištění
p
árou
R
R
o
o
r
ą
ą
ь
ь
DR 3280
05_DR 3280.indd 105_DR 3280.indd 1 18.12.2008 9:28:40 Uhr18.12.2008 9:28:40 Uhr
2
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
УКРАЇНСЬКА
ENGLISH
JĘZYK POLSKI
ČESKY
MAGYARUL
РУССКИЙ
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 7
Garantiebedingungen ................................................. Seite 7
Abbildungen ................................................................ Seite 54
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................. Pagina 9
Technische gegevens .............................................. Pagina 12
Afbeeldingen ............................................................ Pagina 54
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................. Page 13
Données techniques ................................................... Page 16
Illustrations .................................................................. Page 54
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo................... Página 3
Instrucciones de servicio.......................................... Página 17
Datos técnicos .......................................................... Página 20
Imágenes ................................................................. Página 54
PORTUGUÊS
Índice
Descrição dos elementos ......................................... Página 3
Manual de instruções ............................................... Página 21
Datos técnicos .......................................................... Página 24
Figuras ..................................................................... Página 54
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ............................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina 25
Dati tecnici ................................................................ Pagina 28
Illustrazioni ............................................................... Pagina 54
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Instruction Manual ....................................................... Page 29
Technical Data............................................................. Page 32
Illustrations .................................................................. Page 54
JĘZYK POLSKI
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi .....................................Strona 3
Instrukcja obsługi ......................................................Strona 33
Dane techniczne .......................................................Strona 36
Gwarancja .................................................................Strona 36
Rysunki ......................................................................Strona 54
ČESKY
Obsah
Přehled ovládacích prvků ..........................................Strana 3
Návod k použití ..........................................................Strana 38
Technické údaje ........................................................Strana 41
Obrázky ..................................................................... Strana 54
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ........................................ Oldal 3
Használati utasítás ...................................................... Oldal 42
Műszaki adatok ........................................................... Oldal 45
Ábrák ........................................................................... Oldal 54
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Огляд елементів управління ...............................сторінка 3
Інструкція з експлуатації ......................................сторінка 46
Технічні параметри ..............................................сторінка 49
Малюнки ................................................................сторінка 54
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................. стр. 3
Руководство по эксплуатации .................................... стр. 50
Технические данные ................................................... стр. 53
Рисунки ......................................................................... стр. 54
05_DR 3280.indd 205_DR 3280.indd 2 18.12.2008 9:28:43 Uhr18.12.2008 9:28:43 Uhr
3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando
Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků
A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора
05_DR 3280.indd 305_DR 3280.indd 3 18.12.2008 9:28:44 Uhr18.12.2008 9:28:44 Uhr
4
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde-
nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei-
le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu
vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unse-
rem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person
durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin-
weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG: VERBRÜHUNGSGEFAHR!
Beim Öffnen des Sicherheitsverschlusses / der Einfüllöffnung
kann heißer Dampf entweichen. Die Berührung mit dem
Dampf kann zu Verbrühungen führen.
WARNUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR!
Fassen Sie die heißen Oberfl ächen nicht an. Wenn Sie Zu-
behör auswechseln möchten, dann warten Sie, bis das Gerät
abgekühlt ist.
HINWEIS:
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsverschluss ausgestattet
und lässt sich deshalb unter Druck nicht öffnen.
Während des Betriebs darf das Gerät nicht um mehr als
45° gekippt werden. Zusammen mit dem Dampf könnte
kochendes Wasser austreten.
Den Dampfstrahl nie auf Personen, Tiere und elektrische
Geräte richten (z.B. in die Backofenröhre).
Beim Nachfüllen stets den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Nicht überfüllen! Überschreiten Sie nicht die max. Wasser-
füllmenge!
Das Gerät darf nicht zur Reinigung elektrischer Geräte oder
Installationen verwendet werden.
Keine Entkalkungsmittel, Lösungsmittel, Alkohol oder Rei-
nigungsmittel beigeben, sie können das Gerät beschädigen
oder gefährlich wirken lassen.
Übersicht der Bedienelemente
1 Schlauch
2 Temperaturkontrollleuchte (orange)
3 Netzleuchte (rot)
4 Ein/Aus Schalter
5 Tragegriff
6 Sicherheitsverschluss / Einfüllöffnung
7 Heizkessel / Wassertank
8 2 Verlängerungsrohre
9 Zubehörfach
10 Vliestuch
11 Rundbürstenaufsätze
12 Hochdruckdüse
13 Adapter für Fensterwischer /
Rundbürsten / Hochdruckdüse
14 Strahldüse
15 Messbecher
05_DR 3280.indd 405_DR 3280.indd 4 18.12.2008 9:28:47 Uhr18.12.2008 9:28:47 Uhr
5
DEUTSCH
16 Trichter
17 Gelenkadapter für Bodenbürste
18 Bodenbürstdüse
19 Fensterwischer
20 Dampfpistole
21 Dampfschalter
22 Verriegelung ON oder OFF/LOCK
Auspacken des Gerätes
Entnehmen Sie dem Karton das Hauptgerät und das Zube-
hör.
Entfernen Sie eventuell vorhandenes Verpackungsmaterial.
Prüfen Sie den Lieferumfang.
Inbetriebnahme
Auffüllen des Heizkessels vor Gebrauch!
Vor dem Öffnen des Tankverschlusses muss sichergestellt sein,
dass das Gerät drucklos ist. Dazu gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose!
2. Stellen Sie die Verriegelung (22) an der Dampfpistole (20)
auf ON (Abb. B1).
3. Drücken Sie den Dampfschalter (21) an der Dampfpistole
(Abb. B2). Richten Sie die Dampfdüse auf eine Fläche, die
nass werden darf.
HINWEIS:
Nach längerem Nichtgebrauch ist es normal, dass
zunächst eine kleine Menge Kondenswasser aus der
Dampfpistole austritt.
WARNUNG:
Wenn das Gerät nach einer Betätigungspause
noch warm ist, besteht Verletzungsgefahr!
Öffnen Sie den Sicherheitsverschluss (6) erst,
wenn aus den Düsen kein Dampf mehr austritt.
4. Drehen Sie den Verschluss entgegen dem Uhrzeigersinn
auf.
HINWEIS:
Zu Ihrer Sicherheit verfügt der Sicherheitsverschluss
über eine Freiauslösung. Sollte der Druck im Kessel noch
zu hoch sein, wird über diese Auslösung das Öffnen
verhindert.
5. Schütten Sie ggf. das Restwasser aus dem Kessel (7) aus.
Füllen Sie frisches Wasser aus dem Messbecher (15) in den
Kessel ein. Achten Sie auf Wasserspritzer, die eventuell aus
dem Behälter austreten können. Um ein Spritzen von Was-
ser zu vermeiden, benutzen Sie den mitgelieferten Trichter
(Abb. E). Füllen Sie das Wasser langsam ein.
ACHTUNG:
Nicht überfüllen! Max. Wasserfüllmenge: 1,5 Liter.
Verwenden Sie kein Kondenswasser aus einem
Wäschetrockner (chemische Rückstande)! Dies ist
kein destilliertes Wasser!
6. Schrauben Sie den Sicherheitsverschluss (6) im Uhrzeiger-
sinn wieder fest auf.
Anbringen der einzelnen Zubehörteile
Sie haben die Möglichkeit, die einzelnen Düsen direkt an der
Dampfpistole (20) des Schlauches (1) anzubringen:
Stecken Sie die Strahldüse (14) auf die Dampfpistole, bis
diese einrastet.
Um die Düse wieder zu lösen, drücken Sie bitte die Taste an
der Dampfpistole.
Halten Sie die Taste gedrückt und ziehen Sie die Düse dann
ab.
Oder Sie verlängern die Düsenaufsätze mit einem bzw. beiden
Verlängerungsrohr(en) (8):
Stecken Sie bitte das 2-teilige Verlängerungsrohr ineinander,
bis es mechanisch einrastet (Abb. G) und anschließend an
der Dampfpistole (20) auf.
Montieren Sie die Bodenbürste (18) auf die Verlänge-
rungsrohre: Drücken Sie den Gelenkadapter (17) auf die
Bodenbürste und drehen ihn um 180° fest.
Wollen Sie das Vliestuch verwenden? Befestigen Sie es mit
Hilfe der Klipps an der Bodenbürste (Abb. H).
Um das Verlängerungsrohr zu lösen, drücken Sie die Taste
an der Dampfpistole.
HINWEIS:
Verschiedene Aufsätze lassen sich nur in Verbindung mit dem
Adapter (13) benutzen. Stecken Sie diesen auf die Strahldüse
(14) und fi xieren ihn durch eine Drehung um 90°. Achten
Sie auf die Bolzen im Adapter und die Führungsnuten in der
Strahldüse. Prüfen Sie, dass alles richtig verbunden ist!
Düse Adapter Benutzung
Bodenbürste
(18) Gelenk-
adapter
(17)
für große Bodenfl ächen
(Abb. J)
mit Vliestuch: für empfi nd-
liche Oberfl ächen (Abb. K)
Rundbürsten
(11) Strahldüse
(14)
mit Adapter
(13)
für Fugen, Armaturen,
Grillrost u.a. oder
für schwer zugängliche
Bereiche (Abb. I und L)
Hochdruckdüse
(12) Strahldüse
(14)
mit Adapter
(13)
für konzentrierten, hohen
Dampfdruck (Abb. M)
Fensterwischer
(19) Strahldüse
(14)
mit Adapter
(13)
für Fenster oder Duschab-
trennungen
Strahldüse (14) Adapter
(13) ohne Aufsätze, z.B. für
Autofelgen (Abb. N)
WARNUNG: VERLETZUNGSGEFAHR!
Befestigen oder entfernen Sie das Zubehör niemals, wenn der
Dampfschalter (21) eingedrückt ist! Warten Sie, bis das Gerät
abgekühlt ist.
Elektrischer Anschluss
Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prüfen
Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der
05_DR 3280.indd 505_DR 3280.indd 5 18.12.2008 9:28:47 Uhr18.12.2008 9:28:47 Uhr

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756