Znaleziono w kategoriach:
Lornetka LEVENHUK Camo 10x42 Dots

Instrukcja obsługi Lornetka LEVENHUK Camo 10x42 Dots

Powrót
Levenhuk Camo 10x42
Binoculars with Reticle
www.levenhuk.com
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.
© 2006–2023 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
20230220
EN User Manual
BG Ръководство за потребителя
CZ Návod k použití
DE Bedienungsanleitung
ES Guía del usuario
HU Használati útmutató
IT Guida all’utilizzo
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do usuário
RU Инструкция по эксплуатации
TR Kullanım kılavuzu
2
EN BG CZ DE ES HU
1Eyepieces Окуляри Okuláry Okulare Oculares Szemlencse
2Diopter adjustment
ring
Пръстен
настройване на
диоптъра
Kroužek dioptrické
korekce Dioptrienring Anillo de ajuste
dióptrico Dioptriaállító gyűrű
3Focusing ring Пръстен за
фокусиране Zaostřovací kroužek Fokussierring Anillo de enfoque Fókuszállító gyűrű
4Strap hooks Куки за ремъка Háčky popruhu Riemenhaken Ganchos de correa Pántrögzítők
5Tripod socket cover
Капачка за
конектора за
триножник
Kryt objímky pro
stativ
Stativgewinde-
abdeckung
Cubierta del
enganche del trípode
Állványfoglalat
fedele
6Objective lenses Лещи на обектива Čočky objektivu Objektivlinse Lente del objetivo Objektívlencse
IT PL PT RU TR
1Oculari Okulary Oculares Окуляры Göz mercekleri
2Anello di regolazione
diottrica
Pierścień regulacji
dioptrii
Anel de ajuste de
dioptria
Кольцо настройки
диоптрий
Diyopter
mekanizması halkası
3Anello di messa a
fuoco
Pierścień regulacji
ostrości Anel de focagem Кольцо
фокусировки Odaklama halkası
4Anelli per tracolla Zaczepy na pasek Ganchos de xação
da correia
Крепление
ремешка Kayış kancaları
5
Copertura
dell'attacco del
treppiede
Pokrywa gniazda
statywu
Tampa do adaptador
para tripé
Заглушка
крепления к
штативу
Üç ayaklı soket
kapağı
6Lenti obiettivo Soczewki
obiektywowe Lentes objetivas Объективы Objektif mercekleri
5
2
1
3
6
4
3
EN Levenhuk Camo 10x42 Binoculars with Reticle
Caution! Never look directly at the Sun through this device, as this may cause permanent eye damage and even blindness.
Reliable and sturdy, Levenhuk Camo 10x42 binoculars produce a perfect at image and are a perfect choice for people who like to
travel a lot, oen go hiking and sometimes, along the way, nd themselves in extreme situations and harsh conditions, where regular
binoculars just would not do. The rugged shell of these binoculars protects the intricate optical system inside from any sudden
impacts or moisture.
Features:
High-quality roof prisms made of fully multi-coated BK-7 optical glass;
Waterproof shells (IP67), rubberized for the perfect grip;
Central focusing and diopter adjustment mechanisms;
Rangender scale for convenient measuring of the observed object's size or distance to the object;
Adaptable to a tripod (purchased separately).
The kit includes: binoculars, dust caps for eyepieces and objective lenses, strap, pouch, cleaning wipe, user manual, and warranty.
Reticle
This device is equipped with a rangender scale. It consists of vertical and horizontal lines with divisions on the lens and enables the
measurement of the height, distance, and size of a target as well as the angle between two close targets (or between the two ends
of one target). A division value on both vertical and horizontal lines equals 5mils (360º equals 6400mils) and, therefore, the distance
between two big nicks on a scale equals 10mils.
The reticle also has an additional scale on the bottom half of the lens that enables the quick measurement of the distance to a target
2m high.
The reticle appearance in your model may dier from the one in this user guide.
Using the reticle to calculate distance
When you know the target’s size in meters, calculate the distance to the target in kilometers using this formula:
,
where S is the distance to the target in km, H is the estimated height of the target in m, and w is the vertical angle of the target in mil.
For example, the estimated height of the lighthouse shown in g. 1 is 30m, and its vertical angle is 75mils. The distance to the target
is calculated as follows:
Therefore, the distance to the target is 0.4km.
Fig. 1
4
Calculating the target's size using angle readings
When you know the distance to the target in kilometers, you can calculate its height and width in meters using the distance
measurement formula:
,
where H is the estimated height or width of the target in m, S is the distance to the target in km, and w is the vertical or horizontal
angle of the target in mil.
For example, the estimated distance to the tank shown in g. 2 is 0.25km, the vertical angle is approximately 10mils, and the
horizontal angle is 20mils. Calculate the size using the formula:
Therefore, the tank’s height is 2.5m, and the tank’s width is 5m.
Fig. 2
Using the additional reticle to calculate distance directly
If the target’s height is known to be 2m, you can calculate the distance to it using the additional reticle on the bottom half of the lens
without using a formula. To do so, place the target on the horizontal line of the reticle. The point where the target touches the scale is
the distance in meters. For example, the distance to the tank shown in g. 3 is 550m.
Fig. 3
Specications
Magnication 10x
Objective lens diameter 42mm
Field of view 5.6°
Exit pupil diameter 4mm
Eye relief 15mm
Relative brightness 14
Twilight factor 20.4
Interpupillary distance 56–74mm
Close focus 3m
Diopter adjustment ±5D
Tripod adapter thread 1/4"
Operating temperature range –10… +50°C / +14… +122°F
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specications without prior notice.
5
Care and maintenance
Take the necessary precautions when using the device with children or others who have not read or who do not fully understand
these instructions. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning of any kind, please
contact your local specialized service center. Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force. Do not touch
the optical surfaces with your ngers. Clean the lens surface with compressed air or a so lens cleaning wipe. To clean the device
exterior, use only the special cleaning wipes and special tools that are recommended for cleaning the optics.
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Always replace the whole set of batteries
at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries of dierent types. Clean the battery contacts and also those of the
device prior to battery installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –). Remove batteries
from equipment that is not to be used for an extended period of time. Remove used batteries promptly. Never short-circuit batteries
as this may lead to high temperatures, leakage, or explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble
batteries. Remember to switch o devices aer use. Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suocation,
or poisoning. Utilize used batteries as prescribed by your country’s laws.
Levenhuk Warranty
All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars, and other optical products, except for their accessories, carry a lifetime warranty
against defects in materials and workmanship. A lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All
Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The
warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk oce is located if
all the warranty conditions are met.
For further details, please visit: www.levenhuk.com/warranty
If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact the local Levenhuk branch.
BG Бинокли с решетка Levenhuk Camo 10x42
Внимание! Никога не гледайте директно към слънцето през това устройство, защото това може да причини перма-
нентно увреждане на очите и дори слепота.
Надежден и здрав, бинокълът Levenhuk Camo 10x42 създава перфектно плоско изображение и е идеалният избор за хората,
които обичат да пътуват много, често предприемат преходи и понякога се озовават в екстремни ситуации и сурови условия
по пътя, в които стандартните бинокли няма да им свършат работа. Здравият корпус на този бинокъл предпазва сложната
оптична система във вътрешността от внезапни удари или влага.
Характеристики:
Висококачествени призми на Амичи, изработени от оптично стъкло BK-7 изцяло с многослойно покритие;
Водоустойчив корпус (IP67) с гумено покритие;
Централно фокусиране и регулиране на диоптъра;
Мащаб за удобно измерване на размера на наблюдавания обект или на разстоянието до обекта;
Възможност за адаптиране за триножник (закупува се отделно).
Комплектът включва: бинокъл, капачки против прах за лещите на окулярите и обектива, ремък, торбичка, кърпичка за
почистване, ръководство за потребителя и гаранция.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756