Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje Medela
›
Instrukcja Butelka MEDELA 008.0114
Znaleziono w kategoriach:
Butelki dla dzieci
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Butelka MEDELA 008.0114
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Utilizaç
ão previst
a
A tet
ina S
pec
ial
Ne
eds d
est
ina
-se a a
limen
ta
r beb
és co
m lei
te
materno e outros líquidos com consistência semelhante.
A tet
ina Mi
ni Sp
eci
alN
ee
ds (
Mi
ni S
NF
) des
tin
a-s
e à mesm
a
uti
liz
açã
o que a te
tin
a Spe
cia
lN
eed
s, ma
s é ada
pt
ada a b
ebé
s
mais p
eq
ueno
s ou pr
ema
tur
os. A te
tin
a Mini S
N
F es
tá d
isp
oní
vel
exclusivamente para hospitais.
Indicações
A tet
ina S
pec
ial
Ne
eds e
st
á indi
cad
a par
a ut
iliz
açã
o em be
bés
:
I
Deb
ili
tad
os, p
or exe
mpl
o, com u
m fra
co tó
nus mu
scu
lar
;
I
Com perturbações neurológicas, cardíacas o
u respiratórias
que result
em em
dificuldades
de coordenação
da sucção
,
deglutição e respiração;
I
Co
m ano
mali
as or
ofa
ciai
s ta
is co
mo láb
io le
po
rino o
u fen
da
palatal ou forte anciloglossia;
I
Co
m Sín
dro
me de P
ier
re Ro
bin o
u Sín
dro
me de D
own
.
Informações de
segurança importantes
Pa
ra a s
egu
ra
nç
a e sa
úde d
o be
bé – AT
EN
ÇÃ
O!
I
Ut
iliz
e ape
nas e
ste p
rod
uto s
ob v
igilâ
nci
a de um a
dult
o.
I
Nã
o aque
ça o l
eite n
um mic
ro
-on
da
s, po
rqu
e fa
zê-
lo po
de c
ausa
r
um aqu
eci
ment
o des
igu
al e pro
voc
ar q
ueim
adur
as no b
eb
é.
Le
ia to
da
s a
s ins
tr
uç
õe
s an
tes d
e ut
ili
za
r
I
Us
e o pro
dut
o exclu
siv
amen
te pa
ra o fi
m a que s
e des
tin
a e com
o
se de
scr
eve ne
ste m
anu
al.
I
A uti
liz
açã
o por m
ais d
e um beb
é sem o r
epr
oc
ess
ame
nto
ade
quad
o po
de re
pre
sen
ta
r um ris
co p
ara a s
aúd
e e cau
sar
contaminação cruzada.
I
Utilize exclusivamente acessórios originais Medela.
I
Ins
pe
cion
e ant
es de c
ada u
til
iza
ção. E
limi
ne ao
s pri
meir
os si
nais
de da
nos
, bol
or o
u des
gas
te.
I
Nun
ca d
eixe a e
mbal
age
m e os co
mpo
nen
tes s
em sup
er
vi
são.
Man
ten
ha fo
ra do a
lca
nce d
e cri
anç
as
.
GU
A
R
DE E
S
T
E MA
N
U
A
L DE I
N
S
TR
U
Ç
ÕE
S
Precauções importantes
I
Os frascos d
e plástico
e outr
os compone
ntes fi
cam queb
radiços
qua
ndo c
ong
elad
os e p
ode
m par
t
ir se fo
rem d
eix
ado
s ca
ir.
I
Al
ém dis
so, o
s fr
asc
os e ou
tr
os co
mpo
nen
tes p
od
em fic
ar
dan
ifi
cad
os em c
as
o de ma
nuse
ame
nto in
co
rre
to, po
r exem
plo,
se fo
rem d
eix
ado
s cai
r, aper
ta
dos e
m dem
asi
a ou tom
bar
em.
I
Manuseie
os frascos
e compon
entes
com a
precaução
necessária.
I
Nã
o util
ize o lí
quid
o se o
s fra
sc
os ou c
omp
one
nte
s
estiverem dan
ificados.
Limpeza
Importante
I
Ut
iliz
e ape
nas á
gua p
otáv
el pa
ra lim
par.
I
Re
pro
ces
se to
da
s as pe
ça
s ante
s da p
rime
ira u
tili
zaç
ão
(ve
r em ba
ixo).
I
Lim
pe to
da
s as pe
ça
s imed
iat
ame
nte ap
ós a u
tili
zaç
ão.
I
As instruções
de li
mpeza
abaixo
são in
struções gerai
s. Para
obter
reg
ulam
ento
s e dir
etr
ize
s esp
ecí
fic
as d
o seu p
aís, p
eç
a ao se
u
age
nte M
ede
la ou c
onsu
lte o n
oss
o web
sit
e (w
w
w.med
ela
.co
m).
Após cad
a utilização
I
D
esm
ont
e a tet
ina na
s sua
s pe
ças i
ndi
vid
uais
. As
se
gure
-s
e
de qu
e sep
ara a l
âmin
a da vá
lvu
la ama
rel
a da tet
ina
. Se
par
e
tam
bém a m
embr
ana b
ra
nca d
a lâmi
na da v
álv
ula
.
No
ta
:
O le
ite q
ue re
st
a no fr
asc
o po
de se
r reu
tili
zad
o.
Co
ntu
do, o l
eite q
ue fi
ca na t
eti
na tem d
e ser e
limin
ado
.
Par
a iss
o, se
gure n
o bib
erã
o po
r cima d
o lava
tór
io.
Desenrosque cuidadosamente a tampa e remova-a juntamente
com a t
eti
na e a lâm
ina da v
álv
ula
, a fim d
e não de
rr
amar l
eit
e.
Elim
ine o le
ite q
ue so
bro
u na te
tina
.
I
P
as
se to
das a
s pe
ças p
or ág
ua fr
ia (c
erc
a de 2
0
°C
). Lim
pe
todas as peças com quantidades abundantes
de água
morna
e sab
ão (c
erc
a de 3
0 º
C). U
ti
lize um d
ete
rge
nte lí
quid
o
disponível no mercado, de
preferência sem fragrâncias
artificiais e corantes (para uso hospitalar: 5–15%
surfactante
aniónico, s
urfactante não iónico,
pH neutro).
Passe todas as
peç
as p
or ág
ua fr
ia (c
erc
a de 2
0
°C)
.
I
S
eq
ue co
m um pa
no limp
o ou d
eixe s
ec
ar ao ar s
ob
re
um pa
no lim
po.
I
E
m alt
ern
ati
va, l
ave o pr
odu
to na m
áqui
na de l
avar l
oiç
a.
Co
loq
ue as p
eç
as na p
rat
elei
ra de c
ima ou n
o com
par
t
imen
to
dos t
al
here
s. U
til
ize um d
eter
gen
te pa
ra lo
iça d
isp
oní
vel
no
me
r
c
ad
o.
Uso doméstico:
An
te
s da p
rim
eir
a ut
il
iza
çã
o e uma ve
z po
r dia
I
Lim
pe a te
tin
a con
for
me de
scr
ito e
m “D
epo
is de c
ada u
til
iza
ção”.
I
De
sinf
ete a te
tin
a con
for
me de
scr
ito e
m “D
esin
feç
ão”.
Uso hospitalar:
An
te
s da p
rim
eir
a ut
il
iza
çã
o – uma ve
z po
r dia – a
nt
es d
e
usar com
outro bebé
I
Lim
pe e de
sin
fete a t
eti
na co
nfo
rme d
esc
rit
o em «
Des
infe
çã
o».
I
C
aso seja exigido pelos regu
lamentos nacionais, regionais ou
internos, esterilize a
tetina conforme descrito em «Esterilização».
Desinfeção
Uso doméstico:
I
C
ubr
a to
das a
s peç
as c
om ág
ua e fer
va d
ura
nte c
inc
o minu
tos
.
I
O
u ut
ilize u
m sac
o par
a mic
ro-
on
das Q
uic
k Cl
ean d
e aco
rdo
com as
instruções.
I
S
eq
ue co
m um pa
no limp
o ou d
eixe s
ec
ar ao ar s
ob
re um
pano limpo.
Uso hospitalar:
I
L
ave e d
esi
nfe
te tod
as a
s peç
as n
uma lav
ado
ra-
de
sinf
eta
dor
a
mec
âni
ca. U
t
ilize o
s for
ro
s ade
quad
os p
ara a
s peç
as p
equ
ena
s.
Ut
iliz
e um det
erg
ente d
e limp
eza n
or
mal pa
ra la
vad
ora
s-
desinfetadoras (sem
NTA, sem fosfatos
, sem c
loro e sem
tens
ioa
tiv
os, a
lc
alin
o com ní
vel d
e pH d
e 1
1,7
–1
2,7
).
I
D
esi
nfe
te dur
ant
e 5 minu
tos a um
a tem
per
atur
a de 9
3
°C
.
I
S
elecione
um
programa
adequado
de a
cordo com
as in
struções
acim
a, qu
e incl
ua se
cag
em. S
e não ex
is
tir um p
rog
ram
a com
sec
age
m, se
que a
s peç
as li
mpa
s com um p
ano l
imp
o ou dei
xe
sec
ar ao a
r so
bre um p
ano l
impo
.
Este
rilização
Uso hospitalar:
I
Ve
ri
qu
e se a
s pe
ça
s do p
rod
uto
est
ão l
impa
s, s
eca
s e in
ta
ct
as.
I
Co
loq
ue a
s peç
as d
o pro
dut
o numa e
mbal
age
m est
éril a
deq
uad
a.
I
E
st
eril
ize to
da
s as pe
ça
s no au
toc
lave a 134 °
C dur
ant
e
5 minu
tos
. Par
a evi
ta
r dan
os, n
ão emp
ilhe n
em ap
liqu
e
pressões externas.
Conser
vação
Co
loq
ue as p
eç
as lim
pas n
um sa
co de a
rma
zen
ame
nto li
mpo o
u
num am
bie
nte lim
po. É im
po
rt
an
te que t
oda a h
umid
ade r
esi
dual
seque. Não armazene as peças num recipiente/saco hermético.
Como utiliz
ar
I
Re
com
end
a-se q
ue a mã
e pro
ced
a às pr
ime
ira
s ses
sõ
es
de alimentação com a t
etina SpecialNeeds sob super
visão
de pessoal profissional/
treinado.
I
Veri
fiq
ue se
mpr
e a temp
era
tur
a do lí
quid
o ant
es de i
nici
ar
a alimentação.
Mo
nt
age
m da t
et
ina
I
Se
gure n
a lâmi
na da v
álv
ula c
om o reb
or
do al
to vi
rad
o par
a cima
.
Co
loq
ue a me
mbr
ana br
an
ca na l
âmina d
a vál
vul
a,
dentro do rebordo.
Empurre a saliência
da membrana
com
ple
tam
ente a
tr
avés d
o ori
fíc
io ce
ntr
al da l
âmin
a da vá
lvu
la.
I
Enc
ha o fr
as
co co
m a qua
nti
dad
e nec
es
sár
ia de l
íqui
do.
I
Co
loq
ue a vá
lvu
la mon
ta
da co
m o reb
ord
o alt
o vir
ado p
ara c
ima
sobre a
abertura do
frasco.
I
Co
loq
ue a te
tina s
ob
re a lâm
ina da v
álv
ula
, de mo
do a qu
e
o reb
ord
o fi
que de
ntr
o da te
tin
a.
I
Faç
a de
sliz
ar a t
ampa s
ob
re a tet
ina
. Enr
osq
ue to
da
s as pe
ça
s
fir
meme
nte c
om a t
ampa
.
Encher a
tetina
comprimir
soltar
I
Segure no biberão na vertical. Comprima a tetina
para expulsar
a
lg
u
m
a
r.
I
Man
ten
do a te
tina c
omp
rim
ida
, vire o b
ibe
rão p
ara b
aix
o.
I
Solte então a tetina. Algum líquido
irá entrar na tetina.
I
Re
pit
a os pa
ss
os em c
ima até q
ue a te
tin
a est
eja ch
eia
.
Aplique pressão apenas na parte da tetina sem l
íquido.
Co
nt
ro
la
r o flu
xo d
e lei
te
A tet
ina S
pec
ial
Ne
eds o
fere
ce a p
oss
ibil
idad
e de ad
apt
ar o f
luxo
de líq
uid
o às ne
ce
ssi
dad
es do b
ebé
. Ut
ilize a
s linh
as na t
eti
na
par
a reg
ular o f
lux
o de líq
uid
o. A linh
a mai
s cur
ta c
or
res
pon
de
a um flu
xo ze
ro, a lin
ha int
erm
édi
a a um flu
xo mé
dio e a li
nha
mais c
omp
rid
a ao f
luxo m
áx
imo.
Par
a sel
eci
ona
r um flu
xo, ap
on
te a linh
a
correspondente na tetina na direção do
nar
iz do b
ebé (
vej
a a imag
em à dir
eit
a).
Es
col
ha o flu
xo ze
ro (a lin
ha mai
s cur
t
a)
qua
ndo o b
ebé p
rec
isa d
e se ha
bit
uar
à tet
ina an
tes d
e inic
iar a a
lime
nta
ção
.
Com
o func
ion
a o meca
nism
o de co
ntrol
o do flu
xo?
A pos
iç
ão da te
tin
a
/l
inha n
a dire
çã
o da bo
ca d
o beb
é
inf
luen
cia a a
ber
t
ura d
a ran
hura d
a vál
vul
a no cim
o
da tetina:
a –
flu
xo zer
o = ran
hura n
a po
siç
ão ho
riz
ont
al;
a pre
ssã
o man
tém a vá
lvu
la fe
chad
a
b –
flu
xo méd
io = ra
nhur
a na di
ago
nal;
per
mit
e a pas
sag
em de u
ma qua
nti
dad
e
moderada de
líquido
c –
flu
xo má
xim
o = ran
hur
a na ver
t
ica
l;
per
mit
e a pas
sag
em de u
ma qua
nti
dad
e
máxima de líquido
Nota:
A r
anhu
ra fe
cha
-se en
tre a
s su
cçõ
es, i
mpe
dind
o que o
bebé receba
uma quan
tidade ex
cessiva de
leite.
Nota:
A te
tin
a per
mite u
m u
xo var
iáve
l. Par
a ob
ter o dé
bit
o
de líq
uid
o pre
tend
ido
, com u
m ux
o ent
re zer
o e o ux
o
má
xim
o, esc
olh
a a pos
iç
ão co
rre
spo
nde
nte e
ntr
e as lin
has
.
Variantes do
produto e
peças sobressalentes
Ar
tigo n.
º
Descrição
00
8.
00
8
0
Tetina M
ini S
pec
ial
Ne
eds
, 25 (
hos
pit
al
)
80
0.
04
52
Tetina
s Sp
ecia
lN
eed
s, 3
80
0.
04
5
3
Tetina
s Sp
ecia
lN
eed
s, 3
00
8.
00
8
9
Tetina S
pe
cial
Ne
eds
, 25 (
ho
spi
tal
)
810.70
66
Tampa, 1 (
ho
spi
ta
l)
80
0.
08
52
Lâ
mina d
a vál
vul
a com
plet
a, 1 (
ho
spi
ta
l)
800.0625
Frasco, 1 (hospital)
Material:
T
etina e m
emb
ran
a da vál
vul
a: sil
ico
ne;
resto: polipropileno.
Eliminação:
Confor
me regulamentação local.
Este s
ímb
olo i
ndic
a a co
nfo
rmid
ade c
om o
s
requisitos essenciais da Diretiva do Conselho
93
/42
/
CE
E, d
e 14 de junh
o de 199
3,
relativa a dispositivos médicos.
Este símbolo indica que a embalagem contém
pro
dut
os de
st
inad
os a en
tr
ar em c
ont
act
o com
os alimentos em conformidade com o
regulamento
1
935/2004
.
Es
te sím
bol
o ind
ica q
ue é ne
ces
sár
io ma
nte
r
o dis
pos
iti
vo ao a
bri
go da l
uz so
lar.
T
ampa
T
etina
Frasco de leite
Membrana
Lâmina da válvula
(com o rebordo virado para cima)
PT
PT
EN
EN
Intended use
The SpecialNeeds Feeder is intended to feed breast milk and other
liquids of similar consistency to infants.
The Mini SpecialNeeds Feeder (Mini SNF) has the same intended use
as the SpecialNeeds Feeder but for smaller or premature infants.
The Mini SNF is only available for hospitals.
Indications
The SpecialNeeds Feeder is indicated for use for infants with:
I
A weak condition such as low muscle tone;
I
Neurologic, cardiac or respiratory disorders resulting in difficulties in
coordinating sucking, swallowing and breathing;
I
Oral-facial anomalies such as cleft lip/palate or strong tongue-tie;
I
Pierre Robin Syndrome or Down Syndrome.
Important safety information
For the infants child safety and health – WARNING!
I
Only use this product with adult supervision.
I
Do not warm liquid in a microwave oven as this may cause uneven
heating and could scald the infant.
Read all instructions before use
I
Use the product only for its intended use as described in this instruction
manual.
I
Use by more than one infant without adequate reprocessing may present
a health risk and could cause cross-contamination.
I
Use Medela original accessories only
.
I
Inspect before each use.
Throw away at the first signs of damage, mould
or weakness.
I
Never leave packaging and components unattended. Keep them out of
reach of children.
SAVE
THIS INSTRUCTION MANUAL
Important safeguards
I
Plastic bottles and component parts become brittle when frozen and may
break when dropped.
I
Also,
bottles and component parts may become damaged if mishandled,
e.g. dropped,
over-tightened, or knocked over
.
I
T
ake appropria
te care in handling bottles and components.
I
Don
’
t use the liquid if bottles or components become damaged.
Cleaning
Important
I
Only use drinking-quality water for cleaning.
I
Reprocess all parts prior to first use (see below).
I
Clean all parts immediately after use.
I
The cleaning instructions below are general instructions.
For country-
specific regulations and guidelines, ask your Medela agent or visit our
website (www.medela.com).
After each use
I
Disassemble the feeder into its individual parts. Make sure to
separate the yellow valve plate from the teat.
Also separate the white
membrane from the valve plate.
Note
:
You can re-use the milk that is left in the bottle.
However
, you
must throw away the milk left in the teat.
Therefore,
hold the feeder
above the sink. Carefully unscrew the lid and remove it together with
the teat and valve plate, so as not to spill milk.
Discard the leftover
milk from the teat.
I
Rinse all parts with cold wa
ter (approx. 20
°
C).
Clean all parts with
plenty of warm, soapy water (approx.
30
°
C).
Use a commercially
available washing-up liquid, preferably without articial fragrances
and colouring (for hospital use: 5–15% anionic tenside,
nonionic
tenside, pH neutral).
Rinse all parts with cold water (a
pprox. 20
°
C).
I
Dr
y with a clean cloth or leave to dry on a clean cloth.
I
Alterna
tively
,
clean the product in the dishwasher
. Place the parts on
the top rack or in the cutlery section. Use a commercially available
dishwashing detergent.
Home use:
Before rst use and once a day
I
Clean the feeder as described under “After each use”.
I
Disinfect the feeder as described under “Disinfection”.
Hospital use:
Before rst use – once a day – before passing on to
another
infant
I
Clean and disinfect the feeder as described under “Disinfection”.
I
If required b
y national, regional or in-house regulations,
sterilise the
feeder as described under “Sterilisation”.
Disinfection
Home use:
I
Cover all parts with wa
ter and boil for ve minutes.
I
Or use a Quick Clean microwa
ve bag in accordance with the
instructions.
I
Dr
y with a clean cloth or leave to dry on a clean cloth.
Hospital use:
I
Clean and disinfect all parts in a mechanical washer-disinfector
.
Use appropriate inserts for small parts. Use a common cleaning
detergent for washer-disinfectors (NT
A-, phosphate-, chlorine- and
tenside-free, alkaline with pH level 11.7–12.7).
I
Disinfect f
or 5 minutes at a temperature of 93
°C.
I
Select an appropriate program according to the above instructions that
includes drying. If there is no program with drying, dry the clean parts
with a clean cloth or leave to dry on a clean cloth
Sterilisation
Hospital use:
I
Check that the product parts are clean, dry and intact.
I
Wrap the parts in an appropriate sterile packaging.
I
Sterilise the parts in the autocla
ve at 134
°
C for 5 minutes.
To avoid
damage, do not stack or apply external pressure.
Storage
Put the clean parts in a clean storage bag or a clean environment. It
is important that all residual moisture dries. Do not store parts in an
airtight container/bag.
How to use
I
It is recommended that the mother performs her first feedings with
the SpecialNeeds Feeder under the supervision of a professional/
trained staff.
I
Always check the temperature of the liquid before feeding.
Assembling the feeder
I
Hold the valve plate with the high rim facing upwards. Place the white
membrane onto the valve plate, inside the rim.
Push the membrane’s
knob completely through the central hole of the valve plate.
I
Fill the bottle with the required amount of liquid.
I
Place the assembled valve with the high rim upwards onto the bottle
opening.
I
Place the teat on the valve plate, such that the rim is inside the teat.
I
Slide the lid over the teat. Screw all parts together with the lid.
Filling the teat
squeeze
release
I
Hold the feeder upright. Squeeze some air out of the teat.
I
Keep squeezing while turning the feeder upside down.
I
Now release the teat. Some liquid will enter it.
I
Repeat the above steps until the teat is full.
Only
put pressure on the part
of the teat without liquid.
Controlling the milk ow
The SpecialNeeds Feeder offers the opportunity to adapt the liquid ow
to your infant
’
s needs. Use the lines on the teat to set the liquid ow
.
The shortest line corresponds with zero ow,
the middle line with a
medium ow,
the largest line for maximum ow.
T
o select a ow rate, point the corresponding
line on the teat towards the infant
’
s nose
(see the picture at the right).
Choose zero ow (the shortest line) if the
infant needs to get used to the teat before the
feeding starts.
How does the ow rate control mechanism work?
The position of the teat/line in the infant
’
s mouth inuences
the opening of the slit valve on top of the teat:
a –
zero ow = slit horizontal
the pressure keeps the valve closed
b –
medium ow = slit diagonal
the valve is partly open for a moderate ow
c –
maximum ow = slit vertical
the pressure opens the valve for maximum ow
Note
:
The slit closes between sucks,
so that the baby
will not be ooded.
Note
:
The feeder supports a sliding ow rate. T
o get any
liquid ow in between zero and maximum, just choose the
corresponding position in between the lines.
Product variants and spare parts
Article nr
.
Description
008.0080
Mini SpecialNeeds teat, 25 (hospital)
800.0452
SpecialNeeds teats, 3
800.0453
SpecialNeeds teats, 3
008.0089
SpecialNeeds teat, 25 (hospital)
810.7066
Lid, 1 (hospital)
800.0852
Valve plate complete, 1 (hospital)
800.0625
Bottle, 1 (hospital)
Material
:
Teat and valve membrane:
silicone; rest:
polypropylene.
Disposal
:
According to local regulations.
This symbol indicates compliance with the essential
requirements of Council Directive 93/42/EEC of
14 June 1993 concerning medical devices.
This symbol indicates that the packaging contains
products intended to come in contact with food according
to regulation 1935/2004.
This symbol indicates to keep the device away from
sunlight.
Lid
Te
a
t
Milk bottle
Membrane
Valve plate
(with high rim on upper side)
slit valve opening
a – zero o
w
b – medium ow
c – maximum ow
abertura da ranhura da válvula
a – uxo zero
b – uxo médio
c – uxo máximo
Instructions for
use
SpecialNeeds
™
Feeder
Instrucciones de uso
Biberón
SpecialNeeds
™
(ES)
Instruções de utilização
SpecialNeeds
™
T
etina (PT)
Medela AG
Lätti
chstras
se 4b
634
1 Baar
, Switzerland
www.medela.
com
International Sales
Medela AG
Lätti
chstras
se 4b
634
1 Baar
, Switzerland
Pho
ne
+41 4
1 5
62 51 5
1
www.medela.
com
© Me
de
la AG/r
ef.
mas
ter do
c.
200.9
21
8/A
1
90.
1058/20
16-07
/K
ES
ES
Uso previsto
El biberón SpecialNeeds está
concebido para al
imentar a
lac
ta
ntes c
on le
che m
ate
rna y ot
ro
s líqu
ido
s de co
nsi
ste
nci
a
similar.
El bi
ber
ón Mi
ni Sp
eci
alN
ee
ds (
Mi
ni SN
) s
e us
a con e
l mism
o fin
que e
l bibe
rón S
pe
cia
lN
eed
s, pe
ro es
tá d
est
ina
do a lac
ta
nte
s
de me
nor t
ama
ño o pr
emat
uro
s. El b
ibe
rón M
ini S
N so
lo es
tá
disponible para hospitales.
Indicaciones
El us
o del b
ibe
rón S
pe
cial
Ne
ed
s es ade
cua
do pa
ra:
I
lac
ta
ntes d
ébi
les
, por e
jemp
lo, c
on un to
no mu
scul
ar ba
jo;
I
lactantes con trastornos ne
urológicos, cardiacos
o respirat
orios
que impl
iquen dificu
ltades en la
coordinación
de la succ
ión,
deglución y
respiración
;
I
lac
ta
ntes
co
n mal
for
mac
ión
ora
l-f
acia
l co
mo l
abi
o le
por
ino/
fisura palatina o u
na fuerte anquiloglosia;
I
lac
ta
ntes c
on el s
índ
rome d
e Pie
rre R
ob
in o el sí
ndr
ome d
e Dow
n.
Información import
ante en materia
de seguridad
Pa
ra l
a seg
ur
ida
d y la s
alu
d de s
u beb
é la
ct
an
te
:
¡ADVER
TENCIA!
I
Us
e est
e pro
duc
to so
lam
ente b
ajo l
a sup
er
vis
ión d
e un ad
ulto
.
I
No c
alie
nte l
íqui
do en u
n micr
oon
da
s, pue
s se c
alie
nt
a de mo
do
irr
egul
ar y po
dr
ía que
mar a
l lac
tan
te.
Le
a to
da
s la
s ins
tr
uc
ci
one
s an
te
s de u
til
iza
r el p
ro
duc
t
o.
I
Ut
ilic
e el pr
odu
ct
o sol
o par
a su us
o prev
is
to, ta
l com
o se de
sc
rib
e
en este m
anual de
instrucciones.
I
El us
o po
r par
te d
e más d
e un la
cta
nte s
in el re
pro
ce
sami
ent
o
ade
cuad
o pu
ede e
ntr
aña
r un rie
sg
o par
a su sa
lud y pu
ede p
ro
duci
r
contaminación cruzada.
I
Utilice solamente
accesorios original
es de Medela.
I
Inspecciónelo antes
de cada uso
. Deséchelo
ante los p
rimeros
sign
os d
e dañ
os, m
oho o d
efe
cto
s.
I
No d
eje nu
nca e
l emb
alaj
e ni lo
s com
pon
ent
es sin s
upe
rv
isi
ón.
Manténgalos fuera del alcance de
los niños.
CONSERVE ESTE MANUAL DE
I
NSTRUCCIONES
Medidas de se
guridad importantes
I
Lo
s bibe
ron
es y la
s pie
zas d
e plá
st
ico s
e vue
lve
n queb
rad
izo
s
cua
ndo s
e con
gel
an y se pu
ed
en rom
per s
i se ca
en.
I
Ad
emás
, los b
ibe
ron
es y la
s pie
zas q
ue lo
s com
pon
en pu
ede
n
dañ
ars
e si
se
mane
jan
mal,
p.ej.,
si s
e ca
en,
se a
pri
eta
n
demasiado o se vuelcan.
I
Tome l
as precauciones adecuadas cuando m
aneje biberones
y sus componentes.
I
No u
tili
ce el l
íqui
do si l
os bi
ber
one
s o sus c
omp
one
ntes e
st
án
dañados.
Limpieza
Importante
I
Ut
ilic
e so
lo agu
a pot
ab
le pa
ra la li
mpie
za.
I
Re
pro
ces
e tod
as la
s pie
zas a
nte
s del p
rim
er uso (
con
sul
te
má
s a
b
a
jo
).
I
Lim
pie t
oda
s las p
iez
as inm
edi
ata
men
te de
spué
s de su u
so.
I
La
s ins
tr
ucc
ion
es de li
mpie
za qu
e se de
ta
llan a c
ont
inu
ació
n son
instrucciones
genera
les. Para
conocer
las norm
as y
directrices
esp
ecí
fic
as d
e su pa
ís, pr
egu
nte a su r
epr
ese
nt
ante d
e Me
del
a
o vis
ite nu
es
tro s
iti
o web (
ww
w.me
del
a.c
om).
Después de cada
uso
I
D
esm
ont
e cad
a una d
e las p
iez
as de
l bib
eró
n. As
egú
res
e de
que l
a plac
a de vá
lv
ula am
aril
la qu
ede s
epa
rad
a de la t
etin
a.
Se
par
e tam
bié
n la mem
bra
na bla
nc
a de la p
lac
a de vál
vul
a.
Nota:
puede reutilizar la
leche que ha quedado
en el biberón.
Sin e
mba
rgo, d
ebe t
ira
r la le
che q
ue qu
eda e
n la tet
ina
. Por
lo tanto,
sostenga el
biberón sobre
el fregadero
. Desenrosque
con c
uid
ado l
a tap
a y ret
íre
la jun
to co
n la tet
ina y l
a plac
a de
vál
vula
, de m
odo q
ue no s
e der
ram
e la le
che. D
es
ech
e la le
che
sob
ran
te de l
a tet
ina
.
I
E
nju
ague
tod
as
las
piez
as
con
agu
a fr
ía (
apr
ox. 2
0°C
). L
imp
ie
tod
as la
s pie
zas c
on b
ast
an
te agu
a jab
ono
sa c
alie
nte (a
pro
x.
30°
C).
Ut
ili
ce un
líq
uid
o lav
avaj
illa
s dis
po
nibl
e en
tie
nda
s,
preferiblemente sin
aromas ni
colorantes artificiales (para uso
hos
pit
al
ari
o: 5
-1
5% age
ntes
ten
sio
act
ivo
s an
ión
ico
s, a
gen
tes
tens
ioa
ct
ivo
s no ió
nic
os, p
H neu
tr
o). En
juag
ue to
das l
as pi
eza
s
con
agu
a fr
ía (
apr
ox. 2
0°C
).
I
S
eq
ue la
s piez
as c
on un p
año li
mpi
o o déje
las s
ec
ar so
bre
un pa
ño lim
pio.
I
Tamb
ién pu
ed
e limpi
ar el p
rod
uct
o en el l
avava
jill
as. C
ol
oqu
e
las p
iez
as en l
a par
te s
upe
rio
r o en la c
est
a de l
os cu
bier
t
os.
Utilice un líquido lavavajil
las disponible en tiendas.
Uso doméstico:
An
te
s del p
ri
mer u
so y u
na ve
z al dí
a
I
L
imp
ie el bi
ber
ón t
al co
mo se d
esc
rib
e en el a
par
t
ado
«D
esp
ués d
e cad
a us
o».
I
D
esi
nfe
cte e
l bibe
rón t
al c
omo s
e des
cri
be en e
l apa
r
tad
o
«Desinfección».
Uso hospitalario:
An
te
s de s
u pri
mer u
so
, una v
ez al d
ía y an
te
s de p
as
ar
lo
a ot
ro l
ac
ta
nt
e
I
L
imp
ie y de
sinf
ec
te el bi
ber
ón ta
l com
o se de
sc
rib
e en el
apartado «Desinfección».
I
S
i as
í lo exi
ge la n
orm
ati
va nac
ion
al, re
gio
nal o in
ter
na,
est
eri
lice e
l bib
eró
n tal c
omo s
e de
scr
ibe e
n el ap
ar
tad
o
«E
steriliz
ación».
Desinfección
Uso doméstico:
I
C
ubr
a to
das l
as pi
eza
s con a
gua y d
éjel
as he
rv
ir du
ran
te cin
co
mi
nu
t
o
s.
I
Tamb
ién pu
ed
e util
iza
r una b
ols
a par
a mic
roo
nda
s Qui
ck C
lean
de acuerdo
con las in
strucciones.
I
S
eq
ue la
s piez
as c
on un p
año li
mpi
o o déje
las s
ec
ar so
bre un
paño limpio.
Uso hospitalario:
I
L
imp
ie y de
sinf
ec
te tod
as l
as pi
eza
s en una l
avad
or
a
desinfectadora mecánica. Utilice
las placas
de inserción
adecuadas para las piezas pequeñas. Utilice un detergente
de us
o com
ún pa
ra lav
ado
ras d
esi
nfe
ct
ado
ras (
sin ác
ido
nitrilotriacético, f
osfatos, cloro
ni agen
tes tensioactivos,
alc
alin
o con u
n pH e
ntr
e 11
,7 y 12,7
).
I
D
esi
nfe
cte
dur
ante
cin
co m
inut
os a
una
tem
per
atur
a d
e 9
3°C.
I
E
lija u
n pro
gra
ma ad
ecu
ado c
onf
orm
e a las a
nter
io
res
ins
tru
cci
one
s, in
clui
do el s
eca
do. S
i no ha
y ning
ún pro
gra
ma
con s
ec
ado, s
equ
e las p
iez
as lim
pia
s con u
n pañ
o limp
io
o déj
elas s
ec
ar so
bre u
n pañ
o limp
io.
Este
rilización
Uso hospitalario:
I
C
om
pru
ebe q
ue la
s piez
as d
el pr
odu
cto e
sté
n limp
ias
,
secas e i
ntactas.
I
Env
uel
va la
s pie
zas e
n un emb
ala
je es
tér
il ade
cua
do.
I
E
st
eril
ice
las
pie
zas
en l
a au
toc
lave
a 134°
C du
ran
te ci
nco
minu
tos
. Par
a evi
ta
r dañ
os, n
o apil
e las p
iez
as ni a
pliq
ue
presión externa.
Conser
vación
Dep
os
ite la
s pie
za
s limpi
as en u
na bo
lsa d
e co
nser
v
ació
n limp
ia
o en un en
tor
no li
mpio
. Es im
por
t
ant
e que s
e seq
ue to
da la
humedad residual. No al
macene las piezas en
una bolsa
o recipiente herméticos.
Mo
do de e
mp
leo
I
Se r
eco
mien
da qu
e la ma
dre dé l
as pr
ime
ras t
oma
s con
el biberón
SpecialNeeds bajo la
supervisión de
un p
rofe
sio
nal/p
ers
ona
l c
on l
a fo
rmac
ión
per
t
inen
te.
I
Comprueb
e siempre la temperatura del líquido antes
de ali
men
tar a
l beb
é.
Mo
nt
aj
e del b
ibe
ró
n
I
So
ste
nga l
a plac
a de v
álv
ula co
n el re
bor
de ha
cia a
rri
ba.
C
o
l
o
qu
e
la mem
bra
na bl
anc
a en la p
lac
a de vá
lvu
la, d
ent
ro de
l reb
ord
e.
Emp
uje el s
ali
ente d
e la me
mbr
ana p
or co
mpl
eto a t
ravé
s del
ori
fic
io ce
ntr
al d
e la pla
ca de v
álv
ula
.
I
Lle
ne el b
ibe
rón c
on la c
ant
ida
d nec
es
ari
a de líq
uid
o.
I
Co
loq
ue la v
álv
ula mo
nt
ada c
on el r
ebo
rde h
acia a
rr
iba s
obr
e
la ab
er
tur
a de
l bibe
rón
.
I
Co
loq
ue la t
etin
a sob
re la p
lac
a de vá
lvu
la de m
odo q
ue el r
ebo
rde
que
de de
ntr
o de la t
etin
a.
I
Co
loq
ue la t
ap
a sob
re la te
tin
a. E
nros
que t
od
as la
s piez
as c
on
la ta
pa
.
Ll
ena
do d
e la te
ti
na
apretar
soltar
I
Mantenga el biberón vertical. Apriete la tetina para que
salga
un po
co d
e aire.
I
Siga apretando mientras gira el biberón hac
ia abajo.
I
Ah
ora s
uel
te la te
tin
a y ver
á cóm
o ent
ra líq
uid
o en ell
a.
I
Repita los pasos anteriores hasta que la tetina esté l
lena. Aplique
pre
sió
n únic
ame
nte e
n la par
t
e de la te
tin
a que n
o teng
a líqu
ido
.
Co
nt
ro
l del f
lu
jo de l
ec
he
El bi
ber
ón S
pec
ial
Nee
ds of
re
ce la o
por
t
unid
ad de a
dap
tar e
l flu
jo
de líq
uid
o a las n
ece
sid
ade
s del l
act
an
te. U
tili
ce la
s ray
as de l
a
tet
ina pa
ra d
eter
mina
r el fl
ujo d
e líqui
do. L
a ra
ya má
s cor
t
a se
cor
res
po
nde c
on un f
lujo c
ero
; la ray
a med
ia, c
on un f
lujo m
edi
o;
la ra
ya más l
arg
a, co
n el fl
ujo má
x
imo.
Par
a sel
ecc
ion
ar un f
lujo
, alin
ee la r
aya
cor
res
po
ndie
nte d
e la te
tina c
on la n
ari
z del
lac
ta
nte (
véa
se la im
agen d
e la d
erec
ha
).
Elij
a el fl
ujo c
ero (
la r
aya má
s cor
t
a) s
i el
lac
ta
nte ne
ces
it
a aco
st
umbr
ar
se a la te
tin
a
ant
es de in
ici
ar la to
ma.
¿Cómo f
unci
ona el m
eca
nism
o de co
ntrol d
el fluj
o?
La p
osi
ció
n de la t
eti
na
/r
aya en l
a boc
a del l
act
an
te afe
ct
a a
la ab
er
tur
a de l
a válv
ula d
ivi
did
a que h
ay en la p
ar
te su
per
ior
de la tetina:
a –
fluj
o cer
o = ra
nura h
ori
zon
tal
, la pr
esi
ón
mantiene la válvula cerrada
b –
flujo medio
= ranura diagonal, la
válvula
está parcialmente
abierta para consegui
r un
flujo moderado
c –
fluj
o má
xim
o = ran
ura v
er
tic
al, l
a pre
sión
abr
e la vál
vul
a par
a co
nse
guir un f
luj
o má
ximo
Nota:
la ra
nur
a se cie
rr
a ent
re suc
ci
ón y suc
ció
n pa
ra
que e
l beb
é no re
cib
a una ca
nti
dad e
xces
iva d
e lec
he.
Nota:
el b
ibe
rón
per
mite
ajus
ta
r el
ujo g
rad
ualm
ent
e. Pa
ra
obt
ener
un
ujo e
ntr
e cer
o y el
má
ximo
, sel
ecc
ion
e
la posición
correspondiente entre
las rayas.
Var
ia
nt
es de p
ro
du
ct
o y pie
za
s de r
ep
ues
to
Referencia Descripción
00
8.
00
8
0
Tetina M
ini S
pec
ial
Ne
eds
, 25 (
hos
pit
al
)
80
0.
04
52
Tetina
s Sp
ecia
lN
eed
s, 3
80
0.
04
5
3
Tetina
s Sp
ecia
lN
eed
s, 3
00
8.
00
8
9
Tetina S
pe
cial
Ne
eds
, 25 (
ho
spi
tal
)
810.70
66
Tapa, 1 (
ho
spi
tal
)
80
0.
08
52
Pla
ca de v
álv
ula c
ompl
et
a, 1 (
hos
pit
al
)
80
0.
06
25
Bib
eró
n, 1 (
hos
pit
al
)
Material:
tetina y m
emb
ran
a de la vá
lv
ula: s
ilic
ona
;
resto: polipropileno.
Eliminación:
según las normativas
locales.
Este s
ímb
olo i
ndic
a que c
umpl
e lo
s requ
isi
tos
ese
nci
ales d
e la D
irec
ti
va 93
/42
/
C
EE d
el 14 de
juni
o de 199
3 rel
ati
va a pr
odu
cto
s sa
nit
ari
os.
Es
te sím
bol
o ind
ica q
ue el en
vas
e con
tie
ne
pro
duc
tos d
es
tina
do
s a ent
rar e
n con
tac
to c
on
alimentos según el Reglamento 1
9
35/
200
4.
Es
te sím
bol
o ind
ica q
ue no d
ebe ex
po
ner e
l
dis
pos
iti
vo a la l
uz so
lar.
Ta
p
a
T
etina
Biberón para leche
Membrana
Placa de válvula
(con reborde en la parte superior)
abertura de la válvula dividida
a – cero ujo
b – ujo medio
c – ujo máximo
PL
PL
Przeznaczenie
Bu
telk
a S
pec
ial
Ne
eds
jes
t pr
ze
znac
zon
a do
ka
rmie
nia
niem
owl
ąt
mlek
ie
m mat
ki
iinn
ymi p
ł
y
nami
opo
dob
nej
kon
sys
ten
cji.
Bu
telk
a M
ini S
pe
cia
lN
eed
s pe
ł
ni t
ak
ą s
am
ą fu
nkcj
ę, c
o b
utel
ka
Sp
ecia
lN
eed
s,
ale j
es
t pr
zez
nacz
ona
dla
mnie
jsz
yc
h nie
mow
ląt
lub
wcze
śn
iakó
w. Bu
tel
ka M
ini
Sp
eci
alN
ee
ds j
est
dos
tę
pna
wy
ł
ą
czni
e dl
a sz
pit
ali
.
Wskazania
Bu
telk
a S
pec
ial
Ne
eds
jes
t pr
ze
znac
zon
a dl
a nie
mow
ląt
znas
tę
puj
ąc
ymi
pro
blem
ami:
I
Os
ła
bie
nie
mię
śn
i, n
p. ob
niż
on
e na
pię
cie
mię
ś
nio
we;
I
Zaburzenia pracy
układu ner
wowego, sercowo-nacz
yniowego
lub
odd
ech
owe
go, s
ku
tku
ją
ce t
ru
dno
śc
iami
zjed
noc
zes
nym
ss
anie
m, p
oł
yk
anie
m iod
dy
chan
iem;
I
Wad
y bu
dow
y j
amy
ust
nej
itw
ar
zy, n
p. ro
zs
zcze
p wa
rgi
/
podniebienia lub prz
yrośnię
cie jęz
yka;
I
Zes
pó
ł P
ier
re’a R
obi
na lu
b ze
spó
ł
Dow
na
.
Wa
żne
in
fo
rma
cj
e na
tem
at
bez
pie
cz
eń
st
wa
Dla
be
zpi
ec
zeń
st
w
a izd
ro
wia
nie
mow
lę
cia
– O
ST
R
Z
EŻ
EN
IE
!
I
Uż
y
wa
ć p
rod
uk
tu w
y
ł
ąc
znie
po
d na
dzo
rem o
so
by d
oro
sł
ej.
I
Nie
po
dgr
zew
ać
pł
y
nu wk
uch
enc
e mi
kro
fal
owej
, gd
y
ż mo
że
to
spo
wod
owa
ć n
ieró
wno
mie
rne
ogr
za
nie
ibyć
pr
zy
cz
yn
ą op
ar
zeni
a
niemowlęcia
.
Pr
ze
d uż
yc
ie
m na
le
ży
pr
ze
cz
y
ta
ć c
ał
ą i
ns
tr
ukc
ję.
I
St
oso
wać
pr
odu
kt
t
ylko
zgo
dni
e z p
rze
zna
czen
iem,
jak
to o
pis
ano
w niniejszej instrukcji.
I
Ka
rmie
nie
wię
ce
j ni
ż je
dne
go n
iemo
wl
ęci
a be
z od
po
wie
dnie
j
ste
ry
liz
acji
mo
że s
ta
nowi
ć z
agr
oże
nie
dla
zdro
wia
i pr
owa
dzi
ć
do z
ak
a
żen
ia k
rz
y
żo
weg
o.
I
St
oso
wać
t
ylk
o or
yg
inal
ne a
kce
sor
ia f
irm
y M
ede
la.
I
Spr
awd
zi
ć pr
zed
ka
ż
dym
uż
yc
iem.
W
yr
zuci
ć p
o w
ys
tą
pi
eniu
pie
rw
sz
ych
ozn
ak u
szk
od
zenia
, z
uż
yci
a lu
b pl
eś
ni.
I
Opa
kow
ani
a ani
ele
ment
ów n
igd
y ni
e po
zos
taw
iać
bez
nad
zor
u.
Na
leż
y
tr
zy
mać
je p
oz
a za
si
ęgi
em d
zie
ci.
NI
N
I
EJ
S
Z
Ą I
N
S
TR
U
KC
J
Ę O
B
S
Ł
UG
I N
A
L
E
Ż
Y Z
AC
HO
WAĆ
.
Wa
żne
ws
ka
zów
ki
do
t
ycz
ąc
e b
ezp
iec
ze
ńs
t
wa
I
Pla
sti
kow
e bu
telk
i i
elem
ent
y
nak
rę
tk
i mo
gą
st
ać
się
ła
mliw
e na
sku
tek
zam
roż
eni
a i p
ęk
n
ąć
w ra
zi
e up
adk
u.
I
Bu
telk
i iel
eme
nt
y na
kr
ęt
ki
mog
ą r
ówn
ież
ulec
us
zko
dzen
iu n
a
sku
tek
nie
praw
id
ł
oweg
o o
bch
odz
enia
się
z ni
mi, t
j. u
pus
zcze
nia,
zby
t s
ilne
go d
ok
rę
ce
nia l
ub u
der
zen
ia.
I
Bu
telk
i i
elem
ent
y n
ak
rę
tk
i na
leż
y
tra
k
towa
ć z
nal
eż
y
tą
db
ał
oś
ci
ą.
I
Nie
uż
y
wa
ć p
ł
y
nneg
o p
oka
rmu
, je
śli
bu
telk
i lu
b cz
ę
ści
sk
ł
ado
we
uległ
y us
zkodzeniu.
Mycie
Ważn
e
I
Do
myci
a uż
y
wa
ć w
y
ł
ącz
nie
wod
y pi
tn
ej.
I
Pr
zed
pier
w
sz
ym
uż
yc
iem o
dp
owi
edni
o pr
z
ygo
tow
ać w
sz
ys
tk
ie
czę
ś
ci (
zob
. po
niż
ej
).
I
Nat
y
chmi
ast
po
uż
yci
u w
ycz
y
śc
ić w
sz
ys
tk
ie c
zę
śc
i.
I
Zaw
ar
te
pon
iże
j in
for
macj
e do
ty
cz
ąc
e cz
ys
zcze
nia
to in
st
ruk
cje
ogó
lne.
Pr
zep
isy
izal
ece
nia
wł
a
ści
we d
la d
ane
go k
ra
ju mo
żn
a
otr
z
yma
ć,
kont
ak
t
ują
c si
ę zp
rze
ds
taw
icie
lem
fir
my M
ede
la l
ub
zna
leź
ć n
a na
szej
st
roni
e in
ter
net
owej
(w
w
w.med
ela
.co
m).
Po k
a
żd
ym
uż
yci
u
I
R
oz
ło
ż
yć
zest
aw
na el
eme
nt
y sk
ł
ad
owe.
Odd
zie
lić
żó
ł
t
y p
ł
as
ki
zaw
ore
k od
smo
czk
a.
Zdj
ą
ć te
ż bi
ał
ą m
emb
ran
ę zz
awor
ka
.
Uwaga:
M
leko
, kt
óre p
ozo
st
ał
o w bu
telc
e, mo
żna w
y
kor
z
yst
ać
pon
own
ie. N
ale
ż
y jedn
ak us
uną
ć ml
eko ze s
moc
zk
a. Wt
ym c
elu
nal
eż
y umi
eś
cić b
ute
lkę n
ad zl
ewem. O
st
roż
nie o
dk
rę
ci
ć nak
rę
tk
ę
izdj
ąć j
ą ra
zem ze s
moc
zk
iem iz
awo
rk
iem zbu
tel
ki, u
wa
ża
ją
c,
aby ni
e w
yla
ć mlek
a. W
yl
ać ze s
moc
zk
a res
zt
ki m
lek
a.
I
W
y
pł
uk
ać
ws
zy
stk
ie
elem
ent
y
wzimn
ej wo
dzi
e (ot
emp.
ok
.20
°C
). U
myć
wsz
ys
tk
ie
elem
ent
y d
uż
ą i
lo
ści
ą ci
ep
ł
ej w
ody
z myd
ł
em (
o te
mp. o
k.
30
°C
). U
ż
yć
dos
tę
pne
go
na r
yn
ku
p
ł
ynu
do m
ycia
nac
zy
ń,
najl
epi
ej b
ez s
zt
ucz
nych
sub
st
anc
ji
zap
ach
ow
ych
i ba
r
wnik
ów (
uż
y
tk
owan
ie w
szp
it
alu:
5
–15%
anionowych substancji powierzchniowo czy
nnych, niejonowe
sub
st
ancj
e po
wie
rz
chni
owo
cz
ynn
e, ne
utr
aln
e p
H
). W
yp
ł
uk
ać
wsz
y
stk
ie
elem
ent
y wz
imne
j wo
dzi
e (ot
emp.
ok
.20°
C)
.
I
O
sus
z
yć z
a p
omo
cą
cz
yst
ej ś
cie
rec
zk
i lu
b po
zos
taw
ić
na
cz
yst
ej ś
cie
rec
zce
do w
y
sch
nię
cia
.
I
M
oż
na
rów
nież
umy
ć pr
odu
k
t w z
my
war
ce. E
lem
ent
y n
ale
ż
y
umie
śc
ić
w gó
rny
m ko
szu
lub
w se
kcji
pr
zez
nacz
one
j na
sz
tu
ćc
e. D
od
ać d
os
tę
pny
na r
yn
ku d
ete
rge
nt d
o zm
yw
are
k.
Stosowanie w
domu:
Pr
ze
d pi
er
ws
zy
m u
ż
yci
em i
ra
z d
zie
nni
e
I
C
zy
śc
ić b
ute
lkę ws
po
sób
opi
san
y wczę
ś
ci „
Po k
a
żd
ym u
ż
yciu
”.
I
Z
dez
yn
feko
wać b
ute
lkę ws
po
sób o
pis
any wc
zę
śc
i „D
ez
ynf
ekcj
a”.
Stosowanie w warunkach szpitalnych:
Pr
ze
d pi
er
ws
zy
m u
ż
yci
em –
ra
z d
zie
nni
e –
pr
zed
po
da
nie
m
kolejnemu dziecku
I
U
my
ć izd
ezy
nfe
kow
ać b
ute
lkę
wsp
osó
b op
is
any wc
zę
śc
i
„Dez
ynfekcja”.
I
J
eś
li j
es
t to
wy
mag
ane
prz
ez p
rze
pis
y k
raj
owe,
lok
aln
e lu
b
wew
nę
tr
zne,
w
yst
er
yli
zowa
ć bu
tel
kę ws
po
sób
opi
sa
ny
wczę
ś
ci „
S
ter
yl
iza
cja”.
Dezynfekcja
Stosowanie w
domu:
I
Z
an
urz
y
ć ws
z
yst
ki
e el
emen
ty
w w
odz
ie i
got
owa
ć je
pr
zez
pię
ć
minu
t.
I
M
oż
na
tak
że u
ż
yć
tor
ebe
k Qu
ick
Cle
an d
o d
ez
ynfe
kcj
i
w kuchence mikrofalowej zgodnie z
instrukcjami.
I
O
sus
z
yć z
a p
omo
cą
cz
yst
ej ś
cie
rec
zk
i lu
b po
zos
taw
ić
na c
zy
ste
j ś
cier
ecz
ce d
o w
ys
chni
ę
cia.
Stosowanie w warunkach szpitalnych:
I
U
my
ć i z
dez
yn
feko
wać
ws
zy
st
kie
ele
ment
y
w my
jce
do
dez
yn
fek
cji. D
o d
ez
ynf
ekcj
i ma
ł
yc
h ele
men
tów
uż
yć
odpowiednich wk
ładów. Zastos
ować detergent przeznaczony
do m
yje
k do
dez
y
nfek
cji (
niez
awi
era
ją
cy N
TA
, fo
sfo
ra
nów,
chloru isubstancji powierzchniowo cz
ynnych, zasadowy
opH11,
7–1
2,7
).
I
D
ez
yn
feko
wać
pr
zez
5 minu
t w
temp
era
tur
ze
93
°C.
I
W
yb
ra
ć od
pow
ied
ni pr
ogr
am ob
ejmu
ją
cy s
usze
nie w
ed
łu
g
pow
y
ż
sz
ych
inst
ru
kcji.
Je
żeli
żad
en p
rog
ram n
ie o
bejm
uje
sus
zeni
a, w
y
tr
ze
ć cz
ys
te el
emen
t
y do s
uch
a za p
omo
cą
cz
yst
ej
śc
iere
czk
i lu
b po
zos
taw
ić d
o w
ysc
hni
ęc
ia na
cz
yst
ej ś
cier
ecz
ce.
Ster
ylizacja
Stosowanie w warunkach szpitalnych:
I
S
pra
wdzi
ć, c
zy c
zę
śc
i pro
duk
tu s
ą cz
y
ste, s
uch
e i nieu
szk
odz
one.
I
Za
win
ąć
czę
ś
ci wo
dp
owie
dni,
ste
r
ylny
mat
eri
ał.
I
S
te
ry
liz
owa
ć el
emen
ty
waut
ok
law
ie wte
mp. 13
4°C p
rz
ez
5minu
t. A
by
unik
n
ąć
usz
kod
zeń
, ni
e uk
ł
ada
ć cz
ę
ści
pi
ęt
rowo
jed
na n
a dr
ugie
j i n
ie s
tos
owa
ć ze
wn
ętr
zn
ego
nac
isk
u.
Przec
howy
wanie
Umi
eś
ci
ć cz
ys
te a
kce
sor
ia
wcz
yst
y
m wo
rku
do
prz
ech
ow
y
wani
a
lub
wcz
yst
y
m oto
cze
niu.
Wa
żne
, ab
y po
zos
ta
ła
wil
go
ć
odp
aro
wa
ła
. N
ie p
rze
cho
w
yw
ać e
lem
entó
w ze
st
awu w
hermetycznym pojemniku
/worku.
Ja
k uż
y
wa
ć
I
Za
lec
a si
ę, a
by p
ier
ws
ze k
ar
mien
ie b
utel
ką
Sp
eci
alN
ee
ds
przeprowadzić pod nadzorem profesjonal
isty/w
yszkolonego
personelu.
I
Pr
zed
kar
mie
niem
zaw
sze
nal
eż
y s
praw
dzi
ć t
empe
rat
ur
ę p
ł
ynu
.
Składanie butelki
I
Pr
zy
t
rz
ym
ać
pł
a
ski
zaw
ore
k wt
ak
i sp
osó
b, a
by w
ys
ta
ją
cy
pie
rś
cie
ń by
ł z
w
róc
ony
do g
ór
y. U
mie
ści
ć b
ia
łą
mem
bra
nkę
na
zaworku, wewnątr
z pierś
cienia. Cał
kowicie wcisnąć w
ypukł
oś
ć
memb
ran
ki
pr
zez ś
ro
dko
wy
ot
wór
zaw
or
ka
.
I
Na
pe
łn
ić
but
elk
ę w
yma
gan
ą il
oś
cią
po
ka
rmu.
I
Umi
eś
ci
ć za
wor
ek zm
embr
ank
ą n
a ot
wo
rz
e bu
telk
i,
kie
ruj
ąc
wy
st
aj
ący
pie
rś
cie
ń k
u gó
rz
e.
I
Umi
eś
ci
ć sm
ocze
k na
p
ła
sk
im z
awo
rku
, ta
k a
by pi
er
śc
ień
zna
la
zł
się
wew
ną
tr
z sm
ocz
ka
.
I
Na
sun
ąć
nak
rę
tk
ę na
smo
cze
k.
Sk
rę
ci
ć do
k
ła
dnie
wsz
y
stk
ie
czę
ś
ci z
a p
omo
cą
nak
rę
tk
i.
Napeł
nianie smoczka
ścisnąć
zwolnić
I
Pr
zy
t
rz
ym
ać
bute
lkę
pio
now
o ze
smo
czk
iem
sk
ier
owa
nym k
u
gór
ze.
Wy
cis
ną
ć cz
ęś
ć
pow
iet
rz
a ze
smo
czk
a.
I
Pr
zez c
ał
y cz
as
ści
sk
ają
c, p
rz
echy
li
ć zes
ta
w do
gór
y
dne
m.
I
Pu
ści
ć s
moc
zek
. D
o je
go w
nę
tr
za
dos
ta
nie s
ię
nie
co p
ł
y
nu.
I
Pow
t
ar
za
ć po
wy
ż
sze
kr
ok
i, a
ż s
moc
zek
się
nap
e
łn
i. N
aci
ska
ć
wy
ł
ą
czni
e tę
czę
ś
ć s
moc
zk
a, wk
tó
rej
nie
znaj
duj
e si
ę p
ł
yn
.
Ko
nt
rol
owa
ni
e pr
ze
p
ł
yw
u ml
ek
a
Bu
telk
a S
pec
ial
Ne
eds
poz
wa
la d
op
aso
wać
pr
zep
ł
y
w p
ł
y
nu d
o
pot
rz
eb n
iemo
wlę
ci
a. W
id
ocz
ne n
a sm
ocz
ku l
inie
pom
aga
ją
ust
ali
ć s
ił
ę w
y
pł
yw
u p
ł
yn
u. N
ajk
ró
ts
za l
inia
odp
owi
ada
pr
zep
ł
y
wow
i ze
rowe
mu,
śro
dko
wa l
inia
– pr
ze
pł
y
w
owi
śre
dni
emu,
anaj
dł
uż
sz
a li
nia –
pr
zep
ł
y
wo
wi m
aks
yma
lnem
u.
Ab
y w
yb
rać
int
ensy
w
no
ść
w
yp
ł
y
wu,
nal
eż
y
ust
awi
ć o
dp
owie
dni
ą li
nię
na s
moc
zku
zgo
dnie
zlini
ą n
osa
nie
mowl
ę
cia (
zo
b.
rysunek po prawej
stronie).
Je
śli
nie
mowl
ę m
usi p
rz
y
z
wy
cza
ić
się
do
smo
czk
a p
rze
d ro
zpo
cz
ęci
em k
ar
mien
ia,
nal
eż
y u
sta
wi
ć pr
zep
ł
y
w z
ero
wy
(na
jkr
ót
sza
lini
a).
S
pos
ób dzi
ał
ania
mec
haniz
mu reg
ulac
ji w
yp
ły
wu
Us
taw
ieni
e li
nii n
a sm
ocz
ku w
p
ł
y
wa na
za
kr
es ot
w
arci
a s
zpa
ry
wgór
nej
czę
ś
ci s
moc
zk
a wus
tac
h ni
emow
lę
cia
:
a –
pr
ze
pł
yw
zer
ow
y = s
zp
ara
ust
awi
ona
poz
iom
o,
ciś
nie
nie
spr
awia
, ż
e za
wór
pozo
st
aje
zam
kni
ęt
y
b –
pr
ze
pł
yw
śr
edni
= s
zpa
ra u
st
awio
na s
ko
śni
e
jes
t cz
ę
ści
owo
ot
war
t
a, c
o z
ape
wni
a
umiarkowany wy
pł
yw
c –
pr
ze
pł
yw
mak
sy
maln
y = s
zpa
ra
ust
awi
ona
pio
now
o je
st o
tw
ar
ta
po
d wp
ł
y
we
m ci
śni
eni
a,
co z
ap
ewni
a ma
ks
ymal
ny w
y
pł
y
w
Uwaga:
Sz
par
a z
amy
ka s
ię
pom
ię
dz
y za
ss
ani
ami,
wię
c
niem
owl
ę ni
e zo
st
anie
nig
dy z
ala
ne p
ok
ar
mem.
Uwaga:
Bu
tel
ka p
oz
wal
a w
yb
rać
do
woln
y po
zio
m pr
zep
ł
y
wu
.
Ab
y os
ią
gną
ć o
dp
owie
dni
wy
p
ł
y
w zza
kr
esu
mię
dz
y
pr
zep
ł
y
wem
zer
ow
ym am
aks
yma
lny
m, na
leż
y
wy
br
ać
odp
owi
edn
ie p
o
ło
żen
ie p
omi
ęd
zy
lini
ami.
War
ia
nt
y p
ro
du
kt
u i
czę
ś
ci z
am
ien
ne
Nr a
r
t
yk
uł
u
O
pis
00
8.
00
8
0
Smo
cze
k Mini S
pe
cia
lN
eed
s,
25 (
do u
ż
y
tku
sz
pit
aln
ego
)
80
0.
04
52
Smo
cz
ki S
pec
ial
Ne
eds
, 3
80
0.
04
5
3
Smo
cz
ki S
pec
ial
Ne
eds
, 3
008.0
089
Smoczek
SpecialNeeds,
25 (
do u
ż
y
tku
sz
pit
aln
ego
)
810.70
66
N
ak
rę
tk
a, 1
(do
uż
y
tk
u sz
pit
al
neg
o)
80
0.
08
52
Z
aw
orek
zmem
bra
nk
ą,
komp
let
ny,
1 (d
o uż
y
t
ku s
zpi
ta
lne
go)
80
0.
06
25
Bu
tel
ka
, 1 (d
o u
ż
y
tku
szp
it
alne
go)
Materiał:
Sm
ocz
ek im
embr
ank
a z
awo
rk
a: s
iliko
n;
reszt
a: polipropylen.
Ut
ylizacja:
zgodnie z lokalnymi przepisami.
T
en symbol
oznacza zgodno
ść
zpodstawow
ymi
wy
mag
ania
mi Dy
re
kt
y
w
y Rad
y
9
3/42
/
E
W
G
zdn
ia
1
4cz
erwca 1993roku
dotyczącej w
yrobów
medycznych
.
Ten s
ymb
ol
ozna
cza
, ż
e op
ako
wani
e za
wie
ra
pro
duk
t
y d
opu
szc
zon
e do
kon
ta
kt
u z ż
y
w
noś
ci
ą
zgo
dnie
z r
ozp
or
zą
dzen
iem
1935
/
20
0
4.
Ten s
ymb
ol
ozna
cza
, ż
e ur
zą
dze
nie
nale
ż
y
pr
zech
ow
y
wać
z d
ala
od ś
wia
tł
a s
ł
one
czn
ego
.
Nakrętka
Smoczek
Butelka na mleko
Membranka
Zaworek
(podniesiony pierścień do góry)
szpara wsmoczku
a – przepływ zerowy
b – przepływ średni
c – przepływ maksymalny
RU
RU
Назначение
Поильник Special
Needs
предназначен для кормления
детей грудным
молоком и
другими жидкос
тями
сходной
консис
тенции.
По
и
ль
н
ик M
ini S
pe
ci
al
Ne
ed
s (Mi
ni S
NF
)и
сп
о
ль
з
у
ет
с
я
в те
хжес
л
у
ча
я
х
, ч
то и п
о
ил
ь
ни
к Sp
ec
ia
lN
ee
ds
,
ноп
р
ед
н
аз
на
ч
ен д
л
я д
ет
ейм
л
а
д
ше
г
о во
з
р
ас
т
а
или
недоношенных младенцев.
Поильник Mi
ni
SNF
поставляется только
в
медицинские
у
чреждения.
Показания к
применению
Поильник Special
Needs
предназначен для кормления
детей
со следующими проблемами:
I
слабое развит
ие,
низкий мышечный тонус;
I
неврологические, сердечные
или респираторные
нарушения,
затрудняющие
координацию cосания
г
руд
и,г
л
от
а
ни
я и ды
х
а
ни
я;
I
челюстно
-лицевые аномалии,
такие как укороченная
уздечк
а, расщелина верхней
губы или неба;
I
синдром Робена или
синдром Дауна.
Важная информация по
технике безопасности
Для безопасности и
здоровья детей: П
РЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
I
Используйте данное изделие только
под
контролем
взрослых.
I
Не подогревайте жидкость в микроволновой печи,
так
как
это
может
привести к ее
неравномерном
у
нагрева
нию и
возникновению ожогов у
ребенка.
Полностью прочтите и
нструкцию перед
началом
использования.
I
Использу
йте устройст
во только по
пр
ямому назначению,
описанному в данной инструкции.
I
Использо
вание несколькими детьми без соответст
вующей
повторной обработки мож
ет представлять риск для здоровья
и вызвать
перекрестное и
нфицирование.
I
Используйте только оригинальные аксессуары
Medel
a.
I
Перед каж
дым применение
м тщательно осматривайте
изделие.
При
первых признаках повреждения, образования
плесени или износа
изделие следует утилизировать
.
I
Не о
с
т
ав
л
яй
т
е у
па
ко
в
к
у и
ли к
ом
по
н
ен
т
ы и
з
де
ли
я б
ез
присмотра. Берегите от
детей.
СОХРАНИТЕ ДАНН
УЮ ИНСТРУ
КЦИЮ ПО ЭКСПЛУ
А
Т
АЦИИ
Правила безопасности
I
П
ла
с
ти
ко
в
ые б
у
т
ы
л
оч
к
и и де
т
а
ли м
о
г
у
т с
т
а
ть х
р
у
пк
и
ми
в
ре
з
ул
ьт
ат
е з
ам
о
ро
з
к
и и ра
з
би
т
ь
с
я пр
и па
де
ни
и.
I
Кроме того,
буты
лочки и
детали могу
т быть повреждены
в результате
неправильног
о обращения,
например
при падении, слишком плотном закручивании или
опрокид
ывании.
I
Буд
ьт
е о
ст
о
ро
ж
ны п
ри р
а
бо
т
е с бу
ты
л
о
чк
а
ми и д
ет
а
ля
ми
.
I
Не и
с
по
ль
з
у
й
те ж
и
д
ко
с
т
ь, е
с
ли б
у
т
ы
ло
ч
к
и ил
и
дета
ли
повреждены.
Обработка
Важно
I
Для очистки используйте только питьевую воду
.
I
Перед первым
использованием обработайте все
дета
ли
(см.
н
и
ж
е)
.
I
Промойте все д
етали сразу после использования.
I
Далее представлены общие
инструкции по
обработке.
Ин
с
тр
у
к
ци
и и пр
а
ви
л
а д
л
я от
де
л
ьн
ы
х с
тр
а
н мо
ж
но у
з
на
т
ь
у пр
е
дс
т
а
ви
т
ел
я ко
м
па
н
ии M
ed
ela и
л
и на н
а
ше
м в
еб
-
с
ай
т
е
(ww
w.m
edel
a.c
om).
После каждого использования
I
Р
а
зб
е
ри
т
е по
и
ль
н
ик н
а ч
ас
т
и. О
т
де
ли
т
е же
л
т
у
ю п
ла
с
т
ин
у
к
л
ап
а
на о
т с
ос
к
и. Так
же о
тд
е
ли
т
е бе
л
у
ю ме
мб
р
ан
у о
т
пластины кла
пана.
Внимание!
Оставшееся в
бутылочке молоко
можно
повторно использовать. Однако
молоко,
ос
тавшееся
в со
с
ке
, сл
е
ду
е
т с
ли
т
ь. И
т
а
к
, де
рж
и
т
е по
и
ль
н
ик н
а
д
раковиной. Осторожно отвинти
те крышку и снимите
ее
вм
е
ст
е с с
ос
к
ой и п
л
ас
т
и
но
й к
л
ап
а
на
, ч
т
об
ы не п
р
ол
и
т
ь
молоко.
Слейте в
раковину
оставшееся в соске
молоко.
I
П
р
оп
о
ло
щи
т
е в
се д
е
та
ли х
ол
о
дн
о
й во
д
ой (о
к
. 20°C
).
Промойте все детали обильным к
оличеством теплой
мы
л
ьн
о
й во
д
ы (ок
. 3
0°C). И
с
по
ль
з
у
й
те д
о
ст
у
пн
ые н
а
рынке
жидкие моющие средства, предпочтительно
без искусственных ароматизаторов и красителей
(д
ля
использования в
медицинских учреждениях:
5–
1
5
% анионные ПАВ, неионные
ПАВ, pH-нейтра
льные).
Пр
оп
о
ло
щ
ит
е в
с
е де
т
а
ли х
ол
о
дн
о
й во
д
ой (о
к
. 20°
C).
I
Пр
отрите дета
ли устройств
а чистым полотенцем либо
поместите их на
чистое полотенце
для высыхания.
I
Из
делие можно
мыть в
посудомоечной
машине:
ра
з
ме
с
т
и
те д
е
та
ли н
а ве
р
хн
е
й по
лк
е и
ли в о
тд
е
ле
ни
и
длянож
ей,
используйте дост
упные на
рынке средства
д
лям
ы
т
ь
я по
с
уд
ы.
Домашнее использование:
Перед первым
использованием
и ежедневно
I
Очис
тите поильник, как
описано в
разделе
«После
к
аж
дого использования».
I
Пр
одезинфицируй
те поильник, как описано
вра
з
д
ел
е«Д
е
зи
н
фе
к
ци
я
».
Использование в медицинских учреждениях:
Перед пе
рвым
использо
ванием,
ежедневно
и перед
началом использования другим
ребенком
I
О
чистите и продезинфицируй
те поильник, как описано
вра
з
д
ел
е «Д
е
зи
н
фе
к
ци
я
».
I
Прос
терилизуйте поильник, как описано
в
разделе
«Стерилизация», если
это является
национальным
или региона
льным требованием или требованием
медицинского учреж
дения.
Дезинфекция
Домашнее использование:
I
Полностью
за
лейте
детали вод
ой
и
пр
окипятит
е
вте
ч
ен
иеп
я
т
и ми
н
у
т.
I
И
ли используйте пакеты
для стерилизации
вми
к
ро
в
ол
но
в
ой п
е
чи Q
ui
ck C
le
an с
о
гл
ас
но и
н
с
тр
у
кц
и
и.
I
Пр
отрите дета
ли устройств
а чистым полотенцем либо
поместите их на
чистое полотенце
для высыхания.
Использование в медицинских учреждениях:
I
О
чистите и продезинфицируй
те все
дета
ли в
механической моюще-дез
инфицирующей машине.
Используйте подходящие вк
ладыши для мелких
деталей.Испол
ьзуйте обычное моющее
средство для
моюще-д
езинфицирующи
х машин
(NT
A-, фосфатные,
х
л
ор
ис
т
ы
е ср
е
дс
т
в
а и с
ре
д
ст
в
а б
ез П
А
В, а
л
к
а
л
ин
ы
сур
о
вн
е
м pH 11
,7
–1
2,7)
.
I
Де
зинфицируйт
е в
т
ечение 5
минут при температур
е
93°
C.
I
Вы
берите подходящ
ую программу, включающу
ю сушку,
в
соответс
твии с
приведенными выше инструкциями.
Если
подходящ
ей программы с
сушкой нет
, протрите
чистые детали изделия чистым полотенцем
и
ли
поместитеих
на ч
истое полотенце
для высыхания.
Стерилизация
Использование в медицинских учреждениях:
I
У
бе
д
и
те
сь
, ч
т
о вс
е д
ет
а
л
и и
з
де
ли
я ч
ис
т
ые и с
у
х
и
е и ч
то
они не
повреждены.
I
З
аверните дета
ли в
подход
ящую для стерилиз
ации
упаковку.
I
С
терилизуйте дета
ли в
а
втокла
ве при
температ
уре
134°C в т
еч
е
ни
е пя
т
и м
ин
у
т. В
о из
б
еж
а
ни
е п
ов
ре
ж
д
е
ни
й
не с
к
л
а
д
ыв
а
й
те д
е
та
ли д
р
уг н
а д
ру
г
а и не п
р
ил
а
га
й
т
е
чрезмерных усилий.
Хранение
Поместите чистые детали в чистый
пакет для
хранения
или в
чистое место.
Очень
важно, чтобы детали полностью
высох
ли. Не
х
раните дета
ли в
герметичном контейнере
и
ли п
ак
е
те
.
Порядок действий
I
Матерям рек
омендуется проводить первые
кормления
с помощью
поильника Spec
ialNeed
s под
наблюдением
специалис
та/обученного персонала.
I
Всегда проверяйте температ
уру жидкости перед
кормлением ребенка.
Сборка поильника
I
Д
ер
ж
и
те п
л
ас
т
и
ну к
ла
п
ан
а в
ыс
о
к
им к
р
ае
м вв
е
рх
. Р
аз
м
ес
т
и
те
бе
л
у
ю ме
мб
р
ан
у н
а п
ла
с
ти
н
е к
л
ап
а
на в
н
у
т
ри к
р
ае
в
. По
лн
о
ст
ь
ю
пр
о
то
лк
н
и
те в
ы
ст
уп
а
ющ
у
ю ч
ас
т
ь м
ем
бр
а
ны ч
ер
е
з ц
ен
т
ра
ль
н
ое
отверст
ие в
пластине клапана.
I
Наполните бут
ылочк
у необходимым
количеством жидко
сти.
I
Ус
та
н
ов
и
те с
о
бр
а
нн
ый к
л
ап
а
н вы
с
ок
и
м кр
а
ем в
в
ер
х на
горлышко бутыл
очки.
I
Ус
та
н
ов
и
те с
о
ск
у н
а п
л
ас
т
ин
у к
ла
па
н
а т
ак
, ч
т
об
ы к
ра
й
оказа
лся внутри соски.
I
На
де
нь
те н
а с
ос
к
у к
ры
ш
к
у. За
к
ру
ти
т
е к
ры
ш
к
у,
соединив
все
детал
и.
Наполнение соски
сожми
те
отпустите
I
Держите поильник вертика
льно. Сожмите, чтобы выпустит
ь
из
соски
воз
дух.
I
Продолж
ая сжимать, перевернит
е поильник вверх
дном.
I
О
т
пу
с
т
ит
е с
ос
к
у. В н
ее н
ач
не
т п
ос
т
уп
а
т
ь жи
д
ко
с
т
ь
.
I
Повторяйте эти де
йствия, пока
соска не
наполнится.
Давите
тол
ь
ко н
а т
у ч
ас
т
ь с
ос
к
и, в к
от
ор
о
й не
т ж
и
дк
о
с
ти
.
Контроль
подачи молока
Поильник
Spe
cial
Nee
ds
позволяет
адаптировать подачу
жидкости к потребностям
вашего
ребенка. Н
астройте поток
ж
ид
к
ос
т
и с п
ом
ощ
ь
ю ли
ни
й н
а со
с
ке
. Са
м
а
я ко
ро
т
к
а
я ли
ни
я
соответст
вует нулевому
потоку,
сре
дняя
— среднему потоку,
аса
м
а
я д
л
ин
на
я— м
а
кс
им
а
л
ьн
о
му п
о
то
к
у.
Для выбора ско
рости потока поверните
со
о
т
ве
т
ст
в
у
ющ
у
ю л
ин
ию н
а с
ос
ке к
носу
ребенка (
см. рисунок справа).
Если перед
началом кормления
ребенку
нужно освоить
ся с
соской,
выберите
ну
ле
в
ой п
о
то
к (с
ам
у
ю ко
ро
т
к
у
ю ли
ни
ю).
Как у
строен механизм
контроля подачи
?
О
т п
о
ло
же
ни
я л
ин
ии (с
о
ск
и) в
о рт
у ре
б
ен
к
а з
ав
и
т,
на
ск
о
ль
ко ш
ир
о
ко б
уд
ет о
т
к
ры
т
а щ
ел
ь в
ве
рх
н
ей ч
а
ст
и с
о
ск
и:
a
—
нул
ев
о
й по
т
ок = щ
е
ль в г
ор
и
зо
н
т
а
ль
н
ом
положении,
давление держит клапан
закрытым
b—
с
р
ед
н
ий п
от
о
к = ще
л
ь в ди
а
го
на
ль
н
ом
положении,
клапан частично открыт для
умеренной подачи
c—
м
а
кс
им
а
л
ьн
ы
й по
т
ок = щ
ел
ь в в
ер
т
ик
а
л
ь
но
м
положении,
давление открывает клапан для
максимальной подачи
Внимание!
Поскольку после каж
дого сосательного
движения щель
закрывается, ребенок
не
зах
лебнется.
Внимание!
Можно плавно изменять
скорость подачи
жидкости: выберите
необходимую
скорост
ь
потока (
от
нулевой д
о максимальной)
и ус
т
а
но
ви
т
е с
ос
к
у в с
оо
т
в
ет
с
т
ву
ю
ще
е
положение
между короткой и
длиннойлиниями.
Варианты и
зделия и
запасные части
№ артикула
Описание
00
8.
00
80
С
о
ск
а M
ini S
pe
ci
al
Ne
ed
s, 25ш
т.
(
д
л
яме
д
.уч
р
еж
де
ни
й)
80
0.0
45
2
Со
с
ка S
pe
ci
al
Ne
ed
s, 3ш
т.
800.0453
Соска SpecialNeeds, 3
шт
.
00
8.
00
89
С
о
ск
а S
pe
ci
alN
ee
ds
, 25ш
т.
(
д
л
яме
д
.уч
р
еж
де
ни
й)
810.706
6
К
ры
ш
ка
, 1ш
т. (
д
ля м
е
д. у
ч
р
еж
де
ни
й)
80
0.0
85
2
П
л
ас
т
и
на к
ла
п
ан
а в с
бо
р
е, 1ш
т.
(
д
л
яме
д
.уч
р
еж
де
ни
й)
80
0.0
62
5
Бу
т
ы
л
оч
к
а, 1ш
т. (
д
л
я ме
д
. у
чр
е
ж
д
ен
ий
)
Материал:
Соска
и мембрана
клапана: силикон;
оста
льное:
полипропилен.
Утили
зац
ия:
в
соответ
ствии
с местн
ым
зак
онода
тельство
м.
Соответствие основным требованиям
Ди
ре
к
т
и
вы С
о
ве
т
а ЕС
93/42/EEC
от
14ию
ня
1993
г
. в от
н
ош
ен
и
и
медицинского
обору
дования.
Упаковка
содержит материалы, предназначенные
д
ля к
о
нт
а
к
т
а с пи
щ
ев
ым
и пр
о
д
ук
та
м
и (со
гл
ас
н
о
Регламенту 1
935/
2004
).
Ус
тр
о
йс
т
в
о с
ле
д
уе
т з
ащ
и
ща
т
ь о
т пр
ям
ы
х
солнечных лучей.
Крышка
Соска
Бутылочка для молока
Мембрана
Пластина клапана
(с высоким краем верхней части)
открытие щелевидного клапана
a— нулевой поток
b— средний поток
c— максимальный поток
EL
EL
Χρήση για
την
οποία προορίζ
εται
Η συ
σ
κε
υ
ή σί
τ
ισ
η
ς Sp
ec
ia
lNe
ed
s πρ
ο
ορ
ίζ
ε
τα
ι γ
ι
α τη σ
ί
τ
ισ
η
βρ
ε
φώ
ν μ
ε μη
τρ
ικ
ό γ
ά
λα κ
α
ι ά
λ
λ
α υ
γρ
ά π
αρ
ό
μο
ια
ς σ
ύσ
τ
α
ση
ς.
Η συ
σ
κε
υ
ή σί
τ
ισ
η
ς Min
i Sp
ec
ia
lN
ee
ds (
Min
i SN
F
) πρ
ο
ορ
ίζ
ε
τα
ι
γι
α τ
ην ί
δ
ια χ
ρ
ήσ
η με τ
ο S
pe
ci
alN
ee
ds
, α
λ
λ
ά σ
ε μι
κ
ρό
τ
ερ
ο
υ
σω
μ
α
τ
ικ
ού β
ά
ρ
ου
ς ή πρ
ό
ωρ
α β
ρέ
φη
. Το Min
i SN
F δι
α
τ
ίθ
ε
τ
αι
αποκ
λειστ
ικά
για νοσοκομεία.
Ενδείξεις
Η συ
σ
κε
υ
ή σί
τ
ισ
η
ς Sp
ec
ia
lNe
ed
s πρ
ο
ορ
ίζ
ε
τα
ι γ
ι
α χρ
ή
ση σ
ε
βρ
έ
φη μ
ε:
I
Κα
τ
ά
σ
τα
σ
η αδ
υ
να
μ
ία
ς, ό
π
ως π
.χ. μ
ε
ιω
μ
έν
ο μ
υϊ
κό τ
όν
ο.
I
Νευρολογικές,
καρδιακές ή
αναπ
νευσ
τικές διαταρα
χές,
που
έχουν ως
αποτέλ
εσμα δυσκολίες
στον συντονισμό των φάσεων
ανα
ρρόφησης, κατά
ποσης και ανα
πνοής.
I
Στ
ομ
α
τ
ικ
έ
ς ή πρ
ο
σω
π
ικ
έ
ς α
νω
μ
α
λ
ίε
ς, ό
π
ως π
.χ. λ
α
γ
όχ
ε
ι
λο
ς
/
λυκόστομα ή
έντονη αγκ
υλογλωσσία.
I
Σύ
ν
δρ
ο
μο P
ie
rr
e Rob
in ή σ
ύ
νδ
ρ
ομ
ο Do
wn
.
Σημαντικές πληροφορίες πε
ρί ασφαλείας
Για τη
ν ασ
φά
λε
ια κ
αι τ
ην υ
γεί
α τω
ν βρ
εφ
ών –
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ
Η!
I
Αυτό το
προϊόν
πρέπει να
χρησιμοποιείται αποκλ
ειστικά υπό την
επίβλεψ
η
ενήλικα
.
I
Μη
ν θε
ρ
μα
ί
νε
τ
ε τ
ο υ
γρ
ό (γ
εύ
μ
α) σ
ε φ
ού
ρν
ο μι
κ
ρ
οκ
υμ
ά
τ
ω
ν,
καθώς υπάρχει κίνδυνος
ανομοιόμορφης θέρμανσης
και
πρόκλησης εγκαύματος στο βρέφος
.
Δι
αβ
άσ
τ
ε όλ
ες τ
ις ο
δη
γί
ες χ
ρή
ση
ς πρ
ιν α
πό τ
η χρ
ήσ
η
I
Χρησιμοποιείτε το π
ροϊόν
αποκ
λειστ
ικά
με τον
τρόπο που
περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών
.
I
Τυχ
όν χ
ρ
ήσ
η α
π
ό πε
ρ
ισ
σ
ότ
ε
ρα τ
ο
υ εν
ό
ς βρ
έφ
η χ
ωρ
ίς ε
π
α
ρκ
ή
απολύμα
νση/ αποστ
είρωση μπορεί
να
εκθέσει την
υγεία τους
σε κινδύνους
και να
προκα
λέσει επιμολύνσεις.
I
Χρησιμοποιείτε μόνο
τα αυθεντικά παρελκόμενα της
Medel
a.
I
Ε
λ
έγ
χε
τ
ε π
ρι
ν α
π
ό κά
θ
ε χ
ρή
ση
.
Με τα
πρώτα
σημάδια ζημιάς
,
μούχλας ή αστοχίας,
απορρίψτε.
I
Πο
τ
έ μη
ν α
φή
νε
τ
ε τ
η συ
σ
κε
υ
ασ
ί
α κα
ι τ
α εξ
α
ρτ
ή
μα
τα χ
ωρ
ί
ς
επιτ
ήρηση.
Φυλάσσετέ τα
μακριά από τα
παιδιά.
ΦΥΛ
Α
Ξ
ΤΕ Τ
Ο ΕΓ
Χ
ΕΙΡ
ΙΔ
ΙΟ Ο
ΔΗ
ΓΙ
ΩΝ
Ση
μα
ν
τι
κέ
ς πρ
οφ
υλά
ξει
ς ασ
φ
αλ
εί
ας
I
Οι π
λ
α
σ
τι
κ
ές φ
ι
ά
λ
ες κ
α
ι τα δ
ιά
φ
ορ
α π
λα
σ
τ
ι
κά μ
έρ
η γ
ίν
ον
τα
ι
εύ
θρ
α
υσ
τ
α ό
τα
ν κ
α
τ
α
ψύ
χ
ον
τα
ι κ
αι μ
π
ορ
ε
ί να σ
π
άσ
ο
υ
ν α
ν σα
ς
π
έ
σ
ο
υ
ν.
I
Επ
ί
ση
ς, ο
ι φι
ά
λ
ε
ς κα
ι τ
α δι
ά
φο
ρα ε
ξ
α
ρτ
ή
μα
τ
α μ
π
ορ
εί ν
α
υποστούν ζημιά σε
περίπ
τωση εσφαλμένου χειρισμού,
όπως π
.χ.
εά
ν σ
α
ς π
έσ
ο
υν, ε
ά
ν τ
α σφ
ί
ξε
τ
ε υ
πε
ρβ
ο
λ
ικ
ά ή εά
ν τ
α χ
τ
υ
π
ή
σε
τ
ε.
I
Δ
ί
ν
ετ
ε τ
η δ
έο
υ
σα π
ρ
οσ
οχ
ή σ
τ
ο χ
ει
ρι
σ
μό τ
ω
ν φι
α
λ
ών κ
α
ι τω
ν
διαφόρων εξαρτ
ημάτων.
I
Εάν κάποια φιάλη ή
εξαρτήμα
τα υποστούν ζημιά,
μην
χρησιμοποιήσετε το υγρό
που τυχόν περιέχουν.
Καθαρισμός
Σημαντικό
I
Γ
ια τον
καθαρισμό,
χρησιμοποιείτε αποκ
λειστικά πόσιμο νερό
.
I
Α
πο
λυ
μ
ά
νε
τ
ε
/α
πο
σ
τ
ει
ρ
ώσ
τ
ε ό
λα τ
α μ
έρ
η πρ
ι
ν α
πό τ
η
ν πρ
ώ
τ
η
χρήση (βλ.
κατωτέρω).
I
Κα
θ
αρ
ίζ
ε
τ
ε όλ
α τ
α εξ
α
ρτ
ή
μα
τα α
μ
έσ
ω
ς με
τ
ά α
π
ό τ
η χρ
ή
ση
.
I
Οι ο
δ
ηγ
ί
ες κ
α
θα
ρ
ισ
μ
ού
, πο
υ α
ν
αφ
έ
ρο
ν
τ
αι κ
α
τ
ωτ
έ
ρω
, εί
ν
α
ι
α
π
λώ
ς ε
νδ
ε
ικ
τ
ι
κέ
ς. Γ
ια π
ε
ρι
σ
σό
τ
ερ
ε
ς πλ
η
ρ
οφ
ορ
ί
ες σ
χ
ε
τ
ικ
ά με
κανονισμούς και κ
ατευθυ
ντήριες οδηγίες που
ισχύουν στην
εκ
άσ
τ
ο
τ
ε χώ
ρα χ
ρ
ήσ
η
ς, α
π
ευ
θ
υν
θ
ε
ίτ
ε σ
τ
ον α
ν
τ
ιπ
ρ
όσ
ω
πο τ
η
ς
Me
de
la ή ε
π
ισ
κ
εφ
θ
εί
τ
ε τ
ην τ
οπ
ο
θε
σ
ία w
eb τ
η
ς ετ
α
ιρ
ε
ία
ς μ
ας
(ww
w.m
edel
a.c
om).
Με
τά α
π
ό κάθ
ε χρ
ήσ
η
I
Α
ποσυναρμολογήστε το προϊόν
σ
τα επιμέρους εξαρτήματά
το
υ. Β
ε
βα
ι
ωθ
ε
ίτ
ε ό
τ
ι έ
χε
τ
ε δ
ια
χ
ωρ
ί
σε
ι τ
ην κ
ί
τ
ρι
ν
η πλ
ά
κα
βα
λ
βί
δα
ς α
π
ό τ
η θη
λ
ή. Δ
ι
α
χ
ωρ
ίσ
τ
ε ε
π
ίσ
η
ς τη λ
ε
υκ
ή μ
ε
μβ
ρά
ν
η
α
πό τ
η
ν π
λά
κ
α βα
λβ
ίδ
α
ς.
Σημείωση
:
Μπορείτε να
επανα
χρησιμοποιήσετε το γάλα που
έχει απομείνει στη φιάλη. Ωστόσο, π
ρέπει να
απορρίψετε
το γάλα που
έ
χει απομείνει στη θηλή.
Γ
ια το
σκοπό αυτό,
κ
ρα
τ
ή
σ
τ
ε το π
ρο
ϊ
όν π
ά
νω α
π
ό τ
ον ν
ε
ρο
χ
ύ
τη
. Ξ
εβ
ιδ
ώ
σ
τ
ε
πρ
ο
σε
κ
τ
ικ
ά το κ
α
π
ά
κι κ
α
ι αφ
α
ιρ
έ
σ
τ
ε το μ
α
ζί μ
ε τ
η θ
ηλ
ή
κα
ι τ
ην π
λ
ά
κα β
α
λ
βί
δ
ας μ
ε τρ
ό
πο ώ
σ
τ
ε να μ
η
ν χυ
θ
εί γ
ά
λ
α
.
Απορρίψτε το
γάλα που έχει
απομείνει μέσα στη θηλή.
I
Ξ
ε
β
γά
λ
τε ό
λ
α τα μ
έ
ρη μ
ε κ
ρύ
ο νε
ρ
ό (θε
ρ
μο
κ
ρα
σ
ία
ς 20 °
C
πε
ρ
ίπ
ο
υ). Κα
θ
αρ
ί
σ
τ
ε όλ
α τα μ
έ
ρη μ
ε άφ
θ
ον
ο χ
λ
ια
ρ
ό
σαπουνόνερο (θερμοκρασίας 3
0 °
C περίπου
).
Χρησιμοποιήστε
έν
α υ
γρ
ό π
ιά
τω
ν τ
ου ε
μ
πο
ρί
ο
υ, κα
τά π
ρ
οτ
ί
μη
ση χ
ω
ρί
ς
τε
χ
νη
τ
έ
ς αρ
ω
μα
τι
κ
ές ύ
λ
ε
ς κα
ι χ
ρω
σ
τ
ικ
έ
ς (γ
ι
α νο
σ
οκ
ομ
ε
ια
κ
ή
χ
ρή
ση: 5
–
15% αν
ι
ον
ι
κό τ
ασ
ι
εν
ε
ργ
ό, μ
η ιο
ν
ικ
ό τα
σ
ιε
ν
ερ
γ
ό,
ου
δ
έτ
ε
ρο
υ p
H). Ξ
ε
βγ
ά
λ
τε ό
λ
α τα μ
έρ
η μ
ε κρ
ύ
ο νε
ρ
ό
(θε
ρμ
ο
κ
ρα
σ
ία
ς 20 °
C πε
ρ
ίπ
ο
υ).
I
Σ
τ
εγ
νώ
σ
τ
ε με κ
α
θα
ρ
ό πα
ν
ί ή α
φή
σ
τ
ε να σ
τ
ε
γ
ν
ώσ
ο
υ
ν πά
ν
ω
σε κ
α
θα
ρ
ό πα
ν
ί
.
I
Ε
να
λ
λ
ακ
τ
ικ
ά, μ
π
ορ
ε
ίτ
ε ν
α κα
θ
αρ
ί
σε
τ
ε τ
ο πρ
οϊ
όν σ
ε
πλ
υ
ν
τ
ή
ρι
ο π
ιά
τ
ω
ν. Σε α
υ
τ
ήν τ
η
ν πε
ρ
ίπ
τ
ωσ
η, τ
ο
πο
θ
ετ
ή
σ
τ
ε τα
μέ
ρη σ
τ
ο ε
πά
νω ρ
ά
φι ή σ
τ
η θ
ήκ
η γ
ια τ
α μ
α
χα
ι
ρο
π
ήρ
ο
υ
να
.
Χρησιμοποιήστε ένα απορρυπαν
τικό πλυντηρίου πιάτων του
εμπορίου.
Οικιακή χρήση:
Πρ
ιν α
πό τ
ην π
ρώ
τη χ
ρή
ση κ
αι μ
ία φ
ορ
ά τη
ν ημ
έρ
α
I
Κ
α
θα
ρ
ίζ
ε
τε τ
ο π
ρο
ϊό
ν όπ
ω
ς π
ερ
ι
γρ
άφ
ε
τ
αι σ
τ
η
ν εν
ό
τ
ητ
α
“Μ
ε
τά α
π
ό κά
θ
ε χ
ρή
ση
”.
I
Α
π
ολ
υ
μα
ί
ν
ετ
ε τ
ο πρ
ο
ϊό
ν όπ
ω
ς πε
ρ
ιγ
ρ
άφ
ε
τα
ι σ
τ
η
ν εν
ό
τη
τ
α
“
Απολύμανση”
.
Νοσοκομειακή χρήση
:
Πρ
ιν α
πό τ
ην π
ρώ
τη χ
ρή
ση – μ
ία φ
ο
ρά τ
ην ημ
έρ
α – πρ
ιν
απ
ό τη χ
ρή
σ
η σε ά
λ
λο β
ρέ
φο
ς
I
Κ
α
θα
ρ
ίζ
ε
τε κ
α
ι α
πο
λ
υμ
α
ί
νε
τ
ε το π
ρ
οϊ
όν ό
π
ως π
ε
ρι
γρ
ά
φε
τ
α
ι
στην ενότητα “
Απολύμα
νση”
.
I
Εφ› όσον απαιτείται σύμφωνα με
τους
εθνικούς, τοπικούς
ή
ενδονοσοκομειακούς κανονισμούς,
αποστειρώνε
τε το
προϊόν
όπως περιγράφεται στην
ενότητα “
Αποσ
τείρωση”
.
Απολ
ύμαν
ση
Οικιακή χρήση:
I
Κ
α
λ
ύψ
τ
ε ό
λα τ
α ε
ξα
ρ
τ
ήμ
α
τ
α με ν
ε
ρό κ
α
ι βρ
άσ
τ
ε τ
α ε
π
ί
5 λ
ε
π
τ
ά
.
I
Ε
να
λ
λ
ακ
τ
ικ
ά, χ
ρ
ησ
ι
μο
πο
ι
ήσ
τ
ε έ
να
ν α
σ
κό Q
ui
ck C
le
an γ
ι
α
φούρνο μικροκυμά
των,
σύμφωνα με τις
οδηγίες.
I
Σ
τ
εγ
νώ
σ
τ
ε με κ
α
θα
ρ
ό πα
ν
ί ή α
φή
σ
τ
ε να σ
τ
ε
γ
ν
ώσ
ο
υ
ν πά
ν
ω σε
καθαρό πανί.
Νοσοκομειακή χρήση
:
I
Κ
α
θα
ρ
ίσ
τ
ε κ
αι α
πο
λ
υμ
ά
ν
ετ
ε ό
λα τ
α μ
έρ
η σε π
λ
υ
ν
τ
ήρ
ι
ο
απολύμα
νσης.
Χρησιμοποιήστε
κατά
λλη
λα ενθέματα για
τα
μικρά εξαρτήματα. Χρησιμοποιήστε κοινό απορρυπαντ
ικό
για πλυντήρια απολύμανσης (χωρίς νιτριλοτριοξικό
οξύ
[N
TA], φ
ωσ
φ
ορ
ι
κά
, χ
λώ
ρ
ιο κ
αι τ
α
σι
ε
νε
ρ
γά
, α
λ
κ
α
λ
ικ
ό, μ
ε pH
1
1,7
–1
2,7
).
I
Α
π
ολ
υ
μά
νε
τ
ε ε
π
ί 5 λε
π
τά σ
ε θ
ερ
μο
κ
ρα
σ
ία 9
3 °C
.
I
Ε
π
ι
λέ
ξ
τε τ
ο κα
τά
λ
λ
η
λο π
ρό
γ
ρα
μ
μα
, σ
ύμ
φ
ων
α με τ
ι
ς α
ν
ωτ
έ
ρω
οδ
η
γί
ε
ς, τ
ο οπ
οί
ο ν
α πε
ρ
ιλ
α
μβ
ά
ν
ε
ι σ
τέ
γ
ν
ω
μα
. Εά
ν δ
ε
ν υ
πά
ρ
χε
ι
πρ
όγ
ρ
αμ
μ
α με σ
τ
έ
γ
ν
ωμ
α
, σ
τ
εγ
νώ
σ
τ
ε τα κ
α
θα
ρ
ά π
λέ
ο
ν μέ
ρη
με κ
α
θα
ρ
ό πα
ν
ί ή α
φή
σ
τ
ε τα ν
α σ
τ
ε
γ
νώ
σ
ου
ν π
ά
νω σ
ε κ
αθ
α
ρό
πανί
Αποσ
τείρω
ση
Νοσοκομειακή χρήση
:
I
Β
ε
β
αι
ω
θε
ί
τε ό
τ
ι τ
α εξ
α
ρτ
ή
μα
τα τ
ο
υ πρ
οϊ
όν
το
ς ε
ίν
α
ι κα
θ
αρ
ά
,
σ
τε
γ
ν
ά κ
αι ά
θ
ικ
τ
α
.
I
Τυλίξτε
τα μέρ
η με
κα
τά
λλη
λο αποστειρωμένο υλικό
συσκευασίας.
I
Α
ποστειρώσ
τε τα
μέρη
σε
αυτόκ
λειστο στους 1
34 °C
επί
5 λε
π
τά
. Μ
ην σ
τ
οι
β
άζ
ε
τε κ
α
ι μη
ν ε
ξα
σ
κε
ί
τε ε
ξ
ωτ
ε
ρι
κ
ή π
ίε
σ
η,
γι
α ν
α α
πο
τ
ρέ
ψ
ετ
ε τ
υ
χ
όν ζ
η
μι
ές
.
Φύλαξη
Τοπο
θ
ετ
ή
σ
τ
ε τα κ
α
θα
ρ
ά μέ
ρη μ
έ
σα σ
ε κ
αθ
α
ρή θ
ήκ
η
α
πο
θ
ήκ
ε
υσ
ης ή σ
ε κα
θ
α
ρό π
ε
ρι
β
ά
λ
λ
ον. Ε
ίν
α
ι ση
μ
α
ν
τ
ικ
ό να έ
χ
ε
ι
στεγ
νώσει κάθε
υπόλειμμα υγρασίας.
Μην
φυλάσσετε τα μέ
ρη
σε α
ε
ρο
σ
τ
ε
γέ
ς δ
οχ
ε
ίο ή θ
ήκ
η
.
Τ
ρόπος χρήσης
I
Συ
ν
ι
σ
τά
τ
α
ι η μη
τ
έρ
α ν
α κά
ν
ε
ι τα π
ρώ
τ
α τη
ς τ
αΐ
σ
μα
τα
με τ
η σ
υσ
κ
ευ
ή σ
ίτ
ι
σ
ης S
pe
ci
alN
ee
ds υ
π
ό τ
ην ε
π
οπ
τε
ί
α
επαγ
γελ
ματία
/ καταρτισμένου προσωπικού.
I
Ελέγ
χετε πάν
τοτε τη θερμοκρασία
του υγρού
(γεύματος),
πριν τη
σίτιση.
Συναρμ
ολόγηση του πρ
οϊόντ
ος
I
Κρ
α
τ
ή
σ
τ
ε τη
ν π
λά
κ
α βα
λ
βί
δα
ς, μ
ε τ
ο υψ
ηλ
ό
τ
ερ
ο χε
ί
λ
ος
σ
τρ
α
μμ
έ
νο π
ρο
ς τ
α ε
πά
ν
ω. Τοπ
ο
θε
τ
ή
σ
τε τ
η λ
ε
υκ
ή μ
εμ
βρ
ά
ν
η
πά
ν
ω σ
τ
ην π
λ
ά
κα β
α
λ
βί
δ
ας
, μέ
σ
α σ
το χ
ε
ίλ
ο
ς. Πι
έ
σ
τ
ε το κ
ου
μ
π
ί
τ
ης μ
εμ
βρ
ά
ν
ης τ
ε
λ
εί
ω
ς μέ
σ
α σ
τ
η κε
ν
τ
ρι
κ
ή οπ
ή τ
η
ς πλ
ά
κα
ς
βα
λ
βίδα
ς.
I
Γ
εμίστε τη φιάλη με
την απαιτούμενη ποσότητα υγρού (
γεύματος).
I
Τ
οποθετήστε την συναρμολογημένη βαλβίδα, με το
υψηλότ
ερο
χε
ί
λο
ς σ
τ
ρα
μ
μέ
ν
ο πρ
ο
ς τα ε
π
ά
νω
, πά
ν
ω α
π
ό το σ
τ
ό
μι
ο τ
ης φ
ι
ά
λ
ης.
I
Τοπο
θ
ε
τή
σ
τ
ε τ
η θη
λ
ή π
ά
νω σ
τ
η
ν πλ
ά
κα β
α
λ
β
ίδ
α
ς, έ
τσ
ι ώ
σ
τε τ
ο
χε
ί
λο
ς ν
α βρ
ίσ
κ
ε
τα
ι μ
έσ
α σ
τ
η θ
ηλ
ή
.
I
Σύ
ρ
ε
τε τ
ο κα
πά
κ
ι π
ά
νω α
π
ό τ
η θη
λ
ή
. Βι
δώ
σ
τ
ε όλ
α τ
α μέ
ρη μ
α
ζ
ί
μα
ζ
ί με τ
ο κ
α
πά
κ
ι.
Πλήρωση της
θηλής
συμπίεση
απελ
ευθέρωση
I
Κ
ρα
τ
ή
σ
τ
ε το π
ρο
ϊό
ν ό
ρθ
ι
ο. Σ
υμ
π
ι
έσ
τ
ε τ
η θ
ηλ
ή
, γ
ια ν
α αφ
α
ιρ
έ
σ
ετ
ε
λί
γ
ο α
έρ
α α
π
ό αυ
τ
ή
ν.
I
Γ
υ
ρ
ίσ
τ
ε τ
ο πρ
οϊ
όν α
ν
ά
π
ο
δα
, χω
ρ
ίς ν
α σ
τ
αμ
α
τ
ή
σε
τ
ε να π
ι
έ
ζε
τ
ε.
I
Στ
η σ
υν
έ
χε
ι
α, α
φ
ήσ
τ
ε τ
η θ
ηλ
ή
. Τότ
ε, μ
ικ
ρ
ή πο
σ
ότ
η
τ
α υγ
ρ
ού
(γεύματος) θα
εισέλθει σε
α
υτήν.
I
Επανα
λάβετε τα παραπάνω βήματα, μέχρις ότου
η θηλή
γεμίσει
τε
λ
ε
ίω
ς. Ε
ξα
σ
κε
ί
τε π
ί
ε
ση μ
όν
ο
ν σ
το κ
ε
νό τ
μ
ήμ
α τ
ης θ
η
λ
ής.
Έλ
εγ
χο
ς τη
ς ρο
ής τ
ου γ
άλ
ακ
τ
ος
Η συ
σ
κε
υ
ή σί
τ
ισ
η
ς Sp
ec
ia
lNe
ed
s ε
π
ιτ
ρ
έπ
ε
ι τ
ην π
ρο
σ
αρ
μ
ογ
ή τ
ης
ροής του
υ
γρού σύμφωνα
με τις ανάγκε
ς του
βρέ
φους.
Χρησιμοποιήστε τις γραμμές
που υπάρχουν
πάνω στη θηλή, για
να ρ
υ
θμ
ίσ
ε
τ
ε τ
η ρο
ή το
υ υ
γρ
ο
ύ. Η κ
ον
τ
ή γ
ρα
μ
μή α
ν
τ
ισ
τ
ο
ιχ
ε
ί σε
μη
δε
ν
ικ
ή ρ
ο
ή, η μ
ε
σα
ί
α γρ
α
μμ
ή σε μ
έ
τρ
ι
α ρο
ή κα
ι η μ
ε
γά
λ
η
γρ
α
μμ
ή σ
τ
η μέ
γ
ι
σ
τη ρ
ο
ή.
Γ
ι
α να ε
π
ι
λ
έξ
ε
τ
ε πα
ρ
οχ
ή
, κα
τ
ε
υθ
ύ
νε
τ
ε τ
ην
α
ν
τ
ίσ
τ
ο
ι
χη γ
ρ
αμ
μ
ή τη
ς θ
ηλ
ή
ς πρ
ο
ς τη μ
ύ
τ
η
του βρέφους
(βλ. εικ
όνα δεξιά)
.
Επ
ι
λ
έξ
τ
ε μη
δε
ν
ικ
ή ρ
οή (
κο
ν
τ
ή γρ
α
μμ
ή)
,
εάν το βρέφος
χρειάζεται να
εξοικειωθεί
με τ
η θ
η
λή π
ρ
οτ
ο
ύ αρ
χ
ίσ
ε
ι η σί
τ
ι
ση
.
Πώς λ
ει
το
υρ
γε
ί ο μη
χα
νι
σμ
ός ε
λέ
γ
χο
υ πα
ρο
χή
ς;
Η θ
έ
ση τ
η
ς θη
λ
ής
/
γρ
α
μμ
ής σ
τ
ο σ
τ
όμ
α τ
ου β
ρ
έφ
ο
υς
επηρεάζει το
άνοιγμα της σχισμοειδούς βαλβίδας
σ
τ
ην κ
ορ
υφ
ή τ
ης θ
η
λ
ής:
a –
μ
ηδ
ε
ν
ικ
ή ρ
οή = η σ
χ
ι
σ
μή ε
ίν
α
ι ορ
ι
ζόν
τ
ια
,
η πί
ε
ση κ
ρ
α
τ
ά τ
η βα
λ
βί
δα κ
λε
ι
σ
τ
ή
b –
μ
έ
τρ
ι
α ρο
ή = η σ
χ
ισ
μ
ή εί
ν
αι δ
ι
α
γώ
ν
ια
, η
βα
λ
βί
δα ε
ί
να
ι μ
ερ
ικ
ώ
ς α
νο
ικ
τ
ή γι
α μ
έτ
ρ
ια ρ
ο
ή
c –
μ
έ
γ
ισ
τ
η ρ
οή = η σ
χ
ι
σ
μή ε
ίν
α
ι κα
τ
α
κό
ρ
υφ
η,
η πί
ε
ση α
νο
ί
γε
ι τ
η βα
λ
βί
δα γ
ι
α μέ
γ
ι
σ
τη ρ
ο
ή
Σημείωση
:
Η σχισμή κλεί
νει ανάμεσα στις φάσεις
α
να
ρ
ρό
φη
σ
ης, γ
ι
α να μ
η
ν πλ
η
μμ
υ
ρί
ζε
ι
το στόμα του
βρέφ
ους με
υ
γρό (
γεύμα).
Σημείωση
:
Α
υ
τ
ή η συ
σ
κε
υή σ
ί
τ
ισ
η
ς υπ
ο
σ
τ
ηρ
ίζ
ει κ
α
ι
ενδιάμεσες παροχές. Γ
ια να
επιτ
ύχετε
οποιαδήποτε ενδιάμεση ροή
υγρού
μεταξύ
μη
δε
ν
ικ
ή
ς κα
ι μ
έ
γι
σ
τ
ης
, α
π
λώ
ς ε
π
ιλ
έ
ξτ
ε τ
η
ν
α
ν
τ
ίσ
τ
ο
ι
χη θ
έ
ση μ
ε
τ
αξ
ύ τω
ν γρ
α
μμ
ώ
ν.
Πα
ρα
λ
λα
γέ
ς πρ
οϊό
ν
το
ς κα
ι αν
τ
αλ
λ
ακ
τ
ικά
Κω
δ. εί
δο
υς
Πε
ρι
γρα
φή
00
8.
00
80
Θη
λ
ή Mi
ni S
pe
ci
alN
ee
ds
, 25 (ν
ο
σο
κο
μ
εί
ο)
800.0452
Θηλές SpecialNeeds, 3
800.0453
Θηλές SpecialNeeds, 3
00
8.
00
89
Θη
λ
ή Sp
ec
ia
lN
ee
ds
, 25 (ν
οσ
ο
κο
με
ί
ο)
81
0.7
066
Καπάκι, 1
(νοσοκομείο
)
80
0.0
85
2
Πλ
ά
κα β
α
λ
β
ίδ
α
ς, π
λή
ρ
ης, 1 (
νο
σο
κ
ομ
εί
ο)
800.06
25
Φιάλη, 1 (
νοσοκομείο)
Υλικό
κατασκευής:
Θη
λή κ
α
ι με
μ
βρ
ά
ν
η βα
λ
βί
δα
ς: σ
ι
λ
ικ
όν
η
.
Υπόλοιπο:
πολυπροπυλένιο.
Απόρρ
ιψη:
Σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς.
Τ
ο σύ
μ
βο
λ
ο αυ
τ
ό υ
πο
δ
ηλ
ώ
νε
ι ό
τι η σ
υ
σκ
ε
υή α
υ
τ
ή
συμμορφούται με τις
ουσιώδεις απαιτήσεις της
Ευ
ρω
π
αϊ
κ
ής Ο
δη
γ
ία
ς
93/
42/Ε
ΟΚ
του Συμβουλίου
τ
ης 14ης Ι
ο
υν
ί
ου 199
3 π
ερ
ί ια
τρ
οτ
ε
χ
ν
ολ
ο
γ
ικ
ών
προϊόντ
ων.
Τ
ο
σύμβολο
αυτό υποδηλώνει
ότι η
συσκευασία
πε
ρ
ιέ
χ
ει π
ρ
οϊ
όν
τ
α τ
α οπ
ο
ία π
ρο
ο
ρί
ζο
ν
τα
ι ν
α έρ
θ
ου
ν
σε ε
π
α
φή μ
ε τρ
ό
φι
μα
, σ
ύμ
φ
ων
α μ
ε το
ν Κα
ν
ον
ι
σμ
ό
(ΕΚ) 1935/2004.
Το σύμ
β
ολ
ο α
υ
τό υ
π
οδ
η
λώ
ν
ει ό
τ
ι πρ
έ
π
ει ν
α
δι
α
τ
ηρ
ε
ί
τε τ
η σ
υ
σκ
ευ
ή α
υ
τ
ή μα
κ
ρι
ά α
π
ό τ
ην ά
μ
εσ
η
ηλιακή ακτινοβολία.
Καπάκι
Θηλή
Φιάλη γάλακτος
Μεμβράνη
Πλάκα βαλβίδας (με το υψηλότερο
χείλος στραμμένο προς τα επάνω)
άνοιγμα σχισμοειδούς βαλβίδας
a – μηδενική ροή
b – μέτρια ροή
c – μέγιστη ροή
Εγχειρίδιο χρήσης
SpecialNeeds
™
Συσκευή σίτισης
(E
L)
In
s
tr
u
kcj
a o
bs
ł
u
g
i
SpecialNeeds
™
Butelka (PL)
Инструкция
по применению
Spe
cialNe
eds
™
Поильник
(RU)
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na komunię
Prezent na urodziny
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Najnowsze poradniki
Jak dobrać smycz dla kota?
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered – Powrót legendy w nowym wydaniu. Zaskakująca premiera gry!
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Inteligentna lodówka smart – jak odmieni Twoje życie?
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Ranking słuchawek Bluetooth do rozmów [TOP10]
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka 2025 [TOP10]
Co oznaczają kolory obroży dla psa?
Mówisz „dziękuję” i „proszę” w rozmowie z ChatemGPT? To kosztuje miliony!
Jaka kruszarka do lodu sprawdzi się najlepiej?