Znaleziono w kategoriach:
Radio kuchenne NEDIS RDFM4000WT Biało-srebrny

Instrukcja obsługi Radio kuchenne NEDIS RDFM4000WT Biało-srebrny

Powrót
ned.is/rdfm4000wt
FM Radio
suitable for under the cabinet mounting
RDFM4000WT
40
az óramutató járásával megegyező irányba.
3. Az időmérő leállításához újra tekerje el az Ao
részt az óramutató járásával megegyező irányba.
4. Az időmérő visszaállításához tekerje el az Ao
részt az óramutató járásával ellentétes irányba.
Az alvás funkció használata
Alvás üzemmódban a rádió az időzítő lejártáig szól.
A hátralévő idő az Aq részen jelenik meg.
A hátralévő idő 10 perces lépésekkel történő
átállításához nyomja meg az Aa részt.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a
Nedis® márkájú, Kínában gyártott RDFM4000WT
terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás
szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton
sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem
kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló
2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van,
akkor a biztonsági adatlap) a webshop.nedis.hu/
rdfm4000wt#support címen elérhető és letölthető
A megfelelőséggel kapcsolatos további
információkért hívja az ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
n Przewodnik Szybki start
Radio FM RDFM4000WT
Więcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/rdfm4000wt
Przeznaczenie
RDFM4000WT to radio FM z 30 zaprogramowanymi
stacjami radiowymi, które można zamontować pod
szafką, aby zaoszczędzić cenną przestrzeń roboczą.
kiválasztásához rádió üzemmódban nyomja meg
újra az A9 részt.
4Ha a riasztó megszólal, nyomja meg bármelyik
gombot a riasztó kikapcsolásához.
8. A riasztó megszólalásának késleltetéséhez
nyomja meg a szundi/alvás gombot Aa; a
riasztó 5 perc eltelte után ismét megszólal.
A zene vezérlése
1. Kapcsolja be a terméket.
2. A rádió vagy AUX funkció kiválasztásához nyomja
meg a funkció gombot A8.
4Rádió üzemmódban az aktuális rádiófrekvencia
az Aq részen jelenik meg.
3. Hangoljon a kívánt FM állomásra vagy a
következő elérhető rádióállomásra való
automatikus hangolás elindításához tekerje el és
tartsa eltekerve az Ao részt.
4. Külső audiofájlok lejátszásához AUX
üzemmódban csatlakoztasson egy külső audio
forrást a 3.5 mm-es audio bemenethez Ay.
410 perc vétel nélkül eltelt idő után a termék
automatikusan készenléti üzemmódra vált.
A rádió előbeállításainak tárolása
1. Rádió üzemmódban nyomja meg az A9 részt.
2. A jelenlegi rádióállomás elmentéséhez válasszon
ki egy előbeállítási számot a memória fel
gombbal Ai vagy a memória le gombbal Au,
majd erősítse meg a beállítást.
Időzítő beállítása
1. Nyomja meg az A8 részt 1 alkalommal. A TMR
felirat jelenik meg az Aq részen.
2. Nyomja meg a A9 gombot.
3. Állítsa be a percet, majd erősítse meg a beállítást.
4. Állítsa be a percet, majd erősítse meg a beállítást.
5. Az időzítő elindításához tekerje el az Ao részt
az óramutató járásával megegyező irányba.
4Ha az időzítő lejár, egy jelzőhang szólal meg
körülbelül 1 percen keresztül.
4Ha az időzítő elindul, nyomja meg bármelyik
gombot a hang kikapcsolásához.
Az időmérő beállítása
1. Nyomja meg az A8 gombot 2 alkalommal. Az
STW felirat jelenik meg az Aq részen.
2. Az időmérő elindításához tekerje el az Ao részt
41
16 Przycisk pamięci
w dół
17 Przycisk pamięci
w górę
18 Pokrętło strojenia
19 Przycisk Alarm
20 Przycisk drzemki/snu
21 Szablon montażowy
22 Śrubki
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w
sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję
obsługi. Zachowaj instrukcję do wglądu.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część
jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast
wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie
przez wykwalikowanego serwisanta, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz urządzenie od
gniazdka elektrycznego i innych urządzeń.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub
wilgoci.
Przed przystąpieniem do serwisowania i
wymiany części odłączyć produkt od źródła
zasilania.
Produkt nie jest zabawką – należy chronić go
przed dostępem dzieci.
Kabel zasilający jest niewymienialny. Jeśli kabel
ulegnie zniszczeniu, produkt należy wyrzucić.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy
naładować dodatkowe ogniwa i baterie. Zawsze
używać właściwej ładowarki i korzystać z
instrukcji producenta lub instrukcji obsługi
urządzenia w celu uzyskania wskazówek
dotyczących właściwego ładowania.
Po dłuższym okresie przechowywania dla
uzyskania maksymalnej wydajności może być
konieczne kilkukrotne naładowanie i
rozładowanie ogniw oraz baterii.
Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być
nadzorowane.
Jeśli produkt nie będzie wykorzystywany przez
dłuższy czas, wyjąć baterie.
Odłączyć produkt, jeśli nie zamierza się korzystać
z niego przez dłuższy czas.
Nie używać produktu w pobliżu wody.
Produkt jest wyposażony w funkcje zegara, alarmu,
stopera i odliczania czasu.
Tego produktu nie powinny używać osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych,
czuciowych lub psychicznych oraz nieposiadające
wystarczającego doświadczenia i wiedzy, chyba że
pozostają pod nadzorem osób odpowiedzialnych
za ich bezpieczeństwo lub są przez takie osoby
instruowane.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku
zawodowego.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ
na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Radio FM
Numer katalogowy RDFM4000WT
Wymiary (sz. x wys.
x gł.)
245 x 48 x 120 mm
Waga 544 g
Pobór mocy 220 - 240 VAC ; 50 Hz
Moc znamionowa 5 W
Typ akumulatora 3 VDC (2 x AA) (brak w
zestawie)
Pasma radiowe FM
Zakres częstotliwości
FM
87.5 - 108 W
Zaprogramowane
stacje
30
Przyłącza Wejście i wyjście audio
3.5 mm
Główne części (rysunek A)
1 Wspornik montażowy
2 Antena FM
3 Komora baterii
4 Podstawki
5 Przycisk trybu
6 Przycisk zasilania
7 Pokrętło regulacji
głośności
8 Klawisz funkcyjny
9 Przycisk ustawiania
10 Wyświetlacz LCD
11 Wskaźnik trybu
brzęczyka
12 Wskaźnik trybu radia
13 Przewód zasilający
14 Wyjście audio 3.5 mm
15 Wejście audio 3.5 mm
42
Podłączanie produktu do źródła
zasilania
Podłącz przewód zasilający Ar do gniazdka
zasilającego.
Włączanie produktu
Naciśnij przycisk zasilania A6, aby włączyć
produkt.
Nacisnąć przycisk A6, gdy produkt jest
włączony, aby włączyć tryb gotowości.
4W trybie gotowości na wyświetlaczu LCD Aq
pokazywane są godzina i data.
4Wyświetlacz jest automatycznie przyciemniany w
godzinach 23:00-05:00.
Sterowanie produktem
4Przekręć pokrętło regulacji głośności A7, aby
wyregulować głośność dźwięku do pożądanego
poziomu.
4Obrócić pokrętło strojenia Ao, aby ustawić
wartości i nacisnąć przycisk ustawiania A9, aby
potwierdzić ustawienie.
4Obrócić i przytrzymać Ao, aby szybko
zwiększać lub zmniejszać wartości.
Ustawienia zegara
1. Przestawić produkt w tryb gotowości.
2. Naciśnij przycisk A9.
3. Ustawić bieżące minuty i potwierdzić.
4. Ustawić bieżące godziny i potwierdzić.
5. Ustawić 24-godzinny lub 12-godzinny tryb
zegara i potwierdzić.
Ustawianie kalendarza
1. Przestawić produkt w tryb gotowości.
2. Nacisnąć przycisk trybu A5.
4Miesiąc, dzień i rok są widoczne na wyświetlaczu
Aq.
3. Naciśnij przycisk A9.
4. Ustawić bieżący dzień i potwierdzić.
5. Ustawić bieżący miesiąc i potwierdzić.
6. Ustawić bieżący rok i potwierdzić.
Ustawianie alarmu
1. Przestawić produkt w tryb gotowości.
2. Nacisnąć przycisk alarmu Ap. Na wyświetlaczu
Aq widać ALM 1.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, otwartego ognia
lub ciepła.
Gdy produkt nie będzie używany przez dłuższy
czas, przechowuj go w suchym miejscu, z dala od
światła słonecznego oraz chroń go przed
nadmiernym kurzem i brudem.
Produktu nie wolno otwierać. Żadna z części nie
nadaje się do naprawy przez użytkownika.
Nie wkładać do produktu rąk ani obcych
przedmiotów.
Trzymać produkt z dala od przedmiotów
magnetycznych lub namagnesowanych.
Długie narażenie na głośne dźwięki może
powodować utratę słuchu.
Instalacja produktu na płaskiej
powierzchni
1. Rozłożyć podstawki A4.
2. Umieścić produkt na płaskiej powierzchni, w
pobliżu gniazdka elektrycznego.
Instalacja produktu pod szafką
(ilustracja B, C, D)
4Grubość podstawy szafki powinna wynosić co
najmniej 16 mm.
4Zainstalować produkt blisko gniazdka
elektrycznego.
4Zamocować śruby za pomocą śrubokręta.
-
Nie podłączać kabla zasilającego Ar do
gniazdka elektrycznego podczas instalacji.
-
Nie używaj żadnych akcesoriów, które nie
znajdują się w zestawie.
-
Nie instalować produktu pod szafką z
zamontowaną pod nią listwą oświetleniową.
-
Nie instalować produktu powyżej miejsc, w
których para i woda mogą mieć kontakt z
produktem.
Wkładanie baterii (ilustracja E)
1. Otwórz komorę baterii A3.
2. Włóż 2 baterii AA.
-
Pamiętaj, aby dopasować oznaczenia
biegunowości (+) i (-).
3. Zamknij A3.
43
4Po zakończeniu pracy timera nacisnąć dowolny
przycisk, aby wyłączyć dźwięk.
Ustawianie stopera
1. Nacisnąć przycisk A8 2 razy. Na wyświetlaczu
Aq widać STW.
2. Obrócić pokrętło Ao w prawo, aby uruchomić
stoper.
3. Obrócić pokrętło Ao ponownie w prawo, aby
zatrzymać stoper.
4. Obrócić pokrętło Ao w lewo, aby zresetować
stoper.
Używanie funkcji snu
W trybie snu radio gra do czasu zakończenia
odliczania przez timer.
Na wyświetlaczu Aq widać pozostały czas.
Nacisnąć przycisk A a, aby zmienić pozostały
czas w przyrostach po 10 minut.
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako
producent, że produkt RDFM4000WT naszej
marki Nedis®, produkowany w Chinach, został
przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi
normami i przepisami WE oraz że we wszystkich
testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje
to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED
2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę
danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można
znaleźć i pobrać tutaj: webshop.nedis.pl/
rdfm4000wt#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące
zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
3. Nacisnąć ponownie Ap. Na wyświetlaczu Aq
widać ALM 2.
4. Wybrać wskaźnik trybu brzęczyka Ae albo
wskaźnik trybu radia Aw i potwierdzić.
5. Ustawić minuty i potwierdzić.
6. Ustawić godziny i potwierdzić.
7. W trybie radia ponownie nacisnąć przycisk A9,
aby kontynuować i wybrać stację radiową.
4Gdy alarm się uruchomi, nacisnąć dowolny
przycisk, aby go wyłączyć.
8. Nacisnąć przycisk drzemki/snu Aa, aby
opóźnić dźwięk alarmu; dźwięk alarmu zostanie
wznowiony po 5 minutach.
Sterowanie odtwarzaniem muzyki
1. Włącz produkt.
2. Nacisnąć przycisk funkcyjny A8, aby wybrać
funkcję radia lub AUX.
4W trybie radia na wyświetlaczu Aq widoczna
jest bieżąca częstotliwość radiowa.
3. Nastawić żądaną stację FM albo obrócić i
przytrzymać pokrętło Ao, aby rozpocząć
automatyczne poszukiwanie następnej
dostępnej stacji radiowej.
4. W trybie AUX podłączyć zewnętrzne źródło
dźwięku do wejścia audio 3.5 mm Ay, aby
rozpocząć odtwarzanie dźwięku ze źródła
zewnętrznego.
4Po 10 minutach bez sygnału produkt
automatycznie przełączy się w tryb gotowości.
Zapisywanie stacji radiowych
1. W trybie radia nacisnąć przycisk A9.
2. Wybrać zaprogramowany numer za pomocą
przycisku pamięci w górę Ai albo przycisku
pamięci w dół Au i potwierdzić, aby zapisać
bieżącą stację radiową.
Ustawianie timera
1. Nacisnąć przycisk A8 1 raz. Na wyświetlaczu
Aq widać TMR.
2. Naciśnij przycisk A9.
3. Ustawić sekundy i potwierdzić.
4. Ustawić minuty i potwierdzić.
5. Obrócić pokrętło Ao w prawo, aby uruchomić
timer.
4Gdy timer zakończy odliczanie, dźwięk sygnału
rozbrzmi na mniej więcej 1 minutę.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756