Znaleziono w kategoriach:
Radio KENWOOD CR-ST100S Biały

Instrukcja obsługi Radio KENWOOD CR-ST100S Biały

Wróć
Smart Radio
CR-ST100S
INSTRUKCJA OBSŁUGI
JVCKENWOOD Corporation
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANOENGLISH NEDERLANDS
2
Spis treści
Spis treści
1. Przed włłczeniem zasilania
2. Uruchomienie
3. Components and functions
4. Menu główne
5. Radio internetowe
6. Podcasty
7. Spotify
8. Odtwarzacz muzyki
9. Radio cyfrowe DAB+
10. Radio FM
11. Dłwiłk przez Bluetooth
12. Przyłłcza analogowe
13. Wyłłcznik czasowy
14. Budzik
15. Ustawienia systemowe
15.2 Ustawienia sieciowe
16. Godzina i data
17. Jłzyk
18. Przywracanie ustawieł fabrycznych
19. Aktualizacja oprogramowania
20. Kreator konfiguracji
21. Informacje
22. Polityka prywatnołci
23. Podłwietlenie
24. Aplikacja UNDOK
25. Rozwiłzywanie problemów
26. Konserwacja i dbałołł
27. Utylizacja
28. Specyfikacje techniczne
29. Nota gwarancyjna
ENGLISH
Strona
3
6
7
9
10
12
13
14
15
17
18
19
20
20
21
22
24
25
25
25
26
26
26
26
27
28
28
29
30
31
Ze względu na zakres częstotliwości 5 GHz wbudowanego modułu WLAN korzysta-
nie z urządzenia w krajach wskazanych na liście poniżej jest dozwolone wyłącznie
wewnątrz budynków.
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT
EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO
PL PT RO SL SK TR FI SE CH UK HR
AT = Austria, BE = Belgia, BG = Bułgaria, CZ = Republika Czeska, DK = Dania, EE = Estonia, FR = Francja, DE =
Niemcy, IS = Islandia, IE = Irlandia, IT = Włochy, EL = Grecja, ES = Hiszpania, CY = Cypr, LV = Łotwa, LT = Litwa,
LU = Luksemburg, HU = Węgry, MT = Malta, NL = Holandia, NO = Norwegia, PL = Polska, PT = Portugalia, RO =
Rumunia, SL = Słowenia, SK = Słowacja, TR = Turcja, FI = Finlandia, SE = Szwecja, CH = Szwajcaria, UK = Wielka
Brytania, HR = Chorwacja
3
1. Przed włączeniem zasilania
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŻSTWA
Uwaga: Rnależy uważnie przeczytać tę stronę, aby zapewnić bezpieczną eksploatację urządzenia.
NaleŻy uwaŻnie przeczytaŻ instrukcje!
– Podczas eksploatacji tego produktu należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i
obsługi.
Instrukcje naleŻy przechowywaŻ w bezpiecznym miejscu!
– Podczas eksploatacji tego produktu należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i
obsługi.
NaleŻy przestrzegaŻ ostrzeŻeŻ!
– Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na produkcie i zamieszczo-
nych w instrukcji obsługi.
1.1 CzyŻciŻ wyłŻcznie suchŻ szmatkŻ!
– Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć jego zasilacz sieciowy od gniazda siecio-
wego. Nie wolno stosować płynnych środków ani aerozoli czyszczących. Czyścić wyłącznie wilgotną
szmatką.
1.2 Akcesoria
– Należy stosować wyłącznie akcesoria wskazane przez producenta.
1.3 Nie uŻywaŻ tego urzŻdzenia w pobliŻu wody
– Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kroplami wody ani na zachlapanie, np. w pobliżu wan-
ny, umywalki, zlewu kuchennego, pralki, w wilgotnej piwnicy lub blisko basenu. Nie wolno stawiać na
urządzeniu pojemników z płynami, np. wazonów z kwiatami.
1.4 Wentylacja
– Szczeliny i otwory w obudowie służą do wentylacji urządzenia, aby zapewnić niezawodne działanie
oraz zabezpieczyć urządzenie przed przegrzaniem i potencjalnym samozapłonem. Nie zatykać otwo-
rów wentylacyjnych. Instalować urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta. Nie wolno zasłaniać
otworów wentylacyjnych, kładąc urządzenie na łóżku, kanapie, dywanie lub podobnych miękkich po-
wierzchniach. Urządzenia nie należy instalować w regale ani w szae wnękowej, o ile nie zapewniono
skutecznej wentylacji.
1.5 Zasilacz
– To urządzenie można podłączać do napięcia sieciowego wyłącznie za pośrednictwem dołączonego
zasilacza. Zasilacza wtykowego używać wyłącznie w przypadku urządzenia Smart Radio CR-ST100S.
Zawsze należy upewnić się, że miejscowe napięcie sieciowe odpowiada specykacji na zasilac-
zu sieciowym. Jeżeli użytkownik nie jest pewien rodzaju zasilania we własnym domu, powinien
skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą lub rmą energetyczną.
1.6 Zasilacz wtykowy
– Upewnić się, że nie ma ryzyka potknięcia się o kabel lub że podłączono go w bezpośrednim
sąsiedztwie gniazdka elektrycznego, w tym gniazdek pomocniczych. Poza tym kabel nigdy nie może
być ściśnięty przy wyjściu z zasilacza sieciowego.
1.7 Burza
– Urządzenie należy odłączyć od sieci podczas burzy i w przypadku niekorzystania z niego przez
dłuższy czas.
1.8 PrzeciŻŻenie
– Nie wolno przeciążać gniazdek sieciowych, przedłużaczy ani listew wielogniazdkowych, ponieważ
zachodzi wtedy ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
4
1.9 Wnikanie ciał obcych i cieczy
– Należy uważać, aby do urządzenia przez otwory wentylacyjne nie dostały się ciała obce ani ciecz,
ponieważ może wtedy dojść do kontaktu z elementami pod wysokim napięciem lub do zwarcia, co
z kolei może spowodować pożar lub porażenie prądem. Nie wolno rozlewać żadnych
cieczy na urządzenie.
1.10 Konserwacja
– Nie wolno podejmować prób samodzielnej konserwacji tego urządzenia, ponieważ przez otwory lub
przy zdejmowaniu obudów może dojść do odsłonięcia części pod napięciem, a ich dotknięcie
może być niebezpieczne. Leave all Wszelkie prace konserwacyjne mogą wykonywać
wyłącznie wykwalikowani serwisanci.
1.11 Uszkodzenia wymagajŻce naprawy
– Prace konserwacyjne i naprawy mogą wykonywać wyłącznie wykwalikowani pracownicy działu
obsługi klienta.
Konserwacja/naprawa jest niezbędna, jeżeli doszło do uszkodzenia urządzenia (np. zasilacza siecio-
wego), jeśli do urządzenia dostała się ciecz lub przedmioty, jeżeli urządzenie narażono na
działanie deszczu lub wilgoci lub jeśli przestało działać prawidłowo lub zostało upuszczo-
ne.
1.12 CzŻŻci zamienne
– Jeśli wymagane są części zamienne, upewnić się, że technik z działu obsługi klienta stosuje takie
części wskazane przez producenta lub mające identyczne właściwości jak części oryginalne.
nieautory Stosowanie części zowanych może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne
wypadki.
1.13 Kontrola bezpieczeŻstwa
– Po zakończeniu prac serwisowych lub napraw tego urządzenia należy poprosić technika z działu
obsługi klienta o wykonanie próby bezpieczeństwa, która określi, czy urządzenie jest w
dobrym stanie technicznym.
1.14 Ciepło
– Nie instalować urządzenia w pobliżu gorących powierzchni, np. kaloryferów, termowentylatorów,
pieców ani innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które mogą się rozgrzewać. Na urządzeniu
ani blisko niego nie wolno umieszczać przedmiotów z otwartym płomieniem, np. świec lub
lampionów. Zamontowanych baterii nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, np.
światła słonecznego, ognia itp.
1.15 Baterie
– Jeżeli użytkownik nie zamierza korzystać z radia przez miesiąc lub dłużej, należy wyjąć baterie
z komory baterii pilota, aby nie doszło do wycieku. Cieknące baterie niezwłocznie
zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Cieknące baterie mogą spowodować obrażenia
ciała i uszkodzić ,urządzenie. Nie wolno łączyć baterii różnych typów ani starych z nowymi.
Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem, pożaru itd.:
- nie wykręcać śrub i nie zdejmować pokryw ani części obudowy;
- przycisk zasilania nie odłącza zasilania całkowicie całkowitego w żadnym położeniu.
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, trzeba wyjąć wtyczkę zasilacza z gniazdka, a
następnie wszystkie baterie z urządzenia.
1.16 Ryzyka zwiŻzane z duŻŻ głoŻnoŻciŻ
- Urządzenie nie służy do słuchania przez słuchawki. Aby wykluczyć potencjalne uszkodzenie słuchu,
nie należy słuchać przez dłuższy czas z dużą głośnością.
5
1.17 PołŻczenie sieciowe
- Sprawdzić, czy w punkcie dostępowym do sieci (routerze) włączono funkcję zapory sieciowej. Pat-
rz instrukcja obsługi routera..
- Jeżeli użytkownik nie chce kongurować połączenia sieciowego, nie uruchamiać kreatora kongu-
racji (patrz punkt 3.8).
1.18 Pilot
– Narażenie czujnika pilota na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub światła uorescen-
cyjnego o wysokiej częstotliwości może spowodować jego nieprawidłową pracę. Należy wtedy
przenieść system w inne miejsce, aby wykluczyć takie usterki.
Dostarczone w zestawie baterie służą do prób działania, a ich żywotność może być ograniczona.
W przypadku zmniejszonego zasięgu pilota wymienić baterie na nowe.
Uwaga!
Zagrożenie wybuchem w przypadku wymiany baterii na niewłaściwy typ:
- ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, na działanie których bateria może być narażona pod-
czas eksploatacji, przechowywania lub transportu;
- niskie ciśnienie atmosferyczne na dużej wysokości;
- wymiana baterii na niewłaściwy typ, który może spowodować obejście bezpiecznika (np. niektóre
rodzaje baterii litowych);
- wrzucanie zużytych baterii do ognia lub rozgrzanego pieca, mechaniczne ściskanie lub cięcie
baterii;
- zostawianie baterii w środowisku, w którym panuje bardzo wysoka temperatura, która może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnych cieczy lub gazów;
- narażenie baterii na działanie bardzo niskiego ciśnienia atmosferycznego, które może spowodować
wybuch lub wyciek łatwopalnych cieczy lub gazów.
1.19 Funkcja automatycznego oszczŻdzania energii
Radio ma funkcję automatycznego oszczędzania energii. Przełącza ona urządzenie w tryb czuwania w
ciągu 15 minut, jeśli odtwarzanie zachodzi z bardzo niską głośnością lub jeśli radio zostało całkowicie
wyciszone. Tego ustawienia nie można zmienić.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym rma JVCKENWOOD Corporation oświadcza, że urządzenie radiowe CR-ST100S jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Cały tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
http://www.kenwood.com/cs/eudoc/
Producent:
JVCKENWOOD Corporation
3-12. Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
Upowaśniony przedstawiciel (UE):
JVCKENWOOD EUROPE B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756