Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje TOYA
›
Instrukcja Okulary ochronne YATO YT-73703
Znaleziono w kategoriach:
Okulary ochronne
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Okulary ochronne YATO YT-73703
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
YT
-73703 / 90960F
A-RX
PL
Tre
ść
instrukcji wg normy EN 166:2001 / Rozporz
ą
dzenia (EU) 2016/425.
Producent: Shu
Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park, T
ainan City
,
70955 - T
aiwan (R.O.C). Importer: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw, Polska.
Opisy wyrobu: Okulary ochronne s
ą
ś
rodkiem ochrony oczu II kategorii, przeznaczonymi do
indywidualnej ochrony oczu przed zagro
ż
eniami mechanicznymi. Okulary chroni
ą
przed ude-
rzeniem cz
ą
stek o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci. Okulary nie chroni
ą
przed kroplami i rozbryzgami cieczy
,
grubymi i drobnymi cz
ą
steczkami py
ł
u, gazem,
ł
ukiem powstaj
ą
cym przy zwarciu elektrycznym
oraz rozbryzgami stopionego metalu i przenikaniem gor
ą
cych cia
ł
sta
ł
ych. Szybka okularów
ochronnych jest wykonana z poliw
ę
glanu, oprawa okularów jest wykonana z TPE, TPR oraz
EV
A. U osób uczulonych na ww
. materia
ł
y mo
ż
e wyst
ą
pi
ć
reakcja alergiczna. Zalecenia sto-
sowania okularów ochronnych: Przed rozpocz
ę
ciem u
ż
ytkowania okularów nale
ż
y dokona
ć
ich ogl
ę
dzin pod k
ą
tem uszkodze
ń
. Okulary z zarysowan
ą
lub uszkodzon
ą
szybk
ą
ochronn
ą
nie mog
ą
by
ć
u
ż
ytkowane i powinny zosta
ć
wymienione na nowe. Okulary za
ł
o
ż
y
ć
na g
ł
ow
ę
i upewni
ć
si
ę
,
ż
e nie b
ę
d
ą
spada
ł
y podczas ruchów g
ł
owy
. W modelach wyposa
ż
onych w
regulowane zauszniki nale
ż
y wyregulowa
ć
ich d
ł
ugo
ść
i / lub k
ą
t w celu jak najlepszego dopa-
sowania. Po sko
ń
czonej pracy okulary nale
ż
y oczy
ś
ci
ć
za pomoc
ą
mi
ę
kkiej i wilgotnej szmatki.
Wi
ę
ksze zabrudzenia usuwa
ć
za pomoc
ą
wody z myd
ł
em i osuszy
ć
za pomoc
ą
szmatki. Nie
stosowa
ć
ś
rodków czyszcz
ą
cych powoduj
ą
cych zarysowania. Wyrób nale
ż
y przechowywa
ć
w ch
ł
odnym, suchym, przewiewnym i zamkni
ę
tym pomieszczeniu. Chroni
ć
przed kurzem,
py
ł
em i innymi zanieczyszczeniami (worki foliowe, torebki itp.) Chroni
ć
przed uszkodzeniami
mechanicznymi. T
ransport - w dostarczanych opakowaniach jednostkowych, w kartonach, w
zamkni
ę
tych
ś
rodkach transportu.
Ś
rodki ochrony oczu chroni
ą
ce przed uderzeniem cz
ą
stek
o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci, noszone wraz ze standardowymi okularami leczniczymi, mog
ą
przeno-
si
ć
uderzenie, wywo
ł
uj
ą
c zagro
ż
enie dla u
ż
ytkownika. Uwaga! Je
ś
li wymagana jest ochro-
na przed uderzeniem cz
ą
stek o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci w ekstremalnych temperaturach, wybrany
ś
rodek ochrony oczu powinien by
ć
oznaczony liter
ą
T bezpo
ś
rednio po literze okre
ś
laj
ą
cej
symbol uderzenia, tj. FT
, BT lub
A
T
. Je
ś
li litera okre
ś
laj
ą
ca symbol uderzenia nie znajduje
si
ę
bezpo
ś
rednio przed liter
ą
T
, wtedy
ś
rodek ochrony oczu mo
ż
e by
ć
u
ż
ywany jedynie do
ochrony przed cz
ą
stkami o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci w temperaturze pokojowej. Okres trwa
ł
o
ś
ci: do
dwóch lat od daty zakupu. Jednostka noty
fi
kowana: CERTOTTICA
SCARL (nr noty
fi
kacji:
0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), W
ł
ochy
. Obja
ś
nienie oznacze
ń
oprawy:
SGI - oznaczenie producenta; Y
AT
O - oznaczenie importera;
90960F
A-RX - nr kata-
logowy producenta; YT
-73703 - nr katalogowy importera; EN 166 - numer normy europejskiej
dotycz
ą
cej ochrony indywidualnej oczu; FT - odporno
ść
mechaniczna, symbol ochrony przed
uderzeniem cz
ą
stkami o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci o niskiej energii w ekstremalnych temperaturach.
Produkt wytrzymuje uderzenie cz
ą
stkami o masie 0,86 g i pr
ę
dko
ś
ci 45 m/s w zakresie tem-
peratur od -5 st. C do +55 st. C , CE - znak zgodno
ś
ci z dyrektywami nowego podej
ś
cia UE.
Obja
ś
nienie oznacze
ń
szybki ochronnej: 5-3,1 - symbol
fi
ltru
chroni
ą
cego przed ol
ś
nieniem
s
ł
onecznym bez wymaga
ń
podczerwieni. W celu zasi
ę
gni
ę
cia szczegó
ł
owych informacji na
temat znaczenia symboli
fi
ltrów
nale
ż
y si
ę
zapozna
ć
z tre
ś
ci
ą
normy europejskiej EN 166. 1 -
klasa optyczna. Znaczenie reszty symboli jest takie samo jak znaczenie symboli widocznych
na oprawie. Deklaracja zgodno
ś
ci: deklaracja zgodno
ś
ci jest dost
ę
pna na stronie www
.yato.
com w karcie produktu.
DE
der Brille aus TPE, TPR und EV
A. Bei Personen, die gegen das oben Genannte allergisch sind
Materialien können allergische Reaktionen auftreten. Empfehlungen für die V
erwendung von
Schutzbrillen: Kontrollieren Sie die Brille vor dem Gebrauch auf Beschädigungen. Gläser mit
zerkratztem oder beschädigtem Schutzglas können nicht verwendet werden und sollten durch
neue ersetzt werden. Setzen Sie die Brille auf Ihren Kopf und achten Sie darauf, dass sie
nicht herunterfällt, wenn Sie Ihren Kopf bewegen. Passen Sie bei Modellen mit verstellbaren
Bügeln die Länge und/oder den Winkel für die beste Passform an. Nach Beendigung der
Arbeit
sollten die Gläser mit einem weichen und feuchten T
uch gereinigt werden. Groben Schmutz
mit Seifenlauge entfernen und mit einem T
uch trocknen. Verwenden Sie keine kratzenden
Reinigungsmittel. Das Produkt sollte in einem kühlen, trockenen, luftigen und geschlossenen
Raum gelagert werden. V
or Staub, Schmutz und anderen Verunreinigungen schützen (Folien-
beutel, Säcke etc.) V
or mechanischen Beschädigungen schützen. Transport - in gelieferten
Einheitsverpackungen, in Kartons, in geschlossenen T
ransportmitteln. Die Schutzbrille gegen
Hochgeschwindigkeitspartikel, die mit einer medizinischen Standardbrille getragen wird, kann
den
Aufprall übertragen und ein Risiko für den Träger darstellen.
Aufmerksamkeit! Wenn
Schutz gegen den
Aufprall von Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bei extremen T
empe-
raturen erforderlich ist, sollte der gewählte
Augenschutz mit dem Buchstaben T unmittelbar
nach dem Buchstaben gekennzeichnet werden, der das
Aufprallsymbol identi
fi
ziert, dh FT
,
BT oder
A
T
. Wenn der Buchstabe des Aufprallsymbols nicht unmittelbar vor dem Buchstaben
T steht, darf der
Augenschutz nur zum Schutz gegen Partikel mit hoher Geschwindigkeit bei
Raumtemperatur verwendet werden. Haltbarkeit: Bis zu zwei Jahre ab Kaufdatum. Benannte
Stelle: CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
zierungs-Nr
.: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 -
Longarone (BL), Italien. Erklärung zur Leuchtenkennzeichnung: SGI - Herstellerkennzeich-
nung; Y
AT
O - Bezeichnung des Importeurs; 90960FA-RX – Katalognummer des Herstellers;
YT
-73703 - Katalognummer des Importeurs; EN 166 - die Nummer der europäischen Norm
für persönlichen
Augenschutz; FT - mechanischer Widerstand, Symbol für den Schutz gegen
Hochgeschwindigkeitspartikel mit niedriger Energie bei extremen T
emperaturen. Das Produkt
widersteht dem
Aufprall von Partikeln mit einem Gewicht von 0,86 g und einer Geschwindigkeit
von 45 m / s im T
emperaturbereich von -5 ° C bis +55 ° C, CE - ein Konformitätszeichen mit den
EU-Richtlinien des neuen Konzepts. Erläuterung der Schutzglaskennzeichnung: 5-3,1 - das
Symbol des Filters, der vor Sonnenblendung ohne Infrarotanforderungen schützt. Detaillier-
te Informationen zur Bedeutung der Filtersymbole
fi
nden Sie in der europäischen Norm EN
166.1 – optische Klasse. Die Bedeutung der restlichen Symbole entspricht der Bedeutung der
Symbole auf dem Rahmen. Konformitätserklärung: Die Konformitätserklärung
fi
nden Sie unter
www
.yato.com im Produktdatenblatt.
UA
окуляри
необ
хідно
протерти
м
’
якою
і
вологою
ганчіркою
.
Видаліть
більші
забруднення
мильною
водою
і
витріть
г
анчіркою
.
Не
використов
уйте
засоби
для
чищення
подряпин
.
Продукт
слід
зберіг
ати
в
прохоло
дном
у
,
сухому
,
провітрюваному
і
закритому
приміщенні
.
Захищати
від
пилу
,
бру
ду
та
інших
домішок
(
паке
ти
з
фольги
,
пакети
тощо
)
Захища
ти
від
механічних
пошко
джень
.
Транспор
тування
-
в
поставлених
одиничних
упаковках
,
в
картонних
коробках
,
у
закритих
транспор
тних
зас
об
ах
.
Високошвидкісні
захисні
окуляри
від
часток
,
які
носяться
зі
стандартними
медичними
окулярами
,
можуть
пере
давати
удар
і
становити
ризик
для
користувача
.
Уваг
а
!
Якщо
потрібний
захист
від
удару
висок
ошвидкіс
-
них
частинок
при
екстремальних
темпера
т
урах
,
обраний
засіб
захисту
очей
має
бути
по
-
значено
буквою
T
відразу
після
літери
,
що
ідентифікує
символ
у
дару
,
тобто
FT
, BT
або
AT
.
Якщо
букв
а
символу
удару
не
ст
оїть
безпосередньо
пере
д
літерою
Т
,
то
захист
для
очей
можна
використовув
ати
лише
для
захисту
від
висок
ошвидкісних
частинок
при
кімна
тній
температурі
.
Т
ермін
придатності
:
до
двох
років
з
дати
придб
ання
.
Нотифікований
орг
ан
:
CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
cation No: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL),
Італія
.
Пояснення
марк
ування
світильник
а
: SGI -
маркування
виробника
; Y
A
TO -
по
-
значення
імпор
тера
; 90960FA-RX -
кат
ал
о
жний
номер
виробника
; YT-73703 -
каталожний
номер
імпор
тера
; EN 166 -
номер
європейськог
о
стандарту
індивідуального
захисту
очей
;
FT -
мех
анічна
стійкість
,
симво
л
захисту
від
вис
окошвидкісних
частинок
з
низькою
енер
-
гією
при
екстремальних
температурах
.
Виріб
витрим
ує
у
дар
з
частинк
ами
масою
0,86
г
і
швидкістю
45
м
/
с
в
діапазоні
темпера
тур
від
-5
градусів
С
до
+55
градусів
С
, CE -
знак
відповідності
директивам
Нового
підх
оду
ЄС
.
Пояснення
маркування
захисного
скла
:
5-3,1 -
символ
філь
тра
,
що
захищає
від
сонячних
відб
лисків
без
вимог
до
інфра
червоного
випромінювання
.
Для
отримання
де
тальної
інформації
про
значення
симво
лів
філь
трів
,
будь
ласк
а
,
зверніться
до
європейського
стандар
ту
EN 166. 1 -
оптичний
к
лас
.
Значення
решти
символів
таке
ж
,
як
і
зна
чення
символів
,
пок
азаних
на
рамці
.
Декларація
відпо
-
відності
:
Декларація
відповідності
доступна
на
сайті
www.yato.com
у
аркуші
продукції
.
LV
Rokasgr
ā
matas saturs atbilstoši standartam EN 166: 2001 / Regula (ES) 2016/425. Izstr
ā
-
d
ā
t
ā
js: Shu Gie Industral Co., Ltd., Nr
. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan City
, 70955 - T
aiv
ā
na (R.O.C). Import
ē
t
ā
js: TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Vroclava, Polija. Produktu apraksti:
Aizsargbrilles ir II kategorijas acu aizsardz
ī
bas l
ī
dzek
ļ
i, kas
paredz
ē
ti individu
ā
lai acu aizsardz
ī
bai pret meh
ā
niskiem apdraud
ē
jumiem. Brilles aizsarg
ā
pret liela
ā
truma da
ļ
i
ņ
u triecienu. Brilles neaizsarg
ā
no š
ķ
idruma pilieniem un š
ļ
akat
ā
m, rupj
ā
m
un smalk
ā
m putek
ļ
u da
ļ
i
ņā
m, g
ā
zes, elektrisk
ā
ī
ssavienojuma loka, izkaus
ē
ta met
ā
la š
ļ
akat
ā
m
un karstu cietvielu iek
ļū
šanas. Droš
ī
bas bri
ļļ
u l
ē
ca ir izgatavota no polikarbon
ā
ta, bri
ļļ
u r
ā
mis
ir izgatavots no TPE, TPR un EV
A. Cilv
ē
kiem, kuriem ir aler
ģ
ija pret iepriekšmin
ē
tajiem mate-
ri
ā
liem, var rasties aler
ģ
iska reakcija. Ieteikumi aizsargbri
ļļ
u lietošanai: Pirms brilles lietošanas
p
ā
rbaudiet, vai t
ā
s nav boj
ā
tas. Brilles ar saskr
ā
p
ē
tu vai boj
ā
tu aizsargstiklu nevar izmantot,
un t
ā
s ir j
ā
nomaina pret jaun
ā
m. Uzlieciet brilles uz galvas un p
ā
rliecinieties, ka, p
ā
rvietojot
galvu, t
ā
s nenokr
ī
t. Mode
ļ
iem ar regul
ē
jamiem deni
ņ
iem piel
ā
gojiet garumu un/vai le
ņķ
i, lai tie
b
ū
tu piem
ē
rot
ā
ki. P
ē
c darba pabeigšanas brilles j
ā
not
ī
ra ar m
ī
kstu un mitru dr
ā
nu. Liel
ā
kus
net
ī
rumus not
ī
riet ar ziepj
ū
deni un nosusiniet ar dr
ā
nu. Neizmantojiet skr
ā
p
ē
jošus t
ī
r
ī
šanas l
ī
-
dzek
ļ
us. Produkts j
ā
uzglab
ā
v
ē
s
ā
, saus
ā
, gais
ī
g
ā
un sl
ē
gt
ā
telp
ā
. Sarg
ā
t no putek
ļ
iem, net
ī
ru-
miem un citiem piemais
ī
jumiem (folijas maisi, maisi
ņ
i utt.) Sarg
ā
t no meh
ā
niskiem boj
ā
jumiem.
Transports - pieg
ā
d
ā
tos vien
ī
bu iepakojumos, kartona kast
ē
s, sl
ē
gtos transporta l
ī
dzek
ļ
os.
Liela
ā
truma da
ļ
i
ņ
u trieciena aizsargbrilles, kas valk
ā
tas ar standarta medic
ī
niskaj
ā
m brill
ē
m,
var p
ā
rnest triecienu un rad
ī
t risku lietot
ā
jam. Uzman
ī
bu! Ja ir nepieciešama aizsardz
ī
ba pret
liela
ā
truma da
ļ
i
ņ
u triecienu ekstrem
ā
l
ā
s temperat
ū
r
ā
s, izv
ē
l
ē
tais acu aizsargs ir j
ā
mar
ķē
ar
burtu T t
ū
l
ī
t aiz trieciena simbolu identi
fi
c
ē
još
ā
burta, ti, FT
, BT vai
A
T
. Ja trieciena simbola
burts neatrodas tieši pirms burta T
, acu aizsargus dr
ī
kst izmantot tikai aizsardz
ī
bai pret liela
ā
t-
ruma da
ļ
i
ņā
m istabas temperat
ū
r
ā
. Der
ī
guma termi
ņ
š: l
ī
dz diviem gadiem no ieg
ā
des datuma.
Pazi
ņ
ot
ā
instit
ū
cija: CERTOTTICA
SCARL (Pazi
ņ
ojuma Nr
.: 0530), Zona Industriale Villanova,
32013 - Longarone (BL), It
ā
lija. Gaismek
ļ
u mar
ķē
juma skaidrojums: SGI - ražot
ā
ja mar
ķē
jums;
Y
A
TO - import
ē
t
ā
ja apz
ī
m
ē
jums; 90960F
A-RX - ražot
ā
ja kataloga numurs; YT
-73703 - impor-
t
ē
t
ā
ja kataloga numurs; EN 166 - Eiropas standarta individu
ā
l
ā
s acu aizsardz
ī
bas numurs;
FT - meh
ā
nisk
ā
pretest
ī
ba, simbols aizsardz
ī
bai pret liela
ā
truma da
ļ
i
ņā
m ar zemu ener
ģ
iju
ekstrem
ā
l
ā
s temperat
ū
r
ā
s. Produkts iztur triecienu ar da
ļ
i
ņā
m, kas sver 0,86 g un
ā
trumu 45
EN
The content of the manual according to the standard EN 166: 2001 / Regulation (EU)
2016/425. Developer: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology In-
dustrial Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C). Importer: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Wroc
ł
aw
, Poland. Product descriptions: Safety glasses are category II eye protection
measures, intended for individual eye protection against mechanical hazards. The glasses
protect against the impact of high velocity particles. The glasses do not protect against liquid
droplets and splashes, coarse and
fi
ne dust particles, gas, electric short circuit arc, splashes
of molten metal and the penetration of hot solids. The lens of the safety glasses is made of
polycarbonate, the frame of the glasses is made of TPE, TPR and EV
A. In people allergic
to the above-mentioned materials, an allergic reaction may occur
. Recommendations for the
use of protective glasses: Before using the glasses, inspect them for damage. Glasses with
scratched or damaged protective glass cannot be used and should be replaced with new ones.
Put the glasses on your head and make sure that they will not fall o
ff
when you move your
head. On models with adjustable temples, adjust the length and / or angle for the best
fi
t. After
fi
nishing work, the glasses should be cleaned with a soft and damp cloth. Remove larger dirt
with soapy water and dry with a cloth. Do not use scratching cleaning agents. The product
should be stored in a cool, dry
, airy and closed room. Protect against dust, dirt and other impu-
rities (foil bags, bags, etc.). Protect against mechanical damage. T
ransport - in delivered unit
packages, in cardboard boxes, in closed means of transport. The high velocity particle impact
protection eyewear worn with standard medical glasses can transmit the impact and pose a
risk to the wearer
. Attention! Where protection against the impact of high velocity particles at
extreme temperatures is required, the chosen eye protection should be marked with the letter
T immediately after the letter identifying the impact symbol, ie FT
, BT or
A
T
. If the letter of the
impact symbol is not immediately in front of the letter T
, then the eye protection may only be
used for protection against high velocity particles at room temperature. Shelf life: up to two
years from the date of purchase. Noti
fi
ed body: CERT
OTTICA SCARL
(Noti
fi
cation No: 0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italy
. Luminaire marking explanation: SGI
- manufacturer’s marking; Y
A
TO - importer’s designation; 90960FA-RX - manufacturer’s cat-
alog number; YT
-73703 - importer
’
s catalog number; EN 166 - the number of the European
standard for personal eye protection; FT - mechanical resistance, symbol of protection against
high speed particles with low energy at extreme temperatures. The product withstands impact
with particles weighing 0.86 g and a speed of 45 m / s in the temperature range from -5 degrees
C to +55 degrees C, CE - a mark of compliance with the EU New
Approach directives. Expla-
nation of the protective glass markings: 5-3,1 - the symbol of the
fi
lter protecting against solar
glare without infrared requirements. For detailed information on the meaning of the
fi
lter
sym-
bols, please refer to the European standard EN 166. 1 - optical class. The meaning of the rest
of the symbols is the same as the meaning of the symbols shown on the frame. Declaration of
Conformity: The Declaration of Conformity is available at www
.yato.com in the product sheet.
RU
Содержание
руково
дства
со
отве
тс
твуе
т
стандар
ту
EN 166: 2001/
Регламент
(
ЕС
) 2016/425.
Ра
зработчик
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road,
Тайнаньский
те
хнологический
промышленный
парк
,
г
ород
Тайнань
, 70955 —
Т
айвань
(
Китайская
респу
б
лика
).
Импортер
:
TOY
A SA,
ул
. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Вроцлав
,
Польша
.
Описание
продукции
:
Защитные
очки
о
тносятся
к
сре
дствам
защиты
гла
з
II
категории
и
предназна
чены
для
индивидуальной
защиты
глаз
от
механических
повре
ждений
.
Очки
защищают
от
у
даров
выс
окоскоростных
частиц
.
Очки
не
защищаю
т
от
капель
и
брызг
жидкости
,
крупных
и
мелких
частиц
пыли
,
газа
,
электрической
дуги
короткого
замыкания
,
брызг
расплав
ленного
металла
и
проникновения
горячих
тв
ердых
тел
.
Линза
защитных
очко
в
изго
товлена
из
по
лик
арбона
та
,
оправа
очко
в
изго
товлена
из
ТЭП
,
ТЭП
и
ЭВА
.
У
людей
с
аллергией
на
выше
ук
азанные
ма
териалы
,
мо
-
жет
в
озникнуть
аллергическ
ая
реакция
.
Рекомендации
по
использов
анию
защитных
оч
ко
в
:
Перед
использованием
оч
ков
осмотрите
их
на
наличие
повреждений
.
Очки
с
поцарапанным
или
поврежденным
защитным
стеклом
использов
ать
нельзя
,
их
следует
заменить
новыми
.
Надень
те
очки
на
голову
и
у
бе
дитесь
,
что
они
не
упадут
при
движении
головы
.
На
моделях
с
регу
лируемыми
дужк
ами
о
трегулируйте
длину
и
/
или
у
гол
наклона
для
наилучшей
посад
-
ки
.
После
окончания
работы
стекла
следуе
т
протирать
мягкой
и
в
лажной
тк
анью
.
У
далите
крупные
загрязнения
мыльным
раствором
и
высушите
тканью
.
Не
используйте
царапаю
-
щие
чистящие
средства
.
Продукт
следуе
т
хранить
в
прохладном
,
сухом
,
прове
триваемом
и
закрытом
помещ
ении
.
Защищать
от
пыли
,
грязи
и
других
загрязнений
(
пакеты
из
фольги
,
пакеты
и
т
.
д
.)
Защищать
от
мех
анических
повреждений
.
Т
ранспортировка
-
в
упакованном
виде
,
в
картонных
к
оробках
,
в
крытых
транспор
тных
средствах
.
Очки
для
защиты
от
у
даров
высокоскоростных
частиц
,
которые
носят
со
стандартными
медицинскими
очками
,
могут
передава
ть
удар
и
пре
дставлять
опасность
для
пользова
теля
.
Внимание
!
Если
требу
ется
защита
от
ударов
высокоскоростных
частиц
при
экстремальных
температурах
,
выбранные
средства
защиты
глаз
должны
быть
отме
чены
буквой
Т
сразу
после
буквы
,
обозна
чающей
символ
у
дара
,
т
.
е
. FT
, BT
или
AT.
Если
буква
симво
ла
удара
не
нахо
дится
непосредственно
перед
б
уквой
Т
,
то
средства
защиты
глаз
можно
использовать
т
олько
для
защиты
от
высо
-
коскоростных
частиц
при
комнатной
температуре
.
Срок
г
одности
:
до
двух
лет
с
момента
покупки
.
У
полномоченный
орг
ан
: CERTOTTICA
SCARL (
номер
уве
домления
: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL),
Италия
.
Р
асшифровка
маркировки
све
тильника
:
SGI -
маркировка
произв
одителя
; Y
A
TO -
обозна
чение
импорт
ера
; 90960FA-RX -
каталожный
номер
производит
еля
; YT
-73703
-
каталожный
номер
импорт
ера
; EN 166 –
номер
европей
-
ского
стандар
та
индивидуальной
защиты
гла
з
; FT -
мех
аническое
с
опро
тивление
,
симво
л
защиты
от
высок
оскоростных
частиц
с
малой
энергией
при
экстремальных
темпера
т
у
рах
.
Изде
лие
выдерживае
т
удар
частицами
массой
0,86
г
и
скоростью
45
м
/
с
в
диапазоне
темпе
-
ратур
от
-5
градусов
С
до
+55
градусов
С
,
СЕ
-
знак
соответ
ствия
дирек
тив
ам
Нового
Под
-
хода
ЕС
.
Р
асшифровк
а
маркировки
защитног
о
стекла
: 5-3,1 -
условное
обозначение
свет
о
-
филь
тра
,
защищающего
от
солне
чных
бликов
бе
з
тре
бований
к
инфракрасному
излучению
.
Подробную
информацию
о
значении
символов
филь
тров
см
.
в
европейском
стандар
те
EN
166. 1 –
оптический
класс
.
Зна
чение
ост
альных
симв
олов
та
кое
же
,
ка
к
и
значение
символов
,
изображенных
на
рамке
.
Дек
ларация
о
с
оо
тветствии
:
Декларация
о
соотве
тствии
доступна
на
сайте
www
.yato.com
в
описании
продукта
.
LT
V
adovo turinys pagal standart
ą
EN 166: 2001 / Reglamentas (ES) 2016/425. K
ū
r
ė
jas: Shu
Gie Industral Co., Ltd., Nr
. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park, T
ainan City
,
70955 – T
aivanas (R.O.C). Importuotojas: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw,
Lenkija. Gamini
ų
aprašymai:
Apsauginiai akiniai yra II kategorijos aki
ų
apsaugos priemon
ė
s,
skirtos individualiai aki
ų
apsaugai nuo mechanini
ų
pavoj
ų
.
Akiniai apsaugo nuo didelio grei
č
io
daleli
ų
poveikio.
Akiniai neapsaugo nuo skys
č
i
ų
lašeli
ų
ir pursl
ų
, stambi
ų
ir smulki
ų
dulki
ų
daleli
ų
, duj
ų
, elektros trumpojo jungimo lanko, išlydyto metalo pursl
ų
ir karšt
ų
kiet
ų
j
ų
daleli
ų
prasiskverbimo. Apsaugini
ų
akini
ų
l
ę
šis pagamintas iš polikarbonato, akini
ų
r
ė
melis iš TPE,
TPR ir EV
A. Žmon
ė
ms, alergiškiems aukš
č
iau pamin
ė
tam medžiag
ų
, gali pasireikšti alergin
ė
reakcija. Rekomendacijos d
ė
l apsaugini
ų
akini
ų
naudojimo: Prieš naudodami akinius, apži
ū
-
r
ė
kite, ar jie nepažeisti.
Akini
ų
su subraižytu ar pažeistu apsauginiu stiklu naudoti negalima,
juos reikia pakeisti naujais. Užsid
ė
kite akinius ant galvos ir
į
sitikinkite, kad judindami galv
ą
jie
nenukris. Modeliuose su reguliuojamomis antgaliais sureguliuokite ilg
į
ir (arba) kamp
ą
, kad
jie geriausiai tikt
ų
. Baigus darb
ą
, akinius reikia nuvalyti minkšta ir dr
ė
gna šluoste. Didesnius
nešvarumus pašalinkite muiluotu vandeniu ir nusausinkite skudur
ė
liu. Nenaudokite
į
br
ė
žim
ų
valymo priemoni
ų
. Produktas turi b
ū
ti laikomas v
ė
sioje, sausoje, erdvioje ir uždaroje patalpoje.
Saugoti nuo dulki
ų
, nešvarum
ų
ir kit
ų
nešvarum
ų
(folijos maišeliai, maišeliai ir kt.) Saugoti nuo
mechanini
ų
pažeidim
ų
. T
ransportavimas - pristatomose vienetin
ė
se pakuot
ė
se, kartonin
ė
se
d
ė
ž
ė
se, uždarose transporto priemon
ė
se. Didelio grei
č
io daleli
ų
apsauginiai akiniai, d
ė
vimi su
standartiniais medicininiais akiniais, gali perduoti sm
ū
g
į
ir kelti pavoj
ų
naudotojui. D
ė
mesio!
Kai reikalinga apsauga nuo didelio grei
č
io daleli
ų
sm
ū
gio esant ekstremalioms temperat
ū
roms,
pasirinkta aki
ų
apsauga turi b
ū
ti pažym
ė
ta raide T iškart po sm
ū
gio simbolio raid
ė
s, ty FT
, BT
arba
A
T
. Jei sm
ū
gio simbolio raid
ė
n
ė
ra iš karto prieš raid
ę
T
, aki
ų
apsaug
ą
galima naudoti
tik apsaugai nuo didelio grei
č
io daleli
ų
kambario temperat
ū
roje. T
inkamumo laikas: iki dve-
j
ų
met
ų
nuo pirkimo datos. Noti
fi
kuota
į
staiga: CERTOTTICA
SCARL (pranešimo Nr
.: 0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 – Longarone (BL), Italija. Šviestuvo žym
ė
jimo paaiškinimas:
SGI - gamintojo žym
ė
jimas; Y
AT
O - importuotojo nuoroda; 90960FA-RX - gamintojo katalogo
numeris; YT
-73703 - importuotojo katalogo numeris; EN 166 – Europos asmens aki
ų
apsaugos
standarto numeris; FT – mechaninis atsparumas, apsaugos nuo didelio grei
č
io daleli
ų
, turin
č
i
ų
maž
ą
energij
ą
esant ekstremalioms temperat
ū
roms, simbolis. Gaminys atlaiko sm
ū
g
į
su dale-
l
ė
mis, sverian
č
iomis 0,86 g ir 45 m/s grei
č
iu temperat
ū
ros diapazone nuo -5 laipsni
ų
C iki +55
laipsni
ų
C, CE – atitikties ES naujojo poži
ū
rio direktyvoms ženklas.
Apsauginio stiklo ženklini-
mo paaiškinimas: 5-3,1 -
fi
ltro,
apsaugan
č
io nuo saul
ė
s akinimo be infraraudon
ų
j
ų
spinduli
ų
reikalavim
ų
, simbolis. Išsami
ą
informacij
ą
apie
fi
ltro simboli
ų
reikšm
ę
rasite Europos standarte
EN 166. 1 – optin
ė
klas
ė
. Likusi
ų
simboli
ų
reikšm
ė
yra tokia pati kaip ir ant r
ė
melio rodom
ų
sim-
boli
ų
reikšm
ė
.
Atitikties deklaracija: Atitikties deklaracij
ą
rasite www
.yato.com produkto lape.
CZ
Obsah návodu dle normy EN 166: 2001 / Na
ř
ízení (EU) 2016/425. Vývojá
ř
: Shu Gie Industral
Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park, T
ainan City
, 70955 - T
cha-
j-wan (R.O.C). Dovozce: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw, Polsko. Popis
produkt
ů
: Ochranné brýle jsou opat
ř
ení na ochranu o
č
í kategorie II, ur
č
ená k individuální
ochran
ě
o
č
í p
ř
ed mechanickými riziky
. Brýle chrání p
ř
ed nárazem vysokorychlostních
č
ástic.
Brýle nechrání p
ř
ed kapkami kapalin a post
ř
íkáním, hrubými a jemnými
č
ásticemi prachu, ply-
nem, elektrickým zkratovým obloukem, post
ř
íkáním roztaveným kovem a pronikáním horkých
pevných látek.
Č
o
č
ka bezpe
č
nostních brýlí je vyrobena z polykarbonátu, rám brýlí je vyroben
z TPE, TPR a EV
A. U osob alergických na výše uvedené materiál
ů
, m
ů
že dojít k alergické re-
akci. Doporu
č
ení pro používání ochranných brýlí: P
ř
ed použitím brýlí zkontrolujte, zda nejsou
poškozeny
. Brýle s poškrábaným nebo poškozeným ochranným sklem nelze použít a je t
ř
eba
je vym
ě
nit za nové. Brýle si nasa
ď
te na hlavu a ujist
ě
te se, že p
ř
i pohybu hlavou nespadnou.
U model
ů
s nastavitelnými postranicemi upravte délku a/nebo úhel tak, aby co nejlépe sed
ě
ly
.
Po ukon
č
ení práce je t
ř
eba brýle o
č
istit m
ě
kkým a vlhkým had
ř
íkem. V
ě
tší ne
č
istoty odstra
ň
te
mýdlovou vodou a osušte had
ř
íkem. Nepoužívejte
č
isticí prost
ř
edky proti poškrábání. Výrobek
by m
ě
l být skladován v chladné, suché, vzdušné a uzav
ř
ené místnosti. Chránit p
ř
ed prachem,
špínou a jinými ne
č
istotami (fóliové sá
č
ky
, sá
č
ky atd.) Chránit p
ř
ed mechanickým poškoze-
ním. Doprava - v dodávaných jednotkových baleních, v kartonových krabicích, v uzav
ř
ených
dopravních prost
ř
edcích. Brýle s ochranou proti nárazu
č
ástic o vysoké rychlosti, které se
nosí se standardními léka
ř
skými brýlemi, mohou p
ř
enášet náraz a p
ř
edstavovat riziko pro
nositele. Pozornost! T
am, kde je požadována ochrana proti nárazu vysokorychlostních
č
ástic
p
ř
i extrémních teplotách, by m
ě
la být zvolená ochrana o
č
í ozna
č
ena písmenem T bezpro-
st
ř
edn
ě
za písmenem ozna
č
ujícím symbol nárazu, tj. FT
, BT nebo
A
T
. Pokud písmeno symbolu
nárazu není bezprost
ř
edn
ě
p
ř
ed písmenem T
, pak lze ochranu o
č
í používat pouze pro ochranu
p
ř
ed
č
ásticemi s vysokou rychlostí p
ř
i pokojové teplot
ě
. Skladovatelnost: až dva roky od data
nákupu. Oznámený subjekt: CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
cation No: 0530), Zona Industriale
Villanova, 32013 - Longarone (BL), Itálie. V
ysv
ě
tlení zna
č
ení svítidel: SGI - ozna
č
ení výrobce;
Y
A
TO - ozna
č
ení dovozce; 90960F
A-RX - katalogové
č
íslo výrobce; YT
-73703 - katalogové
č
íslo dovozce; EN 166 -
č
íslo evropské normy pro osobní ochranu zraku; FT - mechanická
odolnost, symbol ochrany proti vysokorychlostním
č
ásticím s nízkou energií p
ř
i extrémních
teplotách. Výrobek odolává nárazu
č
ásticemi o hmotnosti 0,86 g a rychlosti 45 m/s v teplotním
rozsahu od -5 stup
ňů
C do +55 stup
ňů
C, CE - zna
č
ka shody se sm
ě
rnicemi EU New
Appro-
ach. Vysv
ě
tlení ozna
č
ení ochranného skla: 5-3,1 - symbol
fi
ltru chránícího proti slune
č
nímu
osln
ě
ní bez požadavk
ů
na infra
č
ervené zá
ř
ení. Podrobné informace o významu symbol
ů
fi
ltr
ů
naleznete v evropské norm
ě
EN 166. 1 - optická t
ř
ída. Význam ostatních symbol
ů
je stejný
jako význam symbol
ů
zobrazených na rámu. Prohlášení o shod
ě
: Prohlášení o shod
ě
je k
dispozici na www
.yato.com v produktovém listu.
Der Inhalt des Handbuchs entspricht der Norm EN 166: 2001 / V
erordnung (EU) 2016/425.
Entwickler: Shu Gie Industrial Co., Ltd., Nr
. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 – T
aiwan (R.O.C.). Importeur: TOY
A SA, Ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Breslau, Polen. Produktbeschreibungen: Schutzbrillen sind
Augenschutzmittel der
Kategorie II, bestimmt für den individuellen
Augenschutz gegen mechanische Gefährdungen.
Die Gläser schützen vor dem
Aufprall von Partikeln mit hoher Geschwindigkeit. Die Gläser
schützen nicht vor Flüssigkeitströpfchen und -spritzern, groben und feinen Staubpartikeln,
Gas, elektrischem Kurzschlusslichtbogen, Spritzern von geschmolzenem Metall und dem Ein-
dringen heißer Feststo
ff
e. Die Scheibe der Schutzbrille besteht aus Polycarbonat, der Rahmen
Зміст
посібника
відповідно
до
стандарту
EN 166: 2001 /
Рег
ламент
(
ЄС
) 2016/425.
Ро
з
-
робник
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C).
Імпортер
: T
OYA
SA, ul.
Солтисовицьк
а
13/15, 51-168
Вроцлав
,
Польща
.
Опис
про
дукції
:
Захисні
окуляри
-
це
засоби
захисту
очей
II
категорії
,
призначені
для
індивідуальног
о
захист
у
о
чей
від
механічних
небе
зпек
.
Окуляри
захища
-
ють
від
вплив
у
вис
окошвидкісних
частинок
.
Окуляри
не
захищаю
ть
від
крапель
і
бри
-
зок
рідини
,
грубих
і
дрібних
частинок
пилу
,
газу
,
електричної
дуги
короткого
замикання
,
бризок
розплав
леного
металу
та
проникнення
гар
ячих
твердих
речовин
.
Лінза
захисних
окулярів
виго
товлена
з
полікарбонату
,
оправа
окулярів
з
TPE, TPR
та
EV
A.
У
людей
з
алергією
на
вищезг
адане
матеріалів
може
виникнути
алергічна
реакція
.
Рекомендації
щодо
використання
захисних
окулярів
:
перед
використанням
окулярів
оглянь
те
їх
на
на
-
явність
пошкоджень
.
Окуляри
з
подряпаним
або
пошкодженим
захисним
склом
не
можна
використовува
ти
,
їх
слід
замінити
на
нові
.
О
дягніть
ок
у
ляри
на
гол
ову
і
перек
онайтеся
,
що
вони
не
спадають
,
ко
ли
ви
рухаєте
г
оловою
.
На
моделях
з
регу
льованими
дужк
ами
відрегулюйте
довжину
та
/
або
кут
нахилу
для
найкращ
ої
посадки
.
Після
закінчення
роботи
m/s temperat
ū
ras diapazon
ā
no -5 gr
ā
diem C l
ī
dz +55 gr
ā
diem C, CE - atbilst
ī
bas z
ī
me ES
Jaun
ā
s pieejas direkt
ī
v
ā
m. Aizsargstikla
mar
ķē
juma skaidrojums: 5-3,1 -
fi
ltra simbols, kas
aizsarg
ā
pret saules atsp
ī
dumu bez infrasarkano staru pras
ī
b
ā
m. S
ī
k
ā
ku inform
ā
ciju par
fi
ltru
simbolu noz
ī
mi skatiet Eiropas standart
ā
EN 166. 1 - optisk
ā
klase. P
ā
r
ē
jo simbolu noz
ī
me ir
t
ā
da pati k
ā
uz r
ā
mja redzamo simbolu noz
ī
me. Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija: Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija
ir pieejama produkta lap
ā
www
.yato.com.
SK
Obsah návodu pod
ľ
a normy EN 166: 2001 / Nariadenie (EÚ) 2016/425. Vývojár: Shu Gie
Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, technologický priemyselný park T
ainan, mesto T
ai-
nan, 70955 – T
aiwan (R.O.C). Dovozca: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw,
Po
ľ
sko. Popis produktu: Ochranné okuliare sú opatrenia na ochranu o
č
í kategórie II, ur
č
ené na
individuálnu ochranu zraku pred mechanickými rizikami. Okuliare chránia pred nárazom
č
astíc
s vysokou rýchlos
ť
ou. Okuliare nechránia pred kvapô
č
kami a postriekaním tekutín, hrubými a
jemnými
č
asticami prachu, plynom, elektrickým skratovým oblúkom, postriekaním roztaveným
kovom a vniknutím horúcich pevných látok. Zorník bezpe
č
nostných okuliarov je vyrobený z
polykarbonátu, rám okuliarov je vyrobený z TPE, TPR a EV
A. U
ľ
udí alergických na vyššie
uvedené materiálov
, môže dôjs
ť
k alergickej reakcii. Odporú
č
ania pre používanie ochranných
okuliarov: Pred použitím okuliarov skontrolujte,
č
i nie sú poškodené. Okuliare s poškriabaným
alebo poškodeným ochranným sklom nie je možné používa
ť
a mali by by
ť
vymenené za nové.
Nasa
ď
te si okuliare na hlavu a uistite sa, že pri pohybe hlavou nespadnú. Pri modeloch s
nastavite
ľ
nými bo
č
nicami upravte d
ĺ
žku a/alebo uhol, aby vám
č
o najlepšie sedeli. Po skon
č
ení
práce treba okuliare o
č
isti
ť
mäkkou a vlhkou handri
č
kou. Vä
č
šie ne
č
istoty odstrá
ň
te mydlovou
vodou a osušte handri
č
kou. Nepoužívajte
č
istiace prostriedky proti poškriabaniu. Výrobok by
sa mal skladova
ť
v chladnej, suchej, vzdušnej a uzavretej miestnosti. Chrá
ň
te pred prachom,
špinou a inými ne
č
istotami (fóliové vrecia, vrecká a pod.) Chrá
ň
te pred mechanickým poškode-
ním. Doprava - v dodávaných jednotkových baleniach, v kartónových krabiciach, v uzavretých
dopravných prostriedkoch. Okuliare na ochranu pred nárazmi
č
astíc s vysokou rýchlos
ť
ou,
ktoré sa používajú so štandardnými lekárskymi okuliarmi, môžu prenáša
ť
náraz a predsta-
vova
ť
riziko pre nosite
ľ
a. Pozor!
Ak sa vyžaduje ochrana pred nárazom
č
astíc s vysokou
rýchlos
ť
ou pri extrémnych teplotách, zvolená ochrana o
č
í by mala by
ť
ozna
č
ená písmenom
T bezprostredne za písmenom ozna
č
ujúcim symbol nárazu, tj FT
, BT alebo
A
T
. Ak písmeno
symbolu nárazu nie je bezprostredne pred písmenom T
, potom sa ochrana o
č
í môže používa
ť
iba na ochranu pred
č
asticami s vysokou rýchlos
ť
ou pri izbovej teplote.
Č
as použite
ľ
nosti: do
dvoch rokov od dátumu nákupu. Noti
fi
kovaná osoba: CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
cation
No:
0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italy
. Vysvetlenie ozna
č
enia svie-
tidla: SGI - ozna
č
enie výrobcu; Y
AT
O - ozna
č
enie dovozcu; 90960FA-RX - katalógové
č
íslo
výrobcu; YT
-73703
- katalógové
č
íslo dovozcu; EN 166 -
č
íslo európskej normy pre osobnú
ochranu zraku; FT - mechanická odolnos
ť
, symbol ochrany proti vysokorýchlostným
č
asticiam
s nízkou energiou pri extrémnych teplotách. Výrobok odolá nárazu
č
asticami s hmotnos
ť
ou
0,86 g a rýchlos
ť
ou 45 m/s v rozsahu teplôt od -5 stup
ň
ov C do +55 stup
ň
ov C, CE - zna
č
ka
súladu so smernicami EÚ New
Approach. Vysvetlenie ozna
č
enia ochranných skiel: 5-3,1 -
symbol
fi
ltra chrániaceho pred slne
č
ným žiarením bez požiadaviek na infra
č
ervené žiarenie.
Podrobné informácie o význame symbolov
fi
ltra nájdete v európskej norme EN 166. 1 - optická
trieda. Význam ostatných symbolov je rovnaký ako význam symbolov zobrazených na ráme.
Vyhlásenie o zhode: V
yhlásenie o zhode je k dispozícii na www
.yato.com v produktovom liste.
HU
A
kézikönyv tartalma az EN 166: 2001 / (EU) 2016/425 rendelet szerint. Fejleszt
ő
: Shu Gie
Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park, T
ainan City
, 70955
- T
ajvan (R.O.C). Import
ő
r: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw, Lengyelország.
T
ermékleírások: A véd
ő
szemüveg II. kategóriájú szemvéd
ő
intézkedés, amely a mechanikai
veszélyek elleni egyéni szemvédelemre szolgál.
A szemüveg véd a nagy sebesség
ű
részecs-
kék becsapódásától.
A szemüveg nem véd a folyadékcseppek és fröccsenések, durva és
fi
nom porszemcsék, gáz, elektromos rövidzárlati ív, olvadt fém fröccsenése és forró szilárd
anyagok behatolása ellen.
A véd
ő
szemüveg lencséje polikarbonát, a szemüveg kerete
TPE,
TPR és EV
A
anyagból készült. A
fent említettekre allergiás személyeknél anyagok, allergiás
reakció léphet fel. Javaslatok a véd
ő
szemüveg használatához:
A szemüveg használata el
ő
tt
ellen
ő
rizze, hogy nem sérült-e.
A karcos vagy sérült véd
ő
üveggel rendelkez
ő
szemüveg nem
használható, újakra kell cserélni. Helyezze a szemüveget a fejére, és ügyeljen arra, hogy
ne essen le, amikor mozgatja a fejét.
Az állítható szárral rendelkez
ő
modelleken állítsa be a
hosszt és/vagy a szöget a legjobb illeszkedés érdekében.
A munka befejezése után a szem-
üveget puha és nedves ruhával meg kell tisztítani.
A nagyobb szennyez
ő
déseket szappanos
vízzel távolítsa el, és törölje le ruhával. Ne használjon karcoló tisztítószereket.
A terméket
h
ű
vös, száraz, szell
ő
s és zárt helyiségben kell tárolni. Védjük a portól, szennyez
ő
désekt
ő
l
és egyéb szennyez
ő
désekt
ő
l (fóliatasakok, zacskók, stb.) Védjük a mechanikai sérülésekt
ő
l.
Szállítás - kiszállított egységcsomagokban, kartondobozokban, zárt szállítóeszközökben.
A
nagy sebesség
ű
részecskékt
ő
l való ütközés elleni véd
ő
szemüveg, amelyet szabványos orvosi
szemüveggel visel, átadhatja az ütést, és kockázatot jelenthet a visel
ő
re. Figyelem!
Ahol szél-
s
ő
séges h
ő
mérsékleten nagy sebesség
ű
részecskék becsapódása elleni védelemre van szük-
ség, a választott szemvéd
ő
t közvetlenül az ütközési szimbólumot azonosító bet
ű
, azaz FT
, BT
vagy
A
T után T bet
ű
vel kell megjelölni. Ha az ütközési szimbólum bet
ű
je nincs közvetlenül a
T bet
ű
el
ő
tt, akkor a szemvéd
ő
t csak szobah
ő
mérsékleten nagy sebesség
ű
részecskék elleni
védelemre szabad használni. Felhasználhatósági id
ő
: a vásárlástól számított két év
. Bejelen-
tett szervezet: CERTOTTICA
SCARL (bejelentési szám: 0530), Zona Industriale Villanova,
32013 - Longarone (BL), Olaszország.
A lámpatest jelölésének magyarázata: SGI - gyártói
jelölés; Y
AT
O - import
ő
r megjelölése; 90960FA-RX - a gyártó katalógusszáma;
YT-73703 -
import
ő
r katalógusszáma; EN 166 - az egyéni szemvédelem európai szabványának száma;
FT - mechanikai ellenállás, a nagy sebesség
ű
, alacsony energiájú részecskék elleni védelem
szimbóluma széls
ő
séges h
ő
mérsékleten.
A termék ellenáll a 0,86 g tömeg
ű
részecskék ütése-
inek és a 45 m/s sebességnek a -5 °C és +55 °C közötti h
ő
mérséklet-tartományban, CE - az
EU új megközelítési irányelveinek való megfelelés jele.
A véd
ő
üveg jelöléseinek magyarázata:
5-3,1 - a napfény tükröz
ő
dése ellen véd
ő
sz
ű
r
ő
szimbóluma, infravörös követelmény nélkül.
A
sz
ű
r
ő
szimbólumok jelentésével kapcsolatos részletes információkért tekintse meg az EN 166
európai szabványt. 1 - optikai osztály
.
A többi szimbólum jelentése megegyezik a kereten lát-
ható szimbólumok jelentésével. Megfelel
ő
ségi nyilatkozat:
A Megfelel
ő
ségi Nyilatkozat a www
.
yato.com webhelyen érhet
ő
el a terméklapon.
ES
sentar un riesgo para el usuario. ¡Atención! Cuando se requiera protección contra el impacto
de partículas de alta velocidad a temperaturas extremas, la protección ocular elegida debe
marcarse con la letra T inmediatamente después de la letra que identi
fi
ca el símbolo del im-
pacto, es decir
, FT
, BT o
A
T
. Si la letra del símbolo de impacto no está inmediatamente delante
de la letra T
, entonces la protección para los ojos solo se puede usar para protegerse contra
partículas de alta velocidad a temperatura ambiente. Vida útil: hasta dos años a partir de la
fecha de compra. Organismo noti
fi
cado: CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
cación No: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Explicación del marcado de luminarias:
SGI - marcado del fabricante; Y
AT
O - designación del importador; 90960FA-RX - número de
catálogo del fabricante; YT
-73703 - número de catálogo del importador; EN 166 - el número de
la norma europea para la protección personal de los ojos; FT - resistencia mecánica, símbolo
de protección contra partículas de alta velocidad con baja energía a temperaturas extremas.
El producto resiste el impacto con partículas que pesan 0,86 g y una velocidad de 45 m / s en
el rango de temperatura de -5 grados C a +55 grados C, CE, una marca de cumplimiento de
las directivas de Nuevo Enfoque de la UE. Explicación de las marcas de vidrio protector: 5-3,1
- el símbolo del
fi
ltro que protege contra el deslumbramiento solar sin requisitos de infrarrojos.
Para obtener información detallada sobre el signi
fi
cado de los símbolos de
fi
ltro,
consulte
la
norma europea EN 166. 1 - clase óptica. El signi
fi
cado del resto de los símbolos es el mismo
que el signi
fi
cado de los símbolos que se muestran en el marco. Declaración de Conformidad:
La Declaración de Conformidad está disponible en www
.yato.com en la
fi
cha del producto.
IT
0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Spiegazione della marcatura
degli apparecchi di illuminazione: SGI - marcatura del produttore; Y
AT
O - designazione dell’im-
portatore; 90960F
A-RX - numero di catalogo del produttore; YT
-73703 - numero di catalogo
dell’importatore; EN 166 - il numero della norma europea per la protezione personale degli
occhi; FT - resistenza meccanica, simbolo di protezione contro particelle ad alta velocità con
bassa energia a temperature estreme. Il prodotto resiste all’impatto con particelle del peso di
0,86 g e una velocità di 45 m / s nell’intervallo di temperatura da -5 gradi C a +55 gradi C, CE
- un marchio di conformità alle direttive UE Nuovo approccio. Spiegazione dei contrassegni del
vetro protettivo: 5-3,1 - il simbolo del
fi
ltro che protegge dall’abbagliamento solare senza requi-
siti di infrarossi. Per informazioni dettagliate sul signi
fi
cato dei simboli dei
fi
ltri, fare riferimento
alla norma europea EN 166. 1 - classe ottica. Il signi
fi
cato del resto dei simboli è lo stesso del
signi
fi
cato dei simboli mostrati sulla cornice. Dichiarazione di conformità: La dichiarazione di
conformità è disponibile all’indirizzo www
.yato.com nella scheda del prodotto.
GR
Το
περιεχόμενο
του
εγχειριδίου
σύμφωνα
με
το
πρότυπ
ο
EN 166: 2001 /
Κανονισμός
(
ΕΕ
)
2016/425.
Προγραμματιστής
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan
T
echnology Industrial Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C).
Εισαγωγέας
: TOY
A
SA, ul.
So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Βρότσλ
αβ
,
Πολωνία
.
Περιγραφές
προϊόντος
:
Τα
προστατευτικά
γυαλιά
είναι
μέτρα
προστασίας
των
ματιών
κατηγορίας
II,
που
προορίζοντ
αι
για
ατομική
προ
-
στασία
των
ματιών
από
μηχανικούς
κινδύνους
.
Τα
γυαλιά
προστατεύουν
από
την
κρούση
σω
-
ματιδίων
υψηλής
ταχύτητας
.
Τα
γυαλιά
δεν
προστατεύουν
από
σταγονίδια
υγρών
και
πιτσιλιές
,
χονδροειδή
και
λεπτά
σωματίδια
σκ
όνης
,
αέριο
,
ηλεκτρικό
τόξ
ο
βραχυκυκλώματος
,
πιτσιλιές
λι
-
ωμένου
μετάλλ
ου
και
διείσδυση
καυτών
στερεών
.
Ο
φακός
των
γυαλιών
ασφαλείας
είναι
κα
τα
-
σκευασμένος
από
πολ
υανθρακικό
,
ο
σκελετός
των
γυαλιών
από
TPE, TPR
κα
ι
EV
A.
Σε
άτομα
αλλεργικά
στα
προαναφερθέντα
υλικ
ά
,
μπορεί
να
εμφανιστεί
αλλεργική
αντίδραση
.
Συστάσεις
για
τη
χρήση
προστατευτικών
γυαλιών
:
Πριν
χρησιμοποιήσετε
τα
γυαλιά
,
επιθεωρήστε
τα
για
τυχόν
ζημιές
.
Γυαλιά
με
γδαρμένο
ή
κατεστραμμένο
προστατευτικ
ό
γυαλί
δεν
μπορούν
να
χρη
-
σιμοποιηθούν
και
πρέπει
να
αντικαταστ
αθούν
με
καινούργια
.
Βάλτε
τα
γυαλιά
στο
κεφάλι
σας
και
βεβαιωθείτε
ότι
δεν
θα
πέσουν
όταν
κινείτε
το
κεφάλι
σας
.
Σε
μοντέλα
με
ρυθμιζ
όμενους
κροτάφους
,
προσαρμόστε
το
μήκος
ή
/
και
τη
γωνία
για
την
καλύτερη
εφαρμογή
.
Μετά
την
ολο
-
κλήρωση
της
εργασίας
,
τα
ποτήρια
πρέπει
να
καθαρίζ
ονται
με
ένα
μαλακό
και
υγρό
πανί
.
Αφαι
-
ρέστε
τη
μεγαλύτερη
βρωμιά
με
σαπουνόνερο
και
στεγνώστε
με
ένα
πανί
.
Μη
χρησιμοποιείτε
καθαριστικά
με
ξύσιμο
.
Το
προϊόν
πρέπει
να
φυλάσσετ
αι
σε
δροσερό
,
ξηρό
,
ευάερο
και
κλειστό
δωμάτιο
.
Προστατέψτε
από
σκόνη
,
βρωμιά
και
άλλες
ακαθαρσίες
(
σακούλες
αλουμινίου
,
σα
-
κούλες
κ
.
λπ
.)
Προστατέψτε
από
μηχανικές
βλάβες
.
Μεταφορά
-
σε
παραδοτέες
συσκευασίες
,
σε
χαρτόκ
ουτα
,
σε
κλειστά
μεταφορικά
μέσα
.
Τα
γυαλιά
προστασίας
από
σωματίδια
υψηλής
ταχύτητας
που
φοριούνται
με
τυπικά
ιατρικά
γυαλιά
μπ
ορούν
να
μεταδώσουν
την
κρούση
και
να
απο
τελέσουν
κίνδυνο
για
τον
χρήστη
.
Προσοχή
!
Όπου
απαιτείται
προστ
ασία
από
την
κρού
-
ση
σωματιδίων
υψηλής
ταχύτητας
σε
ακραίες
θερμοκρασίες
,
η
επιλεγμένη
προστασία
ματιών
θα
πρέπει
να
επισημαίνεται
με
το
γράμμα
T
αμέσως
μετά
το
γράμμα
που
προσδιορίζει
το
σύμβολο
κρούσης
,
π
.
χ
. FT
, BT
ή
AT.
Εάν
το
γράμμα
του
συμβόλου
κρούσης
δεν
βρίσκετ
αι
ακριβώς
μπροστά
από
το
γράμμα
Τ
,
τότε
η
προστασία
ματιών
μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
μόνο
για
προστασία
από
σωματίδια
υψηλής
ταχύτητας
σε
θερμοκρασία
δωματίου
.
Διάρκεια
ζ
ωής
:
έως
δύο
χρόνια
από
την
ημερομηνία
αγοράς
.
Κοινο
ποιημένος
οργανισμός
: CERTOTTICA
SCARL (
Αριθμός
κ
οινοποίησης
: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL),
Ιταλία
.
Επεξήγηση
σήμανσης
φωτιστικ
ού
: SGI -
σήμανση
κατασκευαστή
. Y
A
TO -
ονομασία
εισαγωγέα
. 90960F
A-RX -
αριθμός
καταλόγου
κατασκευαστή
. YT
-73703
-
αριθμός
καταλ
όγου
εισαγωγέα
. EN 166 -
ο
αριθμός
του
ευρωπαϊκού
προτύπου
για
την
προσω
πική
προστασία
των
ματιών
. FT -
μηχ
ανική
αντίσταση
,
σύμβολ
ο
προστασίας
από
σωματίδια
υψηλής
ταχύτητ
ας
με
χαμηλή
ενέργεια
σε
ακραίες
θερμοκρασίες
.
Το
προϊόν
αντέχει
την
κρούση
με
σωματίδια
βάρους
0,86 g
και
ταχύτητα
45 m / s
στο
εύρος
θερμοκρασίας
από
-5
βαθμούς
C
έως
+55
βαθμούς
C, CE -
ένδειξη
συμμόρφωσης
με
τις
οδηγίες
Νέας
Προσέγγισης
της
ΕΕ
.
Επεξήγηση
BG
Съдържание
то
на
ръководствот
о
съгласно
стандарт
EN 166: 2001 /
Р
егламент
(
ЕС
)
2016/425.
Р
азработчик
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology
Industrial Park, T
ainan City
, 70955 -
Тайв
ан
(R.O.C).
Вносител
: TOY
A SA,
ул
. So
ł
tysowicka
13/15, 51-168
Вроцлав
,
Полша
.
Описания
на
про
дук
та
:
Предпазнит
е
очила
са
категория
II
мерки
за
защит
а
на
очите
,
пре
дназначени
за
индивидуална
защита
на
очит
е
срещ
у
механични
опасности
.
Очилата
предпа
зват
от
удара
на
частици
с
висока
скорост
.
Очилата
не
пре
дпазват
от
течни
капчици
и
пръски
,
груби
и
фини
прахови
частици
,
газ
,
е
лек
трическа
дъга
на
къс
о
съе
динение
,
пръски
разт
опен
метал
и
проникване
на
горещи
тв
ърди
частици
.
Лещата
на
предпазните
о
чила
е
изработена
от
поликарбонат
,
рамката
на
очила
та
е
от
TPE, TPR
и
EV
A.
При
хора
,
алергични
към
гореспоменатит
е
материали
,
може
да
в
ъзникне
алергична
реакция
.
Препоръки
за
използване
на
защитни
очила
:
Преди
да
използва
те
очилата
,
проверет
е
ги
за
повреди
.
Очила
с
надраскано
или
повредено
защитно
стъкло
не
мо
гат
да
се
използва
т
и
трябва
да
се
сменят
с
нови
.
Поставе
те
о
чилата
на
глав
ата
си
и
се
увере
те
,
че
няма
да
паднат
,
к
огато
движите
главата
си
.
При
модели
с
регу
лируеми
дупки
,
регулирайте
дължинат
а
и
/
или
ъгъла
за
най
-
добро
прилягане
.
След
приключване
на
рабо
тата
,
очилата
трябв
а
да
се
почистят
с
мека
и
влажна
кърпа
.
Отстранете
по
-
г
олемите
замърсявания
със
сапунена
вода
и
подсуше
те
с
кърпа
.
Не
използвайте
почистващи
препара
ти
за
надраскване
.
Про
дук
тът
трябв
а
да
се
съхранява
в
хладно
,
сухо
,
прове
триво
и
затворено
помещение
.
Предпазвайте
от
прах
,
мръсотия
и
други
замърсяв
ания
(
фолийни
торби
,
торби
и
др
.)
Пре
дпазвайте
от
механични
повре
ди
.
Т
ранспорт
-
в
доставени
е
динични
опак
овки
,
в
картонени
кутии
,
в
затворени
транспор
тни
средства
.
Очилата
за
защита
от
у
дари
с
вис
ока
скорост
на
частици
,
носени
със
стандартни
ме
дицински
очила
,
мо
гат
да
предада
т
удара
и
да
представ
ляват
риск
за
потребит
еля
.
Внимание
!
Когато
се
изисква
защита
срещ
у
удара
на
частици
с
висока
ск
орост
при
екстремни
темпера
тури
,
избраната
защит
а
за
оч
и
трябва
да
б
ъде
маркирана
с
буква
та
Т
непосре
дствено
сле
д
буква
та
,
идентифицираща
симв
ола
на
удара
,
т
.
е
. FT
, BT
или
AT.
Ако
буквата
на
симво
ла
за
удар
не
е
непосредств
ено
пред
б
уквата
Т
,
то
гава
защита
та
за
очите
може
да
се
използв
а
само
за
защита
срещу
високоскоростни
частици
при
стайна
температура
.
Срок
на
г
одност
:
до
две
го
дини
от
датата
на
закупуване
.
Нотифициран
орг
ан
: CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
cation No: 0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL),
Италия
.
Обяснение
на
маркировкат
а
на
осве
тителното
тяло
: SGI -
маркировка
на
производит
еля
; Y
A
TO -
обозначение
на
вносите
ля
; 90960FA-RX -
каталожен
номер
на
произво
дителя
; YT
-73703 -
кат
ал
ожен
номер
на
вносите
ля
; EN 166 -
номерът
на
европейския
стандарт
за
лична
защита
на
очите
; FT
-
механична
устойчивост
,
симво
л
на
защита
срещу
висок
оскоростни
частици
с
ниска
енергия
при
екстремни
темпера
тури
.
Продуктът
издържа
на
удар
с
частици
с
тегло
0,86 g
и
скорост
45 m/s
в
температурен
диапаз
он
от
-5
градуса
C
до
+55
градуса
C, CE -
знак
за
съответ
ствие
с
директивите
на
Новия
подхо
д
на
ЕС
.
Обяснение
на
маркировкит
е
на
защитното
стъкло
: 5-3,1 -
симво
лът
на
филтъра
,
предпа
зващ
от
слънчеви
о
тблясъци
без
изисквания
за
инфрачерв
ени
лъчи
.
За
подробна
информация
относно
зна
чението
на
символит
е
на
филтрите
,
моля
,
вижте
европейския
ст
андарт
EN 166. 1 -
оптичен
клас
.
Значение
то
на
останалите
символи
е
същ
ото
ка
то
значение
то
на
символит
е
,
показани
на
рамката
.
Декларация
за
съответствие
:
Декларацията
за
съотве
тствие
е
достъпна
на
www
.yato.com
в
продуктовия
лист
.
RO
Con
ț
inutul manualului conform standardului EN 166: 2001 / Regulamentul (UE) 2016/425.
Dezvoltator: Shu Gie Industrial Co., Ltd., nr
. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C). Importator: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-
168 Wroc
ł
aw
, Polonia. Descrierea produselor: Ochelarii de protec
ț
ie sunt m
ă
suri de protec
ț
ie a
ochilor de categoria II, destinate protec
ț
iei individuale a ochilor împotriva pericolelor mecanice.
Ochelarii protejeaz
ă
împotriva impactului particulelor de mare vitez
ă
. Ochelarii nu protejeaz
ă
împotriva pic
ă
turilor
ș
i stropilor de lichid, particulelor grosiere
ș
i
fi
ne de praf, gazului, arcului
electric de scurtcircuit, stropilor de metal topit
ș
i p
ă
trunderii solidelor
fi
erbin
ț
i. Lentila ochelarilor
de siguranta este din policarbonat, rama ochelarilor este din TPE, TPR si EV
A. La persoanele
alergice la cele men
ț
ionate mai sus materiale, poate ap
ă
rea o reac
ț
ie alergic
ă
. Recomand
ă
ri
pentru utilizarea ochelarilor de protec
ț
ie: Înainte de a folosi ochelarii, veri
fi
ca
ț
i-i pentru a nu se
deteriora. Ochelarii cu sticl
ă
de protec
ț
ie zgâriat
ă
sau deteriorat
ă
nu pot
fi
folosite
ș
i trebuie
înlocuite cu altele noi. Pune ochelarii pe cap
ș
i asigur
ă
-te c
ă
nu vor c
ă
dea când mi
ș
ti capul.
La modelele cu temple reglabile, regla
ț
i lungimea
ș
i/sau unghiul pentru cea mai bun
ă
potrivire.
Dup
ă
terminarea lucr
ă
rilor
, ochelarii trebuie cur
ăț
a
ț
i cu o cârp
ă
moale
ș
i umed
ă
. Îndep
ă
rta
ț
i
murd
ă
ria mai mare cu ap
ă
cu s
ă
pun
ș
i usca
ț
i cu o cârp
ă
. Nu utiliza
ț
i agen
ț
i de cur
ăț
are care
zgârie. Produsul trebuie depozitat într-o înc
ă
pere r
ă
coroas
ă
, uscat
ă
, aerisit
ă
ș
i închis
ă
. Prote-
ja
ț
i împotriva prafului, murd
ă
riei
ș
i a altor impurit
ăț
i (saci de folie, pungi etc.) Proteja
ț
i împotriva
deterior
ă
rilor mecanice. T
ransport - in pachete unitare livrate, in cutii de carton, in mijloace de
transport inchise. Ochelarii de protec
ț
ie împotriva impactului cu particule de mare vitez
ă
purta
ț
i
cu ochelari medicali standard pot transmite impactul
ș
i pot prezenta un risc pentru purt
ă
tor
.
Aten
ţ
ie!
Acolo unde este necesar
ă
protec
ț
ia împotriva impactului particulelor de mare vitez
ă
la temperaturi extreme, protec
ț
ia ochilor aleas
ă
trebuie marcat
ă
cu litera T imediat dup
ă
litera
care identi
fi
c
ă
simbolul impactului, adic
ă
FT
, BT sau
A
T
. Dac
ă
litera simbolului de impact nu
este imediat în fa
ț
a literei T
, atunci protec
ț
ia ochilor poate
fi
utilizat
ă
numai pentru protec
ț
ie
împotriva particulelor de mare vitez
ă
la temperatura camerei. Perioada de valabilitate: pân
ă
la doi ani de la data achizi
ț
iei. Organism noti
fi
cat: CERT
OTTICA SCARL
(Nr. noti
fi
care:
0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Explica
ț
ia marcajului corpurilor de
iluminat: SGI - marcajul produc
ă
torului; Y
AT
O - desemnarea importatorului; 90960FA-RX - nu-
m
ă
rul de catalog al produc
ă
torului; YT
-73703 - num
ă
rul de catalog al importatorului; EN 166
- num
ă
rul standardului european de protec
ț
ie personal
ă
a ochilor; FT - rezisten
ță
mecanic
ă
,
simbol al protec
ț
iei împotriva particulelor de mare vitez
ă
cu energie sc
ă
zut
ă
la temperaturi
extreme. Produsul rezist
ă
la impact cu particule care cânt
ă
resc 0,86 g
ș
i o vitez
ă
de 45 m/s în
intervalul de temperatur
ă
de la -5 grade C pân
ă
la +55 grade C, CE - o marc
ă
de conformitate
cu directivele UE Noua
Abordare. Explica
ț
ia marcajelor din sticl
ă
de protec
ț
ie: 5-3,1 - simbolul
fi
ltrului care protejeaz
ă
împotriva orbirii solare f
ă
r
ă
cerin
ț
e de infraro
ș
u. Pentru informa
ț
ii deta-
liate despre semni
fi
ca
ț
ia simbolurilor
fi
ltrului,
v
ă
rug
ă
m s
ă
consulta
ț
i standardul european EN
166. 1 - clasa optic
ă
. Semni
fi
ca
ț
ia celorlalte simboluri este aceea
ș
i cu semni
fi
ca
ț
ia simbolurilor
a
fi
ș
ate pe cadru. Declara
ț
ie de conformitate: Declara
ț
ia de conformitate este disponibil
ă
la
www
.yato.com în
fi
ș
a produsului.
FR
Le contenu du manuel selon la norme EN 166 : 2001 / Règlement (UE) 2016/425. Développeur
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park, T
ainan
City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C). Importateur : TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw,
Pologne. Descriptions des produits : Les lunettes de sécurité sont des mesures de protection
oculaire de catégorie II, destinées à la protection individuelle des yeux contre les risques mé-
caniques. Les verres protègent contre l’impact des particules à grande vitesse. Les verres ne
protègent pas contre les gouttelettes et les éclaboussures de liquide, les particules de pous-
sière grossières et
fi
nes, les gaz, les courts-circuits électriques, les éclaboussures de métal en
fusion et la pénétration de solides chauds. La lentille des lunettes de sécurité est en polycar-
bonate, la monture des lunettes est en TPE, TPR et EV
A. Chez les personnes allergiques aux
substances susmentionnées matériaux, une réaction allergique peut se produire. Recomman-
dations pour l’utilisation de lunettes de protection :
Avant d’utiliser les lunettes, véri
fi
ez qu’elles
ne sont pas endommagées. Les lunettes dont le verre de protection est rayé ou endommagé
ne peuvent pas être utilisées et doivent être remplacées par des neuves. Mettez les lunettes
sur votre tête et assurez-vous qu’elles ne tomberont pas lorsque vous bougez la tête. Sur les
modèles à branches réglables, ajustez la longueur et/ou l’angle pour un meilleur ajustement.
Une fois le travail terminé, les verres doivent être nettoyés avec un chi
ff
on doux et humide. En-
levez les grosses saletés avec de l’eau savonneuse et séchez avec un chi
ff
on. N’utilisez pas
de nettoyants anti-rayures. Le produit doit être stocké dans une pièce fraîche, sèche, aérée et
fermée. Protégez contre la poussière, la saleté et autres impuretés (sacs en aluminium, sacs,
etc.) Protégez contre les dommages mécaniques. T
ransport - en emballages unitaires livrés,
en cartons, en moyens de transport fermés. Les lunettes de protection contre les impacts de
particules à haute vitesse portées avec des lunettes médicales standard peuvent transmettre
l’impact et présenter un risque pour le porteur
. Attention! Lorsqu’une protection contre l’impact
de particules à grande vitesse à des températures extrêmes est requise, la protection oculaire
choisie doit être marquée de la lettre T immédiatement après la lettre identi
fi
ant
le
symbole
d’impact, c’est-à-dire FT
, BT ou
A
T
. Si la lettre du symbole d’impact n’est pas immédiatement
devant la lettre T
, la protection oculaire ne peut être utilisée que pour la protection contre les
particules à grande vitesse à température ambiante. Durée de conservation : jusqu’à deux ans
à compter de la date d’achat. Organisme noti
fi
é : CERTOTTICA
SCARL (No de noti
fi
cation
:
0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italie. Explication du marquage du
luminaire : SGI - marquage du fabricant ; Y
AT
O - désignation de l’importateur ; 90960FA-RX -
numéro de catalogue du fabricant ; YT
-73703 - numéro de catalogue de l’importateur ; EN 166
- le numéro de la norme européenne pour la protection individuelle des yeux ; FT - résistance
mécanique, symbole de protection contre les particules à grande vitesse à faible énergie à des
températures extrêmes. Le produit résiste aux chocs avec des particules pesant 0,86 g et une
vitesse de 45 m / s dans la plage de température de -5 degrés C à +55 degrés C, CE - une
marque de conformité aux directives européennes de la nouvelle approche. Explication des
marquages
du verre de protection : 5-3,1 - le symbole du
fi
ltre protégeant contre l’éblouisse-
ment solaire sans exigences infrarouges. Pour des informations détaillées sur la signi
fi
cation
des symboles des
fi
ltres, se référer à la norme européenne EN 166. 1 - classe optique. La
signi
fi
cation du reste des symboles est la même que la signi
fi
cation des symboles a
ffi
chés
sur le cadre. Déclaration de conformité : La déclaration de conformité est disponible sur www
.
yato.com dans la
fi
che produit.
NL
De inhoud van de handleiding volgens de norm EN 166: 2001 / V
erordening (EU) 2016/425.
Ontwikkelaar: Shu Gie Industral Co., Ltd., nr
. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C). Importeur: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Wroc
ł
aw
, Polen. Productbeschrijvingen: V
eiligheidsbrillen zijn oogbeschermingsmaatregelen
van categorie II, bedoeld voor individuele oogbescherming tegen mechanische gevaren. De
glazen beschermen tegen de impact van deeltjes met hoge snelheid. De glazen bieden geen be-
scherming tegen vloeistofdruppels en spatten, grove en
fi
jne stofdeeltjes, gas, elektrische kort-
sluiting, spatten van gesmolten metaal en het binnendringen van hete vaste sto
ff
en. De lens van
de veiligheidsbril is gemaakt van polycarbonaat, het frame van de bril is gemaakt van TPE, TPR
en EV
A. Bij mensen die allergisch zijn voor de bovengenoemde materialen kan een allergische
reactie optreden.
Aanbevelingen voor het gebruik van een veiligheidsbril: Inspecteer de bril voor
gebruik op beschadigingen. Glazen met bekrast of beschadigd beschermglas kunnen niet wor-
den gebruikt en moeten worden vervangen door nieuwe. Zet de bril op je hoofd en zorg ervoor
dat ze niet vallen als je je hoofd beweegt. Pas op modellen met verstelbare pootjes de lengte en/
of hoek aan voor de beste pasvorm. Na het beëindigen van de werkzaamheden moet de bril wor-
den gereinigd met een zachte en vochtige doek. Groter vuil met zeepsop verwijderen en met een
doek afdrogen. Gebruik geen krassende schoonmaakmiddelen. Het product dient in een koele,
droge, luchtige en afgesloten ruimte te worden bewaard. Beschermen tegen stof, vuil en andere
onzuiverheden (foliezakken, zakken, enz.) Beschermen tegen mechanische schade. T
ransport
- in geleverde eenheidsverpakkingen, in kartonnen dozen, in gesloten transportmiddelen. De
bril met hoge snelheidsbescherming tegen deeltjes die met een standaard medische bril wordt
gedragen, kan de impact overbrengen en een risico vormen voor de drager
. Aandacht! W
aar
bescherming tegen de impact van deeltjes met hoge snelheid bij extreme temperaturen vereist
is, moet de gekozen oogbescherming worden gemarkeerd met de letter T onmiddellijk na de
letter die het impactsymbool identi
fi
ceert, dwz FT
, BT of A
T
. Als de letter van het impactsymbool
niet direct voor de letter T staat, mag de oogbescherming alleen worden gebruikt ter bescher-
ming tegen hogesnelheidsdeeltjes bij kamertemperatuur
. Houdbaarheid: tot twee jaar vanaf de
aankoopdatum.
Aangemelde instantie: CERTOTTICA
SCARL (Kennisgevingsnummer: 0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italië. T
oelichting armatuurmarkering: SGI
- markering van de fabrikant; Y
AT
O - aanduiding van de importeur; 90960FA-RX - catalogusnum-
mer van de fabrikant; YT
-73703 - catalogusnummer van de importeur; EN 166 - het nummer van
de Europese norm voor persoonlijke oogbescherming; FT - mechanische weerstand, symbool
van bescherming tegen hoge snelheid deeltjes met lage energie bij extreme temperaturen. Het
product is bestand tegen deeltjes met een gewicht van 0,86 g en een snelheid van 45 m / s in het
temperatuurbereik van -5 ° C tot +55 ° C, CE - een keurmerk van naleving van de EU-richtlijnen
voor nieuwe aanpak. V
erklaring van de markeringen op het beschermglas: 5-3,1 - het symbool
van het
fi
lter dat beschermt tegen verblinding door de zon zonder infraroodvereisten. Raadpleeg
de Europese norm EN 166. 1 - optische klasse voor gedetailleerde informatie over de betekenis
van
fi
ltersymbolen. De betekenis van de rest van de symbolen is gelijk aan de betekenis van de
symbolen op het frame. Conformiteitsverklaring: De conformiteitsverklaring is beschikbaar op
www
.yato.com in het productblad.
YT
-73703 / 90960F
A-RX
El contenido del manual según la norma EN 166:2001 / Reglamento (UE) 2016/425. Desarro-
llador: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan City
, 70955 - T
aiwán (R.O.C). Importador: TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Wroc
ł
aw
, Polonia. Descripciones de productos: Las gafas de seguridad son medidas de pro-
tección ocular de categoría II, destinadas a la protección individual de los ojos contra riesgos
mecánicos. Las gafas protegen contra el impacto de partículas de alta velocidad. Los vidrios
no protegen contra gotas y salpicaduras de líquidos, partículas de polvo gruesas y
fi
nas, gas,
arco de cortocircuito eléctrico, salpicaduras de metal fundido y la penetración de sólidos ca-
lientes. La lente de las gafas de seguridad está hecha de policarbonato, el marco de las gafas
está hecho de TPE, TPR y EV
A. En personas alérgicas a los mencionados materiales, puede
ocurrir una reacción alérgica. Recomendaciones para el uso de gafas protectoras:
Antes de
usar las gafas, inspecciónelas para ver si están dañadas. No se pueden usar anteojos con
vidrio protector rayado o dañado y se deben reemplazar por otros nuevos. Ponte las gafas en
la cabeza y asegúrate de que no se caigan cuando muevas la cabeza. En los modelos con
patillas ajustables, ajuste la longitud y/o el ángulo para lograr el mejor ajuste. Después de
terminar el trabajo, los vasos deben limpiarse con un paño suave y húmedo. Retire la suciedad
más grande con agua jabonosa y seque con un paño. No utilice agentes de limpieza para
rascar
. El producto debe almacenarse en un lugar fresco, seco, aireado y cerrado. Proteger
contra polvo, suciedad y otras impurezas (bolsas de aluminio, bolsas, etc.) Proteger contra
daños mecánicos. T
ransporte - en paquetes unitarios entregados, en cajas de cartón, en me-
dios de transporte cerrados. Los anteojos de protección contra impactos de partículas de alta
velocidad que se usan con anteojos médicos estándar pueden transmitir el impacto y repre-
Il contenuto del manuale secondo la norma EN 166:2001 / Regolamento (UE) 2016/425. Svi-
luppatore: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (ROC). Importatore: TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Breslavia, Polonia. Descrizioni del prodotto: Gli occhiali di sicurezza sono misure di protezione
degli occhi di categoria II, destinate alla protezione individuale degli occhi contro i rischi mec-
canici. Gli occhiali proteggono dall’impatto di particelle ad alta velocità. I vetri non proteggono
da goccioline e schizzi di liquidi, polveri grossolane e
fi
ni, gas, archi elettrici da cortocircuito,
schizzi di metallo fuso e dalla penetrazione di solidi caldi. La lente degli occhiali di sicurezza è
in policarbonato, la montatura degli occhiali è in TPE, TPR ed EV
A. Nelle persone allergiche a
quanto sopra materiali, può veri
fi
carsi una reazione allergica. Raccomandazioni per l’uso degli
occhiali protettivi: Prima di utilizzare gli occhiali, ispezionarli per veri
fi
care che non siano dan-
neggiati. Gli occhiali con vetro protettivo gra
ffi
ato o danneggiato non possono essere utilizzati
e devono essere sostituiti con altri nuovi. Metti gli occhiali in testa e assicurati che non cadano
quando muovi la testa. Sui modelli con aste regolabili, regolare la lunghezza e/o l’angolazione
per la migliore vestibilità. Dopo aver terminato il lavoro, i bicchieri devono essere puliti con un
panno morbido e umido. Rimuovere lo sporco più grande con acqua e sapone e asciugare con
un panno. Non utilizzare detergenti gra
ffi
anti. Il prodotto deve essere conservato in un locale
fresco, asciutto, aerato e chiuso. Proteggere da polvere, sporco e altre impurità (sacchetti di
alluminio, sacchetti, ecc.) Proteggere da danni meccanici. T
rasporto - in colli unitari consegna-
ti, in scatole di cartone, in mezzi di trasporto chiusi. Gli occhiali protettivi contro gli urti contro
le particelle ad alta velocità indossati con occhiali medicali standard possono trasmettere l’im-
patto e rappresentare un rischio per chi li indossa.
Attenzione! Laddove sia richiesta una prote-
zione contro l’impatto di particelle ad alta velocità a temperature estreme, la protezione per gli
occhi scelta deve essere contrassegnata con la lettera T immediatamente dopo la lettera che
identi
fi
ca il simbolo dell’impatto, ad esempio FT
, BT o
A
T
. Se la lettera del simbolo dell’impatto
non è immediatamente davanti alla lettera T
, la protezione per gli occhi può essere utilizzata
solo per la protezione contro le particelle ad alta velocità a temperatura ambiente. Scadenza:
fi
no a due anni dalla data di acquisto. Organismo noti
fi
cato: CER
TOTTICA
SCARL (Noti
fi
ca n.
των
σημάνσεων
του
προστατευτικού
γυαλιού
: 5-3,1 -
το
σύμβολο
του
φίλτρου
που
προστατεύει
από
την
ηλιακή
λάμψη
χωρίς
απαιτήσεις
υπέρυθρων
.
Για
λεπτ
ομερείς
πληροφορίες
σχετικά
με
τη
σημασία
των
συμβόλων
φίλτρου
,
ανατρέξτε
στο
Ευρωπαϊκό
πρότυπο
EN 166. 1 -
οπτική
κα
-
τηγορία
.
Η
σημασία
των
υπ
ολοίπων
συμβόλ
ων
είναι
η
ίδια
με
τη
σημασία
τω
ν
συμβόλων
που
εμφανίζ
ονται
στο
πλαίσιο
.
Δήλ
ωση
συμμόρφωσης
:
Η
Δήλωση
συμμόρφωσης
είναι
διαθέσιμη
στη
διεύθυνση
www
.yato.com
στο
φύλλο
προϊόντος
.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak działa grzejnik na podczerwień?
Jak wyostrzyć zdjęcie?
Czy to jeszcze rower, czy już pojazd przyszłości? Poznaj Canyon MPACT!
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Najlepsza karma dla psa seniora – ranking [TOP10]
Żelazko czy generator pary - co wybrać?
Mały kot w wielkim mieście! Little Kitty, Big City zapowiedziane na PlayStation 5
Sprawdź więcej poradników