Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Gwoździarka PANSAM A533155

Instrukcja obsługi Gwoździarka PANSAM A533155

Powrót
A533155
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.07.2021
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA A533155.010721.V1
PL
Gwoździarka pneumatyczna
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Pneumatická hřebíkovačka
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Pneumatická klincovačka
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Pneumatinis vinis
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Pneimatiskais naglotājs
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Pneumatikus szegező
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Pistolului tambur pneumatic
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE
Druckluftnagler
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi
we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-
technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu.
Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku
bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny
bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na
obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien,
a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť vodom na reklamáciu výrobku.
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir
platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos
pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje:
www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez
Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, arī komplektācijas
izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā
www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben
a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások
előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a ltozások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati
utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel
sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își
rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu
pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung
darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions-
und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese
Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl
zugänglich.
2
1. Zdjęcia i rysunki
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
3
K
L
M
N
O
P
R
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți
manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
4
Informacja o spełnieniu wymagań zasadniczych przepisów Unii Europejskiej / Informace o splnění základních požadavků předpisů Evropské Unie /
Informácia o splnení požiadaviek podstatných predpisov a noriem Európskej Únie/ Informacija apie esminių Europos Sąjungos įstatymų reikalavimų/
Informācija par Eiropas Savienības galveno noteikumu ievērošanu/ Tájékoztató az Európai Uniós alapvető előírásainak betartásáról/ Informaţii cu privire la
îndeplinirea cerinţelor esenţiale, ale reglementărilor Uniunii Europene/ Information über die erfüllung der hauptanforderungen der Europäischen Union
Jarzmo bezpieczeństwa - urządzenie działa tylko po dociśnięciu do materiału / Bezpečnostní třmen - zařízení pracuje pouze při přitlačení na materiál /
Bezpečnostné strm- zariadenie funguje iba po stlačení na materiál / Apsauginis jungtis - prietaisas veikia tik prispaudus prie medžiagos / Drošības jūgs -
ierīce darbojas tikai tad, ja tā ir nospiesta pret materiālu / Biztonsági járat - a készülék csak az anyaghoz nyomva működik / Jug de siguranță - dispozitivul
funcționează numai atunci când este apăsat pe material / Sicherheitsjoch - Das Gerät funktioniert nur, wenn es gegen das Material gedrückt wird
Nie stosować na rusztowaniach, drabinach / Nepoužívejte na lešení nebo žebříky / Nepoužívajte na lešenie alebo rebríky / Nenaudokite ant pastolių ar
kopėčių / Nelietot uz sastatnēm vai kāpnēm / Ne használja állványokon vagy létrákon / A nu se utiliza pe schele sau scări / Nicht auf Gerüsten oder Leitern
verwenden
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie zasilania powietrzem
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W
przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z
o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
tym symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia (rys. A, B)
Rys. A, B: 1. Magazynek na gwoździe, 2. Blokada magazynka, 3. Gwoździe, 4.
Bezpiecznik, 5. Spust, 6. Pokrętło głębokości wbijania, 7. Przełącznik trybu
wbijania, 8. Pokrętło kierunku wylotu powietrza, 9. Wlot powietrza z szybkozłączką
3. Przeznaczenie urządzenia
Gwoździarka pneumatyczna jest narzędziem łączącym elementy za pomocą
gwoździ. Do pracy gwoździarką niezbędny jest strumień sprężonego powietrza pod
odpowiednim ciśnieniem. Gwoździarka posiada magazynek na gwoździe, który
ułatwia i znacznie przyspiesza pracę.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje,
czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako
bezprawne i powodują natychmiastoutratę praw gwarancyjnych, a deklaracja
zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi
spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Praca ciągła S1
Powietrze oczyszczone, mgła olejowa. Przepuszczone poprzez
jednostkę z reduktorem ciśnienia i naolejaczem mgłowym.
5. Dane techniczne
Model
A533155
Nazwa
Gwoździarka pneumatyczna
Maksymalne ciśnienie [psi / bar]
8,3
Zalecane ciśnienie pracy [bar]
4,8-7,5
Moc akustyczna LWA [dB(A)]
94,3
Poziom ciśnienia akustycznego LPA [dB(A)]
107,3
Niepewność pomiaru K [dB(A)]
2,5
Poziom wibracji [m/s2]
2,17
Niepewność pomiaru K [m/s2]
2
Przyłącze [‘’]
1/4
Długość gwoździ [mm]
50-100
Średnica gwoździa [mm]
2,9 3,3
Średnica łba gwoździa [mm]
7
Informacja na temat drgań i hałasu
Wartość łączona drgań ah oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą
EN 792-13 i podano w tabeli.
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 792-13, wartości podano powyżej w
tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas
pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana łączna wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może bwykorzystana do porównania jednego urządzenia z
drugim. Podany poziom drgań może być wnież wykorzystywany do wstępnej
oceny narażenia na drgania.
Poziom drgań podczas rzeczywistego użytkowania urządzenia może się różnić od
zadeklarowanych wartości, w zależności od sposobu użycia narzędzi roboczych, w
szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od konieczności określenia
środków mających na celu ochronę operatora. Aby dokładnie oszacować narażenia
w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy wziąć pod uwagę wszystkie
części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy, gdy urządzenie jest
wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze przeprowadzać przy
urządzeniu odłączonym od kompresora.
Przed przystąpieniem do pracy upewnić się, iż żaden element układu
pneumatycznego nie jest uszkodzony i w razie uszkodzenia wymienić go.
Wpuścić kika kropli oleju do wlotu powietrza (rys. D). Zalecany olej: Pansam
Premium nr kat. A531002. Przy normalnej pracy stosować olej raz dziennie, w
przypadku dużego obciążenia gwoździarki stosować olej dwa razy dziennie.
Zabezpieczenie lufy gwoździarki (rys. F) służy do ochrony miękkiego drewna przed
uszkodzeniem podczas wbijania gwoździ. W celu zdjęcia zabezpieczenia należy
energicznym ruchem ściągnąć je z lufy gwoździarki.
Ustawienie kierunku wylotu powietrza (rys. G) ma na celu skierowanie powietrza w
stronę odpowiednią dla operatora. W celu ustawienia kierunku wylot powietrza
należy przekręcić pokrętło w odpowiednią stronę.
7. Podłączenie zasilania powietrzem
Schemat prawidłowego podłączenia gwoździarki do układu zasilania sprężonym
powietrzem pokazano na rysunku B i rysunku H. Taki układ podłączenia zapewni
skuteczność i trwałość narzędzia. Zastosowanie naolejacza pomaga w
dostarczeniu czynnika smarującego do narzędzia. Należy pamiętać o codziennym
sprawdzaniu poziomu oleju. Dodatkowo w schemacie pokazano zastosowanie
filtra, który ma na celu usuniecie z powietrza wody i zanieczyszczeń. Są to czynniki
przyspieszające powstawanie korozji. Należy codziennie kontrolować stan wody w
filtrze i gdy zachodzi taka konieczność, to należy ją spuścić.
Gwoździarka zasilana jest sprężonym powietrzem o ciśnieniu 4,8-8,3 bar (70-120
psi). Ciśnienie 4,8 to najniższe ciśnienie, przy którym urządzenie będzie działać
prawidłowo.
Ciśnienie wyższe niż dopuszczalne może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Załadowanie magazynka (rys. I)
Upewnić się, że magazynek jest całkowicie pusty i oczyszczony z pozostałości po
pracy. W trakcie napełniania magazynku gwoździarkę należy trzym w taki
sposób by wylot nie był skierowany w stronę operatora, ani w stronę innej osoby.
W trakcie napełniania nie trzymać palca na spuście.
Uwaga: stosować tylko gwoździe dedykowane do tego urządzenia.
Wsunąć gwoździe w prowadnicę magazynka. Przesunąć gwoździe za blokadę aż
do zatrzasku. Przycisnąć dźwignię zatrzasku i przesunąć gwoździe za zatrzask.
Zwolnić dźwignię. Blokada zostanie dociągnięta sprężyną do gwoździ i zablokuje je
w pozycji gotowości.
Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że żaden element nie ma możliwości
otwarcia.
8. Użytkowanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie wykonać
czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie do pracy”.
Nigdy nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli wcześniej s
go nie sprawdziło oraz nie jest się wyposażonym w
wymagane środki ochrony osobistej. Osoby znajdujące się w pobliżu strefy
pracy zszywaczem pneumatycznym muszą koniecznie być wyposażone w
środki BHP. Zszywacz MUSI BY ODŁCZONY OD SPRŻONEGO
POWIERZAPrzed uruchomieniem zszywacz należy sprawdzić, czy wszystkie
zabezpieczenia działają.
Pistolet posiada bezpiecznik na końcu lufy, który chroni użytkownika przed
przypadkowym włączeniem. Aby uruchomić pistolet potrzebne jest uruchomienie
zarówno spustu (rys. A. 5), jak i wciśnięcie bezpiecznika.
5
Wbijanie gwoździ (rys. J)
Gwoździarka ma dwa tryby prac wbijanie pojedyncze oraz seryjne. Do zmiany
trybu służy przełącznik trybów pracy (rys. A, 7) przy spuście urządzenia.
Aby wbić pojedynczy gwóźdź należy ustawić przełącznik trybów pracy w pozycji
umożliwiającej wbicie pojedynczego gwoździa (rys. P). W wybranym miejscu
przyłożyć pistolet w taki sposób by bezpiecznik na końcu lufy został wciśnięty, a
następnie pociągnąć spust. W celu wbicia kolejnego gwoździa należy zwolnić spust
by wrócił do pozycji początkowej, a następnie wcisnąć go ponownie, nie zwalniając
wciśniętego położenia bezpiecznika.
Aby wbić gwoździe seryjnie należy ustawić przełącznik trybów pracy w pozycji
umożliwiającej wbicie seryjne (rys. P). W wybranym miejscu przyłożpistolet w
taki sposób by bezpiecznik na końcu lufy został wciśnięty, a następnie pociągnąć
spust. W celu wbicia kolejnego gwoździa należy, przy wciśniętym spuście,
przyłożyć lufę i zwolnić bezpiecznik poprzez dociśnięcie lufy do materiału.
Regulacja ciśnienia
Po rozpoczęciu pracy należy sprawdzić, czy gwoździe wbijane są zgodnie z
założonymi parametrami. Jeżeli gwoździe nie są wbijane prawidłowo, może być to
związane z ciśnieniem powietrza.
- jeżeli gwóźdź wystaje, zwiększyć ciśnienie o 0,5 bar, wbić gwóźdź i sprawdzić
ponownie
- jeżeli gwóźdź jest wbity zbyt głęboko, zmniejszyć ciśnienie o 0,5 bar, wbić gwóźdź
i sprawdzić ponownie
Zaleca się regulację głębokości wbijania poprzez pokrętło regulacji głębokości.
Praca z najniższym ciśnieniem roboczym ma trzy zalety:
- mniejsze zużycie energii
- mniejszy hałas podczas pracy
- mniejsze zużywanie się gwoździarki
Ilość sprężonego powietrza, potrzebna do wykonywania pracy, zależy od rozmiaru
gwoździ oraz twardości i innych własności materiału, w który wbijane są gwoździe.
Przetestować działanie urządzenia na materiale, w którym docelowo wbijane będą
gwoździe. Ustawić ciśnienie na 6,2-6,5 bar i sprawdzić wbijanie gwoździ. W
zależności od potrzeb, zmniejszyć bądź zwiększciśnienie powietrza tak, aby
efekt pracy był zgodny z założeniami.
Możliwe jest osiągnięcie pożądanej głębokości za pomocą samej regulacji ciśnienia
powietrza. Jeśli potrzebna jest dokładniejsza regulacja, należy regulacji
głębokości na narzędziu.
W celu wyregulowania głębokości wbijania gwoździ za pomocą regulacji na
urządzeniu (rys. K), należy:
- odłączyć urządzenie od źródła sprężonego powietrza
- pokrętło regulacji głębokości przekręcić w lewo lub w prawo
- podłączyć urządzenie do źródła sprężonego powietrza
- przeprowadzić test na roboczym kawałku materiału, w razie potrzeby skorygować
ustawienie głębokości.
Usuwanie gwoździ z urządzenia (rys. L-N)
- odłączyć urządzenie od źródła sprężonego powietrza
- ustawić urządzenie pionowo
- przycisnąć dźwignię zatrzasku, gwoździe swobodnie przesuną się w dół
- zatrzask przesunąć do oporu w stronę lufy gwoździarki
- zwolnić blokadę
- wysunąć gwoździe lub taśmę z gwoździami z magazynka
Usuwanie zatrzaśniętego gwoździa (rys. o)
- odłączyć urządzenie od źródła sprężonego powietrza
- skierować urządzenie tak, aby lufa nie była skierowana w stronę operatora
- usunąć gwoździe lub taśmę z gwoździami z magazynka
- za pomocą płaskiego wkrętaka zablokować zatrzask
- usunąć zakleszczony gwóźdź
9. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy
urządzeniu odłączonym od źródła sprężonego powietrza.
Czyszczenie i konserwacja
Unikać stosowania rozpuszczalników do czyszczenia części plastikowych. Niektóre
tworzywa sztuczne podatne na uszkodzenia w kontakcie z rozpuszczalnikami.
Stosować ściereczki do usuwania wilgoci, smarów, oleju, kurzu itd.
Podczas pracy w niskiej temperaturze może dojść do zamarznięcia wody w
przewodach sprężonego powietrza. Zaleca się stosowanie smarów do urządzeń
pneumatycznych lub substancji zapobiegających zamarzaniu.
Objętość powietrza dostarczanego przez urządzenie sprężające powietrze jest
równie ważna, jak ciśnienie. Ilość dostarczanego powietrza może być
nieodpowiednia z racji źle dobranych przewodów pneumatycznych,
zanieczyszczeń bądź wody w zbiorniku sprężonego powietrza. Ograniczony
przepływ powietrza może mieć wpływ na ilość powietrza w układzie, co może
przekładać się na wydajność pracy nawet w przypadku, gdy ciśnienie jest
prawidłowe. W sytuacji, w której wydajność pracy jest niska, należy sprawdzić układ
pneumatyczny, oczyścić przewody i złączki.
Konserwacja
Wszystkie czynności wykonywać przy odłączonym źródle sprężonego powietrza.
Sprawdzić wszystkie śruby, wkręty, kołki itd. Jeżeli którykolwiek element jest
poluzowany, należy dokręcić lub zamocować go odpowiednim narzędziem.
Sprawdzić działanie zabezpieczenia gwoździarki poprzez dociśnięcie do płaskiej
powierzchni, aby upewnić się, że przesuwa się płynnie.
Przy dociśniętym zabezpieczeniu nacisnąć spust, który powinien działać ynnie,
bez blokowania.
Bez załadowanego magazynka podłączyć urządzenie do źródła sprężonego
powierza. Docisnąć kilka razy lufę do powierzchni, urządzenie nie powinno się
uruchomić.
Skierować lufę w bezpieczne miejsce tak, aby nie było w obszarze działania osób
postronnych bądź zwierząt. Nacisnąć kilka razy spust, następnie nacisnąć na ok. 5
sekund. Urządzenie nie powinno się uruchomić.
Docisnąć lufę do materiału, nacisnąć spust. Urządzenie powinno zadziałać. Przy
dociśniętej lufie zwolnić spust. Prowadnik powinien cofnąć się do wyjściowej
pozycji.
Jeżeli urządzenie spełnia wszystkie powyższe wymagania, może być użytkowane.
Załadować magazynek odpowiednimi gwoździami i rozpocząć pracę.
Ustawić pożądaną głębokość wbijania zgodnie z instrukcjami powyżej.
Procedura kontrolna powinna być przeprowadzana każdorazowo przed
rozpoczęciem pracy, a także w celu wykluczenia usterek w przypadku, gdy
urządzenie upadnie na podłoże.
Smarowanie
Zaleca się stosowanie naolejacza w układzie pneumatycznym, co może podnieść
żywotność urządzenia oraz zapewnić ynną pracę. Naolejacz powinien być
regularnie sprawdzany pod kątem sprawności działania.
Działanie naolejacza można sprawdzić, przystawiając czystą kartkę papieru do
wylotu gwoździ, a następnie, przy pustym magazynku, naciśnięciu spustu 10-15
razy. Na kartce powinna pojawić się smuga oleju. Należy unikać nadmiernej ilości
oleju.
W przypadku dłuższego przechowywania urządzenia bez użytkowania, uruchom
narzędzie 10-15 razy bez załadowanych elementów złącznych, aby zapewnić
równomierne rozprowadzenie oleju w produkcie. Przechowywać urządzenie w
suchym, chłodnym miejscu niedostępnym dla dzieci.
W celu utrzymywania odpowiedniej ilości oleju w układzie pneumatycznym bardzo
ważne jest, aby przewody i złączki były dobrze naolejone. Bez odpowiedniej ilości
oleju urządzenie nie będzie pracować poprawnie i może ulec przedwczesnemu
zużyciu.
Stosować oleje odpowiednie do urządzeń pneumatycznych, dedykowane przez
producenta. Stosowanie nierekomendowanych olejów może doprowadzić do
uszkodzenia uszczelek w układzie i wycieków podczas pracy.
Odłączyć źródło sprężonego powietrza od gwoździarki. Narost z substancji klejącej
gwoździe można usunąć za pomocą substancji rozmiękczającej lub przedmuchać.
Należy dokładnie przedmuchać magazynek gwoździarki, jak i podajnik gwoździ
oraz usunąć pozostałości po drutach łączących gwoździe (nie smarować).
10. Części zamienne i akcesoria
Akcesoria dostępne w sprzedaży:
A531002 olej do narzędzi pneumatycznych
A532203 filtr odwadniacz, reduktor, naolejacz
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z
Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji.
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony na
tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego.
W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w karcie
gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu
zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do
serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem
miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie
dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie gwarancyjnym naprawy
wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty
wysyłki pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek
odłączyć urządzenie od źródła sprężonego powietrza.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Powietrze wydmuchiwane
przez szczeliny na
szczycie narzędzia lub w
okolicy spustu
Poluzowane śruby.
Uszkodzone
uszczelnienie.
Sprawdzić czy śruby nie
są poluzowane.
Sprawdzić stan
uszczelnień w razie
potrzeby wymienić.
Narzędzie nie uruchamia
się lub pracuje powoli
Kompresor nie
zapewnia
wystarczającego
dopływu powietrza
Należy podłącz
urządzenie do
wydajniejszego
kompresora.
Niedostateczne
smarowanie. Sprawdzić
stan uszczelnień.
Częste zacięcia narzędzia
Niewłaściwe lub
uszkodzone
elementy złączne
Magazynek jest brudny i
nie zapewnia właściwego
podawania elementów.
Oczyścić magazynek
Niewystarczająca moc
Zastosowano złe
węże lub
nastawiono złe
ciśnienie
Zmienićwęże na węże o
większej średnicy.
Sprawdzić i dostosować
odpowiednie ciśnienie.
12. Kompletacja urządzenia
A533155: 1. Gwoździarka– 1 szt,; 2. Klucz ampulowy 2 szt.; Olej 1 szt.; Okulary
ochronne -1 szt.
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o
lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich
stronach internetowych.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756