Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje VARTA
›
Instrukcja Ładowarka VARTA do akumulatorów Universal Charger 57658101401
Znaleziono w kategoriach:
Ładowarki do akumulatorów
(5)
Wróć
Instrukcja obsługi Ładowarka VARTA do akumulatorów Universal Charger 57658101401
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
BG
Безопасност!
Опасност от нараняване! Обикновените батерии могат да експлоадират при зареждане. Зареждайте
само Ni-MH презареждащи батерии, не обикновени батерии. Интегриран контрол за безопасно
изключване след 10
h AA/AAA/C/D/9V и минус делта-V прекъсваща функция за AA/AAA/C/D.
Загряването на батериите и зарядното устройство / адаптер по време на зареждане е нормално.
Никога не зареждайте ръждясали, счупени или течащи презареждащи батерии. Не отваряйте, не
хвърляйте в огън и не окъсявайте презареждащите батерии. В случай на повреда/счупване, свържете
се с търговеца на Varta.
Т
ози уред може да се използва от деца
над 8-годишна възраст, както и от хора с
ограничени физически, сетивни или
умствени способности, или липса на
опит и познания, ако са наблюдавани /
инструктирани и разбират опасностите.
Деца не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката не трябва
да се извършват от деца, освен ако те не
са над 8-годишна възраст и са
наблюдавани.
Как да използвате зарядното устройство
Фиг. 1:
Закрепете USB T
ype C кабел към източник на електричество с 5V
/мин. 1A.
Фиг. 2:
Вкарвайте презареждащи се бат
ерии с един и същ размер (АА, AAA, C или D) и капацит
ет по двойки.
Само една позиция е възможна при 9V.
И двата края на батерията трябва да б
ъдат свързани.
a)
LED свети: в момента се зарежда.
b)
Сттичен светодиод: Зареждане зав
ършило
c)
Бързо мигащ светодио
д: Грешка, алк
ално откриване, грешна полярност, дефектна батерия
,
закъсяване.
Таймер
ът предпазва презаре
ждащи батерии от презареждане. Прекъсване на захр
анването ще
занули таймера. Функцият
а за контрол на зареждането пре
дпазва батериите от презаре
ждане.
Махнете батериит
е след като заряднот
о устройство е извадено от електрическат
а мрежа.
Фиг. 3:
Ви
жте таблицата за прод
ължителност на зареждане
.
1)
Защита на околната среда
За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради опасните вещества в
електрическите и електронните стоки, уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се
изхвърлят с общия отпадък, а да се възстановят, използват за друга цел или рециклират. За повече
информация относно рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни власти.
CZ
Bezpečnost!
Nebezpečí úrazu! Primární baterie mohou při nabíjení vybuchnout. Nabíjejte pouze akumulátory NiMH,
nikoliv primární baterie. Integrovaný bezpečnostní vypínač po 10h AA/AAA/C/D/9V afunkce vypnutí minus
delta
V pro AA/AAA/C/D. Zahřívání dobíjecích baterií a nabíječky / adaptéru během nabíjení je běžným
jevem. Nepoužívejte nikdy zkorodované, poškozené nebo vyteklé akumulátory. Akumulátory neotevírejte,
neodhazujte do ohně ani nezkratujte konce přípojek. V případě poškození nebo závady se obraťte na
prodejce sortimentu zboží VARTA.
Tento přístroj mohou používat děti ve
věku od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými či mentálními
schopnostmi nebo osoby, které výrobek
nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud
tak činí pod dozorem/byly poučeny a
rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem
si nesmějí hrát děti. Děti nesmějí
provádět čištění a běžnou údržbu, pokud
nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li
pod dozorem.
Použití nabíječky
Obrázek 1:
Vložte nabíjecí baterie s
tejné velikosti (AA, AAA, C nebo D) a
kapacity v
párech.
Pouze jediná možná
poloha 9V.
Každý akumulátor se musí dotýk
at obou kontaktů
.
Obrázek 2:
Připojte USB kabel typu C k napájecímu zdr
oji s 5 V / min. 1 A.
a)
LED zap: akumulátory se nabíjejí,
b)
Statická LED: Nabíjení dokončeno
c)
Rychle blikající LED: Chyba, detekce alkálií, šp
atná polarita, vadná baterie, zkrat.
Časovač chrání baterie př
ed přebíjením. Každé zastr
čení nabíječky do zásuvky spustí časovač znov
a.
Nabíjecí pojistka chrání akumulát
ory před přebitím. Pokud nabíječka není připojená na síť, akumulá
tory
vyjměte.
Obrázek 3:
Věnujte po
zornost tabulce s časy nabíjení.
1)
Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným nebezpečnými látkami v elektrických
a elektronických zařízeních. Zařízení označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného
komunálního odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. Za účelem získání dalších
informací o problematice recyklace se laskavě obraťte na příslušný úřad.
D
Sicherheit!
Verletzungsgefahr! Primärbatterien können beim Laden explodieren. Nur Ni-MH Akkus, keine
Primärbatterien laden. Integrierte Zeitabschaltung nach 10h für AA/AAA/C/D/9V und Minus Delta-U
Abschaltung für AA/AAA/C/D. Eine Erwärmung der Akkus und des Ladegerätes beim Aufladen ist normal.
Niemals korrodierte, beschädigte oder ausgelaufene Akkus aufladen. Akkus nicht öffnen, ins Feuer
werfen oder kurzschließen Bei Schäden / Störungen VARTA-Händler kontaktieren.
Dieses Gerät ist für die Nutzung von
Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von
Personen mit eingeschränkten Physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten
geeignet, wenn ihnen die Handhabung
erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt
werden und ihnen die damit verbundenen
Gefahren bewusst sind. Kinder sollten
nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Instandhaltung des Geräts
darf nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn sie sind älter als 8
Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Verwenden des Ladegerätes
Bild 1:
Akkus der gleichen Baugröße (AA, AAA, C oder D) und Kapazität paarweise einlegen. 9V ist nur einzeln
möglich. Jeder Akku muss beide Kontakte berühren
Bild 2:
USB Type C Kabel an eine Str
omquelle mit 5V / min. 1A anschließen.
a)
LED blinkt: Akkus werden auf
geladen.
b)
LED leuchtet: Aufladung beendet.
c)
LED blinkt schnell: Fehler, Erk
ennung Alkaline Batterie, fal
sche Polarität, defekte Batterie
,
Kurzschluss.
Timer schützt die Akkus vor Überladung. Jedes Einsteck
en startet den Timer neu. Ladek
ontrolle schützt
die Akkus vor Überladung. Bei nicht angeschlossenem Ladegerä
t die Akkus entnehmen.
Bild 3:
Ladezeitentabelle be
achten.
1)
Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch gefährliche Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten, dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem
unsortierten Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederverwendet oder verwertet werden. Für
weitere Informationen zum Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
DK
Sikkerhed!
Risiko for personskade! Primære (Alkaline, Brun stens) batterier kan eksplodere under opladning. Oplad
kun Ni-MH genopladelige batterier, ikke primære batterier. Integreret sikkerheds-slukkefunktion efter
10 h AA/AAA/C/D/9 V og minus delta-V slukkefunktion for AA/AAA/C/D. Det er normalt at batterier og
oplader/adapter bliver varme under opladning. Oplad aldrig batterier, der er korroderede, beskadigede
eller udløbne. Batterier må ikke åbnes, brændes eller kortsluttes. Kontakt VARTA forhandleren ved
skader/fejl.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8
år og derover og personer hvis fysiske,
sansemæssige eller mentale evner er
nedsat, eller personer uden den
fornødne erfaring, hvis de er blevet
instrueret/har været under opsyn og
forstår de forbundne farer. Børn må ikke
lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af
børn, medmindre de holdes under opsyn.
Brug af opladeren
Fig.1:
Indsæt genopladelige batt
erier parvist med samme størrel
se (AA, AAA, C eller D) og samme kapacitet.
9V
– kun en stilling er mulig.
Hvert batteri skal berør
e kontakterne i begge ender
.
Fig. 2:
Tilslut et USB kabel type C til strømf
orsyningen med 5 V / min. 1 A.
a)
LED slukket: Batterierne oplades.
b)
ED lyser: Opladning fuldført
c)
LED blinker hurtigt: Fejl, lækage registrer
et, forkert polaritet, de
fekt batteri, kort
slutning.
Timeren beskytter de genopladelige batt
erier mod overopladning. Timeren start
er forfra ved hver
tilslutning. Opladningskontrollen besk
ytter batterierne mod over
opladning. Tag batt
erierne ud, når
opladeren ikke er i brug.
Fig. 3:
Overhold tiderne i opladningsskemaet.
1)
Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr
må apparater med dette symbol ikke bortskaffes som husholdningsaffald. De skal afleveres til genbrug
eller oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug fås hos de lokale ansvarlige myndigheder.
E
Seguridad!
¡Peligro de lesiones! Las pilas alcalinas/zinc carbon pueden explotar al cargarlas. Cargar únicamente pilas
Ni-MH, nunca pilas alcalinas/zinc carbon. Control de apagado de seguridad de 10
h AA/AAA/C/D/9
V y
función de interrupción delta V negativo para AA/AAA/C/D. El calentamiento de las pilas recargables y el
cargador/adaptador durante la carga es normal. No cargar nunca pilas en estado de corrosión, dañadas o
que se hayan derramado. No abrir las pilas, ni lanzarlas al fuego, ni ponerlas en cortocircuito. En caso de
daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de VARTA.
Este aparato puede ser utilizado por
niños mayores de 8 años y por personas
con discapacidad física, mental o
sensorial o sin experiencia en su manejo,
siempre que sean supervisadas o
guiadas por otra persona y comprendan
los posibles riesgos. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños solo
deben realizar tareas de limpieza y
mantenimiento si son mayores de 8 años
y están supervisados por un adulto.
Uso del cargador
Imagen 1:
Inserte un par de baterías rec
argables del mismo tamaño (AA, AAA, C o D) y capacidad.
9V sólo una
posición posible.
Cada pila tiene que tocar los dos contact
os.
Imagen 2:
Conecte el cable USB tipo C a la fuente de alimen
tación de 5 V/mín. 1 A.
a)
LED encendido: pilas en carga.
b)
LED estático: la carga se ha completado
c)
LED parpadeando rápido: error
, detección alcalina, polaridad invertida, pila def
ectuosa, cortocircuito.
El temporizador protege las pilas de una sobr
ecarga. Cada vez que se interrumpe el suminis
tro de
corriente, el temporizador se r
einicia. El control de carga pro
tege las pilas de una sobrecarga. Si el
cargador no está enchufado
, extraer las pilas.
Imagen 3:
Cumplir las indicaciones contenidas en la tabla de tiempos de carga.
1)
Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a materiales peligrosos contenidos en
aparatos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden ser
eliminados junto con la basura doméstica, sino que deben ser reciclados o reutilizados. Para más
información sobre el tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
Sécurité!
Risque de blessure! Les piles alcalines peuvent exploser en cas de charge. Charger uniquement des
batteries Ni-MH et non les piles alcalines. Coupure de sécurité intégrée après 10h AA/AAA/C/D/9V et
fonction de coupure Minus Delta V pour AA/AAA/C/D. La chauffe des piles rechargeables et du chargeur
/ adaptateur pendant la charge est habituelle. Ne jamais charger de batteries rouillées, endommagées
ou présentant une fuite. Ne pas ouvrir les batteries, les jeter dans le feu ou les court-circuiter. Contacter
le revendeur de VARTA en cas de dommages/ défauts.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et par des
personnes aux aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne
possédant pas l'expérience et les
connaissances suffisantes, pour autant que
ces personnes soient supervisées/ aient
reçu des instructions et soient conscientes
des risques encourus. Les enfants ne
peuvent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants,
à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8
ans et qu'ils soient supervisés.
Utilisation du chargeur
Illustration 1:
Insérer par paire des piles r
echargeables de même taille (
AA, AAA, C
ou D) et de même
capacité. 9 V une seule position possible. Chaque pile doit êtr
e connectée aux deux pôles
.
Illustration n°2 :
Raccor
der le câble USB de type C à une source d'alimentation de 5V / min. 1A.
a)
LED allumée: chargement des batteries.
b)
LED allumée : Charge complète
c)
LED clignote rapidement : Erreur
, détection pile al
caline, polarité incorrecte
, pile défectueuse,
court-circuit.
Le minuteur protège l
es batteries de la surcharge. Chaque br
anchement relance le minuteur
. Le contrôle
de charge protège l
es batteries contre tout
e surcharge. Retir
er les batteries si le char
geur n'est pas
branché.
Illustration n°3 :
Respect
er le tableau des tempes de charge
.
1)
Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé par des substances dangereuses
dans les appareils électriques et électroniques, les appareils qui sont identifiés avec ce symbole ne
doivent pas être éliminés dans les déchets ménagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus
amples informations sur le recyclage, veuillez vous adresser aux autorités responsables respectives.
FIN
Turvallisuus!
Loukkaantumisvaara! Alkaliparistot voivat räjähtää ladattaessa. Älä lataa alkaliparistoja, vaan ainoastaan
Ni-MH-akkuja. Integroitu turvakatkaisun ohjaus 10 h AA/AAA/C/D/9V jälkeen ja miinus delta-V -katkaisutoiminto
AA/AAA/C/D:lle. Ladattavien akkuparistojen ja laturin/adapterin lämpeneminen latauksen yhteydessä on
tavallista. ÄLÄ milloinkaan lataa syöpyneitä, vahingoittuneita tai vuotaneita akkuja. Älä avaa akkua, heitä sitä
tuleen tai aseta sitä oikosulkuun. Vaurioiden/ virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA- jälleenmyyjään.
Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen,
aistienvarainen tai henkinen toimintakyky
on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta
ja tietoa, jos heitä valvotaan/ ohjeistetaan, ja
he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia, jos
he eivät ole yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
Laturin käyttö
Kuva 1:
Laita sisään samankokoiset uudelleellada
ttavat paristot (AA, AAA, C t
ai D) ja kapasiteetil
taan
pareittain.
9V vain yksi kytkentätapa mahdollinen.
Akun tulee kosk
ettaa kumpaakin kontak
tia.
Kuva 2:
Kiinnitä USB-tyypin C
-kaapeli virtalähteeseen 5 V / vähint. 1 A.
a)
LED päällä: akkuja ladataan.
b)
Staattinen LED: lataus valmis
c)
Nopeasti vilkkua LED: virhe, emästä havaittu
, väärä napaisuus, viallinen akku
, oikosulku.
Ajastin suojaa akkuja ylilataamiselta. Ajas
tin käynnistyy uudelleen aina, kun laturi liit
etään pistorasiaan.
Latauksen ohjaus suojaa akkuja ylilataamiselta. P
oista akut, kun laturia ei ole liit
etty sähköverkkoon.
Kuva 3:
Katso lat
ausaikataulukko.
1)
Ympäristönsuojelu
Sähkö ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien
välttämiseksi tällä symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana,
vaan ne tulee käyttää uudelleen tai kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB
Safety!
Risk of injury! Primary batteries can burst while charging. Charge only Ni-MH rechargeable batteries, no
primary batteries. Integrated safety shutdown control after 10h AA/AAA/C/D/9V and minus delta-V
cut-off function for AA/AAA/C/D. A heating of rechargeable batteries and charger/adaptor while
charging is usual. Never charge corroded, damaged or leaking rechargeable batteries. Do not open, throw
into fire or short-circuit rechargeable batteries. In case of damages/failure contact a VARTA dealer.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
How to use the charger
Fig. 1:
Insert rechargeable ba
tteries of the same size (AA, AAA, C or D) and capacity pairwise
.
9V only one
position possible.
Both contacts of the ba
ttery must be connected.
Fig. 2:
Attach USB T
ype C cable to power source with 5V / min. 1A.
a)
LED flashing: charging in progress
.
b)
Static LED: Charging completed
c)
Fast flashing LED: Error
, Alkaline detection, wrong polarity
, defective ba
ttery, short circuit.
The timer protect
s the rechargeable batt
eries from overchar
ging. Interrupting the power supply r
estarts
the timer. Char
ging control function prot
ects the batteries fr
om overcharging. Remove the b
atteries
when the charger is unplugged.
Fig. 3:
Refer to charging time tabl
e.
1)
Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic
goods, appliances marked with this symbol mustn’t be disposed of with unsorted municipal waste, but
recovered, reused, or recycled. For further information on recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια!
Κίνδυνος τραυματισμού! Οι απλές μπαταρίες μπορεί να εκραγούν σε περίπτωση επαναφόρτισης.
Επαναφορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-MH, ποτέ απλές μπαταρίες. Ενσωματωμένος
έλεγχος απενεργοποίησης ασφαλείας μετά από 10h AA/AAA/C/D/9V λειτουργία διακοπής αρνητικού Δέλτα-V
για AA/AAA/C/D. Η θέρμανση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών και του φορτιστή/αντάπτορα κατά τη
φόρτιση είναι συνηθισμένη. Μην επαναφορτίζετε ποτέ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που φέρουν ίχνη
οξείδωσης, ζημίας ή διαρροής. Μην ανοίγετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, μην τις ρίχνετε στη φωτιά
και μην τις βραχυκυκλώνετε. Σε περίπτωση ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της VARTA.
Η παρούσα συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8
ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή
άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή
γνώση, υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται
υπό επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικές οδηγίες
και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει η
χρήση της συσκευής. Τα παιδιά δεν πρέπει να
χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι. Ο
καθαρισμός και η συντήρηση από χρήστη δεν
πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά,
εκτός κι αν είναι άνω των 8 ετών και
βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Χρήση της συσκευής φόρτισης
Εικόνα 1:
Τ
οποθετεί
τε επαναφορτιζόμενες μπατ
αρίες ίδιου μεγέθους (AA, AAA, C ή D) κ
αι χωρητικότητας κ
ατά ζεύγη.
Δυνατότητα 9 V μόνο μεμονωμένα. Πρέπει να κάνουν επαφή και οι δύο πόλοι των επαν
αφορτιζόμενων μπαταριώ
ν.
Εικόνα 2:
Συν
δέστε καλώδιο USB τύπου C στην παροχή τροφοδοσίας με 5V / ελάχ
. 1A.
α)
Τ
ο LED ανάβει: εκτελείτ
αι φόρτιση των επαναφορτιζόμεν
ων μπαταριών.
b)
Στατική LED: Φόρτιση ολοκληρώθηκε
c)
LED που αναβοσβήνει γρήγορα: Σφάλμα, αλκαλική ανίχν
ευση, λάθος πολικότητα ελ
αττωματική μπαταρία,
βραχυκύκλωμα.
Ο χρονοδιακόπτης προστατεύει τι
ς επαναφορτιζόμενες μπαταρί
ες από υπερφόρτιση. Η διακοπή της
τροφοδοσίας επανεκιννεί τον χρο
νοδιακόπτη. Η λει
τουργία ελέγχου φόρ
τισης προστατεύει τις μπαταρί
ες από
υπερφόρτιση. Αφαιρέστε τις μπατ
αρίες αφού έχετε αποσυνδέσει τ
ον φορτιστή από το ρεύμα.
Εικόνα 3:
Τηρήστε το
ν πίνακα διάρκειας φόρτι
σης.
1)
Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες
ουσίες που υπάρχουν σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το σύμβολο αυτό
δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται
ή να ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το θέμα της ανακύκλωσης, απευθυνθείτε
στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság!
Sérülésveszély! Nem újratölthető elemek a töltőben felrobbanhatnak. Csak Ni-MH akkumulátorokkal
használható, nem újratölthető elemekkel nem használható. Beépített biztonsági lekapcsolás-vezérlés
10h AA/AAA/C/D/9V és mínusz delta-V megszakítási funkció AA/AAA/C/D esetén. Töltés közben az akkuk
a töltő vagy az adapter felmelegedése a normál töltési folyamat része. Soha ne tegyen a töltőbe rozsdás,
sérült vagy kifolyt akkumulátort. Az akkumulátorokat ne nyissa fel, ne dobja tűzbe és ne okozzon bennük
rövidzárlatot. Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
Az eszközt 8 éves (vagy idősebb)
gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi
vagy mentális képességekkel rendelkező
vagy tapasztalatlan személyek csak
felügyelet alatt/mások utasításainak
megfelelően és csak akkor használhatják,
ha tisztában vannak a használatból eredő
kockázatokkal. Gyermekek nem
játszhatnak az eszközzel. A készülék
tisztítását és karbantartását gyermekek
csak felügyelet alatt és csak akkor
végezhetik, ha 8 évesnél idősebbek.
A töltő használata
1. kép:
Párosával helye
zze be az azonos méretű (AA, AAA, C v
agy D) és kapacitású elemek
et.
9V, csak
egyféleképpen lehetséges.
Mindegyik akkumulátornak mind a két érintk
ezőhöz hozzá k
ell érnie.
2. kép:
Csatlakoztassa a C típusú USB-k
ábelt egy 5V / min. 1A áramforrásho
z.
a)
LED be: az akkumulátorok töl
tődnek.
b)
Világító LED: töltés bef
ejeződött
c)
Gyorsan villogó LED: hiba, alkáli elemek érzékel
ése, hibás polaritás, meghibásodott elem, r
övidzárlat.
Az időzítő védi az újrat
ölthető elemeke
t a túltöltés
től. Az időzítő minden csatlakozta
tással újraindul. A
töltőellenőrz
és védi az akkumulátorokat a t
últöltést
ől. Ha a töltő nincs áram alatt, vegy
e ki az akkumulátorokat.
3. kép:
Vegye figyel
embe a töltési idők táblázatát.
1)
Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes anyagok által okozott környezeti és
egészségkárosodás elkerülése érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad
hagyományos úton a háztartási hulladékba helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell.
Az újrahasznosítással kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.
HR
Sigurnost!
Opasnost od ozljeda! Obične baterije mogu eksplodirati za vrijeme punjenja. Upotrebljavajte samo Ni-MH
baterije s mogućnošću punjenja, a ne obične. Ugrađena funkcija regulacije sigurnosnog isključenja nakon
funkcije 10h AA/AAA/C/D/9V i minus delta-V isključenja za AA/AAA/C/D. Zagrijavanje punjivih baterija i
punjača / adaptera za vrijeme punjenja je uobičajeno. Nikada ne smijete puniti baterije koje cure,
zahrđane su ili oštećene. Baterije ne smijete otvarati, bacati u vatru ili dovoditi do kratkog spoja. U
slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina
pa na više i osobe smanjenih tjelesnih,
osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe
koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako
su pod nadzorom ili rade po uputama, te
razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne
smiju igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje
ne smiju vršiti djeca ako nisu starija od 8
godina i moraju biti pod nadzorom.
Uporaba punjača
Slika 1:
Umetnite baterije koje se mogu puniti is
te veličine (AA, AAA, C ili D) i jednakog kap
aciteta.
9 V, moguć
je samo jedan položaj.
Svaka baterija mora do
taknuti oba kontakta.
Slika 2:
Priključite USB kabel tipa C u izvor napajanja s 5 V/
min. 1 A.
a)
LED be: baterije se pune.
b)
Stalno uključeno LED svjetlo: punjenje je završeno
c)
Brzo treperavo LED svjetl
o: greška, otkrivanje alkalnog sastojka, pogr
ešan polaritet, neispravna
baterija, kratki spoj.
Sat štiti baterije od prek
omjernog punjenja. Svako novo umetanje ponovo pokreće sat. Kon
trola punjenja štiti
baterije od prekomjernog punjenja. Kada punjač nije priključen u struju, izvadit
e baterije.
Slika 3:
Obratite poz
ornost na tablicu vremena punjenja.
1)
Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje luče električni i eletronički uređaji,
te uređaje - označene ovim simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno preraditi za
ponovnu uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih
organa.
I
Sicurezza!
Attenzione! C’è il rischio di ferirsi. Non utilizzare l’apparecchio per caricare batterie primarie, in quanto
potrebbero esplodere. Caricare soltanto batterie Ni-MH. Controllo integrato con spegnimento di
sicurezza dopo 10 h con pile AA/AAA/C/D/9V e funzione disinserzione in caso di delta V negativo per pile
AA/AAA/C/D. Un riscaldamento di batterie ricaricabili e caricabatterie / adattatore durante la ricarica è
normale. Non utilizzare mai l’apparecchio per ricaricare batterie corrose, danneggiate o che presentino
perdite. Non aprire le batterie, non gettarle nel fuoco o provocare corto-circuiti. In caso di
danni/malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o senza esperienza e conoscenza a
condizione che vengano controllate /
istruite e capiscano i pericoli in cui si può
incorrere. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
da parte dell’utente non devono essere
effettuate da bambini di età inferiore agli 8
anni se non sotto il controllo di un adulto.
Utilizzo del caricabatterie
Fig. 1:
Inserire pile ricaricabili a coppie, della s
tessa misura (AA, AAA, C or D) e della stessa c
apacità.
9V
possibile in una sola posizione.
Ogni batteria deve far
e contatto ad entrambe le es
tremità.
Fig. 2:
Collegare un cavo USB T
ype C alla sorgente di aliment
azione da 5 V / almeno 1 A.
a)
LED acceso: le batterie si stanno ricaric
ando.
b)
LED fisso: Caricamento completato
c)
LED lampeggiante rapido: Errore, ril
evamento alcalina, polarità erra
ta, batteria difettosa, cort
ocircuito.
Il timer evita che le batterie possano so
vraccaricarsi. Ogni volta che l’appar
ecchio viene inserito nella
presa il timer riparte da zer
o. Il dispositivo di controllo della carica evit
a che le batterie possano
sovraccaricarsi. Quando il caricab
atterie non è alimentato, rimuover
e le batterie.
Fig. 3:
Attenersi alla tabella dei tempi di caric
a.
1)
Protezione dell’ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed elettronici possano causare
danni all’ambiente o alla salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non
devono essere gettate nei rifiuti domestici indifferenziati ma devono essere riutilizzate o recuperate.
Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio rivolgetevi alle autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қауіпсіздік!
Жарақат алу қаупі бар! Зарядтау кезінде негізгі батареялар жарылуы мүмкін. Негізгі емес, тек Ni-MH
қайта зарядталатын батареяларын зарядтаңыз. Қауіпсіз ажыратуды біріктірілген тәсілмен басқару,
10сағ AA/AAA/C/D/9В және AA/AAA/C/D үшін минус дельта-В өшіру функциясы. Қайта қуатталатын
батареялар мен қуаттағыштың / адаптердің пайдалану барысында қызып кетуі қалыпты жағдай
болып табылады. Тот басқан, зақымдалған немесе ағатын қайта зарядталатын батареяларды
ешқашан зарядтамаңыз. Қайта зарядталатын батареяларды ашпаңыз, отқа тастамаңыз немесе
қысқа тұйықтамаңыз. Зақымдар/ ақаулық болса VARTA дилеріне хабарласыңыз.
8 жастан асқан балаларға және
физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой
қабілетттері төмен не тәжірибесі мен
білімі аз адамдар оларды бақылау
жүргізілгенде немесе қолдану туралы
нұсқау берген және байланысты
қауіп-қатерлер оларға түсіндірілген
жағдайда ғана құрылғыны пайдалануға
рұқсат беріледі. Балалар құрылғымен
ойнамауы тиіс. Балаларға құрылғыны
қадағалаусыз тазалауға және күтім
көрсетуге болмайды.
Зарядтағышты пайдалану әдісі
1-сур.:
Қайта зарядталатын батареялар
ды өлшемі мен сыйымдылығы бірдей (AA,
AAA, C
немесе D) жұп
етіп салыңыз. 9 В
бір-
ақ
күй
де
мүм
кін
. Батареяның екі контактісі де қосылған болуы керек.
2-сур.:
USB C түрі кабелін 5 В/мин 1А қ
уат көзіне қосыңыз.
а)
ЖШД жанып тұр: зарядтау орындалу
да.
b)
Тұрақты жарықдиод: Қуатт
алып болды
c)
Тез жыпылықтайтын ж
арықдиод: Ақау, Сілті т
абылды, полярлық дұрыс емес, бұзылған
аккумулят
ор, қысқа тұйықталу.
Таймер ба
тареяны артық қуаттау
дан қорғайды. Қ
уат үзілімі таймерді қайт
а басынан іске қосады
Зарядтауды басқар
у мүмкіндігі батареяларды артық зарядтау
дан қорғайды. Зарядта
у
құрылғысынан ажыратылған болса, батареялар
ды алып тастаңыз
3-сур.:
Зарядтау уақытын к
естеде көрсетілг
ендей қараңыз.
1)
Қоршаған ортаны қорғау
Электр және электрондық тауарлардағы қауіпті заттарға байланысты қоршаған орта және
денсаулық мәселелеріне жол бермеу үшін осы таңбамен белгіленген құрылғыларды тұрмыстық
қоқыспен бірге тастамау керек. Оны қалпына келтіріп, қайта пайдалану керек. Қайта пайдалану
туралы қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне хабарласыңыз.
N
Sikkerhet!
Fare for personskade! Primærbatterier kan eksplodere ved opplading. Lad kun opp Ni-MH-batterier, ikke
primærbatterier. Integrert sikkerhetsutkobling, kontroll etter 10 t AA/AAA/C/D/9V og minus delta-V
utkoblingsfunksjon for AA/AAA/C/D. Det er vanlig at de oppladbare batteriene og laderen/adapteren blir
varme under lading. Korroderte, skadede batterier, eller batterier som lekker må aldri lades opp. Batterier
må aldri åpnes, kastes i åpen ild eller kortsluttes. Kontakt en VARTA- forhandler ved skader/feil.
Dette apparatet kan brukes av barn fra
åtte år og personer med nedsatte
fysiske, sansende eller mentale evner
eller manglende erfaring eller kunnskap
hvis slike personer har fått opplæring
eller blir holdt under oppsyn og forstår
farene som er tilknyttet bruken av
apparatet. Barn skal ikke leke med
apparatet. Rengjøring og vedlikehold
skal ikke utføres av barn med mindre de
er over åtte år og holdes under oppsyn.
Slik bruker du laderen
Ill.1:
Sett inn oppladbare batterier a
v samme størrelse (AA, AAA, C eller D
) og kapasitet parvis.
9 V Kun én
mulig plassering.
Hvert batteri må berør
e begge kontaktene.
Ill.2:
Fest USB-kabel av type C til str
ømkilde med 5 V / min. 1 A.
a)
LED tent: Batteriene lades opp.
b)
Kontinuerlig lysende LED: lading fullført
c)
Raskt blinkende LED: feil, alkalieregistr
ering, feil polaritet, defek
t batteri, kortslutning.
Timeren beskytter de oppladbar
e batteriene mot overlading. Hvis str
ømforsyningen avbrytes, st
arter
timeren på nytt. Ladekontr
ollfunksjonen beskytter batt
eriene mot overlading. T
a ut batteriene når
laderen ikke er tilkoble
t.
Ill.3:
Se på ladetidtabellen.
1)
Miljøvern
For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige stoffer som finnes i elektriske og
elektroniske apparater, skal apparater som er merket med dette symbolet ikke kastes sammen med
husholdningsavfall, men gjenvinnes eller brukes på nytt. Du kan få mer informasjon om gjenvinning på
miljøstasjonen i kommunen der du bor.
NL
Veiligheid!
Gevaar op letsel! Niet-oplaadbare batterijen kunnen bij het opladen exploderen. Alleen Ni-MH batterijen
en geen niet-oplaadbare batterijen opladen. Geïntegreerde veiligheidsuitschakeling na 10h
AA/AAA/C/D/9V en negatieve-delta-V-uitschakeling voor AA/AAA/C/D. Een verwarming van oplaadbare
batterijen en lader / adapter tijdens het opladen is gebruikelijk. Nooit roestige, beschadigde of lekkende
batterijen opladen. Batterijen niet openen, in het vuur gooien of kortsluiten. Bij schade/ storingen
contact opnemen met de VARTA dealer.
Dit toestel kan gebruikt worden door
kinderen van 8 jaar en ouder en personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
en verstandelijke vaardigheden of die
onvoldoende ervaring of kennis hebben,
indien zij onder toezicht staan of goed
geïnformeerd zijn en zij de risico’s
begrijpen. Kinderen mogen niet met het
toestel spelen. Schoonmaak en
gebruikersonderhoud mag niet door
kinderen uitgevoerd worden, tenzij ze
ouder dan 8 zijn en onder toezicht staan.
Hoe de lader te gebruiken
Afb. 1:
Plaats oplaadbare batt
erijen met hetzelfde f
ormaat (AA, AAA, C of D) en dezel
fde capaciteit
paarsgewijs.
9V slechts één positie mogelijk.
Elke batterij moet aan beide kan
ten contact maken.
Afb. 2:
Sluit USB-C-kabel aan op s
troombron van 5 V en minimaal 1 A.
a)
LED aan: de batterijen worden opgeladen.
b)
Led brandt: opladen voltooid
c)
Led knippert snel: fout, herkenning alkalinebatterij, verkeer
de polariteit, defecte batt
erij, kortsluiting.
De timer beschermt de batterijen tegen te s
terke lading. Door het onderbreken v
an de netvoeding wordt
de timer opnieuw gestart. De oplaadcontrole beschermt de b
atterijen tegen te sterk
e lading. Verwijder
de batterijen als de lader niet is aangeslo
ten.
Afb. 3:
Let op de tabel met de laadtijden.
1)
Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektro- en
elektronische apparaten, mogen apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het reguliere
huisvuil worden afgevoerd, maar moeten worden hergebruikt of gerecycled. Voor meer informatie over
het thema recycling kunt u zich wenden tot de daarvoor aangewezen instantie.
P
Segurança!
Perigo de ferimentos! As pilhas galvânicas primárias podem explodir durante o carregamento.
Recarregar apenas pilhas recarregáveis de Ni-MH, nunca pilhas galvânicas primárias. Desativação de
segurança integrada após 10h AA/AAA/C/D/9V e função de corte delta-V negativo para AA/AAA/C/D. Um
aquecimento de baterias recarregáveis e carregador / adaptador durante o carregamento é comum.
Nunca carregar pilhas recarregáveis corroídas, danificadas ou a verter ácido. Não abrir, deitar no fogo ou
curto-circuitar as pilhas recarregáveis. Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor VARTA.
Este aparelho pode ser usado por
crianças com idade de 8 anos ou superior
e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimentos,
desde que supervisionadas/ instruídas e
que compreendam os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção por
parte do utilizador não deverão ser
feitas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Utilização do carregador
Figura 1:
Insira pilhas recarregáv
eis do mesmo tamanho (
AA, AAA, C
ou D) e capacidade em par
. 9V tem
apenas uma posição de colocação possível. Cada pilha recarregável t
em de tocar em ambos os contatos.
Figura 2:
Ligar o cabo USB do tipo C à fonte de alimentaç
ão de 5V / mín. 1A.
a)
LED ligado: pilhas recarregáveis es
tão a ser carregadas.
b)
LED aceso de modo fixo: carregamento comple
to
c)
LED a piscar rápido: erro, pilha alcalina det
etada, polaridade errada, pilha defeituosa, curto-cir
cuito.
T
er em atenção a tabela dos tempos de carga. T
erminar manualment
e o processo de carregamento
. A
função de controlo de car
ga protege as pilhas recarr
egáveis contra sobrecar
ga. Retirar as pilhas depois
de desligar o carregador da corrente
.
Figura 3:
T
er em atenção a tabela dos tempos de car
ga.
1)
Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por substâncias perigosas presentes nos
equipamentos elétricos e eletrónicos, os equipamentos identificados com este símbolo não podem ser
eliminados junto com o lixo doméstico não separado, devendo ser reencaminhados para reutilização ou
reciclagem. Para mais informações sobre reciclagem, contate os serviços municipalizados.
PL
Bezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo obrażeń! Baterie galwaniczne (jednorazowego użytku) mogą eksplodować podczas
ładowania. Ładować tylko akumulatory Ni-MH, nie ładować baterii galwanicznych (tj.alkalicznych,
cynkowo-węglowych). Zintegrowane sterowanie wyłącznikiem bezpieczeństwa po 10 godz. AA/AAA/C/D/9V i
funkcja odcięcia minus delta-V dla AA/AAA/C/D. Nagrzewanie się akumulatorków oraz ładowarki/zasilacza
podczas ładowania jest zjawiskiem normalnym. W żadnym razie nie ładować akumulatorów skorodowanych
i uszkodzonych lub takich, z których wyciekł elektrolit. Akumulatorów nie otwierać, nie zwierać i nie wrzucać
do ognia. W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA.
Urządzenie może być używane przez dzieci
w wieku powyżej 8 lat i przez osoby
o
ograniczonych możliwościach fizycznych,
czuciowych lub umysłowych lub pozba-
wionych doświadczenia i wiedzy, jeżeli są
one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały
instrukcje dotyczące obsługi
urządzenia i
zrozumiały zagrożenia, którym
mogą
podlegać. Dzieci nie powinny bawić
się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba
że mają powyżej 8 lat i są nadzorowane.
Obsługa ładowarki
Rysunek 1:
Do ładowarki należy wkładać parami ba
terie o tym samym rozmiarze (AA, AAA, C lub D
) i
pojemności.
9 V tylko pojedynczo.
Każdy akumulator musi dotyk
ać obu styków.
Rysunek 2:
Podłączyć kabel USB typu C do źr
ódła zasilania 5 V/min. 1 A.
a)
Dioda LED włączona: trwa ładowanie akumulat
orów.
b)
Świecąca dioda LED: Ładowanie zakończone
c)
Szybko migająca dioda LED: Błąd, wykrycie baterii alkalicznej, odwro
tna polaryzacja, uszkodzona
bateria, zwarcie.
Należy przestrzegać c
zasów ładowania podanych w tabeli. Aby zak
ończyć proces ładowania nale
ży
wyjąć akumulatory
. Funkcja kontroli poziomu nałado
wania chroni akumulatory przed prz
eładowaniem.
Podczas wyjmowania akumulat
orów ładowarka nie może b
yć podłączona.
Rysunek 3:
Należy przes
trzegać czasów ładowania podanych w t
abeli.
1)
Chroń środowisko naturalne
Zużyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych pojemników na sprzęt elektryczny i
elektroniczny. W celu ograniczenia zużycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości odpadów muszą
zostać poddane procesowi recyklingu. Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i
Zakłady Gospodarki Komunalnej.
RO
Siguranţa!
Pericol de rănire! Bateriile primare pot exploda în timpul încărcării. Reîncărcaţi numai acumulatori de
tip Ni-MH şi nu baterii primare. Comandă de oprire de siguranţă integrată după 10h AA/AAA/C/D/9V şi
funcţie de întrerupere minus delta-V pentru AA/AAA/C/D. Incalzirea acumulatorilor si a
incarcatorului/adaptorului in timpul incarcarii este normala. Nu încărcaţi niciodată acumulatori
corodaţi, deterioraţi sau care prezintă scurgeri. Nu desfaceţi, nu aruncaţi în foc şi nu scurtcircuitaţi
acumulatorii. În caz de deteriorări/defecţiuni contactaţi comerciantul pentru produse VARTA.
Aparatul poate fi folosit de copii în
vârstă de 8 ani sau mai mari și de către
persoane cu capacități fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe doar dacă sunt
supravegheați / instruiți și înțeleg
pericolele la care se supun. Copiii nu
trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea
și utilizarea aparatului nu trebuie
efectuate de copii, decât dacă aceștia au
peste 8 ani și sunt supravegheați.
Utilizarea încărcătorului
Fig. 1:
Introduceţi baterii r
eîncărcabile de aceeaşi dimensiune (AA, AAA, C sau D
) şi cu aceeaşi capacitate.
9V
este posibilă numai o poziţie.
Fiecare acumulator trebuie să a
tingă ambele contacte.
Fig. 2:
Ataşaţi cablul de tip USB C la sursa de alimentar
e de 5V / min. 1A.
a)
LED pornit: acumulatoarele se încar
că.
b)
LED-ul este aprins constant: Încărcar
e finalizată
c)
LED-ul clipeşte rapid: Eroare
, detectare alc
alină, polaritate incorectă, bat
erie defectă, scurtcircuit.
T
emporizatorul proteje
ază acumulatoarele împotriv
a supraîncărcării. Fiecare intr
oducere în priză
resetează t
emporizatorul. Sistemul de control al înc
ărcării protejeaz
ă acumulatorii împotriva
supraîncărcării. În cazul în car
e încărcătorul nu est
e conectat scoateţi acumulat
orii din încărcător
.
Fig. 3:
Respectaţi indicaţiile din tabel
ele cu timpul de încărcare
.
1)
Protecţia mediului
Pentru a preveni probleme legate de sănătate şi de mediu datorate substanţelor periculoase din
aparatele electrice şi electronice, nu este permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol să fie
aruncate împreună cu gunoiul menajer, acestea trebuie reciclate. Pentru informaţii suplimentare
referitoare la reciclare vă rugăm să va adresaţi autorităţilor competente în acest sens.
RUS
Меры предосторожности!
Опасность получения травм! Обычные батарейки могут взрываться в процессе зарядки. Разрешается
заряжать только никель- металлогидридные аккумуляторные батареи, но не обычные батарейки.
Встроенная функция безопасного отключения после 10 ч, AA/AAA/C/D/9В, и защита от перезаряда
(«Дельта-Пик») для AA/AAA/C/D. Нагревание аккумуляторов и зарядного блока/адаптора во время
зарядки - нормлаьно. Запрещено заряжать поржавевшие, поврежденные или протекающие
аккумуляторы. Аккумуляторные батареи нельзя открывать, бросать в пламя или закорачивать. При
выявлении повреждений или дефектов следует обращаться к дилеру компании VARTA.
Использование данного устройства
детьми старше 8 лет, лицами с ограни-
ченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, недо-
статком опыта или знаний допускается
при условии контроля или инструктажа
и осознания связанных рисков. Детям
запрещено играть с устройством.
Очистку и обслуживание устройства
могут выполнять дети старше 8
лет при
условии наблюдения взрослыми.
Инструкция по применению зарядного устройства
Рис. 1:
Вставь
те попарно аккумулят
оры одинакового размера (AA, AAA, C или D
) и емкости.
9 В только для
одного положения.
У
достоверьт
есь в плотном прилегании обоих контакт
ов каждой батареи.
Рис. 2:
Подключите кабель USB T
ype C к источнику пит
ания с 5 В/мин. 1А.
a)
Светодиодный индика
тор горит: идет процесс зарядки аккуму
ляторных батарей
.
b)
Светодиод горит: зарядка завершена
c)
Светодиод мигает час
то: ошибка, обнаружены щелочные бат
ареи, несоответс
твие полярности,
неисправность батареи
, короткое замыкание.
Таймер защищае
т аккумулят
ор от перезаряда.Прерывание электропитания перезапускает таймер
.
Функция контроля зарядки защищает аккуму
ляторы от перезарядки. Д
останьт
е аккумуляторы из
зарядного устройства, если оно о
тключено из розетки.
Рис. 3:
Соблюдать рекомендуемое время зарядки (ук
азано в таблице).
1)
Экологическая безопасность
С целью предотвращения негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека
опасных веществ, которые содержатся в электрических и электронных устройствах, запрещено
выбрасывать устройства, обозначенные этим символом, вместе с несортированным бытовым
мусором. Такие устройства подлежат вторичной переработке или утилизации. Для получения
дополнительной информации по вопросам переработки для последующего использования
обращайтесь в соответствующую службу.
S
Säkerhet!
Skaderisk! Primärbatterier kan explodera vid uppladdning. Ladda endast Ni-MH batterier, inga
primärbatterier. Inbyggd säkerhetskontroll för avstängning efter 10
h AA/AAA/C/D/9
V och minus
delta-V-avstängningsfuktion för AA/AAA/C/D. En uppvärmning av batterierna och laddaren/adaptern
under laddningen är normalt. Ladda aldrig rostiga, skadade eller läckande batterier. Öppna inte batterier,
kasta inte in dem i eld och kortslut dem inte. Kontakta VARTA- återförsäljaren vid skador/störningar.
Denna apparat kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt och av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med
bristande erfarenhet och kunskap, om
personerna i fråga är under uppsikt och
har fått anvisningar om hur apparaten
fungerar och om de har förstått vilka
risker som användningen kan medföra.
Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll ska
inte utföras av barn, såvida de inte är
över 8 år och är under uppsikt.
Så här används laddaren
Bild 1:
Sätt i laddningsbara batterier av samma s
torlek (AA, AAA, C eller D) och kap
acitet parvis.
9V endast en
position möjlig.
Varje batteri måst
e beröra båda kontak
terna.
Bild 2:
Fäst en USB-kabel av typ C till str
ömkällan med 5 V/min. 1 A.
a)
LED lyser: Batterierna laddas.
b)
Lysande LED: färdigladdad
c)
Snabbt blinkande LED: fel, varning för läckt batteriv
ätska, fel polaritet, def
ekt batteri, kortslutning.
Timern skyddar batterierna mot öv
erladdning. Varje gång laddaren sätts i eluttage
t startar timern på
nytt. Laddningskontroll sky
ddar batterierna mot överladdning.
Ta ut b
atterierna när laddaren inte är ansluten.
Bild 3:
Beakta tabellen med laddningstider
.
1)
Miljöskydd
För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater får
apparater som är märkta med den här symbolen inte slängas i osorterade hushållssopor, utan måste
återanvändas eller återvinnas. För mer information om återvinning, var god vänd dig till ansvarig myndighet.
SRB/MNE
Sigurnost!
Opasnost od povreda! Obične baterije mogu da eksplodiraju ako se pune. Puniti samo Ni-MH
baterije, nikada obične baterije. Integrisana kontrola za bezbednosno isključivanje nakon 10 h
AA/AAA/C/D/9 V i minus delta-V funkcija isključivanja za AA/AAA/C/D. Grejanje punjivih baterija i
punjača / adaptera za vreme punjenja je uobičajeno. Nikada nemojte da punite korodirane, oštećene ili
procurele baterije. Ne otvarati baterije, ne bacati u vatru i ne spajati na kratko. U slučaju
oštećenja/smetnje kontaktirati prodavca proizvoda VARTA.
Ovaj uređaj mogu da koriste deca stara 8
i više godina, te osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim i mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva
i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su
upućene u bezbednu upotrebu uređaja i
razumeju s tim povezane rizike. Deca ne
smeju da se igraju uređajem. Deca ne
smeju da vrše čišćenje i korisničko
održavanje bez nadzora.
Korišćenje punjača
Slika 1:
Postavite punjive baterije is
te veličine (AA, AAA, C ili D) i kapacit
eta u paru.
9V samo pojedinačno.
Svaka baterija mora da dodiruje ob
a kontakta.
Slika 2:
Priključite USB kabl tipa C na izvor napajanja sa 5 V/
min. 1 A.
a)
LED dioda uključena: baterije se pune.
b)
LED indikator koji trajno svetli: Punjenje završeno
c)
LED indikator koji brzo treperi: Gr
eška, detekcija alkalnih bat
erija, pogrešan polaritet, oštećena
baterija, kratak spoj.
Tajmer štiti b
aterije da se ne prepune. Svako uključiv
anje restartuje tajmer. K
ontrola punjenja štiti
baterije da se ne prepune. Bat
erije izvaditi pošto se punjač isključi iz struje.
Slika 3:
Pridržavati se tabele vr
emena punjenja.
1)
Zaštita životne okoline
Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled opasnih materija iz električnih i elektronskih
uređaja, zabranjeno je bacati uređaje označene ovim simbolom u nesortirano smeće, već oni moraju da
budu reciklirani. Za ostale informacije na temu reciklaže obratite se odgovarajućoj ustanovi.
SK
Bezpečnosť!
Nebezpečenstvo poranenia! Primárne batérie môžu pri nabíjaní vybuchnúť. Len batérie Ni-MH, nenabíjajte
žiadne primárne batérie. Integrovaný bezpečnostný vypínač po 10
h AA/AAA/C/D/9
V a
funkcia vypnutia
mínus delta
V pre AA/AAA/C/D. Zohrievanie nabíjacích batérií a nabíjačky/adaptéra počas nabíjania je
normálne. Nikdy nenabíjate skorodované, poškodené alebo vytečené batérie. Batérie neotvárajte,
nehádžte do ohňa ani neskratujte. Pri poškodení alebo poruchách kontaktujte predajcu VARTA.
Tento prístroj môžu používať deti od 8
rokov a
osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo psychickými schop-
nosťami alebo nedostatkom skúseností
avedomostí ak sú pod dozorom/poučení
asú si vedomí s
tým spojených rizík. Deti
sa s
prístrojom nemajú hrať. Čistenie a
používateľská údržba nemajú byť vyko-
návané deťmi ak nie sú staršie ako 8
rokov apod dozorom.
Použitie nabíjačky
Obrázok 1:
Vložte nabíjacie batérie r
ovnakej veľkosti (AA, AAA, C alebo D) akapacity v
pároch.
Možná je len
jedna poloha, 9 V.
Každá batéria sa musí dotýka
ť oboch kontaktov
.
Obrázok 2:
Pripojte USB kábel typu C k napájaciemu zdr
oju s 5 V / min. 1 A.
a)
LED zap: batérie sa nabíjajú,
b)
Statická LED: Nabíjanie dokončené
c)
Rýchlo blikajúca LED: Chyba, detekcia alk
álií, nesprávna polarita, chybná batéria, skra
t.
Pozri tabuľku s dobami nabíjania. Proces nabíjania ukončite ručne. Kontr
ola nabíjania chráni batérie pred
prebitím. Ak nie je nabíjačka pripojená, batérie vybert
e.
Obrázok 3:
Pozri tabuľku s dobami nabíjania.
1)
Ochrana životného prostredia
Zdôvodu zabránenia ekologickým azdravotným problémom vplyvom nebezpečných látok velektrických
aelektronických prístrojoch, prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, nesmú byť likvidované spolu
s
netriedeným domovým odpadom, ale musia byť opätovne použité alebo zhodnotené. Pre ďalšie
informácie ktéme recyklácie sa, prosím, obráťte na príslušný úrad.
SLO
Varnost!
Nevarnost poškodb! Primarne baterije lahko pri polnjenju eksplodirajo. Polnite samo baterije Ni-MH, ne
tudi primarnih baterij. Vgrajena enota za varno zaustavitev po 10h AA/AAA/C/D/9V in funkcija za izklop
minus delta-V za AA/AAA/C/D. Segrevanje polnilnih baterij in polnilca / adapterja med polnjenjem je
normalno. Nikoli ne polnite zarjavelih, poškodovanih ali izteklih baterij. Baterij ne odpirajte, mečite v
ogenj ali na kratko vežite. Pri škodi/motnjah se obrnite na trgovca VARTA.
To napravo smejo uporabljati otroci, stari
najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi
fizičnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, če so pri tem pod
nadzorom/dobijo navodila in razumejo s
tem povezana tveganja. Otroci se z
napravo ne smejo igrati. Otroci ne smejo
čistiti in vzdrževati naprave, če niso
starejši od 8 let ter pod nadzorom.
Uporaba polnilnika
Slika 1:
Vstavite
par akumulatorskih baterij is
te velikosti (AA, AAA, C ali D) in zmogljiv
osti.
9 V je možna le v
enem položaju.
Vsaka baterija se mor
a dotikati obeh kontakt
ov.
Slika 2:
Kabel USB T
ype C priključite na vir napajanja 5 V/najm. 1 A.
a)
Vključena LED-dioda: baterije se polnijo.
b)
Lučka LED sveti: polnjenje končano
c)
Lučka LED hitro utripa: napaka, zaznavanje alkalne bat
erije, napačna polarnost.
Časovnik ščiti baterije pred pr
ekomernim polnjenjem. Ob vsaki priključitvi se časovnik ponovno zažene.
Nadzor polnjenja ščiti baterije pred prenapolnjenostjo. Če polnilnik ni priključen, b
aterije odstranite.
Slika 3:
Upoštevajte tabel
o s časi polnjenja.
1)
Varstvo okolja
Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah,
naprav, označenih s tem simbolom, ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, ampak jih
je treba ponovno uporabiti ali reciklirati. Za nadaljnje informacije o recikliranju se obrnite na pristojni urad.
SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in izjavljamo, da bo v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste uporabljali
po danih navodilih. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile posledica poškodovanega materiala ali
napake pri izdelavi in jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje aparata v garancijskem roku, ki začne teči
z izročitvijo blaga potrošniku. Zahtevo za odpravo napak lahko podate proizvajalcu, uvozniku, prodajalcu ali
pooblaščenemu serviserju. V primeru reklamacije se obrnite na prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili.
Garancija velja na geografskem območju Republike Slovenije. Garancija ne vključuje poškodb izdelka, ki
nastanejo kot posledica nesreče ali nepravilne uporabe, zlorabe, spreminjanja naprave ali uporabe, ki se
ne ujema s tehničnimi in/ali varnostnimi predpisi. Garancija prav tako ne velja, če je izdelek razstavljala
ali popravljala oseba, ki nima našega pooblastila. Po preteku garancijskega roka zagotavljamo potrošniku
vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate najmanj 3 leta po poteku garancijskega roka. V
primeru reklamacije se obrnite na prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili. Servisiran ali nov proizvod boste
prejeli v najkrajšem času oziroma najkasneje v 45 dneh. Opozorilo: Garancija ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. ZASTOPNIK: VARTA CONSUMER
TRGOVINA d.o.o., Kardeljeva ploščad 11a, 1000 Ljubljana
TR
Güvenlik!
Yaralanma tehlikesi! Primer piller şarj işlemi sırasında patlayabilir. Yalnızca Ni-MH şarj edilebilir piller şarj
edilmeli, primer piller kullanılmamalıdır. 10 saat AA/AAA/C/D/9V ve AA/AAA/C/D için eksi delta-V kesme
fonksiyonundan sonra entegre güvenlik kapama kontrolü. Şarj sırasında şarj edilebilir piller ve şarj cihazı/adaptör
ısınır. Asla oksitlenmiş, hasarlı veya akmış piller şarj edilmemelidir. Piller açılmamalı, ateşe atılmamalı veya kısa
devre yaptırılmamalıdır. Hasar veya arıza durumunda VARTA satıcısı ile iletişime geçilmelidir.
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafın-
dan kullanılmadır. Yetersiz fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitelere
sahip veya deneyim ve bilgisi bulunma-
yan kişiler, sadece gözetim altında olma-
ları ve içerilen tehlikeleri anlamaları
kaydıyla kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oyun oynamamalıdır. Temizlik ve bakımı
işlemleri, 8 yaşın altındaki çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
Şarj cihazının kullanımı
Resim 1:
Aynı boyutta (AA, AAA, C veya D
) ve kapasitede şarj edilebilir pilleri çift olar
ak takın.
9V yalnızca tek
konumda mümkün.
Piller yuvadaki her iki kontağa da temas e
tmelidir.
Resim 2:
USB Tip C kablosunu 5V / min. 1A olan bir güç kaynağına bağlayın.
a)
LED açık: Piller şarj ediliyor
.
b)
Sabit LED: Şarj tamamlandı
c)
Hızla yanıp sönen LED: Hata, Alkali tespiti, yanlış kutuplama, arızalı pil, kısa devr
e.
Zamanlayıcı pillerin aşırı şarj edilmesini önler
. Her bir prize takma işlemi zamanlayıcıyı yeniden işle
tir. Şarj
kontrolü pilleri aşırı yüklemeden k
orur. Bağlı olmayan şarj cihazının üzerinde pil bulundurulmamalıdır
.
Resim 3:
Şarj süreleri tablosunu dikk
ate alın.
1)
Çevre koruma
Elektrikli ve elektronik cihazlarda bulunan tehlikeli maddelerin neden olduğu çevre ve sağlık
sorunlarının önlenmesi doğrultusunda, bu simge ile işaretlenmiş cihazlar ayıklanmamış evsel atık ile
birlikte yok edilmemelidir ve yeniden kullanılmalı veya işlenmelidir. Geri dönüşüm konusunda ek bilgiler
için yetkili kurumlara başvurun.
UA
Безпека!
Небезпека травмування! Батареї первинних елементів можуть вибухати під час зарядки.
Дозволяється заряджати тільки нікель- металогідридні акумуляторні батареї, але не батареї
первинних елементів. Вбудована схема відключення за 10год AA/AAA/C/D/9V та функція відсікання
методом мінус дельта-V для AA/AAA/C/D. Підвищення температури акумуляторів та зарядного
пристрою / адаптера під час зарядки є звичайним. Заборонено заряджати іржаві, пошкоджені та
протікаючі батареї. Акумуляторні батареї не слід відкривати, кидати у полум'я чи закорочувати. При
виявленні пошкоджень чи дефектів слід звернутися до дилера компанії VARTA.
Цей прилад може використовуватися
дітьми у віці від 8 років і старше, а також
особами з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностя-
ми або недостатнім досвідом і знаннями,
тільки якщо вони знаходяться під нагля-
дом чи керуються вказівками щодо вико-
ристання приладу в безпечний спосіб і
усвідомлюють пов'язаний з цим рівень
небезпеки. Дітям забороняється гратися
з приладом. Дітям заборонено проводи-
ти заходи з очищення та обслуговування
приладу без нагляду дорослих.
Застосування зарядного пристрою
Мал. 1:
Попарно вставте ак
умуляторні батареї
однакового розміру (
AA, AAA, C
або D) т
а ємності.
9V -
можливо тільки в одному положенні.
Впевнитись у щільному приляганні обох контактів к
ожної батареї.
Мал. 2:
Під’єднайте кабель USB T
ype-C до джерела живлення з х
арактеристиками 5 В/мін. 1 А.
a)
Світлодіо
д світиться: відбувається процес зарядки акуму
ляторних батарей
.
b)
Статичний світлодіо
д: заряджання завершено
c)
Світлодіод швидко б
лимає: помилка, виявлення лужного акуму
лятора, неправильна полярність,
несправний акумулят
ор, коротке замикання
.
Функцію захисту акуму
ляторних батарей від перезаряду виконує т
аймер. Після кожного включення
пристрою до штепсельної розетки відбуває
ться перезапуск таймера. Функція контролю процесу
зарядки захищає акумулят
орні батареї від перезаряду.
Вийняти акумулят
орні батареї після того, як зарядний прис
трій вимкнено.
Мал. 3:
Слід дотримуватись часу зарядки
, вказаного у таблиці.
1)
Екологічна безпека
З метою запобігання негативному впливу на довкілля та здоров'я людини небезпечних речовин, що
містяться у електричних та електронних пристроях, заборонено викидати пристрої, позначені цим
символом, разом із несортованим побутовим сміттям. Такі пристрої підлягають вторинній переробці
або утилізації. Для отримання додаткової інформації з питань переробки для подальшого
використання звертайтесь до відповідної служби.
http:/
/www.
varta-ag.com/p/57658
753 534
2/4
AAA
AA
Type C
X
X
a)
b)
c)
1)
2/4
C
D
1
9V
AA
AA
AA
AA
AAA
AAA
5V
AA
AA
AAA
AAA
AAA
AAA
5V
D
D
D
D
D
D
C
C
C
C
C
C
9V
5V
2
3
1
USB
a)
b)
c)
2
3
800mAh - 2600mAh
~2,5h - ~7
,5h
550mAh - 1000mAh
~4h - ~7h
3000mAh
~9h
3000mAh
~9h
200mAh
~8h
BG
Безопасност!
Опасност от нараняване! Обикновените батерии могат да експлоадират при зареждане. Зареждайте
само Ni-MH презареждащи батерии, не обикновени батерии. Интегриран контрол за безопасно
изключване след 10
h AA/AAA/C/D/9V и минус делта-V прекъсваща функция за AA/AAA/C/D.
Загряването на батериите и зарядното устройство / адаптер по време на зареждане е нормално.
Никога не зареждайте ръждясали, счупени или течащи презареждащи батерии. Не отваряйте, не
хвърляйте в огън и не окъсявайте презареждащите батерии. В случай на повреда/счупване, свържете
се с търговеца на Varta.
Т
ози уред може да се използва от деца
над 8-годишна възраст, както и от хора с
ограничени физически, сетивни или
умствени способности, или липса на
опит и познания, ако са наблюдавани /
инструктирани и разбират опасностите.
Деца не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката не трябва
да се извършват от деца, освен ако те не
са над 8-годишна възраст и са
наблюдавани.
Как да използвате зарядното устройство
Фиг. 1:
Закрепе
т
е USB T
ype C к
абел към из
т
очник на електричес
тво с 5V
/
мин. 1A.
Фиг
. 2:
Вк
арвайт
е презаре
ждащи се ба
т
ерии с е
дин и с
ъщ р
азмер (АА, AAA, C или D
) и к
апацит
е
т по двойки
.
Само една позиция е възможна при 9V.
И два
т
а кр
ая на ба
т
ерият
а трябва да б
ъда
т св
ързани
.
a)
LED све
ти: в момент
а се заре
жда.
b)
Сттичен све
т
о
дио
д: Заре
ждане зав
ършило
c)
Б
ързо миг
ащ све
т
о
дио
д: Г
решк
а, алк
ално о
ткриване
, грешна полярнос
т, дефектна ба
т
ерия
,
закъсяване
.
Т
аймер
ъ
т пре
дпазва презаре
ждащи ба
т
ерии о
т презаре
ждане
. Прекъсване на захр
анване
т
о ще
зану
ли т
аймер
а. Функцият
а за к
онтрол на заре
ждане
т
о пре
дпазва ба
т
ериит
е о
т презаре
ждане
.
Махне
т
е ба
т
ериит
е сле
д к
а
т
о зарядно
т
о у
с
тройс
тво е извадено о
т електрическ
а
т
а мре
ж
а.
Фиг
. 3:
Ви
жт
е т
аб
лица
т
а за про
д
ъл
жит
елнос
т на заре
ждане
.
1)
Защита на околната среда
За
да
се
избегнат
проблеми с
околната
среда и
здравето,
поради
опасните
вещества в
електрическите и електронните стоки, уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се
изхвърлят с общия отпадък, а да се възстановят, използват за друга цел или рециклират. За повече
информация относно рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни власти.
CZ
Bezpečnost!
Nebezpečí úrazu! Primární baterie mohou při nabíjení vybuchnout. Nabíjejte pouze akumulátory NiMH,
nikoliv primární
baterie. Integrovaný
bezpečnostní vypínač po
10
h
AA/AAA/C/D/9
V a
funkce vypnutí
minus
delta
V
pro AA/AAA/C/D.
Zahřívání
dobíjecích baterií a nabíječky
/ adaptéru během
nabíjení
je běžným
jevem. Nepoužívejte nikdy zkorodované, poškozené nebo vyteklé akumulátory. Akumulátory neotevírejte,
neodhazujte do ohně ani nezkratujte konce přípojek. V případě poškození nebo závady se obraťte na
prodejce sortimentu zboží VARTA.
Tento přístroj mohou používat děti ve
věku od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými či mentálními
schopnostmi nebo osoby, které výrobek
nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud
tak činí pod dozorem/byly poučeny a
rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem
si nesmějí hrát děti. Děti nesmějí
provádět čištění a běžnou údržbu, pokud
nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li
pod dozorem.
Použití nabíječky
Obrázek 1:
Vl
o
žt
e nabíjecí b
a
t
erie s
t
ejné v
elik
os
ti (AA, AAA, C nebo D
) a
k
ap
acity v
p
ár
ech.
Pouze jediná možná
poloha 9V.
K
až
dý ak
umulá
t
or se musí do
týk
a
t obou k
on
t
ak
t
ů
.
Obr
áz
ek 2:
Připojt
e USB k
abel typu C k nap
á
jecímu z
dr
oji s 5 V / min. 1 A.
a)
LED z
ap: ak
umulá
t
ory se nabíjejí,
b)
St
a
tick
á LED: Nabíjení dok
ončeno
c)
R
y
chl
e blik
a
jící LED: Ch
yb
a, de
t
ek
ce alk
álií, šp
a
tná polarit
a, v
adná b
a
t
erie
, zkr
a
t.
Časo
v
ač chr
ání b
a
t
erie př
ed př
ebíjením. K
až
dé z
as
tr
čení nabíječk
y do z
ásuvk
y spus
tí č
aso
v
ač zno
v
a.
Nabíjecí pojis
tk
a chr
ání ak
umulá
t
ory př
ed
př
ebitím. P
ok
ud nabíječk
a není připojená na síť, ak
umulá
t
ory
vyjmě
t
e
.
Obr
áz
ek 3:
V
ěnujt
e po
z
ornos
t t
abul
ce s č
as
y nabíjení.
1)
Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným nebezpečnými látkami v elektrických
a elektronických zařízeních. Zařízení označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného
komunálního odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. Za účelem získání dalších
informací o problematice recyklace se laskavě obraťte na příslušný úřad.
D
Sicherheit!
Verletzungsgefahr! Primärbatterien können beim Laden explodieren. Nur Ni-MH Akkus, keine
Primärbatterien laden. Integrierte Zeitabschaltung nach 10h für AA/AAA/C/D/9V und Minus Delta-U
Abschaltung für AA/AAA/C/D. Eine Erwärmung der Akkus und des Ladegerätes beim Aufladen ist normal.
Niemals korrodierte, beschädigte oder ausgelaufene Akkus aufladen. Akkus nicht öffnen, ins Feuer
werfen oder kurzschließen Bei Schäden / Störungen VARTA-Händler kontaktieren.
Dieses Gerät ist für die Nutzung von
Kindern ab
8 Jahren und
älter
sowie von
Personen mit eingeschränkten Physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten
geeignet, wenn ihnen die Handhabung
erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt
werden und ihnen die damit verbundenen
Gefahren
bewusst sind.
Kinder sollten
nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Instandhaltung des Geräts
darf nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn sie sind älter als 8
Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Verwenden des Ladegerätes
Bild 1:
Akkus der gleichen Baugröße (AA, AAA, C oder
D) und
Kapazität paarweise einlegen. 9V ist nur einzeln
möglich. Jeder Akku muss beide Kontakte berühren
Bild 2:
USB T
ype C K
abel an eine Str
omquell
e mit 5V / min. 1A anschließen.
a)
LED blink
t: A
kk
us w
er
den auf
geladen.
b)
LED l
euch
t
e
t: A
ufladung beende
t.
c)
LED blink
t schnell: F
ehl
er
, Erk
ennung A
lk
aline Ba
tt
erie
, f
al
sche P
olarit
ä
t, de
f
ek
t
e Ba
tt
erie
,
K
urz
schluss
.
Timer schützt
die A
kk
us v
or Überladung. Jedes Eins
t
eck
en s
t
art
e
t den Timer neu
. Ladek
on
tr
oll
e schützt
die A
kk
us v
or Überladung. Bei nich
t angeschl
ossenem Ladeger
ä
t die A
kk
us en
tnehmen.
Bild 3:
Lade
z
eit
en
t
abell
e be
ach
t
en.
1)
Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch gefährliche Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten,
dürfen
Geräte,
die
mit
diesem
Symbol
gekennzeichnet
sind,
nicht
mit
dem
unsortierten Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederverwendet oder verwertet werden. Für
weitere Informationen zum Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
DK
Sikkerhed!
Risiko for personskade! Primære (Alkaline, Brun stens) batterier kan eksplodere under opladning. Oplad
kun Ni-MH genopladelige batterier, ikke primære batterier. Integreret sikkerheds-slukkefunktion efter
10 h AA/AAA/C/D/9 V og minus delta-V slukkefunktion for AA/AAA/C/D. Det er normalt
at batterier
og
oplader/adapter bliver varme under opladning. Oplad aldrig batterier, der er korroderede, beskadigede
eller udløbne. Batterier må ikke åbnes, brændes eller kortsluttes. Kontakt VARTA forhandleren ved
skader/fejl.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8
år og derover
og personer hvis
fysiske,
sansemæssige eller mentale evner er
nedsat, eller personer uden den
fornødne erfaring, hvis de
er blevet
instrueret/har været under opsyn og
forstår de forbundne farer. Børn må ikke
lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af
børn, medmindre de holdes under opsyn.
Brug af opladeren
Fig.1:
Indsæ
t genopladelige b
a
tt
erier p
arvis
t med samme s
t
ørr
el
se (AA, AAA, C ell
er D
) og samme k
ap
acit
e
t.
9V
– kun en stilling er mulig.
Hv
ert b
a
tt
eri sk
al ber
ør
e k
on
t
ak
t
erne i begge ender
.
Fig. 2:
Til
slut e
t USB k
abel type C til s
tr
ømf
or
s
yningen med 5 V / min. 1 A.
a)
LED slukk
e
t: Ba
tt
erierne oplades
.
b)
ED l
y
ser: Opladning ful
df
ørt
c)
LED blink
er hurtigt: F
ejl, læk
age r
egis
tr
er
e
t, f
ork
ert polarit
e
t, de
f
ek
t b
a
tt
eri, k
ort
slutning.
Timer
en besk
ytt
er de genopladelige b
a
tt
erier mod o
v
er
opladning. Timer
en s
t
art
er f
orf
r
a v
ed h
v
er
til
slutning. Opladningsk
on
tr
oll
en besk
ytt
er b
a
tt
erierne mod o
v
er
opladning. T
ag b
a
tt
erierne ud, når
oplader
en ikk
e er i brug.
Fig. 3:
Ov
erhol
d tiderne i opladningssk
emae
t.
1)
Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr
må apparater med dette symbol ikke bortskaffes som husholdningsaffald. De skal afleveres til genbrug
eller oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug fås hos de lokale ansvarlige myndigheder.
E
Seguridad!
¡Peligro de lesiones! Las pilas alcalinas/zinc carbon pueden explotar al cargarlas. Cargar únicamente pilas
Ni-MH, nunca pilas alcalinas/zinc carbon. Control de apagado de seguridad de 10
h AA/AAA/C/D/9
V y
función de interrupción delta V negativo para AA/AAA/C/D. El calentamiento de las pilas recargables y el
cargador/adaptador durante la
carga es normal.
No cargar nunca pilas
en estado de corrosión, dañadas o
que se hayan derramado. No abrir las pilas, ni lanzarlas al fuego, ni ponerlas en cortocircuito.
En caso
de
daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de VARTA.
Este aparato puede ser utilizado por
niños mayores de 8 años y por personas
con discapacidad física, mental o
sensorial o sin experiencia en su manejo,
siempre que sean supervisadas o
guiadas por otra persona y comprendan
los posibles riesgos. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños solo
deben
realizar
tareas
de
limpieza
y
mantenimiento si son mayores de 8 años
y están supervisados por un adulto.
Uso del cargador
Imagen 1:
Insert
e un p
ar
de b
a
t
erías r
ec
ar
gabl
es del mismo
t
amaño (AA, AAA, C o
D
) y c
ap
acidad.
9V sólo
una
posición posible.
Cada pila tiene que t
oc
ar l
os dos con
t
ac
t
os
.
Imagen 2:
Conec
t
e el c
abl
e USB tipo C a la fuen
t
e de alimen
t
ación de 5 V
/
mín. 1 A.
a)
LED encendido: pilas en c
ar
ga.
b)
LED es
t
á
tico: la c
ar
ga se ha compl
e
t
ado
c)
LED p
arp
ade
ando r
ápido: err
or
, de
t
ección al
c
alina, polaridad in
v
ertida, pila de
f
ec
t
uosa, cort
ocir
cuit
o
.
El t
emporiz
ador pr
o
t
ege las pilas de una sobr
ec
ar
ga. Cada v
e
z que se in
t
errumpe el suminis
tr
o de
corrien
t
e
, el t
emporiz
ador se r
einicia. El con
tr
ol de c
ar
ga pr
o
t
ege las pilas de una sobr
ec
ar
ga. Si el
c
ar
gador no es
t
á enchuf
ado
, e
xtr
aer las pilas
.
Imagen 3:
Cumplir las indic
aciones con
t
enidas en la t
abla de tiempos de c
ar
ga.
1)
Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a materiales peligrosos contenidos en
aparatos eléctricos
o electrónicos
marcados con
este símbolo,
dichos aparatos no
pueden ser
eliminados junto
con la
basura doméstica,
sino que deben ser
reciclados o
reutilizados. Para más
información sobre el tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
Sécurité!
Risque de
blessure! Les piles alcalines peuvent exploser en cas de charge. Charger uniquement
des
batteries Ni-MH et non les piles alcalines. Coupure de sécurité intégrée après 10h AA/AAA/C/D/9V et
fonction de coupure Minus Delta
V pour AA/AAA/C/D. La chauffe des
piles rechargeables et du chargeur
/ adaptateur pendant la charge est habituelle. Ne jamais charger de batteries rouillées, endommagées
ou présentant une fuite. Ne
pas ouvrir
les
batteries, les
jeter dans le feu
ou les
court-circuiter. Contacter
le revendeur de VARTA en cas de dommages/ défauts.
Cet
appareil peut
être
utilisé
par des
enfants âgés de 8 ans et plus et par des
personnes aux aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne
possédant pas l'expérience et les
connaissances suffisantes, pour autant que
ces personnes soient supervisées/ aient
reçu des instructions et soient conscientes
des risques encourus. Les enfants ne
peuvent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne
doivent
pas
être
effectués
par
des
enfants,
à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8
ans et qu'ils soient supervisés.
Utilisation du chargeur
Illustration 1:
Insér
er p
ar p
air
e des pil
es r
echar
ge
abl
es de même t
aill
e (
AA, AAA, C
ou D
) e
t de même
c
ap
acit
é
. 9 V une seule position possible. Chaque pil
e doit ê
tr
e connec
t
ée au
x deu
x pôl
es
.
Illus
tr
a
tion n°
2 :
R
accor
der l
e c
âbl
e USB de type C à une sour
ce d'alimen
t
a
tion de 5V / min. 1A.
a)
LED allumée: char
gemen
t des b
a
tt
eries
.
b)
LED allumée : Char
ge compl
è
t
e
c)
LED cligno
t
e r
apidemen
t : Err
eur
, dé
t
ec
tion pil
e al
c
aline
, polarit
é incorr
ec
t
e
, pil
e dé
f
ec
t
ueuse
,
court
-cir
cuit.
Le minut
eur pr
o
t
ège l
es b
a
tt
eries de la sur
char
ge
. Chaque br
anchemen
t r
elance l
e minut
eur
. Le con
tr
ôl
e
de
char
ge
pr
o
t
ège
l
es
b
a
tt
eries
con
tr
e
t
out
e
sur
char
ge
. R
e
tir
er
l
es
b
a
tt
eries
si
l
e
char
geur
n'
es
t
p
as
br
anché
.
Illus
tr
a
tion n°
3 :
R
espec
t
er l
e t
abl
e
au des t
empes de char
ge
.
1)
Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé par des substances dangereuses
dans les appareils électriques et électroniques, les appareils qui sont identifiés avec ce symbole ne
doivent pas être éliminés dans les déchets ménagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus
amples informations sur le recyclage, veuillez vous adresser aux autorités responsables respectives.
FIN
Turvallisuus!
Loukkaantumisvaara! Alkaliparistot voivat
räjähtää ladattaessa. Älä
lataa alkaliparistoja, vaan ainoastaan
Ni-MH-akkuja. Integroitu turvakatkaisun ohjaus 10 h AA/AAA/C/D/9V jälkeen ja miinus delta-V -katkaisutoiminto
AA/AAA/C/D:lle. Ladattavien akkuparistojen ja
laturin/adapterin lämpeneminen
latauksen
yhteydessä
on
tavallista.
ÄLÄ
milloinkaan lataa
syöpyneitä,
vahingoittuneita
tai
vuotaneita
akkuja.
Älä
avaa
akkua,
heitä
sitä
tuleen tai aseta sitä oikosulkuun. Vaurioiden/ virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA- jälleenmyyjään.
Laitetta
saavat
käyttää
yli
8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen,
aistienvarainen tai henkinen toimintakyky
on
heikentynyt,
tai
joilla
ei
ole
kokemusta
ja
tietoa,
jos
heitä
valvotaan/
ohjeistetaan,
ja
he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia, jos
he eivät ole yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
Laturin käyttö
Kuva 1:
Lait
a
sisään
samank
ok
oise
t
uudell
eellada
tt
a
v
a
t
p
aris
t
o
t
(AA,
AAA,
C
t
ai
D
)
ja
k
ap
asit
ee
til
t
aan
p
ar
eitt
ain.
9V vain yksi kytkentätapa mahdollinen.
A
k
un t
ul
ee k
osk
e
tt
aa k
ump
aakin k
on
t
ak
tia.
K
uv
a 2:
Kiinnit
ä USB-
tyypin C
-k
aapeli virt
aläh
t
eeseen 5 V / v
ähin
t. 1 A.
a)
LED p
äällä: akk
uja lada
t
aan.
b)
St
aa
ttinen LED: la
t
aus v
almis
c)
Nope
as
ti vilkk
ua LED: virhe
, emäs
t
ä ha
v
aitt
u
, v
äär
ä nap
aisuus
, viallinen akk
u
, oik
osulk
u
.
Ajas
tin suojaa akk
uja ylila
t
aamisel
t
a. Ajas
tin k
ä
ynnis
tyy uudell
een aina, k
un la
t
uri liit
e
t
ään pis
t
or
asiaan.
La
t
auk
sen oh
jaus suojaa akk
uja ylila
t
aamisel
t
a. P
ois
t
a ak
ut, k
un la
t
uria ei ol
e liit
e
tty sähk
ö
v
erkk
oon.
K
uv
a 3:
K
a
t
so la
t
ausaik
a
t
aulukk
o
.
1)
Ympäristönsuojelu
Sähkö ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien
välttämiseksi
tällä symbolilla merkittyjä laitteita ei
saa
hävittää
lajittelemattoman
kotitalousjätteen
mukana,
vaan ne tulee käyttää uudelleen tai kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB
Safety!
Risk of injury! Primary batteries can burst while charging. Charge only Ni-MH rechargeable batteries, no
primary batteries. Integrated safety shutdown control after 10h AA/AAA/C/D/9V and minus delta-V
cut-off function for AA/AAA/C/D. A heating of rechargeable batteries and charger/adaptor while
charging is usual. Never charge corroded, damaged or leaking rechargeable batteries. Do not open, throw
into fire or short-circuit rechargeable batteries. In case of damages/failure contact a VARTA dealer.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with
reduced physical, sensory or
mental
capabilities or lack of experience and
knowledge
if they
have been
given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning
and user maintenance
shall
not
be made by children without supervision.
How to use the charger
Fig. 1:
Insert r
echar
ge
abl
e b
a
tt
eries o
f the same siz
e (AA, AAA, C or D
) and c
ap
acity p
airwise
.
9V only one
position possible.
Bo
th con
t
ac
t
s o
f the b
a
tt
ery mus
t be connec
t
ed.
Fig. 2:
A
tt
ach USB T
ype C c
abl
e t
o po
w
er sour
ce with 5V / min. 1A.
a)
LED flashing: char
ging in pr
ogr
ess
.
b)
St
a
tic LED: Char
ging compl
e
t
ed
c)
F
as
t flashing LED: Err
or
, A
lk
aline de
t
ec
tion, wr
ong polarity
, de
f
ec
tiv
e b
a
tt
ery
, short cir
cuit.
The timer pr
o
t
ec
t
s the r
echar
ge
abl
e b
a
tt
eries f
r
om o
v
er
char
ging. In
t
errup
ting the po
w
er suppl
y r
es
t
art
s
the timer
. Char
ging con
tr
ol func
tion pr
o
t
ec
t
s the b
a
tt
eries f
r
om o
v
er
char
ging. R
emo
v
e the b
a
tt
eries
when the char
ger is unplugged.
Fig. 3:
R
e
f
er t
o char
ging time t
abl
e
.
1)
Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic
goods, appliances marked with this symbol mustn’t be disposed of with unsorted municipal waste, but
recovered, reused, or recycled. For further information on recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια!
Κίνδυνος τραυματισμού! Οι απλές μπαταρίες μπορεί να εκραγούν σε περίπτωση επαναφόρτισης.
Επαναφορτίζετε
μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
Ni-MH, ποτέ απλές
μπαταρίες. Ενσωματωμένος
έλεγχος
απενεργοποίησης ασφαλείας
μετά
από
10h
AA/AAA/C/D/9V
λειτουργία διακοπής
αρνητικού
Δέλτα-V
για AA/AAA/C/D. Η θέρμανση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών και του φορτιστή/αντάπτορα κατά τη
φόρτιση είναι
συνηθισμένη. Μην
επαναφορτίζετε ποτέ
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
που φέρουν
ίχνη
οξείδωσης, ζημίας ή διαρροής. Μην ανοίγετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, μην τις ρίχνετε στη φωτιά
και μην τις βραχυκυκλώνετε. Σε περίπτωση ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της VARTA.
Η παρούσα συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8
ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή
άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή
γνώση, υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται
υπό επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικές οδηγίες
και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει η
χρήση της συσκευής. Τα παιδιά δεν πρέπει να
χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι. Ο
καθαρισμός και η συντήρηση από χρήστη δεν
πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά,
εκτός κι αν είναι άνω των 8 ετών και
βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Χρήση της συσκευής φόρτισης
Εικόνα 1:
Τ
οποθετ
εί
τ
ε επαν
αφορ
τιζ
όμεν
ες μπατ
αρί
ες ίδι
ου με
γ
έθους (AA, AAA, C ή D
) κ
αι χ
ωρη
τικ
ό
τη
τ
ας κ
ατά ζ
εύ
γη.
Δυνατότητα 9 V μόνο μεμονωμένα. Πρέπει ν
α κάν
ου
ν επαφή κ
αι οι δύο πό
λ
οι τ
ω
ν επαν
αφορ
τιζ
όμεν
ω
ν μπατ
αρι
ώ
ν
.
Εικ
ό
ν
α 2:
Σ
υ
ν
δέστ
ε κ
αλ
ώδι
ο USB τύπου C στην παρο
χή τροφοδοσί
ας με 5V / ε
λάχ
. 1A.
α)
Τ
ο LED ανάβει: εκτ
ε
λ
εί
τ
αι φόρ
τι
ση τ
ω
ν επαν
αφορ
τιζ
όμεν
ω
ν μπατ
αρι
ώ
ν
.
b)
Σ
τ
ατική LED: Φόρ
τι
ση ο
λ
οκληρώθηκ
ε
c)
LED που αν
αβοσβήν
ει γ
ρή
γ
ορα: Σ
φάλμα, αλκ
αλ
ική ανί
χν
ευση, λάθος πο
λ
ικ
ό
τη
τ
α ε
λ
αττ
ωματική μπατ
αρί
α,
βραχυκ
ύκλ
ωμα.
Ο χρο
ν
οδι
ακ
όπτης προστ
ατ
εύει τι
ς επαν
αφορ
τιζ
όμεν
ες μπατ
αρί
ες από υπερφόρ
τι
ση. Η δι
ακ
οπή της
τροφοδοσί
ας επαν
εκι
νν
εί τ
ο
ν χρο
ν
οδι
ακ
όπτη. Η λ
ει
τ
ουρ
γί
α ε
λ
έ
γχ
ου φόρ
τι
σης προστ
ατ
εύει τι
ς μπατ
αρί
ες από
υπερφόρ
τι
ση. Α
φαιρέστ
ε τι
ς μπατ
αρί
ες αφού έ
χ
ετ
ε αποσυ
ν
δέσ
ει τ
ο
ν φορ
τι
στή από τ
ο ρεύμα.
Εικ
ό
ν
α 3:
Τηρήστ
ε τ
ο
ν πί
ν
ακ
α διάρκ
ει
ας φόρ
τι
σης
.
1)
Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες
ουσίες που υπάρχουν σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το σύμβολο αυτό
δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται
ή να ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το θέμα της ανακύκλωσης, απευθυνθείτε
στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság!
Sérülésveszély! Nem újratölthető elemek a töltőben felrobbanhatnak. Csak Ni-MH akkumulátorokkal
használható, nem újratölthető elemekkel nem használható. Beépített biztonsági lekapcsolás-vezérlés
10h
AA/AAA/C/D/9V és mínusz
delta-V
megszakítási funkció
AA/AAA/C/D
esetén.
Töltés
közben
az
akkuk
a töltő vagy az adapter felmelegedése a normál töltési folyamat része. Soha ne tegyen a töltőbe rozsdás,
sérült vagy kifolyt akkumulátort. Az akkumulátorokat ne nyissa fel, ne dobja tűzbe és ne okozzon bennük
rövidzárlatot. Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
Az
eszközt
8
éves
(vagy
idősebb)
gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi
vagy
mentális
képességekkel
rendelkező
vagy tapasztalatlan személyek csak
felügyelet alatt/mások utasításainak
megfelelően és csak akkor használhatják,
ha tisztában vannak a használatból eredő
kockázatokkal. Gyermekek
nem
játszhatnak az eszközzel. A
készülék
tisztítását és karbantartását gyermekek
csak felügyelet alatt és csak akkor
végezhetik, ha 8 évesnél idősebbek.
A töltő használata
1. kép:
P
ár
osá
v
al hel
y
e
zz
e
be
az
az
onos
mér
e
t
ű
(AA,
AAA,
C
v
agy
D
)
és
k
ap
acit
ású
el
emek
e
t.
9V, csak
egyféleképpen lehetséges.
Mindegyik akk
umulá
t
ornak mind a k
é
t érin
tk
e
z
őhö
z ho
zz
á k
ell érnie
.
2. k
ép:
C
sa
tlak
o
zt
assa a C típusú USB-k
ábel
t egy 5V / min. 1A ár
amf
orr
ásho
z.
a)
LED be: az akk
umulá
t
or
ok t
öl
t
ődnek.
b)
V
ilágít
ó LED: t
öl
t
és be
f
eje
z
ődö
tt
c)
Gy
or
san vill
ogó LED: hib
a, alk
áli el
emek érz
ék
el
ése
, hib
ás polarit
ás
, meghib
ásodo
tt el
em, r
ö
vidz
árla
t.
Az idő
zít
ő v
édi
az
újr
a
t
öl
the
t
ő el
emek
e
t a
t
úl
t
öl
t
és
t
ől. Az idő
zít
ő minden csa
tlak
o
zt
a
t
ással
újr
aindul. A
t
öl
t
őell
enőrz
és
v
édi
az
akk
umulá
t
or
ok
a
t
a
t
úl
t
öl
t
és
t
ől. Ha
a
t
öl
t
ő
nincs ár
am ala
tt,
v
egy
e
ki
az
akk
umulá
t
or
ok
a
t.
3. k
ép:
V
egy
e figy
el
embe a t
öl
t
ési idők t
ábláz
a
t
á
t.
1)
Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes anyagok által okozott környezeti és
egészségkárosodás elkerülése érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad
hagyományos úton a háztartási hulladékba helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell.
Az újrahasznosítással kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.
HR
Sigurnost!
Opasnost od ozljeda! Obične baterije mogu eksplodirati za vrijeme punjenja. Upotrebljavajte samo Ni-MH
baterije s mogućnošću punjenja, a ne obične. Ugrađena funkcija regulacije sigurnosnog isključenja nakon
funkcije 10
h AA/AAA/C/D/9V i minus delta-V isključenja za AA/AAA/C/D. Zagrijavanje punjivih baterija i
punjača / adaptera za vrijeme punjenja je uobičajeno. Nikada ne smijete puniti baterije koje cure,
zahrđane su ili oštećene. Baterije ne smijete otvarati, bacati u vatru ili dovoditi do kratkog spoja. U
slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina
pa na više i osobe smanjenih tjelesnih,
osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe
koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako
su pod nadzorom ili rade po uputama, te
razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne
smiju igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje
ne smiju vršiti djeca ako nisu starija od 8
godina i moraju biti pod nadzorom.
Uporaba punjača
Slika 1:
Ume
tnit
e b
a
t
erije k
oje se mogu puniti is
t
e v
eličine (AA, AAA, C ili D
) i jednak
og k
ap
acit
e
t
a.
9 V, moguć
je samo jedan položaj.
S
v
ak
a b
a
t
erija mor
a do
t
aknuti ob
a k
on
t
ak
t
a.
Slik
a 2:
Priključit
e USB k
abel tip
a C u izv
or nap
a
jan
ja s 5 V
/
min. 1 A.
a)
LED be: b
a
t
erije se pune
.
b)
St
alno uključeno LED s
vje
tl
o: pun
jen
je je z
a
vr
šeno
c)
Brz
o tr
eper
a
v
o LED s
vje
tl
o: gr
ešk
a, o
tkriv
an
je alk
alnog sas
t
ojk
a, pogr
ešan polarit
e
t, neispr
a
vna
b
a
t
erija, kr
a
tki spoj.
Sa
t š
titi b
a
t
erije od pr
ek
om
jernog pun
jen
ja. S
v
ak
o no
v
o ume
t
an
je pono
v
o pokr
eće sa
t. K
on
tr
ola pun
jen
ja š
titi
b
a
t
erije od pr
ek
om
jernog pun
jen
ja. K
ada pun
jač nije priključen u s
truju
, izv
adit
e b
a
t
erije
.
Slik
a 3:
Obr
a
tit
e po
z
ornos
t na t
ablicu vr
emena pun
jen
ja.
1)
Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje luče električni i eletronički uređaji,
te
uređaje -
označene
ovim simbolom
- nije
dopušteno bacati u kućni otpad, nego
ih je potrebno
preraditi za
ponovnu uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih
organa.
I
Sicurezza!
Attenzione! C’è il rischio di ferirsi. Non utilizzare l’apparecchio per caricare batterie primarie, in quanto
potrebbero esplodere. Caricare soltanto batterie Ni-MH. Controllo integrato con spegnimento di
sicurezza dopo 10 h con pile AA/AAA/C/D/9V e funzione disinserzione in caso di delta V negativo per pile
AA/AAA/C/D. Un riscaldamento di batterie ricaricabili e caricabatterie / adattatore durante la ricarica è
normale. Non utilizzare mai l’apparecchio per ricaricare batterie corrose, danneggiate o che presentino
perdite. Non aprire le batterie, non gettarle nel fuoco o provocare corto-circuiti. In caso di
danni/malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA.
L’apparecchio
può
essere
utilizzato
da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali
o
senza
esperienza
e
conoscenza
a
condizione che vengano controllate /
istruite e capiscano i pericoli in cui si può
incorrere. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
da parte dell’utente non devono essere
effettuate da bambini di età inferiore agli 8
anni se non sotto il controllo di un adulto.
Utilizzo del caricabatterie
Fig. 1:
Inserir
e pil
e ric
aric
abili
a coppie
, della s
t
essa
misur
a (AA, AAA, C or D
) e della s
t
essa c
ap
acit
à.
9V
possibile in una sola posizione.
Ogni b
a
tt
eria de
v
e f
ar
e con
t
a
tt
o ad en
tr
ambe l
e es
tr
emit
à.
Fig. 2:
Coll
egar
e un c
a
v
o USB T
ype C alla sor
gen
t
e di alimen
t
azione da 5 V / almeno 1 A.
a)
LED acceso: l
e b
a
tt
erie si s
t
anno ric
aric
ando
.
b)
LED fisso: Caric
amen
t
o compl
e
t
a
t
o
c)
LED lampeggian
t
e r
apido: Err
or
e
, ril
e
v
amen
t
o al
c
alina, polarit
à err
a
t
a, b
a
tt
eria dif
e
tt
osa, cort
ocir
cuit
o
.
Il
timer
e
vit
a
che
l
e
b
a
tt
erie
possano
so
vr
acc
aric
ar
si.
Ogni
v
ol
t
a
che
l’app
ar
ecchio
viene
inserit
o
nella
pr
esa il timer rip
art
e da z
er
o
. Il dispositiv
o di con
tr
oll
o della c
aric
a e
vit
a che l
e b
a
tt
erie possano
so
vr
acc
aric
ar
si. Quando il c
aric
ab
a
tt
erie non è alimen
t
a
t
o
, rimuo
v
er
e l
e b
a
tt
erie
.
Fig. 3:
A
tt
ener
si alla t
abella dei t
empi di c
aric
a.
1)
Protezione dell’ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed elettronici possano causare
danni all’ambiente o alla salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non
devono essere gettate nei rifiuti domestici indifferenziati ma devono essere riutilizzate o recuperate.
Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio rivolgetevi alle autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қауіпсіздік!
Жарақат алу қаупі бар! Зарядтау кезінде негізгі батареялар жарылуы мүмкін. Негізгі емес, тек Ni-MH
қайта зарядталатын батареяларын зарядтаңыз. Қауіпсіз ажыратуды біріктірілген тәсілмен басқару,
10сағ
AA/AAA/C/D/9В
және
AA/AAA/C/D үшін
минус
дельта-В
өшіру
функциясы.
Қайта
қуатталатын
батареялар мен қуаттағыштың / адаптердің пайдалану барысында қызып кетуі қалыпты жағдай
болып табылады. Тот басқан, зақымдалған немесе ағатын қайта зарядталатын батареяларды
ешқашан зарядтамаңыз. Қайта зарядталатын батареяларды ашпаңыз, отқа тастамаңыз немесе
қысқа тұйықтамаңыз. Зақымдар/ ақаулық болса VARTA дилеріне хабарласыңыз.
8 жастан асқан балаларға және
физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой
қабілетттері
төмен
не
тәжірибесі
мен
білімі аз адамдар оларды бақылау
жүргізілгенде немесе қолдану туралы
нұсқау берген және байланысты
қауіп-қатерлер оларға түсіндірілген
жағдайда ғана құрылғыны пайдалануға
рұқсат беріледі. Балалар құрылғымен
ойнамауы тиіс. Балаларға құрылғыны
қадағалаусыз тазалауға
және күтім
көрсетуге болмайды.
З
ар
яд
т
ағышты пайдалану ә
дісі
1-с
ур
.:
Қ
айт
а зарядт
ала
тын ба
т
ареялар
ды өлшемі мен сыйымдылығы бір
дей (A
A
,
A
A
A
,
C
немесе D
) жұп
е
тіп с
алыңыз. 9
В
б
і
р
-
а
қ
к
ү
й
д
е
м
ү
м
к
і
н
.
Ба
т
ареяның екі к
онт
актісі де қ
осылғ
ан болуы к
ерек.
2-с
ур
.:
USB C түрі к
абелін 5 В
/
мин 1А қ
у
а
т к
өзіне қ
осыңыз.
а)
ЖШД ж
анып тұр: зарядт
а
у орындалу
да.
b)
Тұр
ақты ж
арықдио
д: Қ
у
а
тт
алып болды
c)
Т
ез жыпылықт
айтын ж
арықдио
д: Ақ
а
у
, Сілті т
абылды, полярлық дұрыс емес
, бұ
зылғ
ан
акк
уму
лят
ор
, қысқ
а тұйықт
алу
.
Т
аймер ба
т
ареяны ар
тық қ
у
а
тт
а
у
дан қ
орғ
айды. Қ
у
а
т ү
зілімі т
аймер
ді қ
айт
а басынан іск
е қ
ос
ады
Зарядт
а
у
ды басқ
ар
у мүмкіндігі ба
т
ареялар
ды
ар
тық
зарядт
а
у
дан
қ
орғ
айды. Зарядт
а
у
құрылғысынан ажыр
а
тылғ
ан болс
а, ба
т
ареялар
ды алып т
ас
т
аңыз
3-с
ур
.:
Зарядт
а
у у
ақытын к
ес
т
е
де к
өрсе
тілг
ендей қ
ар
аңыз.
1)
Қоршаған ортаны қорғау
Электр және электрондық тауарлардағы қауіпті заттарға байланысты қоршаған орта және
денсаулық мәселелеріне жол бермеу үшін осы таңбамен белгіленген құрылғыларды тұрмыстық
қоқыспен бірге тастамау керек. Оны қалпына келтіріп, қайта пайдалану керек. Қайта пайдалану
туралы қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне хабарласыңыз.
N
Sikkerhet!
Fare for personskade! Primærbatterier kan eksplodere ved opplading. Lad kun opp Ni-MH-batterier, ikke
primærbatterier. Integrert sikkerhetsutkobling, kontroll etter 10 t AA/AAA/C/D/9V og minus delta-V
utkoblingsfunksjon for AA/AAA/C/D. Det er vanlig at de oppladbare batteriene og laderen/adapteren blir
varme under lading. Korroderte, skadede batterier, eller batterier som lekker må aldri lades opp. Batterier
må aldri åpnes, kastes i åpen ild eller kortsluttes. Kontakt en VARTA- forhandler ved skader/feil.
Dette apparatet kan brukes av barn fra
åtte år og personer med nedsatte
fysiske, sansende eller mentale evner
eller manglende erfaring eller kunnskap
hvis slike personer har fått opplæring
eller blir holdt under oppsyn og forstår
farene som er tilknyttet bruken av
apparatet. Barn skal ikke leke med
apparatet. Rengjøring og vedlikehold
skal ikke utføres av barn med mindre de
er over åtte år og holdes under oppsyn.
Slik bruker du laderen
Ill.1:
Sett inn oppladbare batterier a
v samme størrelse (AA, AAA, C eller D
) og kapasitet parvis.
9 V Kun én
mulig plassering.
Hvert batteri må berør
e begge kontaktene.
Ill.2:
Fest USB-kabel av type C til str
ømkilde med 5 V / min. 1 A.
a)
LED tent: Batteriene lades opp.
b)
Kontinuerlig lysende LED: lading fullført
c)
Raskt blinkende LED: feil, alkalieregistr
ering, feil polaritet, defek
t batteri, kortslutning.
Timeren beskytter de oppladbar
e batteriene mot overlading. Hvis str
ømforsyningen avbrytes, st
arter
timeren på nytt. Ladekontr
ollfunksjonen beskytter batt
eriene mot overlading. T
a ut batteriene når
laderen ikke er tilkoble
t.
Ill.3:
Se på ladetidtabellen.
1)
Miljøvern
For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige stoffer som finnes i elektriske og
elektroniske apparater, skal apparater som er merket med dette symbolet ikke kastes sammen med
husholdningsavfall, men gjenvinnes eller brukes på nytt. Du kan få mer informasjon om gjenvinning på
miljøstasjonen i kommunen der du bor.
NL
Veiligheid!
Gevaar op letsel! Niet-oplaadbare batterijen kunnen bij het opladen exploderen. Alleen Ni-MH batterijen
en geen niet-oplaadbare batterijen opladen. Geïntegreerde veiligheidsuitschakeling na 10h
AA/AAA/C/D/9V en negatieve-delta-V-uitschakeling voor AA/AAA/C/D. Een verwarming van oplaadbare
batterijen en lader / adapter tijdens het opladen is gebruikelijk. Nooit roestige, beschadigde of lekkende
batterijen opladen. Batterijen niet openen, in het vuur gooien of kortsluiten. Bij schade/ storingen
contact opnemen met de VARTA dealer.
Dit toestel kan gebruikt worden door
kinderen van 8 jaar en ouder en personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
en verstandelijke vaardigheden of die
onvoldoende ervaring of kennis hebben,
indien zij onder toezicht staan of goed
geïnformeerd zijn en zij de risico’s
begrijpen. Kinderen mogen niet met het
toestel spelen. Schoonmaak en
gebruikersonderhoud mag niet door
kinderen uitgevoerd worden, tenzij ze
ouder dan 8 zijn en onder toezicht staan.
Hoe de lader te gebruiken
Afb. 1:
Plaats oplaadbare batt
erijen met hetzelfde f
ormaat (AA, AAA, C of D) en dezel
fde capaciteit
paarsgewijs.
9V slechts één positie mogelijk.
Elke batterij moet aan beide kan
ten contact maken.
Afb. 2:
Sluit USB-C-kabel aan op s
troombron van 5 V en minimaal 1 A.
a)
LED aan: de batterijen worden opgeladen.
b)
Led brandt: opladen voltooid
c)
Led knippert snel: fout, herkenning alkalinebatterij, verkeer
de polariteit, defecte batt
erij, kortsluiting.
De timer beschermt de batterijen tegen te s
terke lading. Door het onderbreken v
an de netvoeding wordt
de timer opnieuw gestart. De oplaadcontrole beschermt de b
atterijen tegen te sterk
e lading. Verwijder
de batterijen als de lader niet is aangeslo
ten.
Afb. 3:
Let op de tabel met de laadtijden.
1)
Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektro- en
elektronische apparaten, mogen apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het reguliere
huisvuil worden afgevoerd, maar moeten worden hergebruikt of gerecycled. Voor meer informatie over
het thema recycling kunt u zich wenden tot de daarvoor aangewezen instantie.
P
Segurança!
Perigo de ferimentos! As pilhas galvânicas primárias podem explodir durante o carregamento.
Recarregar apenas pilhas recarregáveis de Ni-MH, nunca pilhas galvânicas primárias. Desativação de
segurança integrada após 10h AA/AAA/C/D/9V e função de corte delta-V negativo para AA/AAA/C/D. Um
aquecimento de baterias recarregáveis e carregador / adaptador durante o carregamento é comum.
Nunca carregar pilhas recarregáveis corroídas, danificadas ou a verter ácido. Não abrir, deitar no fogo ou
curto-circuitar as pilhas recarregáveis. Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor VARTA.
Este aparelho pode ser usado por
crianças com idade de 8 anos ou superior
e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimentos,
desde que supervisionadas/ instruídas e
que compreendam os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção por
parte do utilizador não deverão ser
feitas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Utilização do carregador
Figura 1:
Insira pilhas recarregáv
eis do mesmo tamanho (
AA, AAA, C
ou D) e capacidade em par
. 9V tem
apenas uma posição de colocação possível. Cada pilha recarregável t
em de tocar em ambos os contatos.
Figura 2:
Ligar o cabo USB do tipo C à fonte de alimentaç
ão de 5V / mín. 1A.
a)
LED ligado: pilhas recarregáveis es
tão a ser carregadas.
b)
LED aceso de modo fixo: carregamento comple
to
c)
LED a piscar rápido: erro, pilha alcalina det
etada, polaridade errada, pilha defeituosa, curto-cir
cuito.
T
er em atenção a tabela dos tempos de carga. T
erminar manualment
e o processo de carregamento
. A
função de controlo de car
ga protege as pilhas recarr
egáveis contra sobrecar
ga. Retirar as pilhas depois
de desligar o carregador da corrente
.
Figura 3:
T
er em atenção a tabela dos tempos de car
ga.
1)
Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por substâncias perigosas presentes nos
equipamentos elétricos e eletrónicos, os equipamentos identificados com este símbolo não podem ser
eliminados junto com o lixo doméstico não separado, devendo ser reencaminhados para reutilização ou
reciclagem. Para mais informações sobre reciclagem, contate os serviços municipalizados.
PL
Bezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo obrażeń! Baterie galwaniczne (jednorazowego użytku) mogą eksplodować podczas
ładowania. Ładować tylko akumulatory Ni-MH, nie ładować baterii galwanicznych (tj.alkalicznych,
cynkowo-węglowych). Zintegrowane sterowanie wyłącznikiem bezpieczeństwa po 10 godz. AA/AAA/C/D/9V i
funkcja odcięcia minus delta-V dla AA/AAA/C/D. Nagrzewanie się akumulatorków oraz ładowarki/zasilacza
podczas ładowania jest zjawiskiem normalnym. W żadnym razie nie ładować akumulatorów skorodowanych
i uszkodzonych lub takich, z których wyciekł elektrolit. Akumulatorów nie otwierać, nie zwierać i nie wrzucać
do ognia. W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA.
Urządzenie może być używane przez dzieci
w wieku powyżej 8 lat i przez osoby
o
ograniczonych możliwościach fizycznych,
czuciowych lub umysłowych lub pozba-
wionych doświadczenia i wiedzy, jeżeli są
one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały
instrukcje dotyczące obsługi
urządzenia i
zrozumiały zagrożenia, którym
mogą
podlegać. Dzieci nie powinny bawić
się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba
że mają powyżej 8 lat i są nadzorowane.
Obsługa ładowarki
Rysunek 1:
Do ładowarki należy wkładać parami ba
terie o tym samym rozmiarze (AA, AAA, C lub D
) i
pojemności.
9 V tylko pojedynczo.
Każdy akumulator musi dotyk
ać obu styków.
Rysunek 2:
Podłączyć kabel USB typu C do źr
ódła zasilania 5 V/min. 1 A.
a)
Dioda LED włączona: trwa ładowanie akumulat
orów.
b)
Świecąca dioda LED: Ładowanie zakończone
c)
Szybko migająca dioda LED: Błąd, wykrycie baterii alkalicznej, odwro
tna polaryzacja, uszkodzona
bateria, zwarcie.
Należy przestrzegać c
zasów ładowania podanych w tabeli. Aby zak
ończyć proces ładowania nale
ży
wyjąć akumulatory
. Funkcja kontroli poziomu nałado
wania chroni akumulatory przed prz
eładowaniem.
Podczas wyjmowania akumulat
orów ładowarka nie może b
yć podłączona.
Rysunek 3:
Należy przes
trzegać czasów ładowania podanych w t
abeli.
1)
Chroń środowisko naturalne
Zużyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych pojemników na sprzęt elektryczny i
elektroniczny. W celu ograniczenia zużycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości odpadów muszą
zostać poddane procesowi recyklingu. Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i
Zakłady Gospodarki Komunalnej.
RO
Siguranţa!
Pericol de rănire! Bateriile primare pot exploda în timpul încărcării. Reîncărcaţi numai acumulatori de
tip Ni-MH şi nu baterii primare. Comandă de oprire de siguranţă integrată după 10h AA/AAA/C/D/9V şi
funcţie de întrerupere minus delta-V pentru AA/AAA/C/D. Incalzirea acumulatorilor si a
incarcatorului/adaptorului in timpul incarcarii este normala. Nu încărcaţi niciodată acumulatori
corodaţi, deterioraţi sau care prezintă scurgeri. Nu desfaceţi, nu aruncaţi în foc şi nu scurtcircuitaţi
acumulatorii. În caz de deteriorări/defecţiuni contactaţi comerciantul pentru produse VARTA.
Aparatul poate fi folosit de copii în
vârstă de 8 ani sau mai mari și de către
persoane cu capacități fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe doar dacă sunt
supravegheați / instruiți și înțeleg
pericolele la care se supun. Copiii nu
trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea
și utilizarea aparatului nu trebuie
efectuate de copii, decât dacă aceștia au
peste 8 ani și sunt supravegheați.
Utilizarea încărcătorului
Fig. 1:
Introduceţi baterii r
eîncărcabile de aceeaşi dimensiune (AA, AAA, C sau D
) şi cu aceeaşi capacitate.
9V
este posibilă numai o poziţie.
Fiecare acumulator trebuie să a
tingă ambele contacte.
Fig. 2:
Ataşaţi cablul de tip USB C la sursa de alimentar
e de 5V / min. 1A.
a)
LED pornit: acumulatoarele se încar
că.
b)
LED-ul este aprins constant: Încărcar
e finalizată
c)
LED-ul clipeşte rapid: Eroare
, detectare alc
alină, polaritate incorectă, bat
erie defectă, scurtcircuit.
T
emporizatorul proteje
ază acumulatoarele împotriv
a supraîncărcării. Fiecare intr
oducere în priză
resetează t
emporizatorul. Sistemul de control al înc
ărcării protejeaz
ă acumulatorii împotriva
supraîncărcării. În cazul în car
e încărcătorul nu est
e conectat scoateţi acumulat
orii din încărcător
.
Fig. 3:
Respectaţi indicaţiile din tabel
ele cu timpul de încărcare
.
1)
Protecţia mediului
Pentru a preveni probleme legate de sănătate şi de mediu datorate substanţelor periculoase din
aparatele electrice şi electronice, nu este permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol să fie
aruncate împreună cu gunoiul menajer, acestea trebuie reciclate. Pentru informaţii suplimentare
referitoare la reciclare vă rugăm să va adresaţi autorităţilor competente în acest sens.
RUS
Меры предосторожности!
Опасность получения травм! Обычные батарейки могут взрываться в процессе зарядки. Разрешается
заряжать только никель- металлогидридные аккумуляторные батареи, но не обычные батарейки.
Встроенная функция безопасного отключения после 10 ч, AA/AAA/C/D/9В, и защита от перезаряда
(«Дельта-Пик») для AA/AAA/C/D. Нагревание аккумуляторов и зарядного блока/адаптора во время
зарядки - нормлаьно. Запрещено заряжать поржавевшие, поврежденные или протекающие
аккумуляторы. Аккумуляторные батареи нельзя открывать, бросать в пламя или закорачивать. При
выявлении повреждений или дефектов следует обращаться к дилеру компании VARTA.
Использование данного устройства
детьми старше 8 лет, лицами с ограни-
ченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, недо-
статком опыта или знаний допускается
при условии контроля или инструктажа
и осознания связанных рисков. Детям
запрещено играть с устройством.
Очистку и обслуживание устройства
могут выполнять дети старше 8
лет при
условии наблюдения взрослыми.
Инструкция по применению зарядного устройства
Рис. 1:
Вставь
те попарно аккумулят
оры одинакового размера (AA, AAA, C или D
) и емкости.
9 В только для
одного положения.
У
достоверьт
есь в плотном прилегании обоих контакт
ов каждой батареи.
Рис. 2:
Подключите кабель USB T
ype C к источнику пит
ания с 5 В/мин. 1А.
a)
Светодиодный индика
тор горит: идет процесс зарядки аккуму
ляторных батарей
.
b)
Светодиод горит: зарядка завершена
c)
Светодиод мигает час
то: ошибка, обнаружены щелочные бат
ареи, несоответс
твие полярности,
неисправность батареи
, короткое замыкание.
Таймер защищае
т аккумулят
ор от перезаряда.Прерывание электропитания перезапускает таймер
.
Функция контроля зарядки защищает аккуму
ляторы от перезарядки. Д
останьт
е аккумуляторы из
зарядного устройства, если оно о
тключено из розетки.
Рис. 3:
Соблюдать рекомендуемое время зарядки (ук
азано в таблице).
1)
Экологическая безопасность
С целью предотвращения негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека
опасных веществ, которые содержатся в электрических и электронных устройствах, запрещено
выбрасывать устройства, обозначенные этим символом, вместе с несортированным бытовым
мусором. Такие устройства подлежат вторичной переработке или утилизации. Для получения
дополнительной информации по вопросам переработки для последующего использования
обращайтесь в соответствующую службу.
S
Säkerhet!
Skaderisk! Primärbatterier kan explodera vid uppladdning. Ladda endast Ni-MH batterier, inga
primärbatterier. Inbyggd säkerhetskontroll för avstängning efter 10
h AA/AAA/C/D/9
V och minus
delta-V-avstängningsfuktion för AA/AAA/C/D. En uppvärmning av batterierna och laddaren/adaptern
under laddningen är normalt. Ladda aldrig rostiga, skadade eller läckande batterier. Öppna inte batterier,
kasta inte in dem i eld och kortslut dem inte. Kontakta VARTA- återförsäljaren vid skador/störningar.
Denna apparat kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt och av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med
bristande erfarenhet och kunskap, om
personerna i fråga är under uppsikt och
har fått anvisningar om hur apparaten
fungerar och om de har förstått vilka
risker som användningen kan medföra.
Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll ska
inte utföras av barn, såvida de inte är
över 8 år och är under uppsikt.
Så här används laddaren
Bild 1:
Sätt i laddningsbara batterier av samma s
torlek (AA, AAA, C eller D) och kap
acitet parvis.
9V endast en
position möjlig.
Varje batteri måst
e beröra båda kontak
terna.
Bild 2:
Fäst en USB-kabel av typ C till str
ömkällan med 5 V/min. 1 A.
a)
LED lyser: Batterierna laddas.
b)
Lysande LED: färdigladdad
c)
Snabbt blinkande LED: fel, varning för läckt batteriv
ätska, fel polaritet, def
ekt batteri, kortslutning.
Timern skyddar batterierna mot öv
erladdning. Varje gång laddaren sätts i eluttage
t startar timern på
nytt. Laddningskontroll sky
ddar batterierna mot överladdning.
Ta ut b
atterierna när laddaren inte är ansluten.
Bild 3:
Beakta tabellen med laddningstider
.
1)
Miljöskydd
För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater får
apparater som är märkta med den här symbolen inte slängas i osorterade hushållssopor, utan måste
återanvändas eller återvinnas. För mer information om återvinning, var god vänd dig till ansvarig myndighet.
SRB/MNE
Sigurnost!
Opasnost od povreda! Obične baterije mogu da eksplodiraju ako se pune. Puniti samo Ni-MH
baterije, nikada obične baterije. Integrisana kontrola za bezbednosno isključivanje nakon 10 h
AA/AAA/C/D/9 V i minus delta-V funkcija isključivanja za AA/AAA/C/D. Grejanje punjivih baterija i
punjača / adaptera za vreme punjenja je uobičajeno. Nikada nemojte da punite korodirane, oštećene ili
procurele baterije. Ne otvarati baterije, ne bacati u vatru i ne spajati na kratko. U slučaju
oštećenja/smetnje kontaktirati prodavca proizvoda VARTA.
Ovaj uređaj mogu da koriste deca stara 8
i više godina, te osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim i mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva
i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su
upućene u bezbednu upotrebu uređaja i
razumeju s tim povezane rizike. Deca ne
smeju da se igraju uređajem. Deca ne
smeju da vrše čišćenje i korisničko
održavanje bez nadzora.
Korišćenje punjača
Slika 1:
Postavite punjive baterije is
te veličine (AA, AAA, C ili D) i kapacit
eta u paru.
9V samo pojedinačno.
Svaka baterija mora da dodiruje ob
a kontakta.
Slika 2:
Priključite USB kabl tipa C na izvor napajanja sa 5 V/
min. 1 A.
a)
LED dioda uključena: baterije se pune.
b)
LED indikator koji trajno svetli: Punjenje završeno
c)
LED indikator koji brzo treperi: Gr
eška, detekcija alkalnih bat
erija, pogrešan polaritet, oštećena
baterija, kratak spoj.
Tajmer štiti b
aterije da se ne prepune. Svako uključiv
anje restartuje tajmer. K
ontrola punjenja štiti
baterije da se ne prepune. Bat
erije izvaditi pošto se punjač isključi iz struje.
Slika 3:
Pridržavati se tabele vr
emena punjenja.
1)
Zaštita životne okoline
Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled opasnih materija iz električnih i elektronskih
uređaja, zabranjeno je bacati uređaje označene ovim simbolom u nesortirano smeće, već oni moraju da
budu reciklirani. Za ostale informacije na temu reciklaže obratite se odgovarajućoj ustanovi.
SK
Bezpečnosť!
Nebezpečenstvo poranenia! Primárne batérie môžu pri nabíjaní vybuchnúť. Len batérie Ni-MH, nenabíjajte
žiadne primárne batérie. Integrovaný bezpečnostný vypínač po 10
h AA/AAA/C/D/9
V a
funkcia vypnutia
mínus delta
V pre AA/AAA/C/D. Zohrievanie nabíjacích batérií a nabíjačky/adaptéra počas nabíjania je
normálne. Nikdy nenabíjate skorodované, poškodené alebo vytečené batérie. Batérie neotvárajte,
nehádžte do ohňa ani neskratujte. Pri poškodení alebo poruchách kontaktujte predajcu VARTA.
Tento prístroj môžu používať deti od 8
rokov a
osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo psychickými schop-
nosťami alebo nedostatkom skúseností
avedomostí ak sú pod dozorom/poučení
asú si vedomí s
tým spojených rizík. Deti
sa s
prístrojom nemajú hrať. Čistenie a
používateľská údržba nemajú byť vyko-
návané deťmi ak nie sú staršie ako 8
rokov apod dozorom.
Použitie nabíjačky
Obrázok 1:
Vložte nabíjacie batérie r
ovnakej veľkosti (AA, AAA, C alebo D) akapacity v
pároch.
Možná je len
jedna poloha, 9 V.
Každá batéria sa musí dotýka
ť oboch kontaktov
.
Obrázok 2:
Pripojte USB kábel typu C k napájaciemu zdr
oju s 5 V / min. 1 A.
a)
LED zap: batérie sa nabíjajú,
b)
Statická LED: Nabíjanie dokončené
c)
Rýchlo blikajúca LED: Chyba, detekcia alk
álií, nesprávna polarita, chybná batéria, skra
t.
Pozri tabuľku s dobami nabíjania. Proces nabíjania ukončite ručne. Kontr
ola nabíjania chráni batérie pred
prebitím. Ak nie je nabíjačka pripojená, batérie vybert
e.
Obrázok 3:
Pozri tabuľku s dobami nabíjania.
1)
Ochrana životného prostredia
Zdôvodu zabránenia ekologickým azdravotným problémom vplyvom nebezpečných látok velektrických
aelektronických prístrojoch, prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, nesmú byť likvidované spolu
s
netriedeným domovým odpadom, ale musia byť opätovne použité alebo zhodnotené. Pre ďalšie
informácie ktéme recyklácie sa, prosím, obráťte na príslušný úrad.
SLO
Varnost!
Nevarnost poškodb! Primarne baterije lahko pri polnjenju eksplodirajo. Polnite samo baterije Ni-MH, ne
tudi primarnih baterij. Vgrajena enota za varno zaustavitev po 10h AA/AAA/C/D/9V in funkcija za izklop
minus delta-V za AA/AAA/C/D. Segrevanje polnilnih baterij in polnilca / adapterja med polnjenjem je
normalno. Nikoli ne polnite zarjavelih, poškodovanih ali izteklih baterij. Baterij ne odpirajte, mečite v
ogenj ali na kratko vežite. Pri škodi/motnjah se obrnite na trgovca VARTA.
To napravo smejo uporabljati otroci, stari
najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi
fizičnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, če so pri tem pod
nadzorom/dobijo navodila in razumejo s
tem povezana tveganja. Otroci se z
napravo ne smejo igrati. Otroci ne smejo
čistiti in vzdrževati naprave, če niso
starejši od 8 let ter pod nadzorom.
Uporaba polnilnika
Slika 1:
Vstavite
par akumulatorskih baterij is
te velikosti (AA, AAA, C ali D) in zmogljiv
osti.
9 V je možna le v
enem položaju.
Vsaka baterija se mor
a dotikati obeh kontakt
ov.
Slika 2:
Kabel USB T
ype C priključite na vir napajanja 5 V/najm. 1 A.
a)
Vključena LED-dioda: baterije se polnijo.
b)
Lučka LED sveti: polnjenje končano
c)
Lučka LED hitro utripa: napaka, zaznavanje alkalne bat
erije, napačna polarnost.
Časovnik ščiti baterije pred pr
ekomernim polnjenjem. Ob vsaki priključitvi se časovnik ponovno zažene.
Nadzor polnjenja ščiti baterije pred prenapolnjenostjo. Če polnilnik ni priključen, b
aterije odstranite.
Slika 3:
Upoštevajte tabel
o s časi polnjenja.
1)
Varstvo okolja
Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah,
naprav, označenih s tem simbolom, ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, ampak jih
je treba ponovno uporabiti ali reciklirati. Za nadaljnje informacije o recikliranju se obrnite na pristojni urad.
SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in izjavljamo, da bo v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste uporabljali
po danih navodilih. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile posledica poškodovanega materiala ali
napake pri izdelavi in jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje aparata v garancijskem roku, ki začne teči
z izročitvijo blaga potrošniku. Zahtevo za odpravo napak lahko podate proizvajalcu, uvozniku, prodajalcu ali
pooblaščenemu serviserju. V primeru reklamacije se obrnite na prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili.
Garancija velja na geografskem območju Republike Slovenije. Garancija ne vključuje poškodb izdelka, ki
nastanejo kot posledica nesreče ali nepravilne uporabe, zlorabe, spreminjanja naprave ali uporabe, ki se
ne ujema s tehničnimi in/ali varnostnimi predpisi. Garancija prav tako ne velja, če je izdelek razstavljala
ali popravljala oseba, ki nima našega pooblastila. Po preteku garancijskega roka zagotavljamo potrošniku
vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate najmanj 3 leta po poteku garancijskega roka. V
primeru reklamacije se obrnite na prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili. Servisiran ali nov proizvod boste
prejeli v najkrajšem času oziroma najkasneje v 45 dneh. Opozorilo: Garancija ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. ZASTOPNIK: VARTA CONSUMER
TRGOVINA d.o.o., Kardeljeva ploščad 11a, 1000 Ljubljana
TR
Güvenlik!
Yaralanma tehlikesi! Primer piller şarj işlemi sırasında patlayabilir. Yalnızca Ni-MH şarj edilebilir piller şarj
edilmeli, primer piller kullanılmamalıdır. 10 saat AA/AAA/C/D/9V ve AA/AAA/C/D için eksi delta-V kesme
fonksiyonundan sonra entegre güvenlik kapama kontrolü. Şarj sırasında şarj edilebilir piller ve şarj cihazı/adaptör
ısınır. Asla oksitlenmiş, hasarlı veya akmış piller şarj edilmemelidir. Piller açılmamalı, ateşe atılmamalı veya kısa
devre yaptırılmamalıdır. Hasar veya arıza durumunda VARTA satıcısı ile iletişime geçilmelidir.
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafın-
dan kullanılmadır. Yetersiz fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitelere
sahip veya deneyim ve bilgisi bulunma-
yan kişiler, sadece gözetim altında olma-
ları ve içerilen tehlikeleri anlamaları
kaydıyla kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oyun oynamamalıdır. Temizlik ve bakımı
işlemleri, 8 yaşın altındaki çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
Şarj cihazının kullanımı
Resim 1:
Aynı boyutta (AA, AAA, C veya D
) ve kapasitede şarj edilebilir pilleri çift olar
ak takın.
9V yalnızca tek
konumda mümkün.
Piller yuvadaki her iki kontağa da temas e
tmelidir.
Resim 2:
USB Tip C kablosunu 5V / min. 1A olan bir güç kaynağına bağlayın.
a)
LED açık: Piller şarj ediliyor
.
b)
Sabit LED: Şarj tamamlandı
c)
Hızla yanıp sönen LED: Hata, Alkali tespiti, yanlış kutuplama, arızalı pil, kısa devr
e.
Zamanlayıcı pillerin aşırı şarj edilmesini önler
. Her bir prize takma işlemi zamanlayıcıyı yeniden işle
tir. Şarj
kontrolü pilleri aşırı yüklemeden k
orur. Bağlı olmayan şarj cihazının üzerinde pil bulundurulmamalıdır
.
Resim 3:
Şarj süreleri tablosunu dikk
ate alın.
1)
Çevre koruma
Elektrikli ve elektronik cihazlarda bulunan tehlikeli maddelerin neden olduğu çevre ve sağlık
sorunlarının önlenmesi doğrultusunda, bu simge ile işaretlenmiş cihazlar ayıklanmamış evsel atık ile
birlikte yok edilmemelidir ve yeniden kullanılmalı veya işlenmelidir. Geri dönüşüm konusunda ek bilgiler
için yetkili kurumlara başvurun.
UA
Безпека!
Небезпека травмування! Батареї первинних елементів можуть вибухати під час зарядки.
Дозволяється заряджати тільки нікель- металогідридні акумуляторні батареї, але не батареї
первинних елементів. Вбудована схема відключення за 10год AA/AAA/C/D/9V та функція відсікання
методом мінус дельта-V для AA/AAA/C/D. Підвищення температури акумуляторів та зарядного
пристрою / адаптера під час зарядки є звичайним. Заборонено заряджати іржаві, пошкоджені та
протікаючі батареї. Акумуляторні батареї не слід відкривати, кидати у полум'я чи закорочувати. При
виявленні пошкоджень чи дефектів слід звернутися до дилера компанії VARTA.
Цей прилад може використовуватися
дітьми у віці від 8 років і старше, а також
особами з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностя-
ми або недостатнім досвідом і знаннями,
тільки якщо вони знаходяться під нагля-
дом чи керуються вказівками щодо вико-
ристання приладу в безпечний спосіб і
усвідомлюють пов'язаний з цим рівень
небезпеки. Дітям забороняється гратися
з приладом. Дітям заборонено проводи-
ти заходи з очищення та обслуговування
приладу без нагляду дорослих.
Застосування зарядного пристрою
Мал. 1:
Попарно вставте ак
умуляторні батареї
однакового розміру (
AA, AAA, C
або D) т
а ємності.
9V -
можливо тільки в одному положенні.
Впевнитись у щільному приляганні обох контактів к
ожної батареї.
Мал. 2:
Під’єднайте кабель USB T
ype-C до джерела живлення з х
арактеристиками 5 В/мін. 1 А.
a)
Світлодіо
д світиться: відбувається процес зарядки акуму
ляторних батарей
.
b)
Статичний світлодіо
д: заряджання завершено
c)
Світлодіод швидко б
лимає: помилка, виявлення лужного акуму
лятора, неправильна полярність,
несправний акумулят
ор, коротке замикання
.
Функцію захисту акуму
ляторних батарей від перезаряду виконує т
аймер. Після кожного включення
пристрою до штепсельної розетки відбуває
ться перезапуск таймера. Функція контролю процесу
зарядки захищає акумулят
орні батареї від перезаряду.
Вийняти акумулят
орні батареї після того, як зарядний прис
трій вимкнено.
Мал. 3:
Слід дотримуватись часу зарядки
, вказаного у таблиці.
1)
Екологічна безпека
З метою запобігання негативному впливу на довкілля та здоров'я людини небезпечних речовин, що
містяться у електричних та електронних пристроях, заборонено викидати пристрої, позначені цим
символом, разом із несортованим побутовим сміттям. Такі пристрої підлягають вторинній переробці
або утилізації. Для отримання додаткової інформації з питань переробки для подальшого
використання звертайтесь до відповідної служби.
AR
!ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺮﻄﺧ .ﺔﻣﻼﺴﻟا
ﺪﻳرﺪﻴﻫ تﺎﻳرﺎﻄﺑ
ﻂ
ﻘﻓ
ﻦﺤﺷا
ﻞ
ﺑ
ﺔ
ﻴ
ﺳ
ﺎ
ﺳأ
تﺎﻳرﺎﻄﺑ
ﺔ
ﻳ
أ
ﻦﺤﺷ
م
ﺪ
ﻋ
ﻰﻠﻋ
صﺮﺣا
.
ﻦﺤﺸﻟا
ء
ﺎ
ﻨﺛأ
ﺔ
ﻴ
ﺳ
ﺎ
ﺳﻷا
تﺎﻳرﺎﻄ
ﺒﻟا
ﺮﺠﻔﻨﺗ
ﺪ
ﻗ
V9/D/C/AAA/AA
ﺔ
ﻳرﺎﻄ
ﺒﻠﻟ
تﺎ
ﻋ
ﺎ
ﺳ
01
ما
ﺪ
ﺨﺘﺳا
ﺪ
ﻌ
ﺑ
ف
ﺎ
ﻘ
ﻳ
ﻹا
ﻲﻓ
ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ
ﺔﺠﻣ
ﺪ
ﻤﻟا
ن
ﺎ
ﻣﻸﻟ
ف
ﺎ
ﻘ
ﻳ
ﻹا
ﺔﻔ
ﻴ
ﻇو
.
ﻲﻧ
ﺪ
ﻌﻤﻟا
ﻞﻜ
ﻴ
ﻨﻟا
ﻦﺤﺷ
ً
ﺎ
ﻣ
ﺎ
ﻤﺗ
ﻊﻨﻤ
ُ
ﻳ
.ﺎ
ً
ﻴ
ﻌ
ﻴ
ﺒﻃ
ا
ً
ﺮﻣأ
ﻦﺤﺸﻟا
ء
ﺎ
ﻨﺛأ
تﺎﻳرﺎﻄ
ﺒﻟا
ﻦ
ﻴ
ﺨﺴﺗ
ﺪ
ﻌ
ﻳ
.D/C/AAA/AA
ﺔﺒﻟ
ﺎ
ﺳ
V ﺎ
ﺘﻟد
نﻮﻜﺗ
ﺎ
ﻣ
ﺪ
ﻨﻋ
رﺎﻴ
ﺘﻟا
ﻊ
ﻄ
ﻗو
دﻮﺟو
ﺔﻟ
ﺎ
ﺣ
ﻲﻓ
.
ﺔ
ﻴ
ﺋ
ﺎﺑ
ﺮﻬﻜﻟا
ﺎﻫ
ﺮﺋاود
ﺮﺼﻗ
وأ
رﺎ
ﻨﻟا
ﻲﻓ
ﺎ
ﻬﺋ
ﺎ
ﻘﻟإ
وأ
تﺎﻳرﺎﻄ
ﺒﻟا
ﺢﺘﻓ
ﻊﻨﻤ
ُ
ﻳ .
ﺔ
ﺑ
ﺮﺴﻤﻟا
وأ
ﺔﻔﻟ
ﺎ
ﺘﻟا
وأ
ﺔﻠﻛﺂﺘﻤﻟا
تﺎﻳرﺎﻄ
ﺒﻟا
.VARTA
عزﻮﻤ
ﺑ
ل
ﺎ
ﺼﺗﻻا
ﻰﺟﺮ
ﻴ
ﻓ
ت
ﻻﻼﺘﺧا
وأ
ر
اﺮﺿأ
ﻦ
ﻳ
ﺬﻟا
ل
ﺎ
ﻔﻃﻷا
ﺔ
ﻄ
ﺳاﻮ
ﺑ
ز
ﺎ
ﻬﺠﻟا
اﺬ
ﻫ
ما
ﺪ
ﺨﺘﺳا
ﻦﻜﻤ
ﻳ
قﻮﻓ
ﺎ
ﻤﻓ
ت
اﻮﻨﺳ
8
ﻦﻣ
ﻢ
ﻫرﺎ
ﻤﻋأ
حواﺮﺘﺗ
وأ
ﺔ
ﻴ
ﺴﺤﻟا
وأ
ﺔ
ﻴ
ﻧ
ﺎ
ﻤﺴﺠﻟا
ت
ا
رﺪ
ﻘﻟا
يوذ
ص
ﺎ
ﺨﺷﻷاو
اذإ
ﺔﻓﺮﻌﻤﻟاو
ةﺮﺒﺨﻟا
ﻲﻤ
ﻳﺪ
ﻋ
وأ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا
ﺔ
ﻴ
ﻠﻘﻌﻟا
ﺮﻃ
ﺎ
ﺨﻤﻟا
نﻮﻤﻬﻔ
ﻳ
و
ﻢﻬﻤ
ﻴ
ﻠﻌﺗ
/
ﻢﻬ
ﻴ
ﻠﻋ
فاﺮﺷﻹا
ﻢﺗ
م
ﺪ
ﻋ
ﺐﺠ
ﻳ .
ز
ﺎ
ﻬﺠﻟ
ﺎ
ﺑ
ل
ﺎ
ﻔﻃﻷا
ﺚﺒﻌ
ﻳ
ﻻإ
ﺐﺠ
ﻳ .
ﺔ
ﻴ
ﻨﻌﻤﻟا
ﺮﺒﻛأ
اﻮﻧ
ﺎ
ﻛ
اذإ
ﻻإ
ﺔﻧ
ﺎﻴ
ﺼﻟاو
ﻒ
ﻴ
ﻈﻨﺘﻟ
ﺎﺑ
ل
ﺎ
ﻔﻃﻷا
م
ﺎﻴ
ﻗ
.
ﻢﻬ
ﻴ
ﻠﻋ
فاﺮﺷﻹا
ﻊﻣ
ت
اﻮﻨﺳ
8
ﻦﻣ
ﻦﺣﺎﺸﻟا ماﺪﺨﺘﺳا
.ﺪ
ﺣاو
ﻊﺿﻮﻣ
ﻲﻓ
ﻻإ
ﺔﻨﻜﻤﻣ
ﺮ
ﻴ
ﻏ
9V
.ﺎ
ً
ﻌﻣ
ة
رﺪ
ﻘﻟاو
(AAA
وأ
AA)
ﻢﺠﺤﻟا
ﺲﻔﻧ
ﻦﻣ
ﻦﺤﺸﻟا
ةد
ﺎ
ﻋﻹ
ﺔﻠ
ﺑﺎ
ﻗ
تﺎﻳرﺎﻄﺑ
ﺐ
ﻴ
ﻛﺮﺘ
ﺑ
ﻢﻗ
:1 ةرﻮﺻ
.
ﺲﻣﻼﺘﻟا
ﻲﺤ
ﻄ
ﺳ
ﻊﻣ
ﺔ
ﻳرﺎﻄﺑ
ﻞﻛ
ﺲﻣﻼﺘ
ﻳ
نأ
ﺐﺠ
ﻳ
.
ﺮ
ﻴ
ﺒﻣأ
1
ﻰﻧدأ
ﺪ
ﻌ
ﺑ/
ﺖﻟﻮﻓ
5 ﺪ
ﻬﺠ
ﺑ
ﺔﻗ
ﺎ
ﻃ
رﺪ
ﺼﻤﻛ
C
عﻮﻧ
USB
ﺔﻠﺻو
ﻞ
ﻴ
ﺻﻮﺘ
ﺑ
ﻢﻗ
:2 ةرﻮﺻ
ﻦﺤﺸﻟا
ي
رﺎ
ﺟ
:
ﺾﻣﻮﺗ
LED
ﺔﺒﻤﻟ
(أ
ﻦﺤﺸﻟا
ل
ﺎ
ﻤﺘﻛا
:
ﺔﺘ
ﺑﺎ
ﺛ
LED
ﺔﺒﻤﻟ
(ب
.
ﺔﻔﻟ
ﺎ
ﺗ
ﺔ
ﻳرﺎﻄﺑ
،ﺔﺌﻃ
ﺎ
ﺧ
ﺔ
ﻴ
ﺒ
ﻄ
ﻗ
،ﺔ
ﻳ
ﻮﻠﻗ
ةد
ﺎ
ﻣ
ﺪ
ﺻ
ر
،ﺄ
ﻄ
ﺧ
:
ﻊ
ﻳ
ﺮﺳ
ﻞﻜﺸ
ﺑ
ﺾﻣﻮﺗ
LED
ﺔﺒﻤﻟ
(ج
ﺖﻗﻮﻟا
ﻂ
ﺒﺿ
ز
ﺎ
ﻬﺟ
ﻞ
ﻴ
ﻐﺸﺗ
ةد
ﺎ
ﻋإ
ﻰﻠﻋ
ل
ﺎ
ﺧدإ
يأ
ﻞﻤﻌ
ﻳ .
طﺮﻔﻤﻟا
ﻦﺤﺸﻟا
ﻦﻣ
تﺎﻳرﺎﻄ
ﺒﻟا
ﺔ
ﻳﺎ
ﻤﺣ
ﻰﻠﻋ
ﺖﻗﻮﻟا
ﻂ
ﺒﺿ
ز
ﺎ
ﻬﺟ
ﻞﻤﻌ
ﻳ
.
ﻞﺻﻮﻣ
ﺮ
ﻴ
ﻏ
ﻦﺣ
ﺎ
ﺸﻟا
ن
ﺎ
ﻛ
اذإ
ﺔ
ﻳرﺎﻄ
ﺒﻟا
جﺮﺧأ
.
طﺮﻔﻤﻟا
ﻦﺤﺸﻟا
ﻦﻣ
ﺔ
ﻳرﺎﻄ
ﺒﻟا
ﺔ
ﻳﺎ
ﻤﺣ
ﻰﻠﻋ
ﻦﺤﺸﻟا
ﺺﺤﻓ
ﻞﻤﻌ
ﻳ .ﺪﻳﺪ
ﺟ
ﻦﻣ
.
ﻦﺤﺸﻟا
ﺪﻴ
ﻋاﻮﻣ
لو
ﺪ
ﺟ
ة
ﺎ
ﻋاﺮﻣ
ﻰﺟﺮ
ﻳ
:3 ةرﻮﺻ
ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ
ﻦﻣ
ﺺﻠﺨﺘﻟا
م
ﺪ
ﻋ
ﺐﺠ
ﻳ
،ﺔ
ﻴ
ﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو
ﺔ
ﻴ
ﺋ
ﺎﺑ
ﺮﻬﻜﻟا
ةﺰﻬﺟﻷا
ﻲﻓ
ةﺮ
ﻄ
ﺨﻟا
داﻮﻤﻟا
ﺎ
ﻬﺒﺒﺴﺗ
ﻲﺘﻟا
ﺔ
ﻴ
ﺤﺼﻟاو
ﺔ
ﻴ
ﺌ
ﻴ
ﺒﻟا
ﻞﻛ
ﺎ
ﺸﻤﻟا
ﺐﻨﺠﺘﻟ
ةد
ﺎ
ﻋإ
وأ
ﺎ
ﻬﻣا
ﺪ
ﺨﺘﺳا
ةد
ﺎ
ﻋإ
ﻦ
ﻴ
ﻌﺘ
ﻳ
ﻞ
ﺑ
،
ﺎﻫ
زﺮﻓ
ﻢﺘ
ﻳ
ﻢﻟ
ﻲﺘﻟا
ﺔ
ﻴ
ﻟﺰﻨﻤﻟا
تﺎﻳﺎ
ﻔﻨﻟا
لﻼﺧ
ﻦﻣ
،ﺰﻣﺮﻟا
اﺬﻬ
ﺑ ﺎ
ﻬ
ﻴ
ﻟإ
رﺎ
ﺸﻤﻟا
،ةﺰﻬﺟﻷا
.
ﺔﺼﺘﺨﻤﻟا
ﺔﻬﺠﻟ
ﺎﺑ
ل
ﺎ
ﺼﺗﻻا
ﻰﺟﺮ
ﻳ
،ﻊ
ﻴ
ﻨﺼﺘﻟا
ةد
ﺎ
ﻋإ
عﻮﺿﻮﻣ
لﻮﺣ
تﺎ
ﻣﻮﻠﻌﻤﻟا
ﻦﻣ
ﺪﻳ
ﺰﻤﻟ
.ﺎ
ﻬﻌ
ﻴ
ﻨﺼﺗ
http:/
/www.
varta-ag.com/p/5
76
58
2/4
AAA
AA
Type C
X
X
a)
b)
c)
1)
2/4
C
D
1
9V
AA
AA
AA
AA
AAA
AAA
5V
AA
AA
AAA
AAA
AAA
AAA
5V
D
D
D
D
D
D
C
C
C
C
C
C
9V
5V
2
3
1
USB
a)
b)
c)
2
3
800mAh -
26
00mAh
~2
,5h -
~7
,5h
550mAh - 1000mAh
~
4h -
~7
h
3000mAh
~
9h
3000mAh
~
9h
2
00mAh
~
8h
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak działa grzejnik na podczerwień?
Jak wyostrzyć zdjęcie?
Czy to jeszcze rower, czy już pojazd przyszłości? Poznaj Canyon MPACT!
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Zewnętrzna karta graficzna - sposób działania i zastosowanie
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking lodówek turystycznych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Najlepsza karma dla psa seniora – ranking [TOP10]
Żelazko czy generator pary - co wybrać?
Mały kot w wielkim mieście! Little Kitty, Big City zapowiedziane na PlayStation 5
Sprawdź więcej poradników