Znaleziono w kategoriach:
Suszarka do grzybów ZELMER ZFD1010

Instrukcja obsługi Suszarka do grzybów ZELMER ZFD1010

Powrót
ZFD1010
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Suszarka spożywcza
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Пищевая сушилка
VOD K POUŽITÍ
Sušička potravin
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Сушилня за храна
NAVODILA ZA UPORABO
Sušička potravín
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Сушарка для їжі
USER MANUAL
Food dryer
BENUTZERHANDBUCH
Lebensmitteltrockner
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Élelmiszer szárító
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Uscător de alimente
PL
EN
DE
CZ
SK
HU
RO
RU
UA
BG
ZFD1010
3
2
PL
PL
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.
OSTRZEŻENIE
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYT INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA.
PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
OPIS
1. Suszarka spożywcza
2. Panel sterowania:
a. Przycisk włącz/wyłącz
b. Przycisk przełączania stopnia grzania: I stopień grzania / II stopień grzania
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Nie uruchamiaj suszarki, jeśli przewód zasilający lub
obudowa podstawy wentylacyjno-grzejnej uszkodzone.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć
zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalikowaną
osobę.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie
przeszkolony personel. Nieprawidłowo wykonana
naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla
użytkownika. W razie wystąpienia usterek radzimy
zwrócić się do specjalistycznego punktu serwisowego.
Przed czyszczeniem urządzenia, jego montażem
lub demontażem zawsze wyjmij przewód z gniazdka
zasilającego.
Uważaj, aby nie zamoczyć wtyczki przewodu zasilającego.
Podczas pracy urządzenia temperatura zewnętrznych
powierzchni może być wysoka. Nie należy dotykać
powierzchni oznaczonej tym symbolem.
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8
lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach
zycznych, czuciowych lub umysłowych lub nieposiadające
1
2a
2b
5
4
PL
PL PLPL
doświadczenia i wiedzy, jeśli one pod nadzorem lub
wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z
urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z
tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia mogą być
dokonywane przez dzieci starsze niż 8 lat i znajdujące
się pod nadzorem.
Urządzenie i kabel zasilający trzymaj poza zasięgiem
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
To urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania
małych ilości produktu na użytek domowy, w warunkach
zbliżonych do domowych, lub do zastosowań
niekomercyjnych. Urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego. nie jest przeznaczony
do użytku w aplikacjach takich jak:
- kuchnie pracownicze w sklepach, biurach i innych
środowiskach pracy
- gospodarstwa rolne
- przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach
mieszkaniowych
- środowiska typu bed and breakfast.
Z urządzenia wolno korzystać tylko w pomieszczeniach,
w temperaturze pokojowej i na wysokości nie większej
niż 2000 m n.p.m.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Urządzenie zawsze podłączaj do uziemionego gniazdka
sieci elektrycznej (prądu przemiennego) o napięciu
zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego
układu zdalnej regulacji.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
przewód.
Nie myj urządzenia pod bieżącą wodą, ani nie zanurzaj
podstawy wentylacyjno-grzejnej w wodzie podczas
czyszczenia.
Nie stawiaj sit z produktami ociekającymi wodą na
podstawie wentylacyjno-grzejnej.
W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów
elektrycznych, podstawy wentylacyjno-grzejnej, przed
ponownym włączeniem suszarki do sieci dokładnie je
wysusz.
Do mycia obudowy podstawy wentylacyjno-grzejnej nie
używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji,
mleczka, past, itp. Mogą one usunąć naniesione
informacyjne symbole graczne, takie jak: podziałki,
oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
UWAGA Gorące powierzchnie. Powierzchnie
mogą się nagrzewać podczas użytkowania.
WAŻNE OSTRZEŻENIA
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Użytkowanie przemysłowe lub komercyjne
spowoduje unieważnienie gwarancji. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub uszkodzenia,
jeśli urządzenie było używane niezgodnie z przeznaczeniem.
Przed podłączeniem produktu do sieci należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest takie samo jak
wskazane na etykiecie produktu.
Podczas użytkowania przewód zasilania nie może być splątany ani okręcony wokół produktu.
Nie używać urządzenia ani nie podłączać i odłączać od sieci mokrymi dłońmi i/lub stopami. Nie ciągnąć za
przewód zasilania w celu odłączenia od sieci ani nie używać go do przenoszenia.
W przypadku awarii lub uszkodzenia należy natychmiast odłączyć produkt od sieci i skontaktować się z
7
6
PL
PL PLPL
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Suszarka posiada zabezpieczenie termiczne przed przegrzaniem:
Wyłącznik automatyczny przy nadmiernym wzroście temperatury następuje automatyczne odłączenie
grzałki, a włączony pozostaje wentylator. Po ochłodzeniu do normalnej temperatury pracy następuje
ponowne załączenie grzałki.
Rozwiązywanie problemów
Nie działa wentylator lub grzałka suszarki:
Oddaj suszarkę do punktu serwisowego.
Czyszczenie i Konserwacja
Sita i pokrywę myj w letniej wodzie z dodatkiem środków do mycia naczyń. Można je również myć w
zmywarkach do naczyń w temp. max. 60°C.
Zespół wentylacyjno-grzejny 1 przetrzyj wilgotną szmatką i wytrzyj do sucha.
Pod wpływem długotrwałego użytkowania, może wystąpić zjawisko przebarwienia elementów urządzenia
wykonanych z tworzywa sztucznego. Jest to normalne zjawisko. Nie traktuj tego jako wady!
Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie elementy urządzenia.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania lub
obsługi.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie w dowolnym czasie w celu
dostosowania go do przepisów prawa, norm, dyrektyw, a także ze względów konstrukcyjnych, handlowych,
estetycznych lub innych, bez uprzedniego powiadomienia.
UTYLIZACJA PRODUKTU
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą
z dnia 11 września 2015r. „o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn.
23.10.2015 poz.1688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego/. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji.
ocjalnym działem serwisowym wsparcia technicznego. Aby zapobiec ryzyku niebezpieczeństwa, zabrania
się otwierania urządzenia. Tylko wykwalikowany personel techniczny z ocjalnego działu serwisowego
wsparcia technicznego marki może przeprowadzać na urządzeniu naprawy i procedury.
Firma EUROGAMA Sp. z o.o zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody, które mogą wystąpić u
ludzi, zwierząt lub w przedmiotach z powodu nieprzestrzegania niniejszych ostrzeżeń.
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania
Przed uruchomieniem urządzenia wyciągnij ze schowka podstawy wentylacyjno-grzejnej odpowiednią
długość przewodu zasilającego.
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie umyj wszystkie jego elementy.
Po zakończeniu pracy wyjmij przewód zasilający z gniazdka sieciowego.
Działanie i obsługa suszarki
Przed pierwszym użyciem rozmontuj suszarkę i umyj wszystkie części mające kontakt z przetwarzanym
produktem spożywczym (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”). Po osuszeniu ponownie zmontuj
urządzenie.
• Urządzenie postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardej, suchej i równej powierzchni.
• Napełnione produktami sita ustaw w pozycji rozłożonej na podstawie wentylacyjno-grzejnej.
Przykryj pokrywą. Aby rozłożyć sita należy obrócić je względem siebie o 90°, tak aby powstała między nimi
duża szczelina.
Produkty przeznaczone do suszenia ułóż luźno na sitach, tak aby nie odcinać całkowicie przepływu
powietrza przez nie. W zależności od ilości suszonych produktów możesz wykorzystać dowolną ilość sit.
Podgrzane powietrze przechodząc przez sita powoduje odparowanie wody z suszonych produktów.
Czas suszenia zależny jest od zawartości wody w produktach i ich rozdrobnienia. Na przykład, jabłka
proponujemy suszyć w plastrach nie grubszych niż 5 mm.
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieci. Włącz suszarkę naciskając przycisk włącz/
wyłącz. Urządzenie uruchomi się na ustawionym stopniu grzania. Zapali się lampka sygnalizacyjna.
Nie wolno używać suszarki z sitami w pozycji złożonej!
W trakcie suszenia zalecamy, co pewien czas zamieniać sita miejscami dla uzyskania równomiernego
efektu suszenia produktów. Suszenie produktów o dużej zawartości wody, takich jak: śliwki, winogrona czy
mokre grzyby, wymaga znacznie dłuższego czasu.
Aby zmienić stopień grzania naciśnij przycisk przełączania stopnia grzania.
Urządzenie może pracować na jednym z dwóch stopni grzania. Naciśnięcie przycisku spowoduje przejście
z I stopnia grzania na II lub odwrotnie.
Aby wyłączyć suszarkę należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz.
• Po zakończeniu korzystania z urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda ściennego.
9
8
PL
PL ENEN
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS
TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. Heat-and-ventilation unit
2. Control panel:
a. On/Off switch
b. Power level switch: power level I / power level II
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not use the appliance if the power cord is damaged or
the heat and ventilation unit is visibly damaged.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
All repairs must be performed by qualied personnel.
Incorrect repairs may cause serious hazard to the user. In
case of any defects, contact an authorised service centre.
Always unplug the appliance before cleaning, assembly
and disassembly.
Be careful not to wet the plug of the supplying cord.
The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating. Do not touch the surface
marked with the symbol.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than
8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
This appliance is designed for the preparation of normal
household quantities in the home, or in household-like,
non-commercial environments. The appliance is intended
for domestic use only. it is not intended to be used in
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments
- farm houses
- by clients in hotels, motels and other residentail type
environments
- bed and breakfast type environments.
Only use the appliance indoors at room temperature and
up to 2000 m above sea level.
CAUTION!
Not observance can result in damage to possessions
Plug the appliance only to a grounded AC electrical outlet
with voltage corresponding to the voltage specied on the
nameplate.
The appliance is not intended for use with any external
time switches or a separate remote control system.
Do not unplug the appliance by pulling on power cord.
Do not wash the appliance under running water or immerse
the heat and ventilation unit in water while cleaning.
Do not place drying trays containing products dripping

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756