Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Oprawa stropowa EMOS Rubic ZD1432 Biały

Instrukcja obsługi Oprawa stropowa EMOS Rubic ZD1432 Biały

Powrót
GB | Correction to the instructions:
Mounting: 1. sentence is deleted/invalid.
The LED panel is ready for immediate installation. Connec-
tion wires are complete double insulated, not test wires.
Two wires (L and N) are used for the connection to the 230V~
mains. The device falls into class II without protective
conductor .
CZ | Oprava návodu:
Montáž: 1. věta se vypouští/je neplatná.
LED panel je připraven k okamžité instalaci. Vodiče pro
připojení jsou plnohodnotné s dvojitou izolací, nikoliv
testovací.
Pro připojení k síti 230 V~ slouží dva vodiče (L a N). Zařízení
spadá do třídy II ‒ bez ochranného vodiče .
SK | Oprava pokynov:
Montáž: 1. veta je vypustená/neplatná.
Panel LED je pripravený na okamžitú inštaláciu. Pripo-
jovacie vodiče sú kompletné s dvojitou izoláciou,
nie skúšobné vodiče.
Na pripojenie k sieti 230 V~ sa používajú dva vodiče (L a N).
Zariadenie patrí do triedy II ‒ bez ochranného vodiča .
PL | Korekta do instrukcji:
Montaż: 1. zdanie jest skreślone/nieprawidłowe.
Panel LED jest gotowy do natychmiastowego montażu.
Przewody przyłączeniowe są kompletne z podwójną izol-
acją, nie są to przewody testowe.
Do podłączenia do sieci 230 V~ służą dwa przewody (L i N).
Urządzenie należy do klasy II ‒ bez przewodu ochronnego
.
HU | Az utasítások javítása:
Gyülekezés: az 1. mondat törlésre került/érvénytelen.
A LED panel azonnali telepítésre kész. A csat-
lakozóvezetékek dupla szigeteléssel vannak ellátva, nem
tesztvezetékek.
A 230 V~ os hálózathoz való csatlakozáshoz két vezetéket
(L és N) használnak. A készülék a II. osztályba tartozik ‒
védővezető nélkül.
SI | Popravek navodil:
Montaža: prvi stavek je črtan/nepravilen.
Plošča LED je pripravljena za takojšnjo namestitev.
Priključne žice so kompletne z dvojno izolacijo, ne gre
za testne žice.
Za priključitev na omrežje 230 V~ se uporabljata dve žici (L in N).
Naprava spada v razred II ‒ brez zaščitnega vodnika .
RS|HR|BA|ME | Ispravak vodiča:
Montaža: 1. rečenica je brisana/nevažeća.
LED panel je spreman za trenutnu montažu. Spojne žice
imaju dvostruku izolaciju, a ne ispitne žice.
Za spajanje na 230 V~ mrežu koriste se dvije žice (L i N).
Uređaj spada u klasu II ‒ bez zaštitnog vodiča .
DE | Berichtigung der Anleitung:
Montage: Der 1. Satz wird gestrichen/ungültig.
Das LED-Panel kann sofort installiert werden. Die An-
schlussdrähte sind komplett mit doppelter Isolierung,
nicht die Prüfdrähte.
Für den Anschluss an das 230-V~ Netz werden zwei Drähte
(L und N) verwendet. Das Gerät fällt in die Klasse II ‒ ohne
Schutzleiter .
UA | Виправлення до інструкції:
Установка: 1-е речення вилучено/недійсне.
Світлодіодна панель готова до негайного монтажу.
З’єднувальні дроти в комплекті з подвійною ізоляцією,
а не тестові дроти.
Для підключення до мережі 230 В~ використовуються два
дроти (L і N). Прилад відноситься до класу II ‒ без захисного
провідника .
RO|MD | Corecție la instrucțiuni:
Montajul: prima teză este eliminată/invalidă.
Panoul cu LED-uri este gata de instalare imediată. Cablurile
de conectare sunt complete cu izolație dublă, nu sunt cabluri
de testare.
Pentru conectarea la rețeaua de 230 V~ se utilizează două re
(L și N). Dispozitivul se încadrează în clasa II ‒ fără conductor
de protecție .
LT | Instrukcijų pataisymas:
Montavimas: 1-asis sakinys išbrauktas (negalioja).
LED skydelis yra paruoštas iš karto montuoti. Jungiamieji
laidai yra su dviguba izoliacija, ne bandomieji laidai.
Prie 230 V~ tinklo jungiama dviem laidais (L ir N). Prietaisas
priskiriamas II klasei ‒ be apsauginio laidininko .
LV | Norādījumu labojums:
Uzstādīšana: 1. teikums ir svītrots/nepareizs.
LED panelis ir gatavs tūlītējai uzstādīšanai. Savienojuma
vadi ir ar dubultu izolāciju, nevis testa vadi.
Pieslēgšanai 230 V~ elektrotīklam tiek izmantoti divi vadi
(L un N). Ierīce pieder pie II klases ‒ bez aizsargvadītāja .
EE | Parandus juhistes:
Paigaldamine: 1. lause on välja jäetud/ebaoluline.
LED-paneel on valmis koheseks paigaldamiseks. Ühen-
dusjuhtmed on topeltisolatsiooniga, mitte katsejuhtmed.
230 V~ vooluvõrguga ühendamiseks kasutatakse kahte juhet
(L ja N). Seade kuulub II klassi ‒ ilma kaitsejuhita .
BG | Корекция в инструкциите:
Монтаж: първото изречение е заличено/невалидно.
LED панелът е готов за незабавен монтаж. Свързващите
проводници са с двойна изолация, не са тестови проводници.
За свързване към електрическата мрежа 230 V~ се
използват два проводника (L и N). Устройството попада
в клас II ‒ без защитен проводник .

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756