Znaleziono w kategoriach:
Dozownik GARDENA Micro-Drip-System 08313-29

Instrukcja obsługi Dozownik GARDENA Micro-Drip-System 08313-29

Wróć
DE Montageanleitung
Düngerbeimischgerät
EN Assembly Instructions
Fertiliser Dispenser
FR Instructions de montage
Boîtier diffuseur d’engrais
SV Monteringsanvisning
Gödningsmixer
DA Monteringsvejledning
Gødningstilsætningsapparat
PL Instrukcja monta˝u
Iniektor nawozu p∏ynnego
HU Szerelési útmutató
Trágyaadagoló készülék
CS Návod k montáÏi
Pfiimíchávaã hnojiva
SK Návod na montáÏ
Primie‰avacieho zariadenie na hnojenie
EL √‰ËÁ›˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘
™˘Û΢‹ ·Ó¿ÌÈ͢ ÏÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜
Art. 8313-20
2
DE HINWEISE:
Inbetriebnahme:
Nur mit vorgeschaltetem Druckminderer (GARDENA Basis-
gerät 1000 / 2000, Art. 1355 / 1354) verwenden (ca. 1,5 bar).
Verunreinigungen (z.B. Erde) im Behälter vermeiden, da sonst
Funktionsstörungen im Micro-Drip-System auftreten.
Flüssigdünger:
GARDENA Universal-Flüssigdünger, Art. 8303, oder handels-
übliche, 100 % wasserlösliche Flüssigdünger ohne organische
Zusätze verwenden. Bitte beachten Sie die Düngerempfehlung
des Herstellers! Die bei Verwendung des GARDENA
Universal-Flüssigdüngers erforderliche Düngermenge
entnehmen Sie der dort beigelegten Betriebsanleitung.
Bei handelsüblichen Düngern ermitteln Sie die Düngermenge
auf Basis der Wasserverbrauchsmenge Ihrer Bewässerungs-
anlage. Dabei gehen Sie wie folgt vor.
Beispiel: Wasserverbrauch Ihrer Bewässerungsanlage (siehe
Tabelle Seite 5): 20 Tropfer Art. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
Beim Betrieb Ihrer Bewässerungsanlage von 1 Stunde beträgt
damit der Wasserverbrauch 40 Liter.
Düngeempfehlung des Herstellers:
5 ml Dünger pro 1 Liter Wasser.
Daraus ergibt sich die beizumischende Düngermenge:
5 ml x 40 Liter = 200 ml.
Bei anderen Laufzeiten Ihrer Bewässerungsanlage ist
die Düngermenge entsprechend anzupassen
(z.B. Laufzeit 30 Minuten = Düngermenge 100 ml).
Bei Düngermengen > 300 ml entweder die Düngehäufigkeit
erhöhen oder ein weiteres Düngerbeimischgerät verwenden.
Düngerbeimischgerät reinigen:
Die Dichtkante am Behälter muss sauber und ohne
Beschädigung sein, sonst Undichtheit möglich.
Behälter und Klarsichtdeckel 8 mit klarem Wasser und
weichem Lappen reinigen (keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel verwenden).
Überwintern:
Vor Frosteinbruch muss das Düngerbeimischgerät über das
Ablassventil (Stellung „SERVICE“) entleert werden.
EN NOTES:
Initial Operation:
Use only with pressure reducer (GARDENA Master Unit 1000 /
2000, Art. 1355 / 1354, approx. 1.5 bar) connected upstream.
Avoid debris (e.g. soil) in the container as the functionality of
the Micro-Drip-System may otherwise be disturbed.
Liquid fertiliser:
Use GARDENA Universal Liquid Fertiliser, Art. 8303, or stand-
ard trade 100 % water-soluble liquid fertiliser without organic
additives. Please follow the fertiliser instructions of the
manufacturer! The required fertiliser quantity for use of the
GARDENA Universal Liquid Fertiliser can be taken from the
instructions enclosed with it.
For standard trade fertilisers, calculate the fertiliser dosage
based on the water-consumption quantity of your irrigation
system. Proceed as follows;
Example: Water consumption of your irrigation system (see
table on page 5): 20 Drip Heads Art. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
The water consumption while operating your irrigation system
for 1 hour is 40 litres.
Fertiliser instructions of manufacturer:
5 ml fertiliser per 1 litre water.
This gives the fertiliser quantity to be added:
5 ml x 40 litres = 200 ml.
With different operating times of your irrigation system, the
fertiliser quantity is to be correspondingly adjusted
(e.g. operating time 30 minutes = fertiliser quantity 100 ml).
For fertiliser quantities > 300 ml, either fertilise more frequently
or use an additional Fertiliser Dispenser.
Cleaning the fertiliser dispenser:
The sealing edge on the container must be clean and
undamaged, as otherwise leakages are possible.
Clean the container and the transparent cover 8 with
clean water and a soft cloth (do not use detergents or
solvents).
Winter storage:
Before frost sets in, the fertiliser dispenser must be emptied
via the drain valve (“SERVICE” position).
FR INFORMATIONS :
Mise en service :
Utiliser uniquement avec un réducteur de pression disposé
en amont (centrale d'irrigation GARDENA 1000 / 2000,
réf. 1355 / 1354) (env. 1,5 bar). Eviter les impuretés
(par ex. terre) dans le récipient, sans quoi le Système
Micro-Drip risque de ne pas fonctionner correctement.
Engrais liquide :
Utiliser l'engrais universel liquide GARDENA, réf. 8303,
ou des engrais liquides courants dans le commerce,
100 % solubles dans l'eau sans additifs organiques.
Veuillez respecter la recommandation d'engrais du fabricant !
Consultez le mode d'emploi joint pour connaître les doses
d'engrais nécessaires lors de l'utilisation de l'engrais
universel liquide GARDENA.
Pour les engrais courants dans le commerce, calculez les
doses d'engrais sur base du volume de consommation d'eau
de votre système d'arrosage. Procédez comme suit.
Exemple : Consommation d'eau de votre installation
d'arrosage (voir tableau page 5) :
20 goutteurs, réf. 8343, = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
Lors du fonctionnement de votre installation d'arrosage
pendant 1 heure, la consommation d'eau s'élève à 40 litres.
Recommandation d'engrais du fabricant :
5 ml d'engrais pour 1 litre d'eau.
Il en résulte une dose d'engrais à mélanger de :
5 ml x 40 litres = 200 ml.
Pour d'autres périodes de fonctionnement de votre installation
d'arrosage (ex. période de fonctionnement 30 minutes =
quantité d'engrais 100 ml), il convient d'adapter la dose
d'engrais.
Pour des doses d'engrais > 300 ml, soit augmenter la
fréquence de fertilisation, soit utiliser un autre distributeur
d'engrais.
Nettoyage du diffuseur d’engrais :
L’arête d’étanchéité du boîtier doit être propre et en parfait
état pour éviter les risques de fuite. Nettoyer le récipient et
le couvercle transparent 8 à l’eau claire et avec un chiffon
doux (ne pas utiliser de produit nettoyant ou détachant).
Avant l’hiver :
Vider le diffuseur d’engrais avant les premières gelées via la
soupape de vidange (position « SERVICE »).
3
SV OBSERVERA:
Idrifttagning:
Använd endast med förkopplad tryckreducerare (GARDENA
Tryckutjämnare 1000 / 2000, art. 1355 / 1354) (ca. 1,5 bar).
Undvik föroreningar (t.ex. jord) i behållaren eftersom det leder
till funktionsstörningar i Micro-Drip-Systemet.
Flytande gödning:
Använd GARDENA Flytande gödning, art. 8303, eller gängse
100 % vattenlöslig flytande gödning utan organiska tillsatser.
Följ tillverkarens gödningsrekommendationer! Vid använd-
ningen av GARDENA Flytande gödning framgår mängden
som krävs av den bifogade bruksanvisningen.
Vid gängse gödning tas gödningsmängden fram baserat
på bevattningsanläggningens vattenförbrukningsmängd.
Gör då på följande sätt.
Exempel: Vattenförbrukning för din bevattningsanläggning
(se tabell sidan 5):
20 Droppspridare art. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
Används din bevattningsanläggning 1 timme uppgår
därmed vattenförbrukningen till 40 liter.
Tillverkarens gödningsrekommendation:
5 ml gödning per 1 liter vatten.
Utifrån detta ges gödningsmängden som skall tillsättas:
5 ml x 40 liter = 200 ml.
Används bevattningsanläggningen på andra tider måste
gödningsmängden anpassas
(t.ex. körtid 30 minuter = gödningsmängd 100 ml).
Vid gödningsmängder > 300 ml ökas antingen gödnings-
frekvensen eller används ytterligare en gödningsdispenser.
Rengöra Gödningsmixern:
Tätningskanten på behållaren måste vara ren och utan skador
eftersom det annars kan bli otätt. Rengör behållaren och
den genomskinliga locket 8 med rent vatten och mjuk trasa
(använd inte rengörings- eller lösningsmedel).
Övervintring:
Gödningsmixern måste tömmas via tömningsventilen (position
“SERVICE”) innan det blir frost.
DA HENVISNINGER:
Ibrugtagning:
Må kun benyttes med forkoblet trykreduceringsenhed
(GARDENA Basisenhed 1000 / 2000, vare nr. 1355 / 1354)
(ca. 1,5 bar). Undgå forureninger (f.eks. jord) i beholderen,
fordi der ellers optræder fejlfunktioner i Micro-Drip-Systemet.
Flydende gødning:
GARDENA Universel flydende gødning, vare nr. 8303,
eller almindelig, 100 % vandløselig flydende gødning uden
orga niske tilsætninger. Overhold venligst producentens
anbefalinger vedrørende gødning! Den mængde af gødning,
som skal anvendes i forbindelse med brugen af GARDENA
Universel flydende gødning fremgår af apparatets vedlagte
brugsanvisning.
Ved gængse typer gødning bestemmer du gødningsmæng-
den på grundlag af vandforbruget ved dit vandingsanlæg.
Herved går du frem på denne måde.
Eksempel: Dit vandingsanlægs vandforbrug (se tabel side 5):
20 Rækkedrypvandere vare nr. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
Ved 1 times drift af dit vandingsanlæg er vandforbruget
således på 40 liter.
Producentens anbefaling til gødning: 5 ml gødning for 1 liter
vand.
Heraf resulterer den gødningsmængde, som skal tilsættes:
5 ml x 40 liter = 200 ml.
Arbejder dit vandingsanlæg i andre tidsrum, så skal
gødningsmængden tilpasses tilsvarende
(f. eks. løbetid 30 minutter = gødningsmængde 100 ml).
Ved gødningsmængder > 300 ml skal man enten øge
gødningshyppigheden eller benytte en yderligere gødnings-
dispenser.
Rensning af gødningstilsætningsapparatet:
Beholderens tætningskant skal være ren og uden beskadi-
gelser, ellers er der risiko for utætheder. Beholderen og det
gennemsigtige låg 8 renses med klart vand og en blød klud
(brug ingen rengørings- eller opløsningsmidler).
Overvintring:
Inden den første frost skal gødningstilsætningsapparatet
tømmes gennem udslipventilen (position “SERVICE”).
PL WSKAZÓWKI:
Uruchomienie:
Stosować wyłącznie z podłączonym reduktorem ciśnienia
(GARDENA reduktor ciśnienia 1000 / 2000, art. 1355 / 1354)
(ok. 1,5 bar). Unikać zanieczyszczeń (np. ziemia) w zbiorniku,
gdyż w przeciwnym razie mogą wystąpić zakłócenia działania
systemu Micro-Drip.
Nawóz płynny:
Stosować GARDENA uniwersalny nawóz w płynie, art. 8303,
lub nawóz płynny dostępny w handlu, w 100 % rozpuszczalny
w wodzie bez dodatków organicznych. Prosimy o przestrzega-
nie zaleceń dotyczących nawozu, podanych przez producenta!
W razie stosowania GARDENA uniwersalnego nawozu
w płynie wymagane ilości nawozu można znaleźć
w dołączonej instrukcji eksploatacji.
W przypadku nawozów dostępnych w handlu dostosować ilość
nawozu na podstawie ilości wody zużywanej przez instalację
nawadniania. Postępować przy tym w następujący sposób.
Przykład: Zużycie wody w stosowanej instalacji nawadniania
(patrz tabela, strona 5):
20 kroplowników, art. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
Gdy instalacja nawadniania eksploatowana jest przez jedną
godzinę, zużycie wody wynosi 40 l. Zalecenie producenta
dotyczące nawożenia: 5 ml nawozu na 1 l wody.
Z tego wynika wymagana ilość nawozu:
5 ml x 40 litrów = 200 ml.
W razie innego czasu pracy instalacji nawadniania należy
dopasować ilość nawozu (np. czas pracy 30 minut =
ilość nawozu 100 ml). W przypadku ilości nawozu > 300 ml
należy albo zwiększyć częstotliwość nawożenia lub
zastosować drugi dozownik nawozu.
Czyszczenie urzàdzenia:
Powierzchnia uszczelniajàca na pojemniku musi byç czysta
i bez uszkodzeƒ w przeciwnym razie urzàdzenie nie b´dzie
szczelne. Pojemnik i przezroczystà pokrywk´ 8 myç czystà
wodà i mi´kkà szmatkà (nie u˝ywaç Êrodków czyszczàcych
oraz rozpuszczalników).
Zabezpieczenie na zim´:
Przed nadejÊciem mrozów urzàdzenie nale˝y opró˝niç poprzez
zawór spustowy (pozycja “SERVICE”).
HU ÚTMUTATÁSOK:
Üzembe helyezés:
Csak elékapcsolt nyomáscsökkentővel (GARDENA alapelem
1000 / 2000, cikksz. 1355 / 1354) használja (kb. 1,5 bar).
A tartályban ne legyenek szennyeződések (pld. föld), mert
különben működési zavarok keletkeznek a Micro-Drip-
rendszerben.
Tápoldat:
Használjon GARDENA univerzális tápoldatot, cikksz. 8303,
vagy szokásos minőségű, 100 % -ban vízben oldódó, szerves
adalékok nélküli tápoldatot. Kérjük, vegye figyelembe a gyártó
által ajánlott tápoldatot! A GARDENA univerzális tápoldat
használatánál a szükséges tápoldat mennyiséget az ott
mellékelt üzemeltetési útmutatóban adják meg.
A szokásos tápoldatoknál a tápoldat mennyiséget az Ön
öntöző berendezésének vízfelhasználása alapján állapítják
meg. Ilyenkor a következő módon járjon el.
Példa: Az Ön öntöző berendezésének vízfelhasználása
(lásd a táblázatot az 5. oldalon):
20 csepegtető cikksz. 8343 = 20 x 2 l/ó = 40 l/ó
Az Ön öntöző berendezésének 1 órás üzemeltetésénél így
a vízfelhasználás 40 Liter. A gyártó által ajánlott tápoldat
felhasználás: 5 ml tápoldat 1 liter vízhez.
Ebből adódik az a tápoldat mennyiség, amelyet hozzá kell
keverni: 5 ml x 40 Liter = 200 ml.
Ha az Ön öntöző berendezésénél mások a működési idők,
akkor a tápoldat mennyiséget ennek megfelelően kell hozzáiga-
zítani (pld. 30 perc működési idő = 100 ml tápoldat mennyiség).
Ha a tápoldat mennyisége > 300 ml, akkor vagy gyakrabban kell
tápoldatozni vagy további tápoldatkeverő tartályt kell használni.
A trágyaadagoló készülék megtisztítása:
A tartály tömítŒéle legyen tiszta és sértetlen, mert különben
elŒfordulhat tömítetlenség. A tartályt és átlátszó fedelet 8
tiszta vízzel és puha ruhával tisztítsa (ne használjon tisztítósze
reket vagy oldószereket).
Áttelelés:
A fagy beállta elŒtt a leeresztŒ szelepen keresztül ki kell üríteni
a trágyaadagoló készüléket (“SERVICE” állás).
4
CS POKYNY:
Uvedení do provozu:
Používat jen s předřazeným redukčním ventilem (GARDENA
základní přístroj 1000 / 2000, typ 1355 / 1354) (asi 1,5 bar).
Vyloučit nečistoty (např. zem) v nádrži, jinak dochází k
poruchám funkce v systému Micro-Drip.
Tekuté hnojivo:
Používat GARDENA univerzální tekuté hnojivo, typ 8303,
nebo jiné běžně prodávané 100 %-ně vodou ředitelné tekuté
hnojivo bez organických přísad. Dbejte prosím doporučení
výrobce hnojiva! Množství hnojiva potřebné při použití
univerzálního tekutého hnojiva GARDENA vyhledejte
v přiloženém provozním návodu.
U běžně prodávaných hnojiv určete množství hnojiva na
základě spotřeby vody Vašeho zavlažovacího zařízení.
Přitom postupujte následovně.
Příklad: Spotřeba vody Vašeho zavlažovacího zařízení
(viz tabulka strana 5): 20 kapač typ 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
Při provozu Vašeho zavlažovacího zařízení po dobu 1 hodiny je
spotřeba vody 40 litrů.
Doporučení výrobce hnojiva: 5 ml hnojiva na 1 litr vody.
Z toho vychází přimíchávané množství hnojiva:
5 ml x 40 litrů = 200 ml.
Při jiných dobách chodu Vašeho zavlažovacího zařízení je
třeba množství hnojiva přiměřeně přizpůsobit (např. doba
chodu 30 minut = množství hnojiva 100 ml).
Při množstvích hnojiva > 300 ml buď zvýšit četnost hnojení
nebo použít další přimíchávač pro hnojivo.
âi‰tûní pfiimíchávaãe hnojiva:
Tûsnící hrana na nádrÏi musí b˘t ãistá a nepo‰kozená, jinak je
moÏná netûsnost. NádrÏ a prÛhledné víko 8 um˘t ãistou
vodou a mûkk˘m hadrem (nepouÏívat Ïádné ãistící prostfiedky
nebo fiedidla).
Pfiezimování:
Pfied pfiíchodem mrazÛ musí b˘t pfiimíchávaã hnojiva vyprázd
nûn pomocí vypou‰tûcího ventilu (poloha “SERVICE”).
SK POKYNY:
Uvedenie do prevádzky:
Používajte len s predradeným redukčným ventilom (GARDENA
základný prístroj 1000 / 2000, Art. 1355 / 1354) (cca. 1,5 bar).
Vyvarujte sa znečisteniu v nádrži (napr. zeminou), pretože
môže dôjsť k funkčnej poruche systému Micro-Drip.
Tekuté hnojivo:
Používajte univerzálne tekuté hnojivo GARDENA Universal,
Art. 8303, alebo bežne dostupné tekuté hnojivo, 100 % -ne
rozpustné vo vode, bez organických prísad. Dbajte, prosím,
na pokyny výrobcu hnojiva! Pri použití univerzálneho
tekutého hnojiva GARDENA sa pri jeho dávkovaní riaďte
priloženým návodom na obsluhu.
Pri hnojivách bežne dostupných v obchodnej sieti zistite
množstvo hnojiva na základe spotreby vody Vášho
zavlažovacieho zariadenia. Postupujte pritom takto:
Príklad: Spotreba vody Vášho zavlažovacieho zariadenia
(pozri tab. na strane 5):
20 kvapkadiel Art. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
Pri prevádzke Vášho zavlažovacieho zariadenia počas
1 hodiny je spotreba vody 40 litrov.
Odporúčanie výrobcu na dávkovanie hnojiva: 5 ml hnojiva
na 1 liter vody.
Z toho vychádza množstvo hnojiva, ktoré je potrebné
primiešať: 5 ml x 40 litrov = 200 ml.
Pri inej dobe používania zavlažovacieho zaridadenia je
potrebné množstvo hnojiva prispôsobiť (napr. doba používania
30 minút = množstvo hnojiva 100 ml).
Pri množstve hnojiva > 300 ml zvýšte buď interval hnojenia
alebo použite ďalší primiešavač hnojiva.
âistenie primie‰avacieho zariadenie na hnojenie:
Tesniaca hrana na nádrÏi musí byÈ ãistá a bez po‰kodení,
v opaãnom prípade môÏe dôjsÈ k netesnostiam.
NádrÏ a priehºadné veko 8 oãistite ãistou vodou a mäkkou
handriãkou (nepouÏívajte ãistiace prostriedky ani rozpú‰Èadlá).
Skladovanie v zime:
Aby nedo‰lo k po‰kodeniu vplyvom mrazu, musí sa primie‰a
vacie zariadenie na hnojenie vyprázdniÈ cez vypú‰Èací ventil
(poloha “SERVICE”).
EL À¶√¢∂π•∂π™:
Θέση σε λειτουργία:
Να χρησιμοποιείται μόνο με προηγούμενο ρυθμιστή πίεσης
(GARDENA Bασική συσκευή 1000 / 2000, αριθμ. είδους 1355 /
1354) (περ. 1,5 bar). Να αποφεύγετε τους ρύπους (π.χ. χώμα)
στο δοχείο, διότι διαφορετικά θα παρουσιαστούν προβλήματα
λειτουργίας στο σύστημα Micro-Drip.
Υγρό λίπασμα:
Να χρησιμοποιείτε GARDENA Υγρό λίπασμα γενικής χρήσης,
αριθμ. είδους 8303, ή κοινό, 100% υδατοδιαλυτό λίπασμα
χωρίς οργανικά πρόσθετα. Προσέξτε τη σύσταση δοσολογία
του παραγωγού! Η κατά τη χρήση του GARDENA Υγρό
λίπασμα γενικής χρήσης απαιτούμενη ποσότητα προκύπτει
από τις εκεί επισυναπτόμενες οδηγίες χρήσης.
Σε κοινά λιπάσματα θα διαπιστώσετε την απαιτούμενη
ποσότητα λιπάσματα με βάση την ποσότητα κατανάλωσης
νερού της εγκατάστασής σας για πότισμα. Ακολουθήστε
τα εξής βήματα.
Παράδειγμα: Κατανάλωση νερού της εγκατάστασής σας
(βλέπε πίνακα σελ. 5):
20 σταλάκτες αρ. είδους. 8343 = 20 x 2 l/h = 40 l/h.
Σε περίπτωση λειτουργίας 1 ώρας της εγκατάστασής σας
η κατανάλωση του νερού θα είναι 40 λίτρα.
Σύσταση λίπανσης του παραγωγού:
5 ml λίπασμα ανά 1 λίτρο νερό.
Έτσι προκύπτει η ποσότητα λιπάσματος που πρέπει να
προσθέσετε: 5 ml x 40 λίτρα = 200 ml.
Σε περίπτωση άλλων χρονικών διαστημάτων να προσαρμο-
στεί ανάλογα η ποσότητα του λιπάσματος (π.χ. διάρκεια
λειτουργίας 30 λεπτά = ποσότητα λιπάσματος 100 ml).
Σε περίπτωση ποσοτήτων λιπάσματος > 300 ml είτε θα
αυξήσετε τη συχνότητα λίπανσης ή θα χρησιμοποιήσετε
και άλλη συσκευή πρόσθεσης λιπάσματος.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Û˘Û΢‹˜ ·Ó¿ÌÈ͢ ÏÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜:
∆Ô ÛÙÂÁ·ÓˆÙÈÎfi ¯Â›ÏÔ˜ ÛÙË Û˘Û΢‹ Ú€ÂÈ Ó· Â›Ó·È Î·ı·Úfi
Î·È ¯ˆÚ›˜ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù·, ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ‰ÂÓ ·ÔÎÏ›ÂÙ·È ‰È·ÚÚÔ‹.
¡· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Î·È ÙÔ ‰È·Ê·Ó€˜ Î¿Ï˘ÌÌ· 8 ÌÂ
ηı·Úfi ÓÂÚfi Î·È Ì·Ï·Îfi ·Ó› (ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο ‹ ηı·ÚÈÛÙÈο).
∞Ôı‹Î¢ÛË ÙÔ ¯ÂÈÌÒÓ·:
¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÈ Ô ·ÁÂÙfi˜ Ú€ÂÈ Ó· ÂÎÎÂÓˆı› Ë Û˘Û΢‹
·Ó¿ÌÈ͢ ÏÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜ Ì€Ûˆ Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ÂÎ΀ӈ˘
(ı€ÛË “SERVICE”).
5
DE Tabelle zur Ermittlung der Wasserausbringmenge
EN Table for assessing distributed water quantity
FR Tableau pour calculer le volume d’eau à épandre
SV Tabell för att ta fram vattenspridningsmängden
DA
Tabel til bestemmelse af den vandmængde,
som skal bruges til vanding
PL Tabela do ustalenia ilości zużywanej wody
HU Táblázat a vízkivétel mennyiségének megállapításához
CS Tabulka pro zjištění spotřebovaného množství vody
SK Tabuľka pre zistenie množstva dodávanej vody
EL Πίνακας προσδιορισμού της ποσότητας νερού
Liter / h
Litre / h
Litre / h
Liter / h
Liter / h
l / h
Liter / ó
Litrů / h
liter / h
λίτρα / h
Art. Nr.
Art. No.
Référence
Art. nr.
Vare. nr.
Nr artykułu
Cikksz
Typ č.
Art. Nr.
Αριθμ. είδους
Zeichnung
Diagram
Illustration
Skiss
Afbildning
Rysunek
Rajz
Výkres
Obrázok
Σχέδιο
Zusatzinfo
Additional info
Info supplémentaire
Extra info
Ekstra oplysning
Informacja dodatkowa
Kiegészítő információ
Dodatečné info
Dodatočné informácie
Πρόσθετη πληροφορία
2 l/h 8311
2 l/h 8310
2 l/h 8343 / 1343
2 l/h 1340
4 l/h 8344 / 1344
4 l/h 1341
4 l/h 8312
1 – 8 l/h 8317
1 – 8 l/h 8316
16 l/h 1371

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756