Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Naświetlacz LED EMOS TAMBO ZS2531

Instrukcja obsługi Naświetlacz LED EMOS TAMBO ZS2531

Powrót
ZS2511
ZS2521
ZS2531
ZS2541
1531242531_31-ZS2531_00_01 148 × 210 mm zdroj indd: 1531242511_31-ZS2511_00_01
GB LED Floodlight SMD
CZ LED reektorové svítidlo SMD
SK LED reektorové svietidlo SMD
PL Naświetlacz LED SMD
HU SMD LED reektor
SI LED reektor SMD
RS|HR|BA|ME LED reektor SMD
DE LED Reektor SMD
UA Світлодіодний прожектор SMD
RO|MD Lampă reector cu LED SMD
LT LED prožektorius SMD
LV LED prožektors SMD
EE LED prožektor SMD
BG Светодиоден прожектор SMD
www.emos.eu
2
ZS2541
ZS2521
ZS2531
ZS2511
Type Input Voltage Max.
Power Life Span Luminous
Flux Dimensions Weight
Maximum
Projected
Area
ZS2511
"220–240 V AC
50 Hz"
10.5 W 25 000 h 800 lm 105 × 102 × 55 mm 0,15 kg 0,01 m2
ZS2521 20 W 25 000 h 1 600 lm 135 × 101 × 55 mm 0,18 kg 0,02 m2
ZS2531 30.5 W 25 000 h 2 600 lm 165 × 114 × 55 mm 0,31 kg 0,03 m2
ZS2541 51 W 25 000 h 4 300 lm 210 × 142 × 55 mm 0,45 kg 0,03 m2
1531242511_81-ZS2511
105 mm 55 mm
102 mm
1531242521_81-ZS2521
135 mm 55 mm
101 mm
1531242531_81-ZS2531
165 mm 55 mm
114 mm
1531242541_81-ZS2541
210 mm 55 mm
142 mm
3
GB | LED oodlight SMD
LED reector is designed for indoor and outdoor use to be mounted on a rm ground.
Ingress Protection IP65 – for outdoor use
Mounting
Mount the lamp rmly onto a solid basis, for example a wall (g. 1, 2, 3).
Installation height 2.3–3 m.
Connect a power cable for connection to a 220–240 V~ power network.
The cable must not be plugged into the power network during installation of the spotlight.
Direct the reector as shown on g. 1 and 2.
L – brown – live wire
G – green&yellow – earth wire (ground)
N – blue – neutral wire
Maintenance instructions:
Before maintenance, switch o the lamp and wait until it is cooled.
Clean it with a soft moistened cloth.
Never submerge the lamp in water or other liquids.
During maintenance, observe general rules for occupational safety, and be very careful.
WARNING
The reector is designed entirely for rm mounting.
Before connecting to the 220–240 V~ make sure that the connecting
wire is not under voltage. This operation can be carried out only by
an authorized person.
Respect a minimum distance of 1m between the appliance and the
object or surface which you wish to lighten.
If you place the reector below the roof, keep the minimum 0.2 m
distance measured from the upside of the reector to the bottom
of the roof.
Do not use the reector without the protection glass.
The protection from dangerous contact voltage is ensured by
„earthing“.
The external exible cable or cord of this luminaire cannot be
replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
The lights source of this luminaire is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
Terminal block not included. Installation may require advice from
a qualied person.
Terminal block for connection of power supply: 3 terminals screw-
less type, rated for cross-section range including 1 mm2 and
voltage min 230 V.
Type Z attachment
Caution, risk of electric shock .
EMOS spol. s r.o. declares that the ZS2511, ZS2521, ZS2531, ZS2541 is in compliance with the essential requirements and other relevant provi-
sions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | LED reektorové svítidlo SMD
LED reektor je určen k montáži na pevný podklad do vnějších i vnitřních prostor.
Krytí: IP65 – pro venkovní prostředí
Montáž
Reektor pevně připevněte na pevný podklad, např. na zeď – viz obr. 1, 2, 3.
Montážní výška 2,3–3 m.
Připojte napájecí kabel pro připojení k napájecí síti 220–240 V~.
Připojovaný vodič nesmí být v době montáže reektoru připojen na napájecí síť. Připojení napájecího kabelu k reektoru může provádět pouze
pracovník s kvalikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platném znění, minimálně pracovník znalý dle § 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platném znění.
Nasměrujte svit reektoru dle obr. 1, 2.
L – hnědá – pracovní vodič (live)
G – zelenožlutá – ochranný vodič (ground)
N – modrá – střední vodič (neutral)
Pokyny pro údržbu:
Před zahájením údržby svítidlo vypněte a vyčkejte, než se ochladí.
Pro čištění používejte vlhký jemný hadřík.
Nikdy svítidlo neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
Během údržby dodržujte obecná pravidla pro bezpečnost práce a buďte zvláště opatrní.
UPOZORNĚNÍ
Reektor je vhodný výhradně pro pevnou montáž.
Zachovejte minimální vzdálenost 1 m mezi reektorem a předmětem
nebo plochou, kterou osvětlujete.
Umísťujete-li reektor pod zastřešení, zachovejte mezi vrchní
stranou reektoru a spodní stranou zastřešení minimální vzdá-
lenost 0,2 m.
Při použití reektoru na hořlavé ploše dodržte předešlé pokyny.
Reektor lze připojit pouze do elektrické sítě, jejíž instalace a jištění
odpovídá platným normám.
Před jakýmkoliv zásahem do svítidla nebo prováděním údržby a
servisu je nutno reektor odpojit od elektrické sítě. Tuto činnost
smí provádět pouze osoba ZNALÁ ve smyslu platných vyhlášek o
způsobilosti k činnostem.
Nepoužívejte reektor bez ochranného skla.
Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím je zajištěna
„nulováním“.
Vnější ohebný kabel nebo šňůra tohoto svítidla se nemohou nahradit;
pokud je šňůra poškozená, musí se svítidlo zničit.
Světelný zdroj tohoto svítidla je nevyměnitelný; po skončení život-
nosti tohoto svítidla je nutno vyměnit celé svítidlo.
Svítidlo nemá svorkovnici. Instalace může vyžadovat pomoc kva-
likované osoby.
Svorkovnice pro připojení k napájení: 3-svorková bezšroubová, umož-
ňující pevné připojení vodiče o průřezu 1 mm2, pro napětí min. 230 V
Svítidlo s upevněním typu Z
Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem .
4
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že ZS2511, ZS2521, ZS2531, ZS2541 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | LED reektorové svietidlo SMD
LED reektor je určený do vonkajších a vnútorný priestorov k upevneniu na pevný podklad.
Krytí: IP65 – pre vonkajšie prostredie
Montáž
Reektor pevne pripevnite na pevný podklad napr. na stenu viď. obr. 1, 2, 3.
Montážna výška 2,3–3 m.
Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej sieti 220–240 V~.
Pripojovaný vodič nesmie byť v dobe montáže reektoru pripojený na napájacej sieti. Pripojenie napájacieho kábla k reektoru môže vykonávať
iba pracovník s kvalikáciou podľa vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platnom znení, minimálne pracovník znalý podľa § 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb., v
platnom znení.
Nasmerujte svit reektoru podľa obr. 1, 2.
L - hnedá - pracovný vodič (live)
G - zelenožltá - ochranný vodič (ground)
N - modrá - stredný vodič (neutral)
Pokyny pre údržbu:
Pred začiatkom údržby svietidlo vypnite a počkajte, kým sa ochladí.
Na čistenie používajte vlhkú jemnú handričku.
Nikdy svietidlo neponárajte do vody alebo inej tekutiny.
Počas údržby dodržujte všeobecné pravidlá pre bezpečnosť práce a buďte zvlášť opatrní.
UPOZORNENIE
Reektor je vhodný výhradne pre pevnú montáž.
Ak umiestňujete reektor pod zastrešenie, je treba zachovať mini-
málnu vzdialenosť 0,2 m, merané od vrchnej strany reektoru ku
spodnej strane zastrešenia.
Zachovajte minimálnu vzdialenosť 1 m medzi reektorom a pred-
metom alebo plochou, ktorú chcete osvetľovať.
Pri použití reektoru na horľavej ploche dodržte predošlé pokyny.
Pred akýmkoľvek zásahom do svietidla alebo vykonávaním údržby
a servisu je nutné reektor odpojiť od elektrickej siete. Túto činnosť
smie vykonávať iba osoba ZNALÁ v zmysle platných vyhlášok o
spôsobilosti k činnostiam
Reektor je možné pripojiť iba do elektrickej siete, ktorej inštalácia
a istenie odpovedá platným normám.
Bez ochranného skla nepoužívajte reektor.
Ochrana pred nebezpečným dotykovým napätím je vykonaná
„nulovaním“.
Vonkajší ohybný kábel alebo šnúra tohto svietidla sa nemôžu nahra-
diť; ak je šnúra poškodená, musí sa svietidlo zničiť.
Svetelný zdroj tohto svietidla je nevymeniteľný; po skončení život-
nosti tohto svietidla je nutné vymeniť celé svietidlo.
Svietidlo nemá svorkovnicu. Inštalácia môže vyžadovať pomoc
kvalikovanej osoby.
Svorkovnica pre pripojenie k napájaniu: 3-svorková bezskrutková,
ktorá umožňuje pevné pripojenie vodiča s prierezom 1 mm2, pre
napätie min. 230 V.
Svietidlo s upenením typu Z
Pozor, nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom .
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že ZS2511, ZS2521, ZS2531, ZS2541 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Naświetlacz LED SMD
Reektor LED jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń oraz na zewnątrz.
Stopień ochrony: IP65
Montaż
Reektor należy mocno przymocować do stabilnej powierzchni zgodnie z obrazkami g. 1 do g. 3.
Wysokość montażowa 2,3–3 m.
Na tylnej stronie reektora należy odkręcić plastikową pokrywę na pudełku z listwą zaciskową i przyłączyć kabel zasilający
do przyłącza sieci zasilającej 220–240 V~.
Podłączany przewód nie może być w trakcie montażu podłączony do sieci zasilającej 220–240 V~. Przyłączenie kabla zasilającego
do reektora może wykonać pracownik posiadający odpowiednie kwalikacje.
Świtło reektora należy ustawić wg rysunku g. 1, g. 2.
L – brązowy – przewód fazowy (czynny)
G – żółto-zielony – przewód ochronny (uziemienie)
N – niebieski – przewód zerowy (neutralny)
Zalecenia do konserwacji:
Przed rozpoczęciem konserwacji reektor należy wyłączyć i poczekać, aż wystygnie.
Do czyszczenia stosujemy wilgotną, delikatną ściereczkę.
Reektora nigdy nie zanurzamy do wody albo do innych cieczy.
Podczas konserwacji przestrzegamy ogólnych zasad bezpieczeństwa pracy i zachowujemy szczególną ostrożność.
UWAGA
Reektor jest przystosowany jedynie do stabilnego montażu.
Przed przystąpieniem do montażu należy wyłączyć napięcie
sieciowe.
Należy zachować minimalną odległość 1m pomiędzy reektorem a
przedmiotem lub powierzchnią, która ma być oświetlana.
W przypadku gdy reektor będzie umieszczany pod zadaszeniem
należy zachować minimalna odległość 0,2 m pomiędzy górną
częścią reektora a zadaszeniem.
W przypadku używania reektora w pobliżu powierzchni łatwo
palnych należy stosować się do określonych zasad postępowania.
5
Należy dokładnie umocować gumowe uszczelnienie, aby została
zagwarantowana dobra izolacja reektora.
Przyłączenie do sieci zasilającej może wykonać pracownik posia-
dający odpowiednie kwalikacje.
Zasilający przewód giętki do tego reektora jest niewymienny i
dlatego, jeżeli ten przewód zostanie uszkodzony, to cały reektor
trzeba będzie zlikwidować.
Źródło światła w tym reektorze jest niewymienne; po zakończeniu
okresu eksploatacji tego reektora trzeba go wymienić w całości
na nowy.
Reektor nie ma listwy zaciskowej. Przy jego instalacji może być
potrzebna pomoc wykwalikowanej osoby.
Listwa zaciskowa do podłączenia zasilania: 3-przewodowa bezśru-
bowa, umożliwiająca podłączenie na stałe przewodów o przekroju
1 mm2, na napięcie min. 230 V.
Oprawa oświetleniowa z mocowaniem typu Z
Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym .
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób ZS2511, ZS2521, ZS2531, ZS2541 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi
postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
HU | SMD LED reektor
A LED reektor beltérben és kültérben szilárd alapon rögzítve használatos.
Borítás: IP65 – kinti környeztnek megfelelően.
Szerelés
A reektort szorosan rögzítse szilárd alapra pl. falra, lásd az ábrát alább.
Beszerelési magasság: 2,3–3 m.
A reektor hátoldalán vegye le a műanyag fedőt a kapcsolótábla dobozkájáról és csatolja a tápvezetéket a 220–240 V~ hálózatra.
A tápvezetéket a reektor szerelése alatt tilos a 220–240 V~ hálózathoz csatolni. Figyelem! A termék üzembe helyezését csak szakember végezheti!
Az élet- és balesetvédelmi szabályok be nem tartásáért, illetve a hibás szerelésből adódó esetleges sérülésért, a termékek károsodásáért
semmilyen felelősséget nem vállalunk.
A reektorfényt irányítsa a g. 1, g. 2 ábr. megfelelően.
L – barna – fázis
G – zöld-sárga – földelés
N – kék – nullvezető
Karbantartási útmutató:
Karbantartási munkák előtt kapcsolja le a lámpát, és várja meg, amíg az egység lehűl.
Egy enyhén nedves, puha rongy használatával tisztítsa meg.
Soha ne merítse a lámpát vízbe vagy más folyadékba.
A karbantartás során tartsa be a foglalkozásbiztonsági szabályokat, és igen körültekintően járjon el.
FIGYELMEZTETÉS
A reektort sohase helyezze rúdra vagy oszlopra.
A reektor kimondottan csak szilárd szerelésre alkalmas.
A reektor és megvilágítani kívánt tárgy vagy terület között tartsa
meg a minimális 1 m-es távolságot.
Ha a reektor tetőzet alá van helyezve, be kell tartani a 0,2 m
minimális távolságot, amely a reektor felső szélétől a tető alsó
széléig van mérve.
Ha a reektor éghető anyagra van rögzítve, tartsa be az előző
előírásokat.
Ne rögzítse a reektort a mennyezetre.
Bárminemű behatolás előtt vagy a világítótesten végzett karbantar-
tás illetve szerviz előtt a reektort ki kell kapcsolni az elektromos
hálózatról. Ezt a tevékenységet csakis olyan személy végezheti, aki
az érvényes előírások értelmében jogosult és ISMERETEKKEL bír az
ilyen tevékenység végzésére.
A reektor csakis olyan elektromos hálózathoz csatolható, amelynek
szerelése és biztosítása az érvényes szabványoknak megfelel.
A gumi tömítést megfelelően rögzítse, hogy a reektor megfelelő
fedését biztosítsa.
A reektor védőüvegét azonnal cserélje ki újra.
A veszélyes érintési feszültség ellen a védelem „nullázással“ van
elvégezve.
A lámpatest külső exibilis kábele vagy tápkábele nem cserélhető;
ha a tápkábel megsérül, dobja ki a lámpatestet.
A lámpatest fényforrása nem cserélhető; ha a fényforrás eléri
élettartama végét, cserélje ki az egész lámpatestet.
A kapocsléc nem tartozék. A felszereléshez szakember tanácsára
lehet szükség.
Sorkapocs a tápfeszültséghez csatlakoztatáshoz: az 1 mm2
vastag vezeték 3 soros csavarmentes szilárd rögzítéséhez, 230
V tápfeszültséghez.
Z típusú csatlakozás
Vigyázat, áramütés veszélye .
Az EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy az ZS2511, ZS2521, ZS2531, ZS2541 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://
www.emos.eu/download.
SI | LED reektor SMD
LED reektor je namenjen za zunanje in notranje prostore in pritrditev na trdno podlago.
Zaščitna stopnja: IP65 - za zunanje okolje.
Montaža
Reektor trdno pritrdite na trdo podlago, npr. na zid: glej. sliko spodaj.
Višina namestitve 2,3–3 m.
Na hrbtni strani reektorja odvijte pokrovček iz umetne mase na omarici z vezno letvico in priključite napajalni kabel za povezavo z napajalnim
omrežjem 220–240 V~.
Priključni vodnik ne sme biti v času montaže reektorja priključen na napajalno omrežje 220–240 V~. Priključitev napajalnega kabla na reektor
sme izvesti samo pooblaščena oseba.
Reektor usmerite v skladu s sliko g. 1, g. 2.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756