Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka GRAPHITE 58G085

Instrukcja obsługi Ładowarka GRAPHITE 58G085

Powrót
0
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI .......................................................................................................................... 3
INSTRUCTION MANUAL ........................................................................................................................ 4
BETRIEBSANLEITUNG ........................................................................................................................... 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................................................................................. 7
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ............................................................................................................. 8
HASZNÁLATI UTASÍTÁS .................................................................................................................... 10
INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE .......................................................................................................... 11
INSTRUKCE K OBSLUZE ..................................................................................................................... 12
NÁVOD NA OBSLUHU ........................................................................................................................ 14
NAVODILA ZA UPORABO .................................................................................................................. 15
APTARNAVIMO INSTRUKCIJA ........................................................................................................... 16
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ............................................................................................................... 17
KASUTUSJUHEND .............................................................................................................................. 19
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ...................................................................................................... 20
UPUTE ZA UPOTREBU ........................................................................................................................ 21
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ................................................................................................................ 22
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ .............................................................................................................................. 24
INSTRUCCIONES DE USO ................................................................................................................... 25
MANUALE PER L’USO ........................................................................................................................ 26
GEBRUIKSAANWIJZING ..................................................................................................................... 28
MANUEL D’INSTRUCTION ................................................................................................................. 29
2
58G002
58G085
3
INSTRUKCJI ORYGINALNA
ŁADOWARKA
58G002, 58G085
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJS
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarki akumulatora
a) Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub
psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości
sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie
z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za bezpieczeństwo.
b) Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
c) Ładowarki nie wolno wystawiać na działanie wilgoci lub wody.
Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia. Ładowarkę
można stosować tylko wewnątrz suchych pomieszczeń.
d) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych lub
czyszczenia ładowarki należy odłączyć ją od zasilania z sieci.
e) Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopalnym podłożu
(np. papier, tekstylia) ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze
względu na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania
istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
f) Każdorazowo przed użyciem należy sprawdzić stan ładowarki,
przewodu i wtyku. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie
należy używać ładowarki. Nie wolno podejmować prób rozbierania
ładowarki. Wszelkie naprawy trzeba powierzać autoryzowanemu
warsztatowi serwisowemu. Niewłaściwie przeprowadzony montaż
ładowarki grozi porażeniem elektrycznym lub pożarem.
g) Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie lub psychicznie osoby
oraz inne osoby, których doświadczenie lub wiedza jest nie
wystarczająca, aby obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu wszelkich
zasad bezpieczeństwa, nie powinny obsługiwać ładowarki bez nadzoru
osoby odpowiedzialnej. W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo, iż urządzenie zostanie niewłaściwie obsłużone w
następstwie czego może dojść do obrażeń.
h) Gdy ładowarka nie jest użytkowana należy odłączyć ją od sieci
elektrycznej.
i) Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania, nie wolno
ładować akumulatora w temperaturze wykraczającej poza zakres
określony w tabeli danych znamionowych w instrukcji obsługi.
Ładowanie niewłaściwe lub w temperaturze spoza określonego przedziału
może uszkodzić akumulator i zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.
Naprawa:
a) Nie wolno naprawiać uszkodzonej ładowarki. Wykonywanie napraw
ładowarki jest dopuszczalne wyłącznie przez producenta lub w
autoryzowanym serwisie.
b) Zużytą ładowarkę należy dostarczyć do punktu zajmującego się
utylizacją tego typu odpadów.
Objaśnienie zastosowanych piktogramów
1. Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych!
2. Chroń ładowarkę przed wilgocią i deszczem.
3. Druga klasa ochronności.
4. Ładowarka przeznaczona do pracy wewnątrz suchych pomieszczeń.
5. Recykling.
6. Selektywne zbieranie.
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Ładowarki 58G002 i 58G085 dedykowane są wyłącznie do ładowania
akumulatorów litowo-jonowych (Li-Ion) systemu Energy+.
Ładowarki zasilane są z domowej sieci 230V, dzięki czemu są
urządzeniami zapewniającymi stabilne parametry ładowania.
Układ elektroniczny z automatyczną kontrolą natężenia prądu chroni
akumulator przed przeładowaniem i przegrzaniem. Ładowanie
akumulatora przerywane jest automatycznie, gdy akumulator osiągnie
pełny stan naładowania.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Model 58G085 jest podwójną ładowarką, co oznacza, że może być
używana do ładowania 1 lub 2 akumulatorów. Zabronione jest
umieszczanie w ładowarce akumulatorów (baterii) innych niż zalecane.
Każde użycie ładowarki niezgodnie z powyższym opisem może
skutkować jej uszkodzeniem oraz może prowadzić do zwarcia
elektrycznego, zaprószenia ognia, porażenia prądem itp.
Podczas ładowania akumulatorów w ładowarce 58G085 każdy z
akumulatorów ma swoją niezależną sygnalizację (diody LED) procesu
ładowania. Akumulator wcześniej naładowany może być wyjęty z
ładowarki, gdy tymczasem drugi jest w dalszym ciągu ładowany. Taki
stan może występować, gdy umieszczone akumulatory w ładowarce są
w różnym stopniu rozładowane lub różnych pojemności.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
1. Diody LED
* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem.
PRACA / USTAWIENIA
PROCES ŁADOWANIA
1. Po włączeniu ładowarki do gniazda sieci (230 V AC) zaświeci się
zielona dioda (1) na ładowarce, która sygnalizuje podłączenie napięcia.
2. Po umieszczeniu akumulatora w ładowarce zaświeci się czerwona
dioda (1) na ładowarce, która sygnalizuje, że trwa proces ładowania
akumulatora.
3. Po naładowaniu akumulatora dioda (1) na ładowarce świeci na
zielono.
4. Ładowarka nie wyłączy się automatycznie, po całkowitym
naładowaniu akumulatora. Zielona dioda na ładowarce będzie się
świecić nadal do czasu odłączenia jej od zasilania.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
1. Zaleca się czyszczenie ładowarki bezpośrednio po każdorazowym
użyciu.
2. Do czyszczenia nie należy stosować wody lub innych cieczy.
3. Ładowarkę należy czyścić za pomocą suchego kawałka tkaniny.
4. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników,
gdyż mogą one uszkodzić części wykonane z tworzywa sztucznego.
5. Ładowar zawsze należy przechowywać w miejscu suchym,
niedostępnym dla dzieci.
Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez autoryzowany
serwis producenta.
4
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
Ładowarka systemu Energy+ 58G002, 58G085
Parametr
Wartość
Typ ładowarki
58G002
58G085
Napięcie zasilania
230 V AC
230 V AC
Częstotliwość
zasilania
50 Hz
50 Hz
Moc maksymalna
65 W
160 W
Napięcie ładowania
22 V DC
21,5 V DC / 21,5 V DC
Max. prąd ładowania
2300 mA
3000 mA / 3000 mA
Zakres temperatury
otoczenia
40C – 400C
40C – 400C
Czas ładowania
akumulatora
58G001
60 min
45 min
Czas ładowania
akumulatora
58G004
120 min
90 min
Czas ładowania
akumulatora
58G086
180 min
135 min
Klasa ochronności
II
II
Masa
0,300 kg
0,700 kg
Rok produkcji
2020
2020
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz
z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w
odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje
nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie
poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz
631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie
do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny
GTX Service tel. +48 22 573 03 85
Ul. Pograniczna 2/4 fax. +48 22 573 03 83
02-285 Warszawa e-mail graphite@gtxservice.pl
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i
pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
GRAPHITE zapewnia pełną dostępność części zamiennych oraz
materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna
oferta na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
TRANSLATION OF ORIGINAL MANUAL
CHARGER
58G002, 58G085
CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
Safety instructions for battery charger
a) This equipment is not intended for use by persons with restricted
physical, sensory or mental capabilities (including children) or
persons who have no experience or are unfamiliar with the
equipment, unless the use is supervised or carried out in
accordance with equipment use instructions handed over by
persons responsible for their safety.
b) Pay attention to children so they don't play with the equipment.
c) Do not expose the charger to humidity or water. Ingress of water into
the charger increases risk of electric shock. Use the charger only in dry
rooms.
d) Disconnect the charger from power supply before starting any
maintenance or cleaning.
e) Do not use the charger when placed on flammable surface (e.g. paper,
textiles) or in proximity of flammable substance. Greater charger
temperature when charging increases risk of fire.
f) Check condition of the charger, cable and plug before each use. Do
not use the charger if any damage is found. Do not try to
disassemble the charger. All repairs should be made at an authorised
service workshop. Improper charger assembly may cause electric shock or
fire.
g) Children and persons who are physically, emotionally or mentally
disabled and other persons, whose experience or knowledge is
insufficient to use the charger while following all safety rules should not
use the charger without supervision of a person responsible for their
safety. Otherwise there is a risk of improper use and injuries in
consequence.
h) When the charger is not in use, it should be disconnected from the
mains network.
i) Observe all charging instructions. Do not charge the battery in
temperature outside of range defined in the rating data table from
the instruction manual. Incorrect charging or charging in temperature
outside of defined range may damage the battery and increase the risk of
fire.
Repair:
a) Do not repair damaged charger. The charger can be repaired only by
the manufacturer or in an authorised workshop.
b) When disposing of the worn out charger, take it to a service point
where you can utilize such wastes.
Explanation of used symbols
1. Read instruction manual, observe warnings and safety conditions
therein!
2. Protect the charger from humidity and rain.
3. Protection class 2.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756