Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Box dachowy FISCHER Fahrrad 126000

Instrukcja obsługi Box dachowy FISCHER Fahrrad 126000

Powrót
Faltbare Dachbox
Originalbetriebsanleitung
1. Sicherheitshinweise............................................................................. 02 – 03
2. Zusammenbauen.................................................................................12 – 15
Folding roof box
Original instructions
1. Safety instructions............................................................................... 04 – 05
2. Assembly............................................................................................. 12 – 15
Coffre de toit pliable
Mode d’emploi original
1. Consignes de sécurité......................................................................... 06 – 07
2. Assemblage........................................................................................ .12 – 15
Box da tetto pieghevole
Manuale d’uso originale
1. Precauzioni di sicurezza...................................................................... 08 – 09
2. Montaggio............................................................................................ 12 – 15
Składany bagażnik dachowy typu box
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług
1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.......................... 10 – 11
2. Montaż................................................................................................. 12 – 15
D
GB
F
I
PL
Art.-Nr. 126000 - 06/2017
Faltbare Dachbox
170366INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_170807.indd 1 07.08.17 17:00
2
Sehr geehrte Kunden,
Vielen Dank, dass Sie sich für die Fischer faltbare Dachbox entschieden haben.
Sie müssen die faltbare Dachbox vor der ersten Verwendung sorgfältig anhand
dieser Betriebsanleitung montieren.
HINWEIS: Lesen Sie unbedingt diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage der
Dachbox beginnen! Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Betriebsanleitung während der Lebensdauer des Produktes aufbewahren
• Betriebsanleitung an die nachfolgenden Besitzer und Nutzer des Produktes weitergeben
WICHTIG: Beachten Sie die Angaben Ihres PKW-Herstellers zur höchstzulässigen Dachlast. Zudem
müssen Sie die Angabe des Herstellers zur max. zulässigen Tragfähigkeit des Relingträgers beachten.
Diese Dachbox wurde mit Sorgfalt und entsprechend den Sicherheitsvorschriften in Anlehnung an DIN 75302
entwickelt, gebaut und geprüft.
Technische Daten:
Eigengewicht der Dachbox: 6 kg
max. Zuladung: 44 kg
max. Gesamtgewicht: 50 kg
1. Sicherheitshinweise
Wenn Sie mit einer Dachlast auf Ihrem Fahrzeug unterwegs sind, vergessen Sie nicht, dass Sie Überhöhe haben und
seien Sie besonders vorsichtig, bevor Sie in Tunnel, Unterführungen, Garagen,Parkhäuser usw. einfahren.
Nach einer kurzen Fahrtstrecke die korrekte Befestigung der gesamten Gruppe, die richtige Spannung der Gurte und
die Festigkeit der verschiedenen Schrauben kontrollieren; dann über die gesamte Strecke regelmäßige Kontrollen
durchführen. Je nach Beschaffenheit der Fahrbahn sind häugere Kontrollen erforderlich.
Mit der Zeit können die Gurte und Schrauben Zeichen von Abnutzung aufweisen. In diesem Fall müssen sie sofort
ersetzt werden.
Achten Sie darauf, dass sich das Fahr- und Bremsverhalten des Fahrzeugs bei vorhandener Ladung ändert und daher
die Geschwindigkeit zu mindern und die Fahrweise anzupassen ist.
Seitenwind, plötzliches Bremsen, enge Kurven, hohe Geschwindigkeit, Kuppen und Schlaglöcher bei beschädigtem
Straßenbelag ändern das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Daher die Geschwindigkeit verringern und die gesetzlich
vorgeschriebenen Grenzgeschwindigkeiten einhalten. Auf keinen Fall schneller als 130 km/h fahren.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die sich aus der hohen Geschwindigkeit des Fahrzeugs oder
einem unkorrekten Fahrverhalten ergeben.
Vor Antritt jeder Fahrt und auch regelmäßig während des Transports ist sicherzustellen, dass die Befestigungselemente
und die Schraubbolzen sicher geschlossen sind und die Ladung einen sicheren Zustand aufweist.
Die Ladung ist gegen Verrutschen zu sichern.
Die Dachbox muss bei Fahrtantritt immer sicher und dicht verschlossen sein.
Schwer einsehbare Gegenstände dürfen nicht über das Prol hinausragen.
Die Dachbox ist stets mit der Öffnungsseite nach hinten auf dem Dach zu montieren.
Aus Sicherheitsgründen muss die Dachbox so montiert werden, dass das Be- und Entladen von der Beifahrerseite
erfolgen kann.
Die Dachbox ist – zur Vermeidung erhöhter Auftriebskräfte – in Fahrtrichtung ohne Anstellwinkel zu montieren.
Aus Gründen der Sicherheit anderer Verkehrsteilnehmer und der Energieeinsparung ist die Dachbox bei
Nichtbenutzung vom Fahrzeug abzunehmen.
• Dachbox beim Waschen des Fahrzeugs abmontieren.
• Dachbox nicht mit Gegenständen abdecken, die durch die Windkraft abgetrennt werden können.
Dieses System erfordert einen sorgfältigen Zusammenbau sowie die strikte Einhaltung der Montage- und
Benutzungsanleitungen. Während des Transports mit Ihrem Fahrzeug sind Sie immer für Ihre Sicherheit und die
Sicherheit von Dritten verantwortlich.
Die im Bestimmungsland geltenden Vorschriften beachten.
• Informieren Sie jeden anderen Fahrer, der Ihre Dachbox benutzt, über diese Hinweise.
Warnung
D
170366INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_170807.indd 2 07.08.17 17:00
1. Sicherheitshinweise
Kinder (auch beim
Spiel) nicht beladen/
transportieren
Kein Eisen oder
schwere Objekte
transportieren
Keine Gegenstände
mit Spitzen
transportieren
Keine Flüssigkeit
oder Lösungsmittel
transportieren
Personen (auch beim
Spiel) nicht beladen/
transportieren
Keine gefährliche
Gegenstände
mit Spitzen
transportieren
Kein Lebensmittel
transportieren
Kein brennbares
Material
transportieren
Tiere nicht beladen/
transportieren
Keine Ziegel
transportieren
Kein pulverisiertes
Material, Sand,
Zement, Kalk, usw.
transportieren
Kein explosives
Material
transportieren
= 50 kg
max.
Speed
130 km/h max.
= 6 kg
170366INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_170807.indd 3 07.08.17 17:00
4
• When driving your car with a loaded roof, do not forget that your vehicle is higher than usual. Be particularly careful
when entering tunnels, underpasses, garages, car parks, etc.
• After having driven a short distance, check to make sure that the entire system is correctly fastened, the belts are
adjusted correctly and that all screws are tightened. Carry out regular checks over the duration of your journey.
Additional checks may be necessary depending on the condition of the road surface.
• Over time, the straps and screws may start to show signs of wear. They must be replaced as soon as any deterioration
in quality is visible.
• Be aware that driving conditions and the braking response will change according to the load on the vehicle. Adapt your
driving style and reduce your speed when driving with any load on the roof.
• Cross winds, sudden braking, tight curves, high speeds and driving over hilltops and uneven road surfaces alter the
driving conditions of the vehicle. Reduce your speed and always observe the legal speed limit. Do not under any
circumstances let your speed exceed 130 km/h.
• The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused as the result of driving at high speed or incorrect
driver behaviour.
• Ensure that the anchoring elements and the bolts are tight and the load is secured correctly both before setting off and
regularly during your journey.
• Ensure the load is secure and cannot slip.
• Ensure the roof box is securely closed before starting your journey.
• Difcult to see objects must not protrude beyond the prole.
• The roof box must always be assembled with the side that opens facing the back of the vehicle.
• For safety reasons, the roof box must be assembled so that it can be loaded and unloaded from the passenger side
of the vehicle.
• In order to avoid increased lift, the roof box must be assembled perfectly at in the direction of travel.
• In order to protect other road users and to increase fuel efciency, the roof box should be removed when not in use.
• The roof box should be removed when cleaning the vehicle.
• Do not cover the roof box with any items which can become dislodged as a result of wind.
• This system requires careful assembly and strict adherence to the assembly and operating instructions. Remember that
you are responsible for your own safety and for the safety of others when transporting anything using the roof box.
• You must comply with local regulations at all times.
• You are responsible for informing any other drivers using the roof box of these instructions.
1. Safety instructions
GB Dear customer,
thank you for buying the Fischer folding roof box.
Please make sure you assemble the folding roof box according to these instructions
before using it for the first time.
NOTE: read these operating instructions carefully before starting to assemble your new roof box.
Observe all safety instructions.
• Keep the operating instructions for the entire service life of the product
• Pass on the instructions onto the new owner or user of the product if sold or borrowed
IMPORTANT NOTE: Refer to the car manufacturer‘s guidelines on the maximum permissible load on the
roof. You will also need to comply with the manufacturer‘s guidelines for the maximum permissible load on the
roof bars. This roof box was carefully developed, manufactured and tested according to safety regulations based on
DIN 75302.
Technical data:
• Weight of roof box: 6 kg
• Max. load: 44 kg
• Max. total weight: 50 kg
Warning
170366INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_170807.indd 4 07.08.17 17:00
The roof box is not
a toy. Never put
children in the roof
box
Do not use the roof
box to transport
iron or other heavy
objects
Do not use the roof
box to transport
pointed items
Do not use the roof
box to transport
liquids or solvents
The roof box is not
a toy. Never put any
person in the roof
box
Do not use the roof
box to transport
dangerous items with
sharp edges
Do not use the roof
box to transport
food
Do not use the roof
box to transport
ammable material
Do not use the roof
box to transport
animals
Do not use the roof
box to transport
bricks
Do not use the roof
box to transport any
powdered material
(e.g. sand, cement,
lime, etc.)
Do not use the roof
box to transport
explosive material
1. Safety instructions
= 50 kg
max.
Speed
130 km/h max.
= 6 kg
170366INT_FZ_FISCHER_Faltbare_Dachbox_BAL_170807.indd 5 07.08.17 17:00

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756