Znaleziono w kategoriach:
Waga HENDI 580226

Instrukcja obsługi Waga HENDI 580226

Powrót
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Sie sollten diese Bedienungsanleitung sorgfältig
lesen, bevor Sie das Gerät verwenden.
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Vous devez lire attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
È necessario leggere attentamente questo
manuale utente prima di utilizzare l’apparecchio.
Ar trebui să citiți cu atenție acest manual de
utilizare înainte de a utiliza aparatul.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите это руководство пользователя.
Πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Pred uporabo naprave natančno preberite ta
navodila za uporabo.
KITCHEN SCALE
580226
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
Navodila shranite skupaj z napravo.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
EN
3
The kitchen scale and precision scale, 580226 is water resistant scale with sealed housing
design. The scales have a tare function built-in. Suitable for kitchen usages.
Battery Safety Instructions
DANGER OF EXPLOSION! The batteries must not be charged, or re-activated by other
means, disassembled, throw into fire or short-circuited.
Do not expose batteries to extreme temperatures, like direct sunlight or fire. Do not place
near any heat source.
CAUTION! Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced. Replace batteries only
with the same or equivalent type. Do not mix old and new batteries or batteries of different
types or brands.
Always insert batteries correctly with regard to the polarities (+ and -) marked on the
battery.
Swallowed batteries are lethal. Keep batteries out of reach of children and pets. Immedi-
ately ask for medical assistance if battery is swallowed.
Remove the batteries if you will not use the kitchen scale for an extended period of time.
Batteries shall be stored in well-ventilated, dry and cool conditions.
Information
Aluminium housing for easy cleaning.
Precise measuring.
Matt polish aluminium surface with blue
digital readout.
Water proof structure suitable for usage
in kitchen
Battery powered.
Preparing the appliance for use
Remove all the packing material and pro-
tection film (if applicable).
Keep the packaging if you intend to store
your appliance in the future.
Remove 2 insulation tapes on the batteries
for operation.
Press the “ON” button. The scale is now
ready for use.
Instruction for use
Weighing
Push ON/TARE to turn ON. Push ON/TARE to subtract
the weight of the container. Place the material to be
weighed. Push ON/TARE for
2 seconds to turn off.
Push UNIT button.
Mode Change
g
version g
g
oz
g
ON
TARE
UNIT
version oz
ON
TARE
ON
TARE
EN
4
Automatic Power off
The scale is designed with an auto power-off function for energy efficiency. If the same
reading is displayed for more than 1 minutes the scale will automatically turn off.
Specifications
Item no.: 580226
Operating voltage: 2 x 3V, Lithium button
cells, type CR2032 (included, non-re-
chargeable)
Max. Weight: 5000g / 175oz
Graduation: 1 g
Dimension: 200x151x(H)11 mm
Warranty
Any defect affecting the functionality of
the appliance which becomes apparent
within one year after purchase will be
repaired by free repair or replacement
provided the appliance has been used
and maintained in accordance with the
instructions and has not been abused
or misused in any way. Your statutory
rights are not affected. If the appliance is
claimed under warranty, state where and
when it was purchased and include proof
of purchase (e.g. receipt).
In line with our policy of continuous prod-
uct development we reserve the right to
change the product, packaging and doc-
umentation specifications without notice.
Discarding & Environment
When decommissioning the appliance,
the product must not be disposed of with
other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose to your waste
equipment by handing it over to a desig-
nated collection point. Failure to follow
this rule may be penalized in accordance
with applicable regulations on waste dis-
posal. The separate collection and recy-
cling of your waste equipment at the time
of disposal will help conserve natural re-
sources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and
the environment.
For more information about where you
can drop off your waste for recycling,
please contact your local waste collection
company. The manufacturers and import-
ers do not take responsibility for recy-
cling, treatment and ecological disposal,
either directly or through a public system.
Overload indicator
When the scale is overloaded, “EEEE” will be displayed.
Out of Battery
When LCD indicates “Lo”, open the battery cover and replace
the batteries with same or equivalent type.
DE
5
Die Küchen- und Präzisionsküchenwaagen, 580226 ist aus Edelstahl gefertigt und was-
serdicht. Die Zuwiegefunktion erlaubt es Ihnen einzelne. Zutaten extra zu wiegen, ohne
jeweils die Schüssel von der Waage zu nehmen.
Spezielle Hinweise bzgl. der Batterien
EXPLOSIONSGEFAHR! Die Batterien sind weder aufzuladen noch anderweitig zu re-
generieren; nach ihrem Herausnehmen darf man sie nicht ins Feuer werfen und kurz-
zuschließen.
Überzeugen Sie sich, dass die Batterien keiner Auswirkung von hohen Temperaturen
ausgesetzt sind, z.B. direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer. Legen Sie die Batterien
nicht in der Nähe von Wärmequellen.
ACHTUNG! Die unrichtig montierten Batterien können zur Explosion führen. Ersetzen
Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Verwen-
den Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien, verschiedene Batterietypen oder
Batterien anderer Hersteller.
Legen Sie die Batterien immer korrekt in Bezug auf die auf den Batterien markierte
Polarität (+ und -) ein.
Das Verschlucken der Batterie kann zum Tod führen. Bewahren Sie die Batterien au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf. Holen Sie sofort ärztlichen Rat ein,
wenn Sie die Batterie verschluckt haben.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Küchenwaage längere Zeit nicht benutzen.
Die Batterien sind an einem gut belüfteten, trockenen und kühlen Ort aufzubewahren.
Informationen:
Aluminium
zur Einfachen Reinigung.
Präzise Wiegeergebnisse.
Display mit mattem Hintergrund und
blauer Schrift.
Wasserdicht und für den Küchenge-
brauch geeignet.
Batteriebetrieben.
Vorbereitung vor Inbetriebnahme
Entfernen Sie das gesamte Verpa-
ckungsmaterial und die Schutzfolie (falls
vorhanden).
Bewahren Sie die Verpackung auf, wenn
Sie Ihr Gerät in Zukunft lagern wollen.
Bevor Sie die Batterien ins Gerät einlegen,
entfernen Sie 2 Isolierbänder.
Schalten Sie das Gerät mittels
“ON”- Schalter ein. Die Waage ist nun
betriebsbereit.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756