Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka sieciowa HAMA 210561 60W

Instrukcja obsługi Ładowarka sieciowa HAMA 210561 60W

Powrót
ChargingStation,60W, 2xPD/QCUSB-C+2xUSB-A
Ladestation, 60W, 2x PD/QC USB-C +2xUSB-A
00
210561
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
USB-C1
USB-C1
USB-C1
USB-C2
USB-C2
USB-C2
USB-A1
USB-A1
USB-A1
USB-A2
USB-A2
USB-A2
USB-C1: 20W
USB-C2: 20W
USB-A1 +A2: Total max. 20 W
2
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely.Please keep these
instructions in asafe place for futurereference.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized
with adangerous voltage of sucient magnitude
to constitute arisk of electric shock.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specichazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•1xcharging station
•1xpower cord
•1xholder
•These operating instructions
3. Safety Notes
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating and use it in dry rooms only.
•Donot drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Donot operate the product outside the power
limits given in the specications.
•Donot modify the device in any way.Doing so
voids the warranty.
•Donot continue to operate the device if it
becomes visibly damaged.
•Use the product for its intended purpose only.
•Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
•Donot use the product in the immediate vicinity
of heaters or other heat sources or in direct
sunlight.
•Lay all cables so that they do not pose atripping
hazard.
•Donot bend or crush the cable.
•Always pull directly on the plug when
disconnecting the cable, never on the cable itself.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
Risk of electric shock
•Donot open the device or continue to operate
it if it becomes damaged.
•Donot use the product if the AC adapter,
adapter cable or power cable is damaged.
•Donot attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to
qualied experts.
4. Operation
Note –Mains voltage 100 –240 V
The charger is suitable for amains voltage of
100-240 Vand can be used around the world.
Please note that acountry-specicadapter may
be necessary.
Warning –Connecting terminal
devices
•Beforeconnecting aterminal device, check
whether the power output of the charger can
supply sucient power for the device.
•Ensurethat the total power of all connected
terminal devices does not exceed 60W.
•Please refer to the instructions in the operating
manual of your terminal device.
Note –Power Delivery /QC3.0, 2.0
•Plug &go: No manual setup necessary,just
connect and start:
Voltage and power areautomatically
congured by Power Delivery/QC3.0, 2.0.
•For ecient and optimised charging, the Power
Delivery (PD)/QC3.0, 2.0 function must be
supported by your terminal device.
•With the large quantity of PD/QC-enabled
terminal devices with different rmware
versions, it can happen that the function is not
fully supported.
GOperating instruction
3
Warning
•Only connect the product to asocket that has
been approved for the device. The socket must
be installed close to the product and easily
accessible.
•Disconnect the product from the network using
the power button –ifthis is not available,
unplug the power cordfromthe socket.
•When using amulti-socket power strip,
make surethat the sum power draw of all
the connected devices does not exceed its
maximum throughput rating.
•Ifyou will not be using the product for along
period of time, disconnect it from mains power.
Unless the operating instructions for the devices
you want to charge explicitly inform you otherwise,
proceed as follows:
•Connect your terminal device to aUSB charging
socket using asuitable USB cable.
•Connect the charger to aproperly installed and
easily accessible power socket.
•Charging progress is displayed on your terminal
device.
•Disconnect the terminal device from the charger if
you want to interrupt charging or if the terminal
device is fully charged.
•Then disconnect the charger from the mains.
When charging batteries built into adevice, pay
attention to the maximum charging time for the
batteries.
5. Care and Maintenance
Only use dry,soft cloths for cleaning.
Note
Disconnect the device from the power supply
beforecleaning or if it will not be used for along
period of time.
6. Technical specifications
Specications in accordance with
Regulation (EU) 2019/1782
Manufacturer’s
name or trade
mark, commercial
registration number
and address
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Model identier 00210561
Input voltage 100-240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage/
Output current/
Output power
USB-C 1+USB-C 2:
each port
PD:
5.0V DC 3.0A 15.0W /9.0V
DC 2.22A 20.0W /12.0V
DC 1.67A 20.0W
PPS:
3.3-11.0V DC 1.81-3.0A
7.92-20.0W
USB A1 +A2:
each port
5.0V DC 2.4A 12.0W
Total max. 20.0W
USB C1+C2+A1+A2:
Total max. 60.0W
Average active
eciency 86.0 %
Eciency at low load
(10 %) 79.0 %
No-load power
consumption 0.3 W
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failureto
observe the operating instructions and/or safety notes.
4
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr
mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin,
die möglicherweise eine gefährliche Spannung
von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines
elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•1xLadestation
•1xNetzkabel
•1xHalterung
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie
es nur in trockenen Räumen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Betreiben Sie das Produkt nicht weiter,wenn es
offensichtlich Beschädigungen aufweist.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine
Stolpergefahr darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am
Stecker und niemals am Kabel.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie
es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oder die
Netzleitung beschädigt sind.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
4. Betrieb
Hinweis –Netzspannung 100 –240V
Das Ladegerät ist für eine Netzspannung von 100
–240Vgeeignet und daher weltweit einsetzbar.
Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezischer
Adapter notwendig ist.
Warnung –Anschluss von
Endgeräten
•Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob
dieses mit der Stromabgabe des Ladegerätes
ausreichend versorgt werden kann.
•Stellen Sie sicher,dass die gesamte Leistung
aller angeschlossenen Endgeräte 60Wnicht
überschreitet.
•Beachten Sie die Hinweise in der
Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Hinweis –Power Delivery /QC3.0, 2.0
•Plug &Go: Keine manuellen Einstellungen
notwendig, anschließen und starten:
Durch Power Delivery /QC3.0, 2.0 werden
Spannung und Leistung automatisch eingestellt.
DBedienungsanleitung

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756