Stacja myjąca ELECTROLUX PowerPro EPPCS2 do odkurzacza Power Hygienic 800

Instrukcja obsługi Stacja myjąca ELECTROLUX PowerPro EPPCS2 do odkurzacza Power Hygienic 800

Powrót
EN
Fill the clean water into the inner tank.
Detergent optional.
Place the mop nozzle according to the sign on the top plate.
Hold the vacuum cleaner vertically and turn the Power on.
Gently press down the PRESS button to wash the pads. Hold
the cleaner in an upright position (min 5 sec).
Keep the Power on, lift up the vacuum cleaner and release the
PRESS button to dry the pads with the radial scraper.
Empty the dirty water tank through the drainage hole.
When washing the pads on
your cleaning station,
press the cleaner down
only gently and keep it in
an upright position. If you
use too much force, the
cleaner may switch off. This
is a safety feature. If this
happens, wait around 10
seconds, switch the cleaner
on again and press it down
with less force than before.
To get the best performance out of your UltimateHome 900 handstick vacuum
cleaner or Ultimate/Animal/Hygienic 800 cordless cleaner (EP81**), we recommend
that you replace the default black springs under the PRESS button with the spare
silver springs before your first use of the product.
BG
1. Налейте чистата вода във
вътрешния резервоар.
1b. Препарат по избор.
2. Поставете накрайника за моп
според знака върху горната
плоча.
3. Дръжте прахосмукачката
вертикално
и включете захранването.
4. Натиснете леко бутона PRESS,
за да измиете подложките. Дръжте
уреда в изправено положение
(мин. 5 сек).
5. Дръжте уреда включен,
повдигнете прахосмукачката
и отпуснете бутона PRESS, за да
изсушите подложките
с радиалната стъргалка.
6. Изпразнете резервоара за
мръсна вода през отвора за
оттичане.
Когато миете подложките
на станцията за почистване,
натискайте уреда само леко и го
дръжте в изправено положение.
Ако използвате твърде много
сила, уредът може да се изключи.
Това е функция за безопасност.
Ако това се случи, изчакайте
около 10 секунди, включете отново
уреда и го натиснете с по-малка
сила от преди.
За да постигнете най-добрата
производителност на ръчната
прахосмукачка UltimateHome 900
или безжичната прахосмукачка Ul-
timate/Animal/Hygienic 800 (EP81**),
ви препоръчваме да замените
стандартните черни пружини
под бутона PRESS с резервните
сребърни пружини преди първото
използване на продукта.
I Повдигнете и обърнете горната
плоча.
II Натиснете навътре сините
щифтове в долната част на бутона
“PRESS” с плоска отвертка.
III Отстранете бутона “PRESS”.
IV Заменете 2-те пружини отдолу
с резервните и поставете отново
бутона “PRESS”, като се уверите,
че е насочен в правилната посока.
V Поставете обратно горния
капак на кофата.
CNT
1. 將清水裝入內槽
1b. 可視需求加入地板清潔劑於內槽
2. 將裝上濕拖吸頭的主機按圖示放置於
清洗槽上定點,確保濕拖吸頭前緣對準
三角形凸起處,後端對準並完整覆蓋藍
色凸起處
3. 將吸塵器主機自然後仰調整至手舒服
的握姿後,打開主機電源
4. 向下輕壓吸塵器主機洗淨拖地布,您
會聽到水聲,且汙水會流到外槽,最少
清潔5秒以取得最佳清潔效果
5. 保持機器運轉,停止輕壓讓清洗槽刮
乾拖地布水份,瀝乾10秒左右後關機,
取下繼續拖地
6. 外槽污水可由側邊排水口排出
使用淨汙分流清洗槽清潔拖地布
時,採微後傾舒服握姿輕輕下壓至水輪
開始供水即可。如果您施加過多力量,
可能會觸發吸塵器的自動保護機制而使
其自動關機。若遇此情形,請等待約10
秒後再重啟吸塵器電源,並請於進行上
述清潔流程時略為減少下壓力道。
為了使您的極適家居900無線濕拖吸
塵器達到最佳效果,我們建議您在第一
次使用產品之前,用備用的銀色彈簧替
換PRESS按鈕下面的預設黑色彈簧
I 抬起並翻轉頂部蓋板
II 用一字形螺絲起子向下推按PRESS按
鈕底部的藍色卡榫
III 取下PRESS按鈕
IV 使用備用彈簧更換按鈕下方的2個彈
簧,再重新安裝PRESS按鈕,確保它面
向正確方向
V 把頂部蓋板放回桶上
CZ
1. Nalijte čistou vodu doprostřed
nádoby.
1b. Volitelně lze přidat čisticí
prostředek.
2. Umístěte mopovací hubici do
nádoby podle symbolu na její horní
straně.
3. Držte vysavsvisle a zapněte jej
(jako při vysávání).
4. Jemným zatlačením na modré
tlačítko PRESS v nádobě omyjte
mopovací podložky. Držte vysav
ve svislé poloze (min. 5 sekund).
5. Nechte napájení zapnuté
a mírně nadzvedněte vysavač, čímž
zastavíte oplachování. Nyní nechte
rotační podložky vyždímat o že-
brování na vrchní straně nádoby.
6. Jednoduše vyprázdněte nádobu
se špinavou vodou přes odtoko
ventil.
Při čištění podložek na čisticí
stanici jemně zatlačte vysavač dolů
a udržujte jej ve svislé poloze. Pokud
zatlačíte víc, než je nutné, vysav
se může vypnout. Jedná se o bez-
pečnostní funkci. Pokud k tomu
dojde, počkejte asi 10 sekund, znovu
zapněte vysava zatlačte dolů
menší silou nežedtím.
Abyste dosáhli co nejlepšího
výkonu ručního tyčového vysavače
UltimateHome 900 nebo akumulátor-
ového vysavače Ultimate/Animal/
Hygienic 800 (EP81**), doporuču-
jeme před prvním použitím výrobku
vyměnit výchozí černé pružiny pod
tlačítkem PRESS za náhradní stříbrné
pružiny.
I Zvedněte a otočte horní desku.
II Plochým šroubovákem zatlačte
dovnitř modré kolíky ve spodní části
tlačítka “PRESS”.
III Odpojte tlačítko “PRESS”.
IV Vyměňte 2 pružiny zespodu za
náhradní a znovu nasaďte tlačítko
“PRESS” a ujistěte se, že směřuje
správným směrem.
V Vraťte horní víko na kbelík.
DE
1. Füllen Sie sauberes Wasser in den
Innentank.
1b. Reinigungsmittel optional.
2. Platzieren Sie die Mopdüse
entsprechend auf der angegebenen
Stelle.
3. Halten Sie den Staubsauger senk-
recht und schalten Sie ihn ein.
4. Drücken Sie vorsichtig die PRESS-
Taste, um die Pads zu waschen.
Halten Sie den Staubsauger aufrecht
(mind. 5 Sek.).
5. Schalten Sie das Gerät ein, heben
Sie den Staubsauger an und lassen
Sie die PRESS-Taste los, um die Pads
zu trocknen.
6. Leeren Sie den Schmutzwasser-
tank durch die Öffnung.
Wenn Sie die Pads an der Rein-
igungsstation waschen, drücken Sie
den Staubsauger nur vorsichtig nach
unten und halten Sie ihn aufrecht.
Wenn Sie zu viel Kraft aufwenden,
schaltet sich der Staubsauger mögli-
cherweise aus. Dies ist eine Sicher-
heitsfunktion. Warten Sie in diesem
Fall etwa 10 Sekunden, schalten Sie
den Staubsauger wieder ein und
drücken Sie ihn mit weniger Kraft
nach unten als zuvor.
Um die bestmögliche Leistung
Ihres UltimateHome 900 Handstaub-
saugers oder Ultimate/Animal/Hy-
gienic 800 kabellosen Staubsaugers
(EP81**) zu erzielen, empfehlen wir
Ihnen, die schwarzen Standardfed-
ern unter dem PRESS-Knopf vor der
ersten Verwendung des Produkts
durch die silbernen Ersatzfedern zu
ersetzen.
I Die obere Platte anheben und
umdrehen.
II Drücken Sie die blauen Stifte an
der Unterseite der “PRESS”-Taste mit
einem Schlitzschraubendreher nach
innen.
III Lösen Sie die Taste “PRESS”.
IV Ersetzen Sie die 2 Federn auf der
Unterseite durch die Ersatzfedern
und bringen Sie den PRESS”-Knopf
wieder an, wobei Sie darauf achten
müssen, dass er in die richtige
Richtung zeigt.
V Setzen Sie den oberen Deckel
wieder auf den Eimer.
DK
1. Fyld rent vand i den indvendige
tank.
1b. Vaskemiddel er valgfrit.
2. Anbring moppemundstykket i hen-
hold til skiltet på toppladen.
3. Hold støvsugeren lodret, og tænd
for strømmen.
4. Tryk forsigtigt PRESS-knappen ned
for at vaske puderne. Hold støv-
sugeren opret (min. 5 sek.).
5. Hold strømmen tændt, løft støv-
sugeren op, og slip PRESS-knappen
for at tørre puderne med den radiale
skraber.
6. Tøm vandtanken med snavset
vand gennem afløbshullet.
Når du vasker puderne på din
rengøringsstation, skal du kun trykke
støvsugeren forsigtigt ned og holde
den i opretstående stilling. Hvis du
bruger for meget kraft, kan støv-
sugeren slukke. Dette er en sikker-
hedsfunktion. Hvis dette sker, skal
du vente ca. 10 sekunder, tænde for
støvsugeren igen og trykke den ned
med mindre kraft end før.
For at få den bedste ydelse ud
af din UltimateHome 900 håndstøv-
suger eller Ultimate/Animal/Hygien-
ic 800 trådløse støvsuger (EP81**)
anbefaler vi, at du udskifter de sorte
standardedre under PRESS-knap-
pen med de ekstra sølvedre før
første brug af produktet.
I Løft og vend den øverste plade.
II Skub de blå stifter i bunden af
“PRESS”-knappen indad med en flad
skruetrækker.
III Afmonter knappen “PRESS”.
IV Udskift de 2 edre nedenunder
med de ekstra edre, og sæt
“PRESS”-knappen på igen, og sørg
for at den vender i den rigtige
retning.
V Sæt det øverste låg på spanden
igen.
EE
1. Valage sisemahutisse puhast vett.
1b. Pesuvahend valikuline.
2. Kinnitage mopiotsak vastavalt
ülemisel plaadil olevale märgile.
3. Hoidke tolmuimejat vertikaalselt ja
lülitage toide sisse.
4. Lappide pesemiseks vajutage õrn-
alt alla nuppu PRESS. Hoidke puhas-
tit püstises asendis (min 5 sekundit).
5. Hoidke toide sisselülitatuna, tõstke
tolmuimeja üles ja vabastage nupp
PRESS, et lapid radiaalse kaabitsaga
kuivatada.
6. Tühjendage musta vee mahuti läbi
äravooluava.
Puhastussektsioonis lappide
pesemisel vajutage puhastit õrnalt
alla ja hoidke seda püstises asendis.
Kui kasutate liiga palju jõudu, võib
puhasti välja lülituda. See on ohutus-
funktsioon. Kui see juhtub, oodake
umbes 10 sekundit, lülitage puhasti
uuesti sisse ja vajutage seda varase-
mast väiksema jõuga.
Selleks, et teie UltimateHome 900
käsipulga tolmuimeja või Ultimate/
Animal/Hygienic 800 juhtmevaba
tolmuimeja (EP81**) saavutaks pari-
ma tulemuse, soovitame teil enne
toote esmakordset kasutamist asen-
dada PRESS-nupu all olevad origi-
naalsed mustad vedrud hõbedaste
varuvedrudega.
I Tõstke ja keerake ülemist plaati.
II Selleks, et teie UltimateHome 900
käsipulga tolmuimeja või Ultimate/
Animal/Hygienic 800 juhtmevaba
tolmuimeja (EP81**) saavutaks pari-
ma tulemuse, soovitame teil enne
toote esmakordset kasutamist asen-
dada PRESS-nupu all olevad origi-
naalsed mustad vedrud hõbedaste
varuvedrudega.
III Eemaldage nupp “PRESS”.
IV Asendage all olevad 2 vedrusid
asendusvedrudega ja kinnitage
uuesti nupp “PRESS”, jälgides, et see
oleks õiges suunas.
V Pange ämbri ülemine kaas tagasi.
ES
1. Llene el depósito interior con agua
limpia.
1b. Detergente opcional.
2. Coloque la boquilla de la fregona
de acuerdo con el cartel de la placa
superior.
3. Sostenga la aspiradora vertical-
mente y encienda la unidad.
4. Presione suavemente el botón
PRESS (PULSAR) para lavar las
almohadillas. Mantenga el limpiador
en posición vertical (mínimo
5 segundos).
5. Mantenga la alimentación encen-
dida, levante la aspiradora y suelte
el botón PRESS (PULSAR) para secar
las almohadillas con el rascador
radial.
6. Vacíe el depósito de agua sucia
a través del orificio de drenaje.
Cuando lave las almohadillas
de la estación de limpieza, presi-
one el limpiador solo suavemente y
manténgalo en posición vertical. Si
utiliza demasiada fuerza, el limpi-
ador puede apagarse. Esta es una
característica de seguridad. Si esto
sucede, espere unos 10 segundos,
vuelva a encender el limpiador y
presiónelo con menos fuerza que
antes.
Para obtener el mejor rendimien-
to de su aspirador de mano Ulti-
mateHome 900 o del aspirador sin
cable Ultimate/Animal/Hygienic 800
(EP81**), le recomendamos que sus-
tituya los muelles negros predeter-
minados situados debajo del botón
PRESS por los muelles plateados de
repuesto antes de utilizar el producto
por primera vez.
I Levante y gire la placa superior.
II Empuje hacia dentro los pasa-
dores azules de la parte inferior del
botón “PRESS” con un destornillador
plano.
III Desmontar el botón “PRESS”.
IV Sustituya los 2 muelles de la parte
inferior por los de repuesto y vuelva
a colocar el botón “PRESS”, ase-
gurándose de que está orientado en
la dirección correcta.
V Vuelve a tapar el cubo.
FI
1. Kaada puhdasta vetta sisäsäiliöön.
1b. Pesuaine valinnainen.
2. Aseta moppisuulake paikalleen
ylälevyssä olevan merkin mukaan.
3. Pidä imuria pystyasennossa ja
kytke virta päälle.
4. Pese tyynyt painamalla varovasti
PRESS-painiketta. Pidä imuria pysty-
asennossa (vähintään 5 sekuntia).
5. Pidä virta päällä, nosta pölyni-
muri ylös ja vapauta PAINA-painike
levyjen kuivaamiseksi säteittäisellä
kaapimella.
6. Tyhjennä likavesisäiliö tyhjenny-
saukon kautta.
Kun puhdistat puhdistusaseman
tyynyjä, paina imuria vain kevyesti ja
pidä se pystyasennossa. Jos käytät
liikaa voimaa, imuri voi sammua.
Tämä on turvaominaisuus. Jos näin
käy, odota noin 10 sekuntia, kytke
pölynimuri uudelleen päälle ja paina
sitä käyttäen aiempaa vähemmän
voimaa.
Jotta saat parhaan mahdollisen
suorituskyvyn UltimateHome 900
-käsipölynimurista tai Ultimate/Ani-
mal/Hygienic 800 -johtimettomasta
pölynimurista (EP81**), suosittelemme,
että vaihdat PRESS-painikkeen alla
olevat oletusarvoiset mustat jouset
hopeisiin varajousiin ennen tuotteen
ensimmäistä käyttökertaa.
I Nosta ja käännä ylälevyä.
II Työnnä “PRESS”-painikkeen
pohjassa olevia sinisiä nastoja
sisäänpäin litteäpäisellä ruuvimeis-
selillä.
III Irrota “PRESS”-painike.
IV Vaihda alapuolella olevat 2 jouset
varajousiin ja kiinnitä “PRESS”-paini-
ke takaisin varmistaen, että se osoit-
taa oikeaan suuntaan.
V Laita ämpärin yläkansi takaisin.
FR
1. Remplissez le réservoir interne
d’eau propre.
1b. Détergent facultatif.
2. Placez l’embout de la serpillière
conformément au panneau sur la
plaque supérieure.
3. Tenez l’aspirateur en position
verticale et mettez l’appareil sous
tension.
4. Appuyez doucement sur le bou-
ton PRESS pour laver les tampons.
Maintenez le nettoyeur en position
verticale (min. 5 s).
5. Maintenez l’appareil sous tension,
soulevez laspirateur et relâchez le
bouton PRESS pour sécher les tam-
pons avec le racloir radial.
6. Videz le réservoir d’eau sale par le
trou de vidange.
Lorsque vous lavez les tampons
sur votre station de nettoyage, ap-
puyez doucement sur le nettoyeur et
maintenez-le en position verticale.
Si vous exercez trop de pression,
le nettoyeur peut s’éteindre. Il s’agit
d’une fonction de sécurité. Si cela
se produit, attendez environ 10 sec-
ondes, rallumez le nettoyeur et
appuyez dessus avec moins de force
qu’auparavant.
Pour obtenir les meilleures per-
formances de votre aspirateur à
manche UltimateHome 900 ou de
votre aspirateur sans fil Ultimate/
Animal/Hygienic 800 (EP81**), nous
vous recommandons de remplacer
les ressorts noirs par défaut situés
sous le bouton PRESS par les res-
sorts argentés de rechange avant la
première utilisation du produit.
I Soulever et retourner la plaque
supérieure.
II Pousser vers l’intérieur les broches
bleues situées au bas du bouton
“PRESS” à l’aide d’un tournevis à tête
plate.
III Détacher le bouton “PRESS”.
IV Remplacer les 2 ressorts situés en
dessous par les ressorts de rechange
et remettre en place le bouton
“PRESS” en veillant à ce qu’il soit
orienté dans le bon sens.
V Remettre le couvercle sur le seau.
GR
1. Γεμίστε με καθαρό νερό το εσωτερικό
δοχείο.
1b. Προαιρετικά απορρυπαντικά.
2. Τοποθετήστε το ακροφύσιο
σφουγγαριών σύμφωνα με την
πινακίδα στην πάνω πλάκα.
3. Κρατήστε την ηλεκτρική σκούπα
κάθετα και ενεργοποιήστε τη
λειτουργία.
4. Πατήστε απαλά το κουμπί ΠΙΕΣΗΣ
για να πλύνετε τα πλήκτρα αφής.
Κρατήστε τη σκούπα σε όρθια θέση
(λεπ. 5 δευτ.).
5. Διατηρήστε την ισχύ
ενεργοποιημένη, σηκώστε την
ηλεκτρική σκούπα και απελευθερώστε
το κουμπί ΠΙΕΣΗΣ για να στεγνώσετε
τα σφουγγαράκια με την ακτινική
ξύστρα.
6. Αδειάστε το βρώμικο δοχείο νερού
μέσα από την οπή αποστράγγισης.
Όταν πλένετε τα σφουγγαράκια στη
βάση καθαρισμού σας, πιέστε απαλά
τη σκούπα και κρατήστε τη σε όρθια
θέση. Αν ασκήσετε μεγάλη δύναμη,
η σκούπα μπορεί να απενεργοποιηθεί.
Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό
ασφαλείας. Εάν συμβεί αυτό,
περιμένετε περίπου 10 δευτερόλεπτα,
ενεργοποιήστε ξανά τη σκούπα και
πιέστε την προς τα κάτω με λιγότερη
δύναμη από πριν.
Για να έχετε την καλύτερη δυνατή
απόδοση της σκούπας χειρός Ul-
timateHome 900 ή της ασύρματης
σκούπας Ultimate/Animal/Hygienic
800 (EP81**), σας συνιστούμε να
αντικαταστήσετε τα προεπιλεγμένα
μαύρα ελατήρια κάτω από το κουμπί
PRESS με τα ανταλλακτικά ασημένια
ελατήρια πριν από την πρώτη χρήση
του προϊόντος.
I Ανασηκώστε και αναποδογυρίστε την
επάνω πλάκα.
II Σπρώξτε προς τα μέσα τις μπλε
ακίδες στο κάτω μέρος του κουμπιού
“PRESS” με ένα κατσαβίδι με επίπεδη
κεφαλή.
III Αποσυνδέστε το κουμπί “PRESS”.
IV Αντικαταστήστε τα 2 ελατήρια
από κάτω με τα εφεδρικά και
επανατοποθετήστε το κουμπί “PRESS”,
φροντίζοντας να είναι στραμμένο προς
τη σωστή κατεύθυνση.
V Τοποθετήστε ξανά το πάνω καπάκι
στον κάδο.
HR
1. Ulijte čistu vodu u unutarnji
spremnik.
1b. Deterent nije obavezan.
2. Stavite mlaznicu za brisač suklad-
no oznaci na gornjoj ploči.
3. Držite usisavač okomito i uključite
napajanje.
4. Nježno pritisnite gumb PRESS za
pranje jastučića. Držite usisavač u
uspravnom položaju (min 5 sek).
5. Držite napajanje uključenim,
podignite usisavač i otpustite gumb
PRESS za sušenje jastučića pomoću
radijalnog strugača.
6. Ispraznite prljavi spremnik za vodu
kroz otvor za ispuštanje vode.
Kada perete jastučiće na jedi-
nici za čišćenje, pritisnite usisav
samo nježno i držite ga u uspravnom
položaju. Ako koristite previše sile,
usisavač se može isključiti. To je sig-
urnosna značajka. Ako se to dogodi,
pričekajte oko 10 sekundi, ponovno
uključite usisavač i pritisnite ga s
manje snage nego ranije.
Kako biste dobili najbolju izvedbu
svog ručnog usisavača Ultimate-
Home 900 ili bežičnog usisavača Ul-
timate/Animal/Hygienic 800 (EP81**),
preporučujemo da zamijenite za-
dane crne opruge ispod gumba
PRESS s rezervnim srebrnim opru-
gama prije prve uporabe proizvoda.
I Podignite i okrenite gornju ploču.
II Gurnite prema unutra plave igle na
dnu tipke “PRESS” pomoću odvijača
s ravnom glavom.
III Odvojite tipku “PRESS”.
IV Zamijenite 2 opruge ispod s
rezervnim i ponovno pričvrstite gumb
“PRITISNI”, pazeći da je okrenut
u ispravnom smjeru.
V Vratite gornji poklopac na kantu.
HU
1. Töltse a tiszta vizet a belső
tartályba.
1b. Mosószer használata opcionális.
2. Szerelje fel a felmosófejet a fedőle-
mezen lévő jelzésnek megfelelően.
3. Tartsa függőlegesen a porszívót,
és kapcsolja be a főkapcsolót.
4. A felmosópárnák kimosásához
enyhén nyomja meg a PRESS gom-
bot. Tartsa a porszívót függőleges
helyzetben (min. 5 másodperc).
5. Tartsa bekapcsolva a porszívót,
majd emelje fel azt és engedje fel
a PRESS gombot a felmosópárnák
megszárításához.
6. Ürítse ki a szennyezett vizet
a tartályból a leeresztőnyíláson
keresztül.
Amikor a tisztítóállomáson mossa
a felmosópárnákat, finoman nyomja
le a készüléket, és tartsa függőleges
helyzetben. Ha túl nagy erőt alkal-
maz, a készülék kikapcsolhat. Ez egy
biztonsági funkció. Ha ez történik,
várjon körülbelül 10 másodpercet,
majd kapcsolja be újra a porszívót,
és kisebb erővel nyomja le, mint
korábban.
Az UltimateHome 900 kézi
porszívó vagy az Ultimate/Ani-
mal/Hygienic 800 vezeték nélküli
porszívó (EP81**) legjobb teljesít-
ményének elérése érdekében java-
soljuk, hogy a termék első használa-
ta előtt cserélje ki a PRESS gomb
alatti alapértelmezett fekete rugókat
a tartalék ezüst rugókra.
I Emelje fel és fordítsa meg a felső
lemezt.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 943 750,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756