Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Moduł SOMFY 9028474

Instrukcja obsługi Moduł SOMFY 9028474

Powrót
Wi-FiWi-Fi
Module de connectivité
User guide
PT
NL
EL
ES
IT
FR 1
DE 10
EN
19
PL 28
CZ
37
AR
46
Per accedere a questa guida scansionate il seguente codice QR:
59
Acceda a este manual escaneando el siguiente código QR:
58
Αποκτήστε πρόσβαση σε αυτό το εγχειρίδιο σαρώνοντας τον παρακάτω κωδικό QR: 57
Scan de QR-code om deze handleiding te downloaden:
56
Aceda a estas instruções lendo o código QR seguinte:
55
1
PRE-REQUIS AVANT INSTALLATION ----------------------------------------------- 2
PRÉSENTATION DU MODULE DE CONNECTIVITÉ ----------------------------------- 2
INSTALLATION DU MODULE DE CONNECTIVITE ------------------------------------ 4
CONNEXION À LAPPLICATION « SOMFY PROTECT » -------------------------------- 8
RÉINITIALISATION/REDÉMARRAGE DU VISIOPHONE CONNECTÉ -------------------- 8
PILOTAGE A DISTANCE DU PORTAIL ET/OU PORTILLON ----------------------------- 9
INFORMATIONS IMPORTANTES - SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS
Lire attentivement cette notice d’installation et les consignes de sécurité avant de commencer l’installation de ce produit Somfy.
Suivre précisément chacune des instructions données et conserver cette notice aussi longtemps que le produit.
Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit Somfy avec les équipements et accessoires associés.
Cette notice décrit l’installation et l’utilisation de ce produit. Images non contractuelles.
Toute installation ou utilisation hors du domaine d’application défini par Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des
instructions figurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.
Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice.
Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences de la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de déclaration
de conformité est mis à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de ce produit.
CONDITIONS D’UTILISATION
La portée radio est limitée par les normes de régulation des appareils radio.
La portée radio dépend fortement de l’environnement d’usage : perturbations possibles par gros appareillage électrique à proximité de l’installation,
type de matériau utilisé dans les murs et cloisons du site.
L’utilisation d’appareils radio (par exemple un casque radio hi-fi) utilisant la même radio fréquence peut réduire les performances du produit.
RECYCLAGE ET MISE AU REBUT
Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les déchets ménagers habituels. Déposez-le dans un point de
collecte agréé pour son recyclage.
Code Open Source
Ce produit comprend du code sous licence GNU General Public License, GNU Lesser General Public License, et/ou certaines autres licences open
source. Une copie complète, lisible par machine, du code source correspondant à ce code est disponible sur demande. Cette ore est valable pour
toute personne recevant cette information et expirera 2 ans après la date de distribution finale de cette version du produit par Somfy Activites SA.
Pour obtenir ce code source, adressez votre demande à :
Somfy Activités SA - Attn : Directeur de l’IP - 50 Avenue du Nouveau Monde - 74300 CLUSES FRANCE
FR SOMMAIRE
2
Vous venez d’acquérir un Module de connectivité Somfy et nous vous en remercions. Vous trouverez toutes les informations
utiles à son installation et à son utilisation dans ce guide ainsi que sur l’application pour smartphone « Somfy Protect ».
Avant de commencer l’installation, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité en page précédente.
Pour tout renseignement complémentaire concernant ce produit Somfy, vous pouvez vous référer à notre FAQ ou contacter un
de nos conseillers. Plus d’informations sur https://www.somfy.fr/assistance/produits/visiophone
Ce produit est garanti 5 ans à compter de la date de fabrication. Les conditions générales de garantie sont disponibles sur
www.somfy.fr
PRE-REQUIS AVANT INSTALLATION
Afin de garantir une utilisation optimale de votre visiophone connecté, vous devez au préalable vous assurer de disposer :
• d’un réseau Wi-Fi en 2,4 GHz (Wi-Fi 5 GHz incompatible).
• d’une portée Wi-Fi 2,4 GHz susante à l’endroit où sera installé le module de connectivité. Si ce n’est pas le cas, nous vous
recommandons de rapprocher votre box internet du module ou d’utiliser un répéteur Wi-Fi (non fourni).
Important : si vous possédez un deuxième moniteur, celui-ci nest pas compatible avec le module de connectivité.
Il ne sera plus possible de gérer l’appel d’un visiteur à la platine de rue. Cependant, vous pourrez continuer à vous en servir
pour contrôler des équipements Somfy RTS/io ou lancer des scénarios (moniteur V®500 PRO io uniquement).
PRÉSENTATION DU MODULE DE CONNECTIVITÉ
Compatible avec les visiophones Somfy V®350, V®500 et V®500 PRO io, le module de connectivité s’installe au dos de votre
moniteur intérieur. Connecté au Wi-Fi, il vous permet de gérer l’accès à votre maison où que vous soyez :
à distance depuis l’application « Somfy Protect » : ne ratez aucune visite en recevant des notifications avec la photo des
visiteurs sur tous les smartphones connectés à votre compte, communiquez avec eux en temps réel, ouvrez votre portail
et/ou portillon et consultez les vidéos des visites manquées. Si vous êtes déjà équipé(e) de produits de sécurité Somfy (alarme,
caméras) contrôlez-les simultanément afin de garder un oeil sur vos visiteurs. Enfin, lancez jusqu’à 2 scénarios TaHoma®
pré-enregistrés si vous possédez une box TaHoma® (switch ou premium).
chez vous depuis le moniteur intérieur : prévisualisez vos visiteurs depuis l’écran, communiquez avec eux en temps réel,
ouvrez votre portail et/ou portillon et consultez à tout moment les photos des visites manquées. Si vous possédez d’autres
produits Somfy RTS/io à portée du moniteur (portail, porte de garage, éclairage, volets roulants...), pilotez-les facilement via
les 5 canaux dédiés. Également, lancez des scénarios si vous possédez un visiophone V®500 PRO io et une box TaHoma®.
COMPOSITION DU PRODUIT
3
1
2
Repère Désignation Quantité
1Module de connectivité 1
2Tournevis plat 1
3Picot reset 1

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756