Bądź na

Aktywuj już teraz

korzystaj ze zniżek przez okrągły rok!

Więcej

Schowek
Twój koszyk jest pusty
Koszyk
Znaleziono w kategoriach:
Transmiter TECHNISAT Digitradio Car 1

Instrukcja obsługi Transmiter TECHNISAT Digitradio Car 1

Powrót
Instrukcja obsługi
DIGITRADIO Car 1
2
D
1. Przedmowa
Dziękujemy za zakup urządzenia TechniSat DIGITRADIO Car 1
Przy pierwszym użyciu DIGITRADIO należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, oraz zachować je na przyszłość.
Tylko wtedy, gdy postępujesz zgodnie z instrukcjami, możesz optymalnie korzystać z pełnej funkcjonalności
urządzenia.
Niniejsza instrukcja obsługi pomoże Państwu w
- zgodnie z przepisami
- bezpiecznemu
- korzystnemu
korzystaniu z urządzenia
Zakładamy, że użytkownik DIGITRADIO posiada ogólną wiedzę na temat obsługi urządzeń elektroniki użytkowej.
Każda osoba, która używa tego urządzenia musi przeczytać i zrozumieć pełną treść niniejszej instrukcji. Niniejszą
instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w pobliżu urządzenia.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa.
Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek na urządzeniu i w instrukcji obsługi.
3
D
2. Bezpieczeństwo
- W przypadku nieprawidłowego działania należy odłączyć radio od źródła zasilania USB.
- Nie należy wystawiać radia na działanie deszczu lub innej wilgoci.
- Nigdy nie otwieraj urządzenia.
- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródeł zasilania dostarczonych wraz z radiem.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć ładowarkę od gniazda zasilania pojazdu.
- W przypadku dostania się ciał obcych lub cieczy do urządzenia, należy je natychmiast odłączyć od źródła zasilania
USB.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić wszelkie prace serwisowe wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu.
- Upewnij się, że źródło zasilania jest łatwo dostępne.
- Nie należy zginać ani zgniatać połączeń kablowych.
- Jeśli kabel ładujący USB jest uszkodzony, przed ponownym użyciem należy zlecić naprawę radia
wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu lub wymienić je na nowy kabel ładujący USB.
- Nigdy nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z radia bez nadzoru.
- Serwisowanie należy zawsze zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Może to narazić na
niebezpieczeństwo siebie i innych.
- W przypadku nieprawidłowego działania należy odłączyć radio od źródła zasilania.
- Części zamienne można otrzymać wyłącznie od producenta.
- Zmiany lub modyfikacje urządzenia powodują utratę odpowiedzialności producenta.
- Należy zdjąć wszystkie folie ochronne.
- Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Niebiezpieczeństo
Korzystanie z urządzenia może w pewnych sytuacjach wpływać na koncentrację. (np. podczas prowadzenia
pojazdu, uczestniczenia w ruchu drogowym lub obsługiwania maszyn).
Proszę nie używać urządzenia, jeśli mogłoby to zakłócić odbiór innych dźwięków z otoczenia..
4
D
Ryzyko uszkodzenia słuchu
Słuchanie muzyki lub innych materiałów audio, zwłaszcza przez słuchawki, może spowodować uszkodzenie słuchu.
Przed włożeniem wkładek do uszu należy sprawdzić głośność.
Ładowanie urządzenia
Do ładowania urządzenia należy używać wyłącznie dostarczonego kabla do ładowania, a urządzenie należy
ładować wyłącznie przez port USB.
Zakłócenia elektromagnetyczne
Urządzenie generuje pole elektromagnetyczne.
Odpowiada to wartościom granicznym dla ochrony przed energią pochodzącą z fal elektromagnetycznych.
Proszę zwrócić uwagę na informacje w swoim otoczeniu, które zakazują lub ograniczają działanie sprzętu
elektronicznego. Może to mieć miejsce na przykład w szpitalach, na stacjach benzynowych i na stacjach paliw lub
na lotniskach.
Jeśli są jakieś ostrzeżenia, proszę natychmiast wyłączyć radio.
Komponenty zawarte w urządzeniu generują energię elektromagnetyczną i pole magnetyczne. Mogą one mieć
wpływ na urządzenia medyczne, takie jak stymulatory serca lub defibrylatory. Dlatego należy zachować bezpieczną
i wystarczającą odległość pomiędzy urządzeniami medycznymi a radiem.
Jeśli masz jakiekolwiek powody, by sądzić, że radio może zakłócać pracę urządzenia medycznego
proszę natychmiast wyłączyć radio.
Drobne części
Radio należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci, ponieważ niektóre jego części
mogą spowodować udławienie się w razie przypadkowego połknięcia.
Temperatura pracy
Proszę używać radia tylko w zakresie temperatur od -20 0C do +70 0C.
5
D
1
Thanks for choosing ROB675245, a DAB/DAB+ receiver with Bluetooth. This device will help you listen to the
DAB/DAB+ radio, phone music or call from your car radio. To get the best experience, please read this manual
carefully.
Instrucon:
Package contents:
DAB Receiver controller
DAB Receiver antenna
Cigaree socket adapter
Dual USB Car charger
Magnet holder
3.5 mm audio cable
Micro USB cable
User manual
Fuse
DAB Receiver controller
Cigaree socket adapter
Dual USB Car charger
DAB Receiver antenna Magnet holder
Przed pierwszym uruchomieniem proszę sprawdzić zakres dostawy pod kątem
kompletności.
W zakres dostawy wchodzą komponenty:
1. DIGITRADIO Car 1
2. DAB Antena samoprzylepna
3. Uchwyt magnetyczny
4. Adapter 12V USB
5. Zapalniczka ładowarka,
uchwyt
6. Zapasowy bezpiecznik
7. 3,5 mm kabel audio
8. Kabel microUSB 1 2 3
2
Technical specicaons
Radio: Digital DAB/DAB+
Frequency ranges: Band 174-240 MHz
FM Transmit range: 87.6-107.9 MHz
Display: VA display
Input: 5V 500mAh
Bluetooth module: ATS V4.2
Bluetooth protocol: A2DP, HFP, AVRCP
Storage: Micro SD card up to 32GB (not included)
Microphone: Ø4.0MM x 1.3mm
Input/Output Connectors: 3.5mm stereo output connecng to
car stereo aux-in (if available)
Temperature range: Operaonal temperature: - 20°C to 70°C
Storage temperature: -30°C to 80°C
3.5 mm audio cable Fuse (spare) Micro USB cable
1
Thanks for choosing ROB675245, a DAB/DAB+ receiver with Bluetooth. This device will help you listen to the
DAB/DAB+ radio, phone music or call from your car radio. To get the best experience, please read this manual
carefully.
Instrucon:
Package contents:
DAB Receiver controller
DAB Receiver antenna
Cigaree socket adapter
Dual USB Car charger
Magnet holder
3.5 mm audio cable
Micro USB cable
User manual
Fuse
DAB Receiver controller
Cigaree socket adapter
Dual USB Car charger
DAB Receiver antenna Magnet holder
45
6 7 8

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756