Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LEVENHUK
›
Instrukcja Lornetka LEVENHUK Rainbow 8x25 Limonka
Znaleziono w kategoriach:
Lornetki
(123)
Wróć
Instrukcja obsługi Lornetka LEVENHUK Rainbow 8x25 Limonka
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
EN
Allgemeine Informationen
Reisen, Sportver
anstaltungen, Landschaften oder die Schönheit
der urbanen Architektur – alles erscheint Ihnen mit den Lev
enhuk
Rainbow Ferngläsern klar
er und näher! Die Levenhuk Rainbo
w
Serie besticht durch ein schlichtes und formschönes
Erscheinungsbild und verbindet gewagte Designlösungen mit allen
benötigten Funktionen und überlegener Optikqualität. Diese
wetterfesten und kompakten Ferngläser sind tr
eue Helfer in jeder
Situation und gleichzeitig augenfällige Accessoires, die Ihr
en
einzigartigen individuellen Stil zum Ausdruck bringen.
Die Levenhuk Rainbo
w Ferngläser sind in sieben Farben erhältlich.
Welches Lev
enhuk Rainbow ist Ihr
es?
Merkmale
7 magische Farben;
Universelles und formschönes wasserfestes 8x25-
Kompaktfernglas;
Kompakte Dachprismen aus mehrfachver
gütetem
BaK-4-Optikglas;
Augenmuscheln aus weichem Gummi;
Zentraler Scharfstellmechanismus und Dioptrieneinstellung.
Lieferumfang
Levenhuk
Rainbo
w
Fernglas, Riemen, T
asche und Reinigungstuch,
Bedienungsanleitung und Garantieschein.
Scharfstellen und Dioptrieneinstellung
Wenn Ihr link
es und Ihr rechtes Auge unterschiedliche Sehstärk
en
haben, müssen Sie an einem Okular die Dioptrieneinstellung
anpassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Richten Sie das Fernglas auf ein weit entferntes Objekt.
Schließen Sie Ihr rechtes Auge und dr
ehen Sie am zentr
alen
Scharfstellrad, bis das Bild scharf wir
d.
Schließen Sie nun Ihr linkes Auge und blicken Sie mit dem r
echten
Auge durch das Fernglas. Dr
ehen Sie langsam den Dioptrienring
am rechten Okular
, bis das Bild wieder scharf ist.
Beim Beobachten mit dem so eingestellten Fernglas benötigen Sie
zum Scharfstellen des Bilds nur noch das zentrale Scharfstellr
ad.
Pflege und W
artung
Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen dir
ekt auf die
Sonne, andere helle Lichtquellen oder Laser
quellen. Es besteht die
Gefahr DAUERHAFTER NETZZHAUTSCHÄDEN und
ERBLINDUNGSEGEF
AHR. T
reffen Sie geeignete
Vorsichtsmaßnahmen, w
enn Kinder oder Menschen das
Instrument benutzen, die diese Anleitung nicht gelesen bzw.
verstanden haben. V
ersuchen Sie nicht, das Instrument
eigenmächtig auseinanderzunehmen. Wenden Sie sich für
Reparatur
en an ein spezialisiertes Servicecenter vor Ort. Berühr
en
Sie die optischen Oberflächen nicht mit den Fingern. Sie können
eine weiche Serviette oder ein Reinigungstuch in Ether oder
wasserfreiem Alk
ohol tränken und zur Reinigung der Linsen
benutzen. Wir empfehlen die V
erwendung spezieller Optik-
Reinigungsflüssigkeiten von Levenhuk. Reinigen Sie die Optik nicht
mit kor
r
odierenden Flüssigk
eiten oder Flüssigkeiten auf
Acetonbasis. Schleifkörper wie Sandkörner dürfen nicht
abgewischt wer
den. Sie können sie w
egblasen oder einen weichen
Pinsel verw
enden. Üben Sie beim Fokussieren k
einen
übermäßigen Druck aus. Schützen Sie das Instrument vor
plötzlichen Stößen und anderen mechanischen Belastungen.
T
auchen Sie es nicht in W
asser ein. Lagern Sie das Instrument an
einem trockenen, kühlen Ort, der fr
ei von gefährlichen Säur
en und
anderen Chemikalien ist, und in ausr
eichendem Abstand zu
Heizgeräten, offenem Feuer und ander
en Hochtemperatur
quellen.
Das Instrument ist nicht für Dauerbetrieb ausgelegt. Lassen Sie
das Instrument nicht in direktem Sonnenlicht zurück. Bewahr
en
Sie das Instrument immer in einer Spezialtasche auf. Wir
empfehlen die Weiterv
erwendung des im Lieferumfang
enthaltenen Silikatgelpäckchens. Bei länger
er Lagerung kann sich
auf der Gummiarmierung ein dünner weißer Film bilden. Sie
können diesen mit einer sauber
en Serviette abwischen.
Lebenslange internationale Garantie
Levenhuk gar
antiert für alle T
eleskope, Mikr
oskope, Ferngläser
und anderen optischen Erzeugnisse mit Ausnahme von Zubehör
lebenslänglich die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern.
Die lebenslange Garantie ist eine Gar
antie, die für die gesamte
Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Lev
enhuk-Zubehör
gewährleistet Levenhuk die Fr
eiheit von Material- und
Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahr
en ab Kaufdatum.
Produkte oder T
eile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung
durch Lev
enhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt
wird, w
er
den von Levenhuk r
epariert oder ausgetauscht.
Vor
aussetzung für die V
erpflichtung von Levenhuk zu Repar
atur
oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit
einem für Levenhuk ausr
eichenden Kaufbeleg an Levenhuk
zurückgesendet wir
d.
Diese Garantie erstr
eckt sich nicht auf V
erbrauchsmaterialien wie
Leuchtmittel (Glühbirnen, LEDs, Halogen- und Energiesparlampen
u. a.), Batterien (wiederaufladbar
e Akkus und nicht
wiederaufladbar
e Batterien), elektrisches V
erbrauchsmaterial usw.
Weiter
e Einzelheiten entnehmen Sie bitte unser
er W
ebsite:
http://de.levenhuk.com/gar
antie. Bei Problemen mit der Gar
antie,
oder wenn Sie Unterstützung bei der V
erwendung Ihr
es Pr
odukts
benötigen, wenden Sie sich an die lokale Lev
enhuk-Niederlassung.
Información general
Viajes, acontecimientos deportivos, paisajes y la belleza
de la arquitectur
a urbana, ¡todo se ve más clar
o y más cer
ca
de usted con los prismáticos Levenhuk Rainbo
w! Levenhuk
Rainbow combina una apariencia sencilla y estilosa con atr
evidas
soluciones de diseño con todas las funciones necesarias
y una calidad de la óptica superior
. Estos prismáticos compactos
impermeables serán su fiel ayudante en cualquier situación
y son también accesorios excepcionales que reflejan un estilo
personal único. Los prismáticos Levenhuk Rainbo
w están
disponibles en siete colores. ¿Qué Lev
enhuk Rainbow es el suyo?
Características
7 colores mágicos;
Prismáticos compactos de 8x25 universales, impermeables
y con estilo;
Prismas de techo compactos fabricados de cristal óptico BaK-4
con rev
estimiento múltiple;
Ojeras de goma blanda;
Mecanismos de ajuste dióptrico y enfoque central.
El kit incluye
Prismáticos Levenhuk
Rainbo
w
, tira, funda, paño limpiador,
manual del usuario y garantía.
Ajuste dióptrico y de enfoque
La vista de su ojo izquierdo puede ser distinta de la del der
echo
y puede que necesite cambiar el ajuste dióptrico en uno de los
oculares. Par
a ello siga este sencillo procedimiento:
Mire a tr
avés de los prismáticos a un objeto lejano;
Cier
r
e el ojo derecho y gir
e la rueda centr
al de enfoque hasta que
la vista esté enfocada;
Ahora cier
r
e el izquier
do y observe con el der
echo. Gir
e lentamente
el anillo de ajuste dióptrico en el ocular derecho hasta que la vista
quede enfocada de nuevo.
Ahora que los prismáticos están enfocados solo necesita usar
la rueda central de enfoque en sus observaciones.
Cuidado y mantenimiento
Nunca, bajo ninguna circunstancia, mir
e dir
ectamente al sol,
a otra fuente de luz intensa o a un láser a tr
avés de este
dispositivo, ya que esto podría causar DAÑO PERMANENTE
EN LA RETINA y CEGUERA. T
ome las pr
ecauciones necesarias
si utiliza este dispositivo acompañado de niños o de otras
personas que no hayan leído o que no comprendan totalmente
estas instrucciones. No intente desmontar el dispositivo usted
mismo bajo ningún concepto, ni siquiera par
a limpiar el espejo.
Si necesita repar
arlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico
especializado que cor
r
esponda a su zona. No toque las superficies
ópticas con los dedos. Puede usar un paño suave o una toallita
de limpieza mojada en éter o etanol para limpiar la lente.
Le recomendamos que utilice los líquidos especiales de limpieza
de ópticas de Levenhuk. No limpie las superficies ópticas con
fluidos cor
rosivos ni a base de acetonas. No limpie las partículas
abrasivas, como por ejemplo ar
ena, con un paño. Únicamente
sóplelas o bien pase un cepillo blando. No aplique una presión
excesiva al ajustar el foco. Proteja el dispositivo de impactos
súbitos y de fuerza mecánica excesiva. No sumerja el dispositivo.
Guarde el dispositivo en un lugar seco y fr
esco, alejado de ácidos
peligrosos y otr
os productos químicos, r
adiadores, de fuego
y de otras fuentes de altas temper
aturas. No utilice este dispositivo
durante períodos lar
gos de tiempo ni lo deje sin atender bajo la luz
directa del sol. Guar
de siempr
e el dispositivo en su funda especial.
Recomendamos guardar el paquete de gel de sílice incluido
en el kit. Durante períodos lar
gos de almacenaje es posible
que aparezca en el r
ev
estimiento de goma una fina película blanca.
Desaparecer
á si lo limpia con un pañuelo limpio.
Garantía internacional de por vida Lev
enhuk
T
odos los telescopios, microscopios, prismáticos y otr
os productos
ópticos de Levenhuk, excepto los accesorios, cuentan con una
garantía de por vida contr
a defectos de material y de mano de
obra. La gar
antía de por vida es una garantía a lo lar
go de la vida
del producto en el mer
cado. T
odos los accesorios Lev
enhuk están
garantizados contr
a defectos de material y de mano de obra
durante seis meses a partir de la fecha de compr
a en el minorista.
Levenhuk r
eparar
á o r
eemplazará cualquier pr
oducto o pieza que,
una vez inspeccionada por Lev
enhuk, se determine que tiene
defectos de materiales o de mano de obra. Par
a que Levenhuk
pueda repar
ar o r
eemplazar estos productos, deben devolv
erse
a Levenhuk junto con una prueba de compr
a que Levenhuk
considere satisfactoria.
Esta garantía no cubr
e productos consumibles como bombillas
(eléctricas, LED, halógenas, de bajo consumo y otros tipos
de lámparas), pilas (r
ecar
gables y no recar
gables), consumibles
eléctricos, etc.
Para más detalles visite nuestr
a página web:
http://www.levenhuk.com/war
r
anty. En caso de problemas
con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su pr
oducto,
contacte con su oficina de Levenhuk más cer
cana.
Obecné informace
Cestování, sporto
vní akce, krásy kr
ajiny i městské ar
chitektury -
to vše se díky triedrům Levenhuk Rainbo
w stává jasnější a bližší!
Levenhuk Rainbo
w kombinuje čistý, stylový vzhled a odvážná
designová ř
ešení se všemi potř
ebnými funkcemi a vynikající
kvalitou optiky. T
yto vodotěsné kompaktní triedry se stanou vašimi
věrnými pomocníky v každé situaci a záro
veň mimoř
ádným
doplňkem odrážejícím váš jedinečný individuální styl. Binokulární
dalekohledy Levenhuk Rainbo
w jsou k dispozici v sedmi barvách.
Který model Levenhuk Rainbo
w je ten váš?
Vlastnosti
7 kouzelných bar
ev;
Univerzální a stylo
vý vodotěsný kompaktní triedr 8x25;
Kompaktní střecho
vé hranoly vyr
obené z optického skla BaK-4
s několikanásobnou antir
eflexní vrstvou;
Očnice vyrobené z měkké pryže,
Mechanismy středo
vé zaostřo
vání a dioptrické kor
ekce.
Obsah soupravy
Binokulární dalekohled Levenhuk Rainbo
w
,
poutk
o
, obal,
čisticí utěrka
,
návod k použití a záruční list.
Zaostřo
vání a dioptrická kor
ek
ce
Svým levým okem můžete vidět jinak než pravým, a pr
oto může
být nutné upravit dioptrickou k
orek
ci na jednom z okulárů.
T
ato úpr
ava se pro
vádí následujícím jednoduchým postupem:
Podívejte se triedr
em na vzdálený objekt;
Zavřete pr
avé oko a otáčejte stř
edovým zaostř
ovacím šr
oubem,
dokud není obraz ostrý;
Nyní zavřete levé ok
o a pozorujte pravým okem. Zvolna otáčejte
kroužkem dioptrick
é kor
ekce na pravém okuláru, dokud není
obraz opět ostrý.
Jakmile je váš triedr takto zaostřený, budete při pozor
ování
používat pouze středo
vý zaostřo
vací šroub.
Péče a údržba
Nikdy, za žádných okolností se tímto přístr
ojem nedívejte přímo
o slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru, neboť hr
ozí
nebezpečí TRV
ALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE a případně
I OSLEPNUTÍ. Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami,
které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně
srozuměny, uplatněte nezbytná pr
eventivní opatř
ení. Nepokoušejte
se přístroj sami r
ozebírat. S opr
avami vešker
ého druhu se
obracejte na své místní specializo
vané servisní středisk
o.
Nedotýkejte se svými prsty povr
chů optiky. K vyčištění čoček
můžete použít měkký ubrousek nebo čisticí utěrku navlhčené
v éteru, případně v čistém alkoholu. Doporučujeme používat
speciální čisticí prostř
edky na optiku značky Levenhuk. K
čištění
optiky nepoužívejte žádné žír
aviny ani kapaliny na acetonové bázi.
Abrazivní částice, například písek, by se neměly z
čoček otír
at,
ale sfouknout nebo smést měkkým kartáčkem.
Při zaostřo
vání
nevyvíjejte nadměrný tlak. Přístroj chr
aňte před prudkými nár
azy
a nadměrným mechanickým namáháním. Neponořujte přístroj.
Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah
nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií, topných těles,
otevřeného ohně a jiných zdr
ojů vysokých teplot. Přístroj příliš
dlouho nepoužívejte ani neponecháv
ejte bez dozoru na přímém
slunci. Vždy jej ukládejte do speciálního pouzdra. Doporučujeme,
abyste si ponechali balíček se silikátovým gelem, který je součástí
soupravy. Při delším sklado
vání se může na pryžové ochr
aně
objevit tenký bílý film. Můžete jej otřít čistým ubrouskem.
Mezinárodní doživotní záruka Lev
enhuk
Na vešker
é teleskopy, mikr
oskopy, triedry a další optické výr
obky
značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje doživotní
záruka pokrývající vady materiálu a pro
vedení. Doživotní záruka
je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu.
Na vešker
é příslušenství značky Lev
enhuk se poskytuje záruka
toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a pro
vedení,
a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně.
Společnost Levenhuk pr
ov
ede opravu či výměnu výr
obku nebo
jeho části, u nichž se po pro
vedení kontr
oly společností Levenhuk
prokáže výskyt vad materiálu nebo pr
ov
edení. Nezbytnou
podmínkou toho, aby společnost Levenhuk splnila svůj závazek
pro
vést opravu nebo výměnu tako
vého výrobku, je př
edání výr
obku
společně s dokladem o nákupu vystaveným v
e formě uspokojivé
pro Lev
enhuk.
T
ato záruka se nevztahuje na spotř
ební materiál, jako jsou žár
ovky
(klasické, LED, halogenové, úsporné a jiné typy žár
ov
ek), baterie
(akumulátory i jednorázo
vé baterie), elektromontážní spotř
ební
materiál apod.
Další informace – navštivte naše webo
vé stránky:
www.levenhuk.cz/zaruka.
V případě pr
oblémů s uplatněním
záruky, nebo pokud budete potřebo
vat pomoc při používání svého
výrobku, obr
aťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk
.
T
riedry
Lev
enhuk
Rainbo
w
Lev
enhuk Rainbow Ferngläser
DE
Prismáticos Levenhuk Rainbo
w
ES
С
Z
Purchase date
Datum nákupu
Kaufdatum
Fecha de compra
Date de l'achat
Data di acquisto
Data zakupu
Data de compra
Дата
про
дажи
Stamp
Razítko
Stempel
Sello
T
ampon
Timbro
Pieczęć
Carimbo
Печать
Signature
Podpis
Unterschrift
Firma
Signature
Firma
Podpis
Assinatura
Подпись
lev
enhuk.com
201607
13
User Manual
Návod k pou
žití
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Manuel de l'utilisateur
Guida all'utilizzo
Instrukcja obs
ługi
Manual do usuário
Инструкция по эксплуатации
RU
PT
PL
IT
FR
ES
DE
С
Z
EN
General information
T
rav
eling, sporting events, landscapes and the beauty of urban
architectur
e – ev
erything becomes brighter and closer to you
with Levenhuk Rainbo
w binoculars! Levenhuk Rainbo
w
combines a clean, stylish appearance and daring design
solutions with all requir
ed functions and superb optics quality.
These weatherpr
oof compact binoculars will be your loyal
assistants in any situation as well as outstanding accessories
reflecting your unique individual style. Lev
enhuk Rainbow
Binoculars are available in sev
en colors. Which Levenhuk
Rainbow is yours?
Featur
es
7 magical colors;
Universal and stylish waterpr
oof 8x25 compact binoculars;
Compact roof prisms made of multi-coated BaK-4 optical glass;
Soft rubber eyecups;
Central focusing and diopter adjustment mechanisms.
The kit includes
Levenhuk
Rainbo
w
binoculars, strap, pouch and optics cleaning
wipe, user manual and war
ranty.
Focusing and diopter adjustment
Y
our left ey
e vision might be different fr
om that of your right eye
and you might need to adjust the diopter setting on one
of the eyepieces. T
o do this, just follo
w this simple procedur
e:
Look through your binoculars at a distant object;
Close your right eye and r
otate the central focusing wheel
until the view is focused;
Now, close your left ey
e and observe with your right. Slo
wly
rotate the diopter adjustment ring on the right ey
epiece until
the view is focused again.
Now that your binoculars ar
e focused, you only need to use
the central focusing wheel during observations.
Car
e and maintenance
Never
, under any circumstance, look dir
ectly at the Sun, another
bright source of light or at a laser thr
ough this device, as this
may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to
BLINDNESS.
T
ak
e necessary precautions when using the device
with children or others who hav
e not r
ead or who do not fully
understood these instructions.
Do not try to take the device apart
on your own. For r
epairs of any kind, please contact your local
specialized service center
.
Do not touch
the optical surfaces with your fingers. Y
ou can use a soft napkin
or a cleaning wipe, dipped in ether or absolute
alcohol, to clean lenses. We r
ecommend using special optics
cleaning fluids from Lev
enhuk. Do not use any cor
rosiv
e
or acetone-based fluids to clean the optics.
Abrasiv
e particles,
such as sand, should not be wiped off lenses, but instead blown
off or brushed away with a soft brush.
Do not apply excessive
pressur
e when adjusting focus.
Do not submer
ge. Protect the
device from sudden impacts and excessiv
e mechanical force.
Store the device in a dry, cool place away fr
om hazar
dous acids
and other chemicals, away from heaters, open fir
e and other
sources of high temper
atur
es.
Do not use the device for lengthy periods of time, or leave it
unattended in direct sunlight. Always stor
e the device
in a special case. We r
ecommend keeping the silicate gel pack,
when included in the kit.
During long storage, a thin white film
may appear on the rubber armor
. You can wipe it clean with a
clean napkin.
Levenhuk International Lifetime W
ar
ranty
All Levenhuk telescopes, micr
oscopes, binoculars and other
optical products, except for accessories, car
ry a lifetime war
ranty
against defects in materials and workmanship. Lifetime
war
ranty is a guar
antee on the lifetime of the product on the
market. All Levenhuk accessories ar
e war
r
anted to be fr
ee of
defects in materials and workmanship for six months from date
of retail pur
chase. Lev
enhuk will repair or r
eplace such pr
oduct
or part thereof which, upon inspection
by Levenhuk, is found to be defectiv
e in materials
or workmanship. As a condition to the obligation of Levenhuk to
repair or r
eplace such pr
oduct, the product must be r
eturned to
Levenhuk together with pr
oof of purchase satisfactory to
Levenhuk.
This war
ranty does not co
ver consumable parts, such as bulbs
(electrical, LED, halogen, energy-saving and other types
of lamps), batteries (rechar
geable and non-r
echar
geable),
electrical consumables etc.
For further details, please visit our web site:
http://www.levenhuk.com/war
r
anty
.
If war
r
anty problems arise,
or if you need assistance in using your product, contact the local
Levenhuk br
anch
.
Levenhuk Rainbo
w binoculars
EN
The manufacturer r
eserves the right to make changes to the pr
oduct range
and specifications without prior notice.
Společnost Levenhuk si vyhrazuje pr
ávo provádět bez př
edchozího upozornění úpravy
jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výr
obu.
Levenhuk behält sich das Recht vor
, Produkte ohne vorherige Ankündigung
zu modifizieren oder einzustellen.
Levenhuk se reserva el der
echo a modificar o descatalogar cualquier producto
sin previo aviso.
Parts of binoculars
Binoculars shell
Objective lens
Eyepieces
Diopter adjustment ring
Central focusing wheel
Strap mount
A
B
C
D
E
F
Partes
Cuerpo de los prismáticos
Lente del objetivo
Oculares
Anillo de ajuste dióptrico
Rueda central de enfoque
Fijación para la tira
A
B
C
D
E
F
Budowa
Obudowa lornetki
Soczewka obiektywowa
Muszle oczne
Pierścień regulacji dioptrii
Centralne koło ustawiania ostrości
Mocowanie paska
A
B
C
D
E
F
Části triedru
Tělo triedru
Čočka objektivu
Okuláry
Kroužek dioptrické kor
ekce
Středový zaostř
ovací šr
oub
Úchyty pro poutko
Schéma des jumelles
Revêtement des jumelles
Objectif
Oculaires
Bague de corr
ection dioptrique
Molette centrale de mise au point
Attache pour la sangle
Partes do binóculo
Revestimento do binóculo
Lente objetiva
Oculares
Anel de ajuste de dioptria
Roda de foco central
Fixador do cordão
Komponenten
Fernglasgehäuse
Objektivlinse
Okulare
Dioptrienring
Zentrales Scharfstellrad
Schlaufenöse
У
стройство
Корпус
Объективы
Окуляры
Кольцо настройки диоптрий
Колесо фокусировки
Крепление ремешка
Parti del binocolo
Corpo del binocolo
Lente obiettivo
Oculari
Anello di regolazione diottrica
Ghiera di messa a fuoco centrale
Aggancio per cinghia
CZ
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
EN
CZ
DE
ES
+
BaK-4
+
8x
25mm
7.6˚
399ft/1000yds
133m/1000m
3.1mm
10.1mm
9.8
14.1
40–76mm
+
16.4 ft (5.0m)
+
± 5
+
+
3.9x2.6x1.8in
100x65x45mm
Prism type
:
roof
Prism material
Optics: multi-coated
Magnification
Objective lens diameter
Field of view
Exit pupil diameter
Eye r
elief
Relative brightness
T
wilight factor
Interpupillary distance
Central focusing
Close focus
eyecups
T
wist-up
Diopter adjustment
W
aterproof
Nitrogen-filled
Dimensions
T
yp hr
anolu
:
stř
echový
Materiál hranolu
Optika: několikanásobná vrstva
Zvětšení
Průměr objektivu (apertura)
Zorné pole
Výstupní pupila
Oční reliéf
Relativní jas
T
wilight faktor
Mezipupilární vzdálenost (IPD
)
Středo
vé zaostřo
vání
Nejkratší vzdálenost zaostř
ení
očnice
T
wist-up
Dioptrická kor
ekce
Voděvzdorný
Plněný dusíkem
Rozměry
Prismatyp
:
Dachprisma
Prismenmaterial
Optikbeschichtung: mehrfachver
gütet
Ver
gr
ößerung
Objektivlinsendurchmesser (Öffnung)
Sichtfeld
Austrittspupille
Augenabstand
Relative Helligkeit
Dämmerungszahl
Pupillenabstand (IPD)
Zentraler Scharfstellmechanismus
Nachfokus
Drehaugenmuscheln
Dioptrienausgleich
W
asserdicht
Stickstoffgefüllt
Abmessungen
Tipo de prisma
:
de techo
Material de prisma
Óptica: cobertura múltiple
Ampliación
Diámetro de la lente del objetivo (apertur
a)
Campo de visión
Diámetro de pupila de salida
Distancia ocular
Luminosidad relativa
Índice crepuscular
Distancia interpupilar
Enfoque central
Distancia mínima de enfoque
Ojeras gir
atorias
Ajuste dióptrico
Resistente al agua
Lleno de nitrógeno
Dimensiones
Lev
enhuk Binoculars
Upozornění:
T
riedr
em se nikdy nedívejte přímo do slunce,
neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození zr
aku
či přímo oslepnutí.
Vorsicht: Richten Sie das Instrument unter k
einen
Umständen direkt auf die Sonne. Erblindungsgefahr!
Precaución: Nunca mir
e al sol dir
ectamente a tr
avés
de este dispositivo ya que puede causarle daños permanentes
a la vista o incluso ceguera.
Caution: Never look dir
ectly at the Sun through this device,
as this may cause permanent eye damage
and even blindness.
Levenhuk, Inc. 924-D East 124th Av
e. T
ampa, FL 33612 USA
Levenhuk® is a r
egistered trademark of Lev
enhuk, Inc.
© 2006-2016 Levenhuk, Inc. All rights r
eserved.
Tipo di prisma
:
di tetto
Materiale di prisma
Ottica: multistrata
Ingrandimento
Diametro lente obiettivo (apertur
a)
Campo visivo
Diametro della pupilla di uscita
Estrazione pupillar
e
Luminosità relativa
Fattor
e cr
epuscolar
e
Distanza interpupillare
Messa a fuoco
Distanza minima di messa a fuoco
Conchiglie oculari T
wist-up
Regolazione diottrica
Impermeabile
Riempimento di azoto
Dimensioni
T
yp pryzmatu
:
dacho
wy
Materiał pryzmatu
Powłoka: wielo
warstwowa
Powiększenie
Średnica soczewki obiektywo
wej
Pole widzenia
Odległość od okularu do źrenicy
Oddalenie źrenicy wyjścio
wej
Jasność względna
W
spółczynnik zmierzch
Rozstaw okularów (IPD)
Centralne ustawianie ostr
ości
Minimalna odległość ostrości
Muszle oczne typu T
wist-up
Regulacja dioptrii
Wodoodporny
Wypełniony azotem
Wymiary
Tipo do prisma
:
de teto
Material óptico
Óptica: multi-rev
estida
Ampliação
Diâmetro das lentes objetivas (abertur
a)
Campo de visão
Diâmetro da pupila de saída
Alívio de olho
Brilho relativo
Fator cr
epúsculo
Distância interpupilar
Ajuste de foco central
Distância mínima focal
Protetor
es para ocular
es twist-up
Ajuste de dioptria
À pro
va d’
água
Preenchido por nitr
ogênio
Dimensões
Тип призмы:
roof
Материал призмы
Покрытие:
многослойное
У
величение
Диаметр объектива
(
апертура
)
Поле зрения
Диаметр выходног
о зрачка
Вынос зрачка
Относительная яркость
Сумеречный фактор
Межзрачковое расстояние
Центральная фокусировка
Минимальная дистанция фокусировки
Поворотно-выдвижные наг
лазники
Настройка диоптрий
Водонепроницаемость
Азотозапо
лненность
Размеры
T
ype de prisme
:
en toit
Matériau de prisme
Optiques: multicouches
Grossissement
Diamètre objectif (ouv
ertur
e)
Champ de vision
Diamètre pupille de sortie
Dégagement oculaire
Luminosité relativ
e
Indice crépusculair
e
Écart pupillaire
Mise au point centrale
Mise au point minimale
Œilletons
pivotants
Réglage dioptrique
Étanche
Rempli d'azote
Dimensions
IT
PL
PT
RU
FR
+
BaK-4
+
8x
25mm
7.6˚
399ft/1000yds
133m/1000m
3.1mm
10.1mm
9.8
14.1
40–76mm
+
16.4 ft (5.0m)
+
± 5
+
+
3.9x2.6x1.8in
100x65x45mm
Informazioni generali
Viaggi, ev
enti sportivi, paesaggi e capolavori dell'architettur
a
urbana: tutto diventa più luminoso e più vicino con i binocoli
Levenhuk Rainbo
w! Levenhuk Rainbo
w combina un aspetto
semplice ed elegante con ardite soluzioni di design, per offrir
e
tutte le funzioni richieste e un'ottica di eccellente qualità. Questo
compatto binocolo impermeabile sarà il tuo fedele assistente in ogni
situazione, un accessorio di eccellenza che riflette il tuo stile.
Il binocolo Levenhuk Rainbo
w è disponibile in sette colori.
Quale sarà il tuo Lev
enhuk Rainbow?
Caratteristiche
7 magici colori;
Binocolo compatto impermeabile 8x25, universale ed elegante;
Prismi a tetto compatti in vetr
o ottico BaK-4 multistrato.
Conchiglie oculari in morbida gomma;
Messa a fuoco e regolazione diottrica.
Il kit include
Binocolo Levenhuk Rainbo
w, cinghia, custodia, panno per la pulizia,
guida all'utilizzo e garanzia.
Messa a fuoco e r
egolazione diottrica
La vista può variare tr
a l'occhio sinistro e l'occhio destr
o
e potrebbe esser
e necessario r
egolar
e l'impostazione diottrica
di uno degli oculari. Per farlo, basta seguire questa semplice
procedur
a
:
Guardar
e con il binocolo un oggetto distante.
Chiudere l'occhio destr
o e ruotar
e la ghiera di messa a fuoco
centrale fino a metter
e a fuoco l'oggetto.
Quindi, chiudere l'occhio sinistr
o e guar
dare l'oggetto con l'occhio
destro. Ruotar
e lentamente l'anello di r
egolazione diottrica
dell'oculare destr
o fino a quando l'oggetto non è nuovamente
a fuoco.
Ora che la messa a fuoco del binocolo è stata effettuata, dur
ante
le osservazioni è sufficiente utilizzare la ghier
a di messa a fuoco
centrale.
Cura e manutenzione
Non utilizzare in nessun caso questo dispositivo per guar
dar
e
direttamente il sole, un'altr
a sor
gente di luce ad alta luminosità
o un laser
, perché ciò potrebbe pr
ovocar
e DANNI PERMANENTI
ALLA RETINA e portare a CECIT
À. Nel caso si utilizzi il dispositivo
in presenza di bambini o altr
e persone che non siano in gr
ado
di leggere o compr
ender
e appieno queste istruzioni, pr
endere
le precauzioni necessarie. Non cer
car
e per nessun motivo
di smontare autonomamente il dispositivo. Per qualsiasi interv
ento
di riparazione e pulizia, contattar
e il centro di assistenza
specializzato di zona. Non toccare le superfici ottiche con le dita.
Per pulire le lenti è possibile utilizzar
e un fazzoletto morbido
o un panno per pulizia, imbevuto in etere o alcol assoluto.
Si consiglia di utilizzare gli speciali liquidi per la pulizia delle parti
ottiche forniti da Levenhuk. Non utilizzar
e fluidi cor
r
osivi o a base
di acetone per pulire l'ottica del dispositivo. Per rimuo
ver
e ev
entuali
particelle abrasiv
e, ad esempio sabbia, dalle lenti, non strofinar
e,
ma soffiare oppur
e utilizzar
e una spazzola morbida. Durante
la messa a fuoco, non applicare una forza eccessiva. Pr
otegger
e
il dispositivo da urti impro
vvisi ed evitare che sia sottoposto
ad eccessiva forza meccanica. Non espor
r
e il dispositivo all'acqua
o a elevata umidità. Non immerger
e il dispositivo. Conservar
e
il dispositivo in un posto fresco e asciutto, al ripar
o da acidi
pericolosi e altri prodotti chimici, da appar
ecchi di riscaldamento,
da fiamme libere e da altr
e fonti di calor
e. Non utilizzar
e
il dispositivo per lunghi periodi e non lasciarlo incustodito sotto
i raggi dir
etti del sole. Conservar
e sempre il dispositivo in una
custodia speciale. Si consiglia di conservare il sacchetto di gel
di silice incluso nella confezione. In caso di lunghi periodi
di immagazzinamento, potrebbe formarsi una sottile pellicola
bianca sull'armatura in gomma. Per rimuo
verla è sufficiente
utilizzare un fazzoletto pulito.
Garanzia internazionale Lev
enhuk
T
utti i telescopi, i microscopi i binocoli e gli altri pr
odotti ottici
Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una gar
anzia
a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita
rappr
esenta una garanzia per la vita del pr
odotto sul mer
cato.
T
utti gli accessori Levenhuk godono di una gar
anzia di 2 anni
a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione
e dei materiali. Levenhuk ripar
erà o sostituir
à i prodotti o r
elativ
e
parti che, in seguito a ispezione effettuata da Levenhuk, risultino
presentar
e difetti di fabbricazione o dei materiali. Condizione
per l'obbligo di riparazione o sostituzione da parte di Lev
enhuk
di tali prodotti è che il pr
odotto venga r
estituito a Levenhuk
unitamente ad una pro
va d'acquisto la cui validità sia riconosciuta
da Levenhuk.
Questa garanzia non copr
e le parti consumabili, come
le lampadine (elettriche, LED, alogene, a risparmio energetico
o altri tipi di lampadine), batterie (ricaricabili e non ricaricabili),
parti elettriche consumabili, ecc.
Per maggiori dettagli, visitare il nostr
o sito web:
http://www.levenhuk.com/war
r
anty. Per qualsiasi problema
di garanzia o necessità di assistenza per l'utilizzo del pr
odotto,
contattare la filiale Lev
enhuk di zona.
Binocoli Levenhuk Rainbo
w
IT
Informacje ogólne
Podróże, wydarzenia sporto
we, kr
ajobrazy, piękno miejskiej
architektury – wszystk
o staje się wyraźniejsze i bliższe dzięki
lornetkom Levenhuk Rainbo
w! Lornetki Levenhuk Rainbo
w
to połączenie stylow
ego wyglądu i odważnych rozwiązań
konstrukcyjnych z wszystkimi niezbędnymi funkcjami i wspaniałej
jakości optyką. T
e wodoodporne kompakto
we lornetki staną się
T
woimi wiernymi to
warzyszami w każdej sytuacji. Są to również
wyjątkow
e przyrządy, dzięki którym możesz podkr
eślić swój
indywidualny styl. Lornetki Levenhuk Rainbo
w są dostępne
w siedmiu kolorach. Któr
ą lornetkę Lev
enhuk Rainbow wybier
asz?
Cechy
7 magicznych kolor
ów;
Uniwersalne, stylo
we kompakto
we lornetki 8x25;
Kompaktow
e pryzmaty dachow
e wykonane ze szkła optycznego
typu BaK-4 z wielowarstwo
wą powłoką;
Wykonane z miękkiej gumy muszle oczne;
Centralne ustawianie ostr
ości i regulacja dioptrii.
W skład zestawu wchodzą
Lornetka Levenhuk
Rainbo
w,
pasek, sakwa i ściereczka
do czyszczenia optyki
, i
nstrukcja obsług i karta gwarancyjna.
Ustawianie ostrości i r
egulacja dioptrii
Obraz odbier
any lewym i prawym okiem może się r
óżnić, dlatego
czasami konieczne jest wyr
egulowanie dioptrii na jednym
z okularów.
Aby to zr
obić, należy postępować zgodnie z pr
ostą
procedur
ą:
Spojrzeć przez lornetkę na obiekt w oddali;
Zamknąć praw
e oko i obracać centr
alnym kołem ustawiania
ostrości aż do uzyskania ostr
ego obrazu;
Zamknąć lewe oko i spojrzeć pr
awym. Powoli obr
acać
pierścieniem regulacji dioptrii pr
awego okularu aż do uz
yskania ostrego obr
azu.
Gdy ostrość została już ustawiona, wystar
czy tylko używać
centralnego koła ustawiania ostr
ości podczas obserwacji.
Konserwacja I pielęgnacja
Pod żadnym pozorem nie wolno kier
ować przyrządu bezpośr
ednio
na słońce, światło lasero
we lub inne źr
ódło jasnego światła,
ponieważ może to spowodo
wać TRW
AŁE USZKODZENIE
SIA
TKÓWKI lub dopro
wadzić do ŚLEPOTY
. Zachować szczególną
ostrożność, gdy przyrządu używają dzieci lub osoby, któr
e nie
w pełni zapoznały się z instrukcjami. Nie naprawiać przyrządu
samodzielnie. W celu wszelkich napraw pr
oszę skontaktować się
z punktem serwisowym. Nie dotykać po
wierzchni optycznych
palcami. Soczewki czyścić za pomocą ściereczki czyszczącej lub
ściereczki nasączonej alk
oholem. Polecamy stosowanie
specjalnych środków do czyszczenia układu optycznego firmy
Levenhuk. Nie czyścić układu optycznego za pomocą śr
odków
żrących lub zawier
ających aceton. Cząsteczki ścierające, takie jak
ziarna piasku, powinny być zdmuchiwane z po
wierzchni soczewek
lub usuwane za pomocą miękkiej szczotki. Nie używać nadmiernej
siły podczas ustawiania ostrości. Chr
onić przyrząd przed upadkami
z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej.
Nie zanurzać. Przyrząd powinien być przecho
wywany w suchym,
chłodnym miejscu, z dala od niebezpiecznych kwasów oraz innych
substancji chemicznych, grzejników, otwartego ognia i innych
źródeł wysokiej temper
atury. Nie wystawiać przyrządu
na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Zawsze
przechowywać w specjalnym futer
ale. Zalecamy pozostawienie
w futerale żelu krzemionko
wego, który znajduje się w zestawie.
W wyniku długiego przechowywania na gumo
wej po
włoce może
pojawić się biały nalot. Można go usunąć za pomocą czystej
chusteczki.
Gwarancja międzynar
odo
wa Levenhuk
W
szystkie teleskopy, mikrosk
opy, lornetki i inne przyrządy
optyczne Levenhuk, za wyjątkiem akcesoriów, posiadają
dożywotnią gwarancję obejmującą wady materiało
we
I wykonawcze. Dożywotnia gwarancja to gwar
ancja na cały okr
es
użytkowania pr
oduktu. W
szystkie akcesoria Lev
enhuk są wolne
od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez
dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk napr
awi
lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontr
ola
pro
wadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad
materiałowych lub wykonawczych. W
arunkiem wywiązania się
przez firmę Levenhuk z obo
wiązku naprawy lub wymiany pr
oduktu
jest dostarczenie danego pr
oduktu firmie razem z do
wodem
zakupu uznawanym przez Levenhuk.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych,
takich jak żarówki (elektryczne, LED, halogeno
we,
energooszczędne I inne), baterie (akumulatory I zwykłe),
akcesoria elektryczne itd.
Więcej informacji na ten temat znajduje się na str
onie:
http://pl.levenhuk.com/gwar
ancja.
W przypadku wątpliwości
związanych z gwarancją lub korzystaniem z pr
oduktu, proszę
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Lev
enhuk
.
Lornetki Levenhuk
Rainbo
w
PL
Informações gerais
Viagens, ev
entos esportivos, paisagens e a beleza da arquitetur
a
urbana – tudo fica mais iluminado e mais próximo de você com
os binóculos Levenhuk Rainbo
w! O Levenhuk Rainbo
w combina
uma aparência limpa, com estilo e soluções de design ousadas
com todas as funcionalidades requeridas e uma óptica qualid
ade de excepcional. Estes binóculos compactos, à pro
va d’
água
serão seus leais assistentes em qualquer situação, além de ser
em
acessórios que destacam seu estilo individual exclusivo.
Os binóculos Levenhuk Rainbo
w estão disponíveis em sete cor
es.
Qual Levenhuk Rainbo
w é o seu?
Características
7 cores mágicas;
Binóculos compactos 8x25 à pro
va d’
água universais e com estilo;
Prismas de teto compactos feitos de vidro óptico BaK-4 multi-
rev
estidos;
Protetor
es para ocular
es feitas de bor
r
acha macia;
Ajuste de foco central e ajuste de dioptria.
O kit inclui
Binóculo Levenhuk Rainbo
w, cordão, bolsa e lenço par
a limpeza,
manual do usuário e garantia.
Ajuste do foco e dioptria
A visão do seu olho esquerdo pode ser difer
ente da visão do olho
direito e você pode pr
ecisar ajustar a r
egulagem do dióptro em
uma das oculares. Par
a fazer isso, siga este simples
procedimento:
Olhe para um objeto distante atr
avés do binóculo;
Feche o olho direito e gir
e a r
oda de foco central até obter foco;
Agora, feche o olho esquer
do e olhe com o olho dir
eito. Gire
lentamente o anel de ajuste de dioptria na ocular direita até obter
foco novamente.
Agora que seu binóculo está com o foco ajustado, você só pr
ecisa
usar a roda de foco centr
al durante as observações.
Cuidado e manutenção
Nunca, em qualquer circunstância, olhe dir
etamente par
a o Sol,
ou para outr
a fonte de luz intensa, ou para um laser atr
avés deste
dispositivo, pois isso pode causar DANOS PERMANENTES À
RETINA e pode levar à CEGUEIRA. T
ome as pr
ecauções
necessárias quando usar o dispositivo com crianças, ou com
outras pessoas que não ler
am, ou não compreender
am
totalmente estas instruções. Não tente desmontar o dispositivo
por conta própria por qualquer motivo. Par
a fazer consertos de
qualquer tipo, por favor entre em contato com seu centr
o de
serviços especializados. Não toque nas superfícies ópticas com
seus dedos. Use um guardanapo macio ou um lenço par
a limpeza,
embedido em éter ou álcool absoluto, para limpar as lentes.
Recomendamos o uso de fluidos de limpeza especiais para
elementos ópticos Levenhuk. Não utilize fluidos cor
r
osivos, nem
baseados em acetona para limpar as partes ópticas. Partículas
abrasivas, como ar
eia, não devem ser r
emo
vidas com um pano.
Em vez disso, sopr
e-as, ou r
etire-as com um pincel suav
e. Não
aplique pressão excessiva quando estiv
er ajustando o foco. Proteja
o dispositivo de impactos súbitos e de força mecânica excessiva.
Mantenha longe de água e alta umidade. Não submergir
. Guarde
o dispositivo em um local seco e fresco, longe de ácidos perigosos
e outros pr
odutos químicos, de aquecedores, de fogo e de outr
as
fontes de altas temperatur
as. Não use o dispositivo por períodos
de tempo muito longos, nem o deixe abandonado sob a luz direta
do Sol. Sempre armazene o dispositivo em um estojo especial.
Recomendamos guardar o pacote de sílica gel caso seja incluído
no kit. Depois de muito tempo guardado, um fino filme br
anco
pode aparecer na pr
oteção de bor
r
acha. Você pode limpá-lo com
um guardanapo limpo.
Garantia vitalícia internacional Lev
enhuk
T
odos os telescópios, microscópios, binóculos ou outr
os produtos
ópticos Levenhuk, exceto seus acessórios, são acompanhados
de garantia vitalícia contr
a defeitos dos materiais e acabamento.
A garantia vitalícia é uma gar
antia para a vida útil do pr
oduto
no mercado. T
odos os acessórios Levenhuk têm garantia
de materiais e acabamento livre de defeitos por seis meses
a partir da data de compra. A Lev
enhuk irá r
eparar ou substituir
o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela
Levenhuk, seja consider
ado defeituoso em relação aos materiais
e acabamento. A condição para que a Lev
enhuk repar
e
ou substitua tal produto é que ele seja enviado à Lev
enhuk
juntamente com a nota fiscal de compra.
Esta garantia não cobr
e partes consumíveis, tais como lâmpadas
(elétricas, de LED, de halogênio, econômicas e outros tipos
de lâmpadas), baterias (recar
regáveis e não r
ecar
r
egáveis),
consumíveis elétricos etc.
Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet:
http://www.levenhuk.com/war
r
anty. Se sur
girem pr
oblemas
relacionados à gar
antia ou se for necessária assistência
no uso do produto, contate a filial local da Lev
enhuk.
Binóculos Levenhuk Rainbo
w
PT
Предназначение
Путешествия, спортивные мероприятия, пейзажи и красот
а
горо
дской архитектуры – все ст
анет ярче и ближе с биноклями
Levenhuk Rainbo
w! Levenhuk Rainbo
w – это стильный
лаконичный дизайн, смелое дизайнерское оформление,
современный функционал и превосходное качество оптики.
Всепого
дные компактные бинокли станут не т
олько верными
спутниками в любых ситуациях, но и необычными аксессуарами
для ценителей оригинальног
о стиля. Levenhuk Rainbo
w
представлены в семи цвет
ах. Вы уже выбрали свой Lev
enhuk
Rainbow?
Особенности
7
ярких цветов
;
У
ниверсальные и стильные во
донепроницаемые компактные
бинокли 8x25
;
Компактные roof-призмы из оптическог
о стекла марки
BaK-4
с многослойным просвет
лением;
Наг
лазники из мягкой резины
;
Механизм центральной фокусировки и настройка диоптрий.
Комплект пост
авки
Бинокль Levenhuk
Rainbo
w,
ремешок, чехол и салфетка
для оптики
,
инструкция по эксплуатации и г
арантийный т
алон
.
Фокусировка и настройка диоптрий
Ваше зрение может от
личаться у левог
о и правого г
лаза,
поэтому потребует
ся дополнит
ельная коррекция.
Используйт
е кольцо настройки диоптрий на правом оку
ляре,
чтобы устранить разницу в изображении. Для эт
ого:
Посмотрите в бинокль на у
даленный объект.
Закройте правый г
лаз и вращайте колесо фокусировки,
пока предмет наблюдения не бу
дет виден четко.
Теперь закройте левый г
лаз и наблюдайте предмет через
правый оку
ляр. Вращайте ко
льцо настройки диоптрий
на правом оку
ляре, пока предмет снова не станет виден четко.
Теперь бинокль сфокусирован, и далее надо пользоваться
то
лько колесом фокусировки.
У
хо
д и хранение
Никог
да не смотрит
е в прибор на Солнце, на ист
очник яркого
света и лазерног
о излучения — ЭТО ОПАСНО ДЛЯ ЗРЕНИЯ
И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ!
Бу
дьте внимат
ельны,
если пользует
есь прибором вместе с детьми или людьми,
не ознакомленными с инструкцией.
Не разбирайте прибор.
Сервисные и ремонтные работы могут проводиться т
олько
в специализированном сервисном центре.
Не касайтесь
пальцами поверхностей линз. Для очистки линз по
льзуйтесь
мягкой чистой салфеткой, на кот
орую можно капнуть немного
спирта или эфира, но лучше всег
о использовать оригинальные
средства Levenhuk для чистки оптики. Не испо
льзуйте
для чистки средства с абразивными или коррозионными
свойствами и жидкости на основе ацетона.
Абразивные
частицы (например, песок) следует не стирать, а сдувать
или смахивать мягкой кисточкой.
Не прикладывайт
е
чрезмерных усилий при настройке фокуса.
Оберегайт
е прибор
от резких у
даров и чрезмерных механических воздействий.
Не погружайте прибор в во
ду. Храните прибор в фут
ляре
в сухом прохладном месте, недоступном для воздействия
кислот или других активных химических веществ, вдали
от отопит
елей (бытовых, авт
омобильных) и от открытог
о огня
и других источников высоких т
емператур. Не подверг
айте
прибор длительному воздействию прямых со
лнечных лучей.
Желательно не выбрасывать пакетик с силикаг
елем,
ког
да он идет в комплект
е.
После длительног
о хранения
на поверхности резины может появиться белесоватая пленка.
Просто сотрит
е ее чистой салфеткой.
Международная пожизненная г
арантия
Levenhuk
Компания Levenhuk г
арантирует отсут
ствие дефектов
в материалах конструкции и дефект
ов изгот
овления изделия.
Продавец г
арантирует соответствие качества приобрет
енного
вами изделия компании Levenhuk требованиям т
ехнической
документации при соблюдении потребит
елем условий
и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия.
Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня
покупки, на остальные изделия — пожизненная г
арантия
(действует в течение всег
о срока эксплуатации прибора).
Г
арантия не распространяет
ся на комплектующие
с ограниченным сроком использования, в т
ом числе лампы
(накаливания, свето
диодные, г
алогенные, энерг
осберег
ающие
и прочие типы ламп), электрокомплектующие, расходные
материалы, элементы пит
ания и прочее.
Подробнее об условиях г
арантийного обслуживания
см. на сайте
http://www.lev
enhuk.ru/support.
По вопросам
гарантийног
о обслуживания вы можете обратиться
в ближайшее представит
ельство компании Levenhuk.
Бинокли
Levenhuk Rainbo
w
RU
Informations générales
En voyage, lors de manifestations sportiv
es, pour observer
les paysages et la splendeur des architectur
es urbaines. Gr
âce
aux jumelles Levenhuk Rainbo
w, les objets semblent plus proches
de vous, plus lumineux ! Levenhuk Rainbo
w allie un aspect soig
né et élégant à une conception audacieuse, avec tout l'équipement
nécessaire, ainsi que des optiques d'excellente qualité. Compactes
et étanches, ces jumelles vous accompagneront fidèlement,
en toutes circonstances, et sont équipées d'accessoir
es épatants
qui reflètent vos goûts personnels. Les jumelles Lev
enhuk Rainb
ow se déclinent en sept couleurs. Quelle Lev
enhuk Rainbow vous
cor
r
espond le mieux ?
Caractéristiques
7 merveilleuses couleurs différ
entes ;
Jumelles 8X25 universelles, élégantes, étanches ;
Prismes en toit compacts, multicouches en ver
r
e optique BaK4 ;
Œilletons en caoutchouc souple
;
Mise au point centrale et r
églage dioptrique.
Le kit compr
end
Jumelles Levenhuk Rainbo
w, sangle, étui et lingette de nettoyage,
manuel utilisateur et garantie.
Mise au point centrale et r
églage dioptrique
L
’
acuité visuelle de l’œil gauche n’
est pas for
cément la même
que pour votre œil dr
oit, et vous pour
r
ez cor
riger cela en pr
océdant
au réglage dioptrique sur l’un de vos oculair
es. Pour pr
océd
er à l’
ajustement, il vous suffit de suivr
e cette procédur
e simple :
Regardez un objet distant à tr
avers vos jumelles ;
Fermez l’œil droit et tournez la molette centr
ale de mise au point
jusqu’
à obtenir la mise au point cor
r
ecte ;
Fermez à présent votr
e œil gauche et r
egar
dez avec l’œil dr
oit.
T
ournez doucement la bague d’
ajustement dioptrique sur l’
oculaire
droit jusqu’
à ce que la mise au point soit de nouv
eau cor
rigée.
Quand la mise au point de vos jumelles sera faite, vous n
’
aur
ez plus
qu’
à utiliser la molette centrale de mise au point au cours de vos
observations.
Entr
etien et maintenance
Vous ne dev
ez, en aucun cas, r
egarder dir
ectement le soleil,
une source d’
éclairage brillante ou un faisceau à trav
ers
ce dispositif, car cela peut causer des DÉGÂ
TS IRRÉVERSIBLES
SUR LA RÉTINE et entraîner la CÉCITÉ. Pr
enez toutes
les précautions nécessair
es lorsque vous utilisez le dispositif
en présence d’
enfants et de personnes qui n’
ont pas lu ou ne sont
pas en mesure de compr
endr
e ces instructions. Ne tentez en aucun
cas de démonter le dispositif par vos propr
es moy
ens. Pour toute
répar
ation et nettoyage, v
euillez contacter le centr
e spécialisé
de votre r
égion. Ne touchez pas les surfaces optiques av
ec vos
doigtsVous pouv
ez utiliser une serviette douce ou une lingette
imbibée d'éther ou d'alcool absolu pour nettoy
er les lentilles. Nous
vous recommandons d'utiliser des netto
yants optiques adaptés
de la marque Lev
enhuk. N'utilisez aucun produit cor
rosif ou à base
d'acétone pour nettoy
er les optiques. Ne frottez pas les particules
abrasiv
es sur les lentilles. Au lieu de cela, soufflez dessus
ou passez une brosse douce pour les évacuer
. N'exercez pas
de forte pression lors du r
églage de la mise au point. V
eillez
à protéger le dispositif des chocs brusques et des for
ces
excessives. V
euillez éloigner le dispositif de l'eau et des sour
ces
de forte humidité. Ne pas immerger
. Stockez le dispositif dans
un endroit sec et fr
oid, loin de tout acide et autres pr
oduits
dangereux, des sour
ces de chaleur
, des flammes ouvertes et autr
es
sources à haute tempér
atur
e. N'utilisez pas le dispositif pendant
une durée excessiv
ement prolongée, ne le laissez pas non plus
sans surveillance à la lumièr
e dir
ecte. Veillez à toujours stock
er
le dispositif dans un étui conçu à cet effet. Nous recommandons
de garder le sachet de gel de silicate s'il est fourni av
ec le kit.
En cas de stockage prolongé, une mince pellicule blanche
est susceptible d'apparaîtr
e sur le r
evêtement en caoutchouc
blindé. Vous pouv
ez la nettoy
er à l'aide d'une serviette propr
e.
Garantie internationale à vie Lev
enhuk
T
ous les télescopes, microscopes, binoculair
es et autr
es matériaux
d'optique, à l'exception des accessoires, sont gar
antis à vie contr
e
les défauts de matériel et de fabrication. La garantie à vie couvr
e
la durée du pr
oduit sur le mar
ché. T
ous les accessoir
es Levenhuk
sont garantis sans défaut de matériel et de fabrication pendant
deux ans à compter de la date d'achat. Levenhuk r
épar
e
ou remplace tout ou partie des pr
oduits qui, apr
ès inspection
de la part de Levenhuk, pr
ésentent des défauts de matériaux
ou de fabrication. Pour que Levenhuk r
épar
e ou remplace un de ces
produits défectueux, celui-ci doit êtr
e r
etourné à Levenhuk
accompagné d'une preuv
e d'achat que Levenhuk estime r
ecevable.
La garantie ne couvr
e pas les éléments consommables, comme
les ampoules (électrique, LED, halogène, économie d'énergie
et autres types de lampes), les batteries (r
echar
geables et non
rechar
geables), les équipements électriques, etc.
Pour de plus amples informations, veuillez vous visiter notr
e site
internet http://www.levenhuk.com/war
r
anty. Si des problèmes
de garantie surviennent ou si vous souhaitez obtenir une assistance
pour l'utilisation de vos produits, contactez la br
anche locale
de Levenhuk.
Jumelles Levenhuk Rainbo
w
FR
Levenhuk se r
éserve le droit de modifier ou d'inter
r
ompre tout pr
oduit sans préavis.
Levenhuk si riserva il diritto di modificar
e qualsiasi prodotto o sospenderne
la produzione senza alcun preavviso.
Levenhuk zastrzega sobie prawo do modyfiko
wania lub zakończenia produkcji
dowolnego produktu bez wcześniejszego po
wiadomienia.
O fabricante se reserva no dir
eito de fazer alterações na variedade
e nas especificações dos produtos sem notificação pr
évia.
Производитель ост
авляет за собой право вносить любые изменения в модельный ряд
и технические характеристики или прекращать произво
дство изделия
без предварительного уведомления.
Attenzione: Non guardar
e mai dir
ettamente il sole attr
averso
questo dispositivo, perché ciò potr
ebbe causar
e danni permanenti
agli occhi e perfino cecità.
Uwaga: Nigdy nie należy kiero
wać lornetki bezpośrednio
w stronę słońca, ponieważ może to spo
wodować trwałe
uszkodzenie wzroku lub naw
et ślepotę.
Advertência: Nunca olhar dir
etamente para o sol atr
avés deste
dispositivo, uma vez que isto pode causar dano permanente
aos olhos, inclusive cegueir
a.
ВНИМАНИЕ: Не смотрите в бинокль на Со
лнце!
Это может привести к необратимым повреждениям зрения.
Av
ertissement : Ne jamais regar
der dir
ectement le soleil
avec ce dispositif, car cela peut causer des dégâts
ir
r
éversibles sur la r
étine et entr
aîner une cécité.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak działa grzejnik na podczerwień?
Jak wyostrzyć zdjęcie?
Czy to jeszcze rower, czy już pojazd przyszłości? Poznaj Canyon MPACT!
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Najlepsza karma dla psa seniora – ranking [TOP10]
Żelazko czy generator pary - co wybrać?
Mały kot w wielkim mieście! Little Kitty, Big City zapowiedziane na PlayStation 5
Sprawdź więcej poradników