Znaleziono w kategoriach:
Pilarka ukosowa EINHELL TC-MS 2112 średnica tarczy 210mm 1600W

Instrukcja obsługi Pilarka ukosowa EINHELL TC-MS 2112 średnica tarczy 210mm 1600W

Powrót
TH-MS2112, TC-MS 2112
Oryginalna instrukcja obsługi Piła ukosowa
Spis treści
1. Wskazówki bezpieczeństwa
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
4. Dane techniczne
5. Przed uruchomieniem
6. Użytkowanie
7. Wymiana przewodu zasilającego
8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
9. Utylizacja i recycling
10. Przechowywanie
„OSTRZEŻENIE W celu zmniejszenia ryzyka zranienia przeczytać instrukcję obsługi”
Nosnauszniki ochronne. Nosić nauszniki ochronne.
Nosmaskę ochronną. Przy obrabianiu drewna i innych materiałów mogą powstawać szkodliwe dla zdrowia pyły.
Materiał azbestowy nie może być obrabiany!
Nosokulary ochronne. Powstające podczas pracy iskry, trociny, odłamki i kurz mogą powodować utratę wzroku.
Nosić rękawice ochronne
Uwaga! Niebezpieczeństwo zranienia! Nie chwytać za obracającą się tarczę pilarską.
Uwaga!
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i
uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/wskazówkami bezpieczeństwa.
Proszę zachować instrukcje i wskazówki, aby mna było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania
urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi / wskazówki bezpieczeństwa. Nie
odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek
bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!
Ostrzeżenie!
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie niżej wymienionych instrukcji
może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru i/lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na
przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
2
.
Opis urządzenia i zakres dostawy
Opis urządzenia (rys. 1/2)
1.
Dźwignia odryglowująca
2.
Uchwyt
3.
Włącznik/ Wyłącznik
4.
Głowica urządzenia
5.
Tarcza tnąca
6.
Ruchoma osłona tarczy tnącej
7.
Szyna przykładnicy
8.
Stół obrotowy
9.
Podstawa
10
Śruba radełkowa
11
Wskazówka
12
Śruba napinająca
13
Blokada wałka piły
14
Worek
15
Skala
16
Bolce zabezpieczające
17
Skala (obrotowy stół)
18
Śruba do regulacji 0°
19
Śruba do regulacji 45°
20. Podpórka obrabianego przedmiotu
21. Szablon napinający
22. Wkładki stołu
2.2 Zakres dostawy
Proszę sprawdzić kompletność dostawy artykułu na podstawie opisanego zakresu dostawy. W przypadku braku
części, najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych od zakupu artykułu, proszę zwrócić się z dowodem zakupu do naszego
centrum serwisowego. Proszę zwracać przy tym uwana tabelę świadczeń gwarancyjnych, która znajduje się na
końcu tego wprowadzenia. Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie. Usunąć materiał opakowaniowy
oraz zabezpieczenia opakowaniowe/ i transportowe (jeśli są).
Sprawdzić kompletność zakresu dostawy.
Sprawdzić urządzenie i dodatki pod kątem uszkodzeń w transporcie. Jeśli to możliwe zachować opakowanie, aż
do czasu upływu gwarancji.
Uwaga!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą się bawić elementami z tworzywa sztucznego,
folią i małymi częściami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
Piła ukosowa
Tarcza z węglików spiekanych
Klucz imbusowy (c, d)
Worek na wióry (14)
Podpórka na materiał (20)
Napinacz (21)
Oryginalna instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Piła ukośna służy do cięcia drewna i tworzywa sztucznego, których wymiar jest odpowiedni w stosunku do
wymiarów urządzenia. Piła nie jest przeznaczona do cięcia drzewa opałowego.
Urządzenia używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej
instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody
lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik / właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego,
rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w
zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
Naly ywać wyłącznie odpowiednich tarcz tnących przeznaczonych do urządzenia. Użycie tarcz tnących innych
rodzajów jest niedozwolone.
W zakres użytkowania zgodnego z przeznaczeniem wchodzi również przestrzeganie instrukcji obsługi, instrukcji
montażu oraz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji. Osoby obsługujące oraz konserwujące
urządzenie muszą zostać zapoznane z instrukcją jej użytkowania oraz możliwymi niebezpieczeństwami. Oprócz
tego należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy. Dodatkowo należy
stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa i higieny pracy oraz wymogów medycyny pracy. Wszelkie
modyfikacje urządzenia powodują wykluczenie odpowiedzialności producenta za powstałe w ich następstwie
szkody. Pomimo użytkowania zgodnego z przeznaczeniem istnieją pewne czynniki ryzyka. Mogą one występow
w następujących sytuacjach, a wynikają z konstrukcji urządzenia:
Dotykanie tarczy tnącej w nieosłoniętych miejscach cięcia.
Chwytanie obracającej się tarczy tnącej (niebezpieczeństwo przecięcia)
Wyrzucanie materiału obrabianego i jego części.
amania tarczy tnącej.
Wyrzucanie uszkodzonych części tarczy piły.
Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania ochronników słuchu.
Szkodliwa emisja kurzu z drewna przy użytkowaniu urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach.
4. Dane techniczne
Silnik ........................... 230V ~ 50Hz
Moc ...... S1 1400 Watt / S6 40% 1600 Watt
Liczba obrow biegu jałowego n0 5000 min-1
Tarcza widiowa ....0 210 x 0 30 x 2,8 mm
Liczbabów ............................... 48
Waga: ...................................... 7,1 kg
Zakres przechyłu .......... -45° / 0° / +45°
Cięcie ukośne ....... 0 do 450 w lewą stronę
Szerokość cięcia przy 90° max. 120 x 55 mm
Szerokość cięcia przy 45° max. 80 x 55 mm
Szerokość cięcie przy 2 x 45°
(Podwójne cięcie ukośne) max. 80 x 32 mm
Rodzaj pracy S6 40%: Praca przerywana z przerwami jałowymi z obciążeniem przerywanym (czas cyklu 10 minut).
Aby uniknąć zbyt dużego obciążenia silnika, silnik może pracować 40% cyklu z podana mocą nominalną, a
następnie pracować bez obciążenia przez dalsze 60% czasu cyklu.
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 61029.
Poziom ciśnienia akustycznego LPA: 88,7 dB (A)
Tolerancja KpA ............................ 3 dB
Natężenie hałasu:
L^ ..................................... 101,7 dB (A)
Tolerancja K .............................. 3 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może powodować uszkodzenie słuchu.
Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą EN 61029.
Wartość emisyjna drgań ah = 2,70 m/s2 tolerancja K = 1,5 m/s2
Ostrzeżenie!
Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w
zależności od sposobu używania elektronarzędzia w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną
wartość.
Podana wartość emisji drgań może zostać zastosowana analogicznie do innego elektronarzędzia.
Podana wartość emisji drgań być może używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
Używwyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi
ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia
mogą pojawić się następujące zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez
dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
5. Przed uruchomieniem
Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z
danymi zasilania.
Przed rozpoczęciem ustawiania urządzenia zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka.
5.1 Ogólne
Urządzenie ustawić na stabilnej powierzchni, tzn. musi zostać przykręcone do stołu roboczego lub podstawy.
Przed uruchomieniem należy odpowiednio zamontować wszystkie pokrywy oraz urządzenia zabezpieczające.
Tarcza tnąca musi się swobodnie obracać.
Zwrócić uwagę na to, czy w obrabianym drewnie nie ma gwoździ, śruby lub innych ciał obcych.
Zanim włączy się przycisk włączania/wyłączania należy upewnić się, czy tarcza piły jest właściwie zamontowana i
ruchome części swobodnie się obracają.
5.2 Składanie piły (rys. 3)
Podstawki na materiał obrabiany muszą być wciśnięte i dokręcone śrubokrętem.
Śrubokręt nie jest zawarty w dostawie.
5.3 Ustawianie piły. (rys. 1/2)
Aby przestawić stół obrotowy (8) należy poluzować o ok. 2 obroty śrubę radełkową (10), aby odblokować stół
obrotowy (17).
Stół posiada regulację skokową 0°, 5°, 10°, 15°, 22,5°, 30°, 35°, 40°, 45°. Jak tylko stół obrotowy zost
zablokowany, ustawienie musi być dodatkowo zablokowane za pomocą śruby radełkowej (10).
W przypadku gdy wymagane są inne ustawienia kąta, stół obrotowy (8) należy przykręcić tylko za pomocą śruby
mocującej (10).
Poprzez delikatne wciśnięcie głowicy urządzenia do dołu i jednoczesne wyciagnięcie bolców zabezpieczających
(16) z uchwytu silnika, piła zostaje odblokowana z dolnego roboczego.
Odchylić do góry głowicę urządzenia (4)
Głowica urządzenia (4) poprzez poluzowanie śruby mocującej (12) może zostać pochylona na lewo pod kątem
max. 45°.
Skontrolować zgodność napięcia sieciowego z danymi napięcia na tablice znamionowej i podłączyć urządzenie.
5.4 Dokładna regulacja szyny przykładnicy (rys. 7/8)
Zniżyć głowicę urządzenia do dołu (4) i zamocować ją za pomocą bolców zabezpieczających (16).
Stół obrotowy (8) ustawić w pozycji 0°.
Przykładnicę kątową 90o (a) przyłożyć pomiędzy tarczą tnącą (5) i szyną przykładnicy (7).
Poluzować śrubę do regulacji (28), ustawić szynę przykładnicy (7) pod kątem 90° w stosunku do tarczy tnącej i z
powrotem dokręcić śrubę do regulacji.
5.5 Dokładna regulacja przykładnicy do cięcia ukośnego 90° (rys.. 8-10)
Zniżyć głowicę urządzenia do dołu (4) i zamocować ją za pomocą bolców zabezpieczających (16).
Poluzować śrubę mocującą (12)
Kątownik (a) ustawić pomiędzy tarczą tnącą (5) a stołem obrotowym (8).
Poluzować nakrętkę zabezpieczającą (29) i tak daleko ustawić śrubę regulującą (18), aż kąt pomiędzy
brzeszczotem piły (5) i stołem obrotowym (8) wyniesie 90°.
Aby zabezpieczyć ustawienie należy ponownie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (29).
Sprawdzić jednocześnie położenie pozycji wskaźnika kąta (11). W razie potrzeby poluzować wskaźnik śrubokrętem
krzyżakowym, ustawić na pozycję 0° skali kątowej (15) i dokręcić z powrotem śrubę mocującą.
Urządzenie dostarczane bez przykładnicy kątowej.
5.6 Dokładna regulacja przykładnicy do cięcia ukośnego 45° (rys. 8/12)
Zniżyć głowicę urządzenia do dołu (4) i zamocować ją za pomocą bolców zabezpieczających (16).
Stół obrotowy (8) ustawić w pozycji 0°.
Poluzować śrubę mocującą (12) i za pomocą uchwytu (2) przechylić na lewo głowicę urządzenia (4) pod kątem 45°.
Kątownik 45° (b) ustawić pomiędzy tarczą piły (5) i stołem obrotowym (8).
Poluzować nakrętkę zabezpieczającą (30) i tak daleko ustawić śrubę regulującą (19), kąt pomiędzy
brzeszczotem piły (5) i stołem obrotowym (8) wyniesie dokładnie 45°.
Aby to ustawienie zachować należy ponownie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (23).
Urządzenie dostarczane bez przykładnicy kątowej.
6. Użytkowanie
6.1 Cięcie ukośne 90° i stół obrotowy 0° (rys. 1)
- Piłę włącza się poprzez wciśnięcie głównego przełącznika (3).
Uwaga! Materiał do cięcia przyłożyć mocno do powierzchni maszyny, żeby nie przesuwał się w trakcie ciecia.
Po włączeniu piły należy poczekać, aż tarcza tnąca (5) osiągnie maksymalne obroty.
Nacisnąć z boku dźwignię odryglowującą (1) i jednocześnie za pomocą uchwytu (2) przesunąć głowicę urządzenia
przez obrabiany materiał do dołu.
Po skończeniu pracy należy ponownie ustawić głowicę urządzenia w górnej pozycji spoczynku i zwolnić
włącznik/wyłącznik (3). Uwaga! Poprzez sprężynę zwrotną urządzenie odbija automatycznie do góry, tzn. po
skończonym cięciu nie należy puszczać uchwytu (2) , lecz przesunąć powoli i z lekkim naciskiem głowicę
urządzenia do góry.
6.2 Cięcie ukośne 90° a stół obrotowy 0°- 45° (Abb. 10)
Za pomocą piły ukośnej można przeprowadzać cięcia ukośne w lewo i prawo pod kątem od 0°-45° do szyny
prowadzącej.
Głowicę urządzenia (4) ustawić w pozycji górnej.
Zwolnić stół obrotowy (8) przez poluzowanie uchwytów mocujących (10).
Za pomocą uchwytu (2) ustawić stół obrotowy (8) pod wymaganym kątem, tzn. oznaczenie na stole (a) musi
zgadzać się z wymaga miarą kąta (17) na podstawie (9).
Aby przymocować stół obrotowy (8) należy ponownie przykręcić uchwyt mocujący (10).
Wykonać cięcie, tak jak opisano w punkcie 6.1.
6.3 Cięcie ukośne 0°- 45° i stół obrotowy 0° (rys. 8/11)
Za pomocą piły ukośnej można przeprowadzać cięcia ukośne w lewo i prawo pod kątem od 0°- 45° do powierzchni
roboczej.
Głowicę urządzenia (4) ustawić w pozycji górnej.
Stół obrotowy (8) ustawić w pozycji 0°.
Poluzować śrubę mocującą (12) i za pomocą uchwytu (2) przechylić na lewo głowicę urządzenia (4), aż wskazówka
wskaże wymaganą miarę kąta (15).
Ponownie zamocować nakrętkę mocującą (12) i wykonać cięcie jak przedstawiono w punkcie 6.1.
6.4 Cięcie ukośne 0°- 45° i stół obrotowy 0°-45° (rys. 8/13)
Za pomocą piły ukośnej można przeprowadzać cięcia ukośne na lewo i prawo pod kątem od 0°- 45° do powierzchni
roboczej i jednocześnie 0°- 45° do szyny prowadnicy (podwójne cięcie ukośne).
Głowicę urządzenia (4) ustawić w pozycji górnej.
Zwolnić stół obrotowy (8) przez poluzowanie uchwytów mocujących (10).
Za pomocą uchwytu (2) ustawić stół obrotowy (8) pod wymaganym kątem (patrz punkt 6,2).
Aby przymocować stół obrotowy (8) należy ponownie przykręcić śrubę mocującą (10).
Poluzować śrubę mocującą (12) i za pomocą uchwytu (2) przechylić na lewo głowicę urządzenia (4) na wymagany
wymiar kąta (patrz punkt E)
Ponownie przykręcić śrubę mocującą (12).
Poprowadzić cięcie, tak jak opisano w punkcie 6,1.
6.5 Worek na wióry (rys. 2)
Piła wyposażona jest w worek (14) na wióry.
Worek na wióry (14) może być opróżniony poprze zamek błyskawiczny na jego dolnej stronie.
6.6 Wymiana tarczy (rys. 1/-6)
Przed wymianą tarczy: Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!
Aby uniknąć zrani, czasie wymiany tarczy używać rękawic ochronnych.
Odchylić do góry głowicę urządzenia (4).
Odkręcić śrubę (z) na pokrywie (f) tarczy.
Odciągnąć ruchomą osłonę tarczy (6) i obrócić jednocześnie blachę pokrywy, tak, aby można było dojść do śruby
kołnierzowej.
Wcisnąć ręką blokadę wałka piły (13) i nałożyć drugą ręką klucz imbusowy na śrubę kołnierzową (31). Po maks. 1
obrocie blokada wałka piły zatrzaśnie się (13).
Teraz, większą siłą należy poluzować śrubę kołnierzową (31) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Całkowicie wykręcić śrubę kołnierzową (31) i zdjąć kołnierz zewnętrzny (32)
Tarczę piły (5) zdjąć z kołnierza wewnętrznego i wyciągnąć do dołu.
Śrubę kołnierzową (31), kołnierz zewnętrzny (32) oraz kołnierz wewnętrzny starannie wyczyścić.
Nową tarczę piły (5) zamontować w odwrotnej kolejności i dokręcić.
Uwaga! Nachylenie zębów tarczy piły tzn. kierunek obrotów tarczy piły (5) musi zgadzać się z kierunkiem strzałki na
obudowie urządzenia.
Przed rozpoczęciem dalszych prac z piłą należy skontrolować funkcjonowanie urządzeń zabezpieczających.
Uwaga! Po każdej wymianie tarczy sprawdzić, czy tarcza piły obraca się swobodnie we wkładce stołu (22) w pozycji
pionowej, jak również przechylona pod kątem 45°.
Uwaga! Wymiana i poziomowanie tarczy piły (5) muszą być wykonane zgodnie z zaleceniami.
7. Wymiana przewodu zasilającego
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, musi być on wymieniony przez autoryzowany serwis lub osobę
posiadającą podobne kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
8. Czyszczenie, konserwacja i
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
8.1 Czyszczenie
Urządzenia zabezpieczające i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i
zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdorazowym użyciu
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielilością mydła w płynie Nie używać żadnych środków
czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
8.2 Szczotki węglowe
W razie nadmiernego iskrzenia proszę skontrolować zlecić elektrykowi kontrolę stanu szczotek węglowych. Uwaga!
Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.
8.3 Przegląd
Urządzenie nie posiada części wymagających konserwacji.
Wszystkie części ruchome należy w regularnych odstępach czasu smarować.
8.4 Zamawianie części zamiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
Typ urządzenia
Numer artykułu
Numer identyfikacyjny
Numer części zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info
9. Utylizacja i recycling
Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest
surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu. Urządzenie oraz
jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Urządzenia
uszkodzone nie stanowią odpadów domowych. W celu odpowiedniej utylizacji urządzenia powinny zostać oddane
do miejsca zbiórki elektrourządzeń. Jeśli nie znają Państwo takiego miejsca, to należy dowiedzieć się o to w
jednostce samorządu terytorialnego.
10. Przechowywanie
Urządzenie i jego wyposażenie dodatkowe przechowywać z dal od dzieci, w ciemnym, suchym i wolnym od wilgoci
pomieszczeniu. Optymalna temperatura przechowywania to 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym
opakowaniu.
Warunki gwarancji
Fa. iSC GmbH gwarantuje usuwanie usterek wzgl. wymianę gwarancyjną odpowiednio do poniższego zestawienia,
przy czym prawne roszczenia gwarancyjne pozostają nienaruszone.
Kategoria
Gwarancja
Usterki materiału lub
konstrukcji
24 miesięcy

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 943 750,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756