Znaleziono w kategoriach:
Nawilżacz ultradźwiękowy HB UH2080DS

Instrukcja obsługi Nawilżacz ultradźwiękowy HB UH2080DS

Powrót
HB Polska Sp. z o.o.
Solec 29K
05-532 Baniocha
tel.: + 48 22 736 48 00
fax: + 48 22 736 48 10
e-mail: bok@hbpolska.com.pl
www.hbpolska.com.pl
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAWY
Data zgłoszenia
Opis wykonanych czynności,
wykaz wymienionych części
Opis wykonanych czynności,
wykaz wymienionych części
Opis wykonanych czynności,
wykaz wymienionych części
Opis wykonanych czynności,
wykaz wymienionych części
podpis technika pieczątka serwisu
podpis technika pieczątka serwisu
podpis technika pieczątka serwisu
podpis technika pieczątka serwisu
Data zgłoszenia
Data zgłoszenia
Data zgłoszenia
Data naprawy
Data naprawy
Data naprawy
Data naprawy
odcinek dodcinek c
odcinek bodcinek a
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Inst_naw_UH2080DS.qxd 2016-08-10 20:35 Page 1
1
GRATULUJEMY!
Kupując nawilżacz marki HB, wybrali Państwo jeden z najlepszych nawilżaczy powietrza
dostępnych obecnie na rynku.
Przepisy bezpieczeństwa:
Przed rozpoczęciem użytkowania nawilżacza, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi i bezwzględnie jej przestrzegać. Instrukcję obsługi wraz z dowodem zakupu należy prze-
chowywać w łatwo dostępnym miejscu.
zNależy upewnić się, że napięcie w sieci jest takie samo jak wskazane na urządzeniu.
zZbiornik należy napełniać tylko czystą, zimną najlepiej filtrowaną wodą.
zW celu uniknięcia pożaru, względnie wstrząsu elektrycznego należy podłączyć urządzenie bezpo-
średnio do gniazdka elektrycznego całkowicie wsuwając do niego wtyczkę. Nie należy używać ka-
bla przedłużającego.
zZawsze należy wyłączać urządzenie ze źródła prądu, jeżeli następuje napełnianie albo opróżnianie
zbiornika wodą, zamiana akcesoriów lub czyszczenie urządzenia.
zNIE WOLNO wyciągać wtyczki nawilżacza wilgotnymi rękami.
zNIE WOLNO uruchamiać urządzenia, jeśli zbiornik jest pusty.
zNiniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, osoby nie mające doświadczenia lub znajomości
sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, prze-
kazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwrócić uwagę, aby dzieci nie
bawiły się sprzętem.
zUrządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku przez osoby dorosłe i powinno znajdować się
poza zasięgiem dzieci.
zPrzed przesunięciem urządzenia lub podniesieniem zbiornika należy je wyłączyć i wyciągnąć wtycz-
kę z gniazdka.
zPrzed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone, należy zwrócić szczególną
uwagę na przewód zasilający. Jeżeli jakakolwiek część jest uszkodzona, NIE WOLNO korzystać
z urządzenia.
zNIE WOLNO włączać urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się wybuchowe i/lub łatwopalne opary.
zNie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych, gorących powierzchni, wilgo-
ci, ostrych krawędzi i tym podobnych.
zNie stawiać nawilżacza w pobliżu nieosłoniętego płomienia, ani w pobliżu urządzeń kuchennych lub
grzewczych.
zW celu zapewnienia właściwego działania urządzenia należy upewnić się, czy zostało ono umiesz-
czone na twardej, wyrównanej oraz wodoszczelnej powierzchni.
zPrzewód zasilający nie powinien zwisać ze stołu, blatu lub tp., ani dotykać żadnych rozgrzanych po-
wierzchni.
zUrządzenie przeznaczone jest WYŁĄCZNIE do użytku domowego.
zNIE WOLNO zanurzać urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek innym roztworze.
zDo nawilżacza NIE WOLNO nalewać żadnego rodzaju olejków eterycznych ani zapachowych.
zPrzed pierwszym użyciem urządzenia, należy upewnić się czy wszystkie zabezpieczenia zostały
z niego usunięte (folia itp.).
zJeżeli nawilżacz nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wylać wodę ze zbiornika,
a następnie wyczyścić i wysuszyć dokładnie urządzenie.
zUrządzenie nie jest przeznaczone do użytku na dworze.
zW przypadku awarii lub uszkodzenia urządzenia albo któregokolwiek z jego elementów, urządzenie
należy dostarczyć Sprzedawcy albo Autoryzowanemu Punktowi Serwisowemu w celu przeprowa-
dzeniu naprawy albo wymiany.
Na produkt udziela się gwarancji na okres 24 miesięcy, która obejmuje wady powstałe
z przyczyn tkwiących w sprzedanym urządzeniu. Gwarant zobowiązuje się do bezpłat-
nego usunięcia ewentualnej niesprawności urządzenia, pod warunkiem wykorzystywa-
nia go zgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi oraz przedstawienia
prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej wraz oryginalnym dowodem zakupu.
Naprawa gwarancyjna urządzenia zostanie wykonana w możliwie najkrótszym ter-
minie, nie przekraczającym 14 dni roboczych od daty zgłoszenia usterki. Termin ten
może w wyjątkowych przypadkach ulec wydłużeniu do 21 dni roboczych, jeżeli na-
prawa będzie wymagać sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
Zakres niniejszej Gwarancji nie obejmuje żadnych uszkodzeń mechanicznych.
Gwarancja niniejsza nie znajduje zastosowania w sytuacji, jeżeli:
zurządzenie lub dowód jego zakupu będą niezgodne ze sobą lub niemożliwe bę-
dzie odczytanie znajdujących się na nich danych,
znumer seryjny urządzenia będzie zniszczony lub nieczytelny,
zstwierdzona zostanie ingerencja nieupoważnionych osób lub nieautoryzowanych
zakładów serwisowych,
zuszkodzenie powstanie z przyczyn natury zewnętrznej tj.: zjawiska atmosferyczne,
wyładowania elektryczne itp.
Gwarant może uchylić się od dotrzymania terminu wykonania naprawy gwarancyj-
nej, jeżeli zaistnieją zakłócenia w działalności jego przedsiębiorstwa, spowodowane
nieprzewidywalnymi okolicznościami, w szczególności takimi jak: niepokoje spo-
łeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp.
Podstawę do rozstrzygania ewentualnych sporów powstałych w trakcie realizacji
uprawnień wynikających z niniejszej Gwarancji, stanowić będą przepisy prawa obo-
wiązujące na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Gwarancja niniejsza nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupują-
cego wynikających z niezgodności towaru z umową.
W przypadku produktu zakupionego przez przedsiębiorcę na fakturę VAT, okres
gwarancji zostaje skrócony do 12 miesięcy
Lista punktów serwisowych znajduje się na stronie www.hbpolska.pl
KARTA GWARANCYJNA
MODEL PRODUKTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NR SERYJNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DATA SPRZEDAŻY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HB Polska Sp. z o.o.
Solec 29K
05-532 Baniocha
tel.: + 48 22 736 48 00
fax.: + 48 22 736 48 10
e-mail: serwis@hbpolska.com.pl
pieczątka sklepu
pieczątka sklepupieczątka sklepu
pieczątka sklepu
Inst_naw_UH2080DS.qxd 2016-08-10 20:35 Page 4
9
Życzymy satysfakcji z użytkowania zakupionego urządzenia i zapraszamy do zapoznania się
z pozostałą ofertą naszej firmy na stronie internetowej www.hbpolska.pl.
Dane techniczne:
z7 poziomów mocy nawilżania
zFunkcja „ciepłej mgiełki”
zTryb pracy AUTO, NIGHT, BABY, HEALTH
zFunkcja sterylizacji powietrza lampą UV i generatorem PLAZMY
zElektroniczny higrostat — możliwość ustawienia poziomu wilgotności w zakresie 30–75% RH
plus funkcja pracy ciągłej
zElektroniczny TIMER — możliwość ustawienia czasu pracy w zakresie od 1 do 12 h
zWyświetlacz LED pokazujący aktualną (żądaną) wilgotność oraz temperaturę powietrza w po-
mieszczeniu
zPodświetlany podstawa — lampka nocna
zPojemność zbiornika 5.5 l.
zWydajność 155 — 325 (ciepła mgiełka 260–420) ml/h
zMax. czas pracy przy najwyższej wydajności 17 (13)h
zZewnętrzny miernik wilgotności powietrza
zAutomatyczne wyłączanie po opróżnieniu zbiornika
zSterowanie pilotem
zNapięcie: 220–240 V; 50 Hz
zMoc: 30/110 W
zGłośność urządzenia: < 35dB (A)
zCeramiczny wkład filtrujący wodę WCF100 (w komplecie)
zWaga produktu: 3,39 kg
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji technicznej urządzenia.
Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw Europejskich: 2002/95/WE, 2004/108/WE,
2006/95/WE, 2009/125/WE i 2011/65/WE.
Ochrona środowiska:
To urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC oraz polską
Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. Nr
180/2005, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący punkty zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu.
2
Opis urządzenia:
Nawilżacz ultradźwiękowy UH2080DS, dzięki wyjątkowo silnemu przetwornikowi emituje widoczną
mgiełkę wodną o cząsteczkach wielkości 1–5 um. Praca urządzenia podwyższa i reguluje wilgot-
ność powietrza w pomieszczeniu.
Lampa UV:
W nawilżaczu zastosowano unikalną technologię sterylizacji powietrza z wykorzystaniem promie-
ni UVC, które rozrywają wiązania łańcuchów DNA i RNA bakterii, grzybów, pleśni, glonów oraz in-
nych mikroorganizmów, eliminując je bezpowrotnie. Zabijane mikroorganizmy nie uodparniają
się na działanie lampy UV, w związku z czym skuteczność dezynfekcji promieniami UVC osiąga
poziom do 99,9%. Lampy UV stosowane są z powodzeniem do sterylizacji powietrza w placów-
kach medycznych, w których skupisko szkodliwych dla zdrowia mikroorganizmów jest jednym
z najwyższych.
Generator plazmy sterylizującej:
Nawilżacz został wyposażony również w generator plazmy. Działanie zimnej plazmy sterylizują-
cej polega na wykorzystaniu bakteriobójczych właściwości wyładowań elektrycznych, co powo-
duje szybkie unieszkodliwianie toksyn i chorobotwórczych mikroorganizmów w całkowicie bez-
piecznych warunkach. Pod wpływem plazmy pomiędzy tlenem, azotem i parą wodną zachodzą
reakcje, w których powstają substancje o silnym działaniu dezynfekującym. Ta specjalistyczna
technologia dostępna jest dzisiaj również dla indywidualnych użytkowników — alergików, osób
o obniżonej odporności, seniorów, najmłodszych i kobiet w ciąży, jak również w ogólnej porfilak-
tyce zdrowotnej.
Szczególnie cenne jest korzystanie z opisanych powyżej funkcji w czasie snu, po dokładnym wy-
wietrzeniu pomieszczenia, w którym wypoczywamy.
Nawilżacz posiada system zabezpieczający, powodujący samoczynne wyłączenie urządzenia,
gdy zbiornik na wodę zostanie opróżniony.
Nawilżacz powinien pracować w otoczeniu o temperaturze od 5 do 40 stopni C i wilgotności
względnej (RH) do 80%.
Panel sterowania:
1. ON/OFF — włącznik/wyłącznik
2. MODES — przycisk zmiany trybów pracy
(AUTO, NIGHT i HEALTH)
3. BABY MODE — przycisk trybu pracy BABY
4. TIMER — przycisk funkcji Timer'a
5. WARM MIST — przycisk funkcji „ciepłej
mgiełki”
6. HUMIDITY — przycisk regulacji poziomu
żądanej wilgotności
7. PLASMA — przycisk funkcji generatora
plazmy
8. UV LAMP — przycisk funkcji lampy UV
9. Przyciski regulacji poziomu mocy
nawilżania
123578
9
6
4
Inst_naw_UH2080DS.qxd 2016-08-10 20:35 Page 7
8
3. Do mycia należy używać wyłącznie miękkich, nie rysujących gąbek. NIE WOLNO używać
metalowych czyścików, ani żadnych innych drapiących lub ostrych przedmiotów.
4. Nawilżacza w żadnym wypadku NIE WOLNO zanurzać w wodzie, ani myć pod bieżącą wodą.
5. Przetrzeć zbiornik, podstawę oraz przewód zasilający wilgotną ściereczką z dodatkiem środka
czyszczącego, a następnie wytrzeć do sucha.
6. Nawilżacz (przetwornik) należy odkamieniać regularnie. Zapewni to jego lepszą pracę oraz
dłuższą żywotność.
7. W tym celu można używać octu lub dostępnych na rynku środków do odkamieniania (w takim
przypadku należy postępować zgodnie z załączoną do nich instrukcją).
8. Przygotować roztwór wody z kwaskiem cytrynowym lub octem i wlać go do podstawy
nawilżacza w takiej ilości, aby przetwornik został całkowicie przykryty. W przypadku dużego
zakamienienia, do wysokości nagromadzonego osadu wapiennego.
9. Pozostawić do czasu rozpuszczenia się nagromadzonego osadu wapiennego (5 - 10 min.),
spłukać dokładnie wnętrze czystą wodą, a następnie wytrzeć do sucha miękką ściereczką.
Przechowywanie urządzenia:
Nawilżacz należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu. Jeżeli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy okres czasu, zaleca się jego dokładne oczyszczenie i ponowne zapa-
kowanie w oryginalne opakowanie lub inne opakowanie chroniące przed kurzem.
Rozwiązywanie problemów:
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Mgiełka nie jest wytwarzana/na
wyświetlaczu LED nie świeci się
żadna kontrolka
Mgiełka nie jest wytwarzana/
na wyświetlaczu LED świeci się
czerwona kontrolka ON/OFF
Mgiełka nie jest wytwarzana/na
froncie nawilżacza świeci symbol
oznaczający brak wody
Wytwarzana jest mała ilość
mgiełki
Mgiełka posiada
nieprzyjemną woń
Różnica pomiędzy wskazaniem
miernika wilgotności
a odczuwaną wilgotnością
powietrza jest zbyt duża
Przewód zasilający nie jest
prawidłowo podłączony do
gniazdka
Nawilżacz nie został włączony
Brak wody w zbiorniku
Ustawiona jest najniższa moc
nawilżania
Przetwornik jest zakamieniony
Urządzenie jest nowe
Woda w zbiorniku nie jest świeża
Miernik wilgotności jest
zanieczyszczony kurzem
Nawilżacz znajduje się w miejscu
podatnym na zmiany wilgotności,
np. blisko okna, drzwi itp.
Podłączyć prawidłowo przewód
zasilający
Włączyć nawilżacz za pomocą
przycisku ON/OFF
Napełnić zbiornik
Za pomocą przycisków na panelu
sterowania ustawić wyższą moc
nawilżania
Odkamienić przetwornik
postępując zgodnie i instrukcjami
zawartymi w części Konserwacja
i czyszczenie
Otworzyć zbiornik, wylać wodę
i pozostawić otwarty na okres
12 godzin
Umyć zbiornik i napełnić czystą wodą
Wyczyścić dokładnie wlot
powietrza. Nawet w tym samym
pomieszczeniu poziom wilgotności
może być inny w różnych miejscach
Ustawić nawilżacz w miejscu mniej
podatnym na zmiany wilgotności
3
Budowa nawilżacza:
1. Pokrywa zbiornika z dyszą mgiełki
2. Zbiornik na wodę z rączką
3. Obudowa zbiornika — komora wodna
4. Panel sterowania i wyświetlacz LED
5. Podświetlana podstawa — lampka nocna
6. Przewód zasilający z miernikiem
wilgotności
7. Komora wodna
8. Przetwornik ultradźwiękowy
9. Wylot powietrza z wentylatora
1
2
3
4
5
7
8
9
6
Inst_naw_UH2080DS.qxd 2016-08-10 20:36 Page 9
4
Uwaga: Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić czy żaden z elementów urządzenia nie
jest uszkodzony. Uszkodzone urządzenie może zagrażać bezpieczeństwu.
Uwaga: Do nawilżacza NIE WOLNO nalewać żadnego rodzaju olejków eterycznych ani zapacho-
wych, ponieważ może to spowodować nieprawidłową pracę urządzenia lub jego uszkodzenie.
Użytkowanie nawilżacza:
1. Przed pierwszym użyciem zbiornik (2) oraz wnętrze komory wodnej nawilżacza (7) należy wy-
płukać czystą wodą. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby do wnętrza wylotu powietrza
z wentylatora (9) nie dostała się woda.
2. Zdjąć pokrywę zbiornika z dyszą mgiełki (1) ze zbiornika (2) a następnie chwycić zbiornik za
rączkę, wyjąć go z obudowy (3), obrócić do góry nogami i odkręcić korek zbiornika. Napełnić
zbiornik wodą, szczelnie dokręcić korek, umieścić zbiornik ponownie w obudowie i zakryć po-
krywą z dyszą mgiełki.
3. Włączyć przewód zasilający do gniazda 230 V — na panelu sterowania zapali się kontrolka za-
silania (ON/OFF).
4. Uruchomić nawilżacz za pomocą przycisku ON/OFF (1) na panelu sterowania. Nawilżacz uru-
chomi się w trybie pracy AUTO. Na wyświetlaczu LED pojawi się ikonka , aktualna tempe-
ratura i poziom wilgotności w pomieszczeniu. Dodatkowo widoczny będzie poziom mocy na-
wilżania. W trybie AUTO nawilżacz ustawia automatycznie optymalny poziom wilgotności po-
wietrza zgodnie z poniższą tabelą i rozpoczyna pracę na maksymalnym poziomie mocy nawil-
żania. W momencie osiągnięcia żądanego poziomu wilgotności powietrza w pomieszczeniu
nawilżacz automatycznie przejdzie na najniższy poziom mocy nawilżania. Spadek poziomu wil-
gotności poniżej poziomu wynikającego z tabeli poniżej spowoduje ponowne dopasowanie
poziomu mocy nawilżania.
Temperatura powietrza Poziom wilgotności względnej RH
w stopniach Celsjusza w %
19 70
20–21 65
22–23 60
24–25 55
26–27 50
28–29 40
30–32 35
33–36 30
37 i więcej 25
W trybie pracy AUTO istnieje możliwość korzystania (włączania i wyłączania) z następu-
jących funkcji dodatkowych:
— „Ciepła mgiełka”
— Lampa UV
— Generator plazmy
— Timer
Urządzenie dokonuje kontroli temperatury i poziomu wilgotności powietrza w pomiesz-
czeniu co 15 minut i w razie potrzeby automatycznie zmienia parametry pracy.
5. Nawilżacz posiada dodatkowo 3 trypy pracy — NIGHT, HEALTH i BABY. Włączenia try-
bów AUTO, NIGHT i HEALTH dokonujemy po przez kolejne naciskanie przycisku MODES
(2) na panelu sterowania. Włączenie i wyłączenie trybu BABY odbywa się za pomocą
przycisku BABY MODE (3).
7
12. Przycisk PLASMA (7) służy również jako włącznik/wyłącznik podświetlenia podstawy nawilża-
cza — lampki nocnej. Dotknięcie i dłuższe przytrzymanie przycisku spowoduje wyłączenie
podświetlenia. W celu jego ponownego uruchomienia należy czynność powtórzyć.
13. Nawilżacz został również wyposażony w funkcję lampy sterylizującej UV. W celu jej włącze-
nia należy użyć przycisku UV (8) na panelu sterowania. Uruchomienie funkcji zostanie zasy-
gnalizowane pojawieniem się ikonki na wyświetlaczu LED. Ponowne naciśnięcie przyci-
sku (8) spowoduje wyłączenie tej funkcji.
14. Funkcja „CIEPŁEJ MGIEŁKI” — włączenia albo wyłączenia tej funkcji dokonujemy za pomo-
cą przycisku WARM MIST (5). Włączenie funkcji sygnalizowane jest po przez pojawienie się
na wyświetlaczu LED symbolu oraz sygnałem dźwiękowym. W celu wyłączenia tej funkcji
należy ponownie użyć przycisku WARM MIST (5).
15. Czas pracy nawilżacza można zaprogramować w przedziale od 1 do 12 h (co 1 h). W tym ce-
lu należy użyć przycisku TIMER (4). Każdorazowe naciśnięcie przycisku kolejno dodaje 1 h.
Włączenie funkcji TIMER'a sygnalizowane jest przez pojawienie się na wyświetlaczu LED sym-
bolu i czasu pozostałego do wyłączenia się nawilżacza. Po upływie zaprogramowanego
czasu nawilżacz wyłączy się automatycznie. W celu wyłączenia funkcji TIMER'a należy użyć
przycisku TIMER (4), naciskając go aż do zniknięcia symbolu i czasu pozostałego do wy-
łączenia się nawilżacza i pojawienia się symbolu „CO”.
16. Kiedy zbiornik na wodę zostanie opróżniony, nawilżacz wyłączy się automatycznie, a na wy-
świetlaczu LED pojawi się symbol . W celu kontynuacji pracy urządzenia, należy ponow-
nie napełnić zbiornik wodą. Jeżeli system ten nie działa prawidłowo, należy skontaktować się
ze Autoryzowanym Punktem Serwisowym.
Wszystkie opisane powyżej czynności mogą być również wykonywane za pomocą dołączonego
do nawilżacza pilota zdalnego sterowania.
Wkład filtrujący wodę:
Zadaniem wkładu filtrującego jest zredukowanie zawartości
wapnia i innych znajdujących się w wodzie minerałów. Im
twardsza jest występująca na danym obszarze woda tym
większa ilość minerałów będzie się w niej znajdowała i tym
częściej trzeba będzie wymieniać filtr. Zalecana jest wymiana
wkładu przynajmniej raz na dwa miesiące (zależnie od czę-
stotliwości użytkowania nawilżacza) lub w przypadku emito-
wania przez nawilżacz białego pyłu.
W celu dokonania wymiany wkładu należy:
1. Odłączyć urządzenie od źródła prądu i zdjąć zbiornik
z podstawy.
2. Odkręcić korek zbiornika i usunąć zużyty wkład filtrujący.
3. Rozpakować nowy wkład i zamocować go na korku zbior-
nika.
4. Szczelnie dokręcić korek i umieść zbiornik ponownie na
podstawie.
Konserwacja i czyszczenie:
1. Nawilżacz należy dokładnie czyścić i odkamieniać przynajmniej jeden raz w tygodniu.
2. Przed przystąpieniem do czyszczenia nawilżacza, należy upewnić się czy przewód zasilający
został odłączony od gniazda elektrycznego.
Inst_naw_UH2080DS.qxd 2016-08-10 20:36 Page 11

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756